myPhone HAMMER Explorer PRO Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO
1
KURZBEDIENUNGSANWEISUNG FÜR EIN SMARTPHONE
HAMMER EXPLORER PRO
1. Inhaltsverzeichnis
1. Inhaltsverzeichnis ...........................................................................1
2. Sicherheit ........................................................................................ 2
3. Nutzung der Bedienungsanweisung ....................................... 6
4. Wichtige Informationen .............................................................. 6
4.1 Warenzeichen ..................................................................... 7
5. Inhalt des Sets .............................................................................. 8
6. Technische Parameter des Telefons ....................................... 8
7. Aussehen des Telefons ................................................................ 9
8. Luftqualitätssensor .................................................................... 10
9. Funktion eSIM ............................................................................... 11
9.1 Inbetriebnahme und Aktivierung der eSIM-Karte .. 11
9.2 Ausschalten und Löschen des Profils........................ 11
10. Tasten ........................................................................................... 12
11. Nutzung des Touch - Displays ................................................ 13
11.1 Berühren ............................................................................ 13
11.2 Verschieben ...................................................................... 13
11.3 Dreifaches Klicken .......................................................... 13
11.4 Gedrückt Halten und Verschieben ............................ 13
11.5 Auseinander ziehen und ineinander schieben ...... 14
12. Kommunikation .......................................................................... 14
12.1 Telefonieren ..................................................................... 14
12.2 SMS - Nachrichten ........................................................ 14
13. Wartung des Geräts ................................................................. 15
14. Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Geräte .............. 15
15. Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Akkus ................ 16
DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO
2
ACHTUNG!
Erklärung
Der Hersteller ist für die
Folgen der unsachgemäßen
Anwendung des Telefons
und Nichtbeachtung der
Empfehlungen in der
Bedienungsanweisung nicht
verantwortlich.
Die Softwareversion kann
ohne frühere Ankündigung
optimiert werden. Der
Vertreter des Herstellers
behält sich das Recht vor,
von der richtigen
Auslegung dieser
Anweisung zu entscheiden.
2. Sicherheit
VERMEIDEN SIE RISIKO
Alle kabellose Geräte können störungsanfällig sein, was
wiederum die Qualität der Verbindungen beeinträchtigen
kann. Schalten Sie die Geräte nicht in den Bereichen, in den
die Nutzung mobiler Telefone untersagt ist, oder in der Zeit,
in der dies Störungen oder andere Gefahren verursachen
kann. Halten Sie sich stets an alle Verbote, Vorschriften und
Warnungen, die das Personal an dem Ort gibt, an dem Sie
sich befinden.
—NUTZUNGSEINSCHRÄNKUNGEN
Drahtlose WLAN-Verbindung nutzt das 2,4-GHz-
und das 5-GHz-Band. In der Europäischen Union
darf das 5-GHz-WLAN nicht im Freien verwendet
werden. An den Orten, wo die Geräte verwendet
werden, sind die nationalen und örtlichen
Vorschriften zu beachten.
PROFESSIONELLER SERVICE
Dieses Produkt darf nur von einer qualifizierten Service des
Herstellers oder einem autorisierten Servicecenter repariert
werden. Wenn das Gerät durch einen nicht qualifizierten
oder nicht autorisierten Service repariert wird, kann das
Gerät beschädigt werden und die Garantie erlischt.
DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO
3
SICHERHEIT IM STRASSENVERKEHR
Abgesehen von Notfallsituationen sollte die Verwendung
des Telefons während der Fahrt mit einem Headset oder
einer Freisprecheinrichtung erfolgen. Dies gewährleistet die
Sicherheit und Mobilität des Telefonbenutzers. Wenn Sie
kein Headset besitzen und das Telefon verwenden möchten,
fahren Sie zum Straßenrand und halten Sie das Auto an.
Beachten Sie die gesetzlichen Bestimmungen zur
Verwendung eines Mobiltelefons während der Fahrt.
Bestimmte elektronische Bauteile des Autos können ohne
ausreichenden Schutz dem Einfluss von den vom Telefon
gesendeten Wellen ausgesetzt sein; es ist ratsam, das
Telefon im Auto nur zu verwenden, wenn die externe
Antenne des Fahrzeugs gesichert ist. Nutzen Sie die Dienste
eines Profis bei der Installation des Telefons im Auto.
ALARMVERBINDUNGEN
Notrufe von Ihrem Telefon sind möglicherweise in
bestimmten Bereichen oder unter bestimmten Umständen
nicht möglich. Es wird empfohlen, einen alternativen Weg
für die Benachrichtigung der Rettungsdienste beim Reisen
in solche Gebiete zu finden.
—WASSER UND SONSTIGE FLÜSSIGKEITEN
Das Gerät verfügt über Schutzart IP69. Dies bedeutet
Wasser- und Staubfestigkeit, wenn alle Dichtungen intakt
und korrekt angebracht sind.
IP6x die Schutzart sieht vollständige Staubdichtheit vor.
IPx9 die Schutzart sieht Schutz gegen starkes
Strahlwasser unter Druck vor (Kraft auf die Oberfläche des
Gerätes von 0,9-1,2 N, Wassertemperatur bis + 80 °C). Der
Strahl ist 30 Sekunden lang auf 0°, 30°, 60° und 90°
gerichtet.
Setzen Sie das Gerät nach Möglichkeit nicht absichtlich
Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus. Wasser und andere
Flüssigkeiten wirken sich nicht positiv auf den Betrieb von
elektronischen Bauteilen aus. Wischen und trocknen Sie das
DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO
4
Gerät nach dem Benetzen so schnell wie möglich.
Das Gerät ist nicht beständig gegen Salzwasser
Überprüfen Sie, dass das USB-Kabel trocken ist, bevor Sie
es in die Telefonladebuchse einstecken. Das Einstecken des
Kabels in eine nasse oder feuchte Steckdose setzt es einer
langsamen Korrosion aus und kann Probleme beim Laden
des Telefons verursachen.
TANKSTELLEN
Verwenden Sie kein Mobiltelefon, wenn Sie an einer
Tankstelle tanken oder in der Nähe von Chemikalien sind.
ACHTUNG! In explosionsgefährdeten Bereichen (z. B.
Tankstellen, Chemiefabriken usw.) ist es ratsam, das Telefon
auszuschalten. Machen Sie sich mit den Vorschriften für die
Verwendung von GSM-Geräten an diesen Orten vertraut.
—KÖRPERLICH ODER GEISTIG BEHINDERTE UND KINDER
Das Gerät darf nicht von Personen (auch Kindern) von
eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten
sowie von Personen ohne Erfahrung in der Bedienung
elektronischer Ausrüstung bedient werden. Sie können das
Gerät nur unter Aufsicht von Personen bedienen, die für ihre
Sicherheit verantwortlich sind. Das Gerät ist kein Spielzeug.
Die Speicherkarte und die SIM-Karte sind so klein, dass sie
vom Kind geschluckt werden oder Erstickung verursachen
können. Bewahren Sie das Gerät und dessen Zubehör
außerhalb der Reichweite von Kindern.
—AKKUS UND ZUBEHÖR—
Vermeiden Sie, den Akku keinen sehr niedrigen oder sehr
hohen Temperaturen auszusetzen (unter 0 °C / 32 °F oder
über 40 °C / 104 °F). Extreme Temperaturen können die
Kapazität und Lebensdauer des Akkus beeinflussen.
Vermeiden Sie, den Akku dem Einfluss von Flüssigkeiten
oder Metallgegenständen auszusetzen, da der Akku
dadurch ganz oder teilweise beschädigt werden kann. Der
DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO
5
Akku ist nur bestimmungsgemäß zu nutzen. Der Akku darf
nicht zerstört, beschädigt sowie in den Feuer geworfen
werden - dies kann gefährlich sein und Brand verursachen.
Verbrauchter oder beschädigter Akku ist in eine
Sondermülltonne zu werfen. Überladung eines Akkus kann
zu dessen Beschädigung führen. Laden Sie den Akku daher
nicht länger als 1 Tag auf. Die Benutzung eines falschen
Akkutyps kann dessen Ausbruch zur Folge haben. Öffnen Sie
den Akku nicht. Der Akku ist anweisungsgemäß zu
entsorgen. Trennen Sie das nicht verwendete Ladegerät von
der Stromversorgung. Bei Beschädigung eines Ladekabels
reparieren Sie es nicht, sondern ersetzen Sie das Ladegerät
nur durch ein Neues. Benutzen Sie nur Originalzubehör des
Herstellers.
—TÖNE—
Um die Beschädigung des Gehörs zu vermeiden,
soll das Gerät nicht über längere Zeit mit hoher
Lautstärke genutzt werden, das eingeschaltete
Gerät ist auch nicht direkt am Ohr zu halten!
SEHKRAFT
Um Augenschäden zu vermeiden, schauen Sie
nicht von nah in das Blitzlicht während seines
Betriebs. Ein starker Lichtstrahl kann zu
dauerhaften Augenschäden führen!
LASERSTRAHLUNG.SCHAUEN SIE NICHT AUF DEN
LASERSTRAHL!! Der Laserstrahl kann schwere
Augenschäden verursachen. Bei der
Verwendung richten Sie den Laserstrahl nicht
direkt oder indirekt auf andere Personen und
auch nicht auf reflektierende Oberflächen.
Richten Sie den Laserstrahl während der
Anwendung nicht direkt oder indirekt auf andere
Personen, auch nicht durch reflektierende
Oberflächen.
DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO
6
Dieser Laser erfüllt die Anforderungen für
Geräte der Klasse 2 gemäß der Norm IEC / EN
60825-1: 2014. Der Laser enthält keine Bauteile,
die Wartung erfordern.
3. Nutzung der Bedienungsanweisung
Das Gerät und die in den Abbildungen in diesem Handbuch
gezeigten Screenshots können vom tatsächlichen Produkt
abweichen. Das im Lieferumfang des Smartphones
enthaltene Zubehör kann von den Abbildungen in dieser
Anleitung abweichen. In der Bedienungsanweisung wurden
die Optionen beschrieben, die im Android™-System
enthalten sind. Diese Optionen können je nach der Version
des Betriebssystems und den auf dem Gerät zu
installierenden Applikationen variieren.
Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne vorherige
schriftliche Zustimmung des Herstellers in irgendeiner Form
reproduziert, verteilt, übersetzt oder übermittelt werden in
irgendeiner Form oder unter Verwendung elektronischer
oder mechanischer Mittel, einschließlich Fotokopieren,
Aufzeichnen oder Speichern in Speicher- und
Übermittelsystemen von Informationen.
4. Wichtige Informationen
Die meisten Applikationen, die im Gerät installiert werden
können, sind mobile Applikationen. Der Betrieb solcher
Applikationen kann von ihren Entsprechungen, die für die
Installation auf einem PC vorgesehen sind, abweichen. Die
auf dem Gerät installierten Applikationen können je nach
Land, Region und technischen Parametern des Geräts
variieren. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung r
Probleme, die durch den Einsatz fremder Software
entstanden sind. Der Hersteller haftet nicht für
Unregelmäßigkeiten, die beim Bearbeiten der
Registrierungseinstellungen und beim Ändern der
DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO
7
Betriebssystemsoftware auftreten können. Die Versuche
der Änderungen im Betriebssystem können Ursache
falscher Funktion des Geräts und der Applikationen sein
sowie als Grund der Garantieentzugs gelten.
System Android
Android 10 sind mehrere neue Lösungen, die für eine
bessere Interaktion zwischen dem Smartphone und dem
Benutzer unerlässlich sind. Das System ist mit Live-
Untertitelung, Dark Theme, Tonverstärker und vielen
Verbesserungen der Privatsphäre und Sicherheit
ausgestattet.
Online - Shop Google Play
Online - Shop Google Play ist Ihre grenzenlose Unterhaltung.
Es kombiniert all Ihre Lieblingsunterhaltung und hilft Ihnen,
sie auf neue Art und Weise zu entdecken, immer und überall.
Wir haben Google-Magie in Musik, Filme, Fernsehen, Bücher,
Zeitschriften, Apps und Spiele eingeführt, damit Sie jeden
Tag mehr aus Ihren Inhalten herausholen können.
4.1 Warenzeichen
Google, Android, Online - Shop Google Play, und andere
Marken sind Warenzeichen der Firma Google LLC.
Oracle und Java sind eingetragene Warenzeichen der
Firma Oracle und / oder deren Niederlassung.
Wi-Fi® sowie das Logo Wi-Fi sind eingetragene
Warenzeichen der Gemeinschaft Wi-Fi Alliance.
Alle sonstige Warenzeichen und Urheberrechte
gehören den entsprechenden Inhabern.
DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO
8
Daten des Herstellers:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polen
Webseite: mptech.eu
Hergestellt in China
5. Inhalt des Sets
Handy HAMMER EXPLORER PRO
Ladegerät, Netzgerät (Adapter + USB-Kabel)
Werkzeug zum Öffnen der Kartenfachs
Bedienungsanweisung
Mangelt es an einer der oben genannten Positionen oder ist
sie beschädigt, wenden Sie sich an den Verkäufer.
6. Technische Parameter des Telefons
Prozessor: Octa-Core MTK6771
Display: 5.7" FHD+, 2160x1080px IPS Gorilla Glass 3
Hauptkamera (hinten): 48.0Mpx
Vordere Kamera (Selbstauslöser): 8.0Mpx
RAM-Speicher: 6 GB
Interner Speicher: 128 GB
Kartenleser: microSD (max. 128 GB)
Betriebssystem: Android 10
Dual SIM: nanoSIM/eSIM + nanoSIM (Hybrid)
Anschluss: USB-C
Robust: IP69, IK07
Verbindung: NFC, Wi-Fi 2.4GHz/5.0Ghz, GPS, A-GPS Glonass,
Bluetooth 4.2
2G (GSM): 850/900/1800/1900 Mhz
UMTS: 850/900/2100 Mhz
LTE: 800/850/900/1800/2100/2600 Mhz
Luftqualitätssensor: Ja
Batterie: 5000mAh Express Charging
DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO
9
Eingangsparameter des Ladegeräts: 100-240V 0.5A,
50/60Hz
Ausgangsparameter des Ladegeräts: 5V/7V/9V 1.67A,
15W; 12V 1,25A
Durchschnittlicher Wirkungsgrad im Betrieb (für 230V,
50hz): 77.06%
Energieverbrauch bei Nulllast: weniger als 0,3W
Gewicht: 273g
Abmessungen: 160 x 77.2 x 14.8mm
7. Aussehen des Telefons
Funktion
1
Benachrichtigungsdiode
2
Helligkeits- und Näherungssensor
3
Interner Lautsprecher
4
Digitalkameraobjektiv 8Mpx (selfie)
5
Laser
6
Miniklinkenstecker 3,5 mm
7
48Mpx Digitalkamera-Objektive (Haupt)
8
Servicelöcher! Fügen Sie keine Objekte in
die Umgebung ein! Ein Schaden führt zum
Erlöschen der Garantie!
9
Leuchtdiode / Blitzlicht
10
SIM / microSD-Kartenfach (unter wasserdichter
Dichtung)
11
Tasten zur Lautstärkeregelung
12
Fingerscanner
13
Programmierbare Taste
14
Taste zum Ein-/ Ausschalten/ Sperren
15
Zubehör-Anschluss
16
Touch-Display 5.7"
17
Externer Lautsprecher
18
Multifunktionale USB-C-Buchse
19
Leinengriff
DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO
10
20
Mikrofon
21
Möglichkeiten zur Installation von SIM- und microSD-
Karten - Hybrid-Dual-SIM
8. Luftqualitätssensor
Mit dem Luftsensor im Hammer Explorer PRO Telefon
können Sie die Luftqualität messen. Der Indikator kann die
Menge an flüchtigen organischen Verbindungen (TVOC) und
Kohlendioxidäquivalent (Co2eq) in der Umwelt bestimmen.
VORSICHT: Sensormessungen sollten nicht als
einziger Indikator für die Luftqualität betrachtet
werden.
Nach einem möglichen Werksreset wird eine
Langzeitkalibrierung des Sensors angezeigt, die bis zu
mehreren Stunden dauern kann.Um sicherzustellen, dass
sich das Telefon während der Kalibrierung nicht entlädt, ist
DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO
11
es empfehlenswert, es während des Vorgangs an den
Ladevorgang anzuschließen.
9. Funktion eSIM
Für die eSIM-Verbindung ist eine Wi-Fi- oder mobile
Datennetzwerkverbindung erforderlich.
9.1 Inbetriebnahme und Aktivierung der eSIM-Karte
Wählen Sie aus der Menüliste und starten Sie die eSIM-
Anwendung. Die Aktivierung der Karte erfolgt durch
Herunterladen ihres Profils mit Hilfe eines speziellen eSIM-
Codes (den Sie von Ihrem Netzbetreiber erhalten haben).
.
Sie können den eSIM-Kartencode mit einem QR-Code-
Scanner scannen oder ihn manuell eingeben, indem Sie die
Symbole drücken , die sich in der rechten unteren Ecke
des Programms befindet. Nach dem Scannen oder der
Eingabe des Codes wird das Kartenprofil automatisch
heruntergeladen.
Wenn das Profil
heruntergeladen
wird, erscheint ein
Fenster mit
Karteninformationen
und einem
Netzabdeckungssymbol in der oberen Statusleiste.
9.2 Ausschalten und Löschen des Profils
Das Kartenprofil kann deaktiviert werden, indem Sie auf das
Icon klicken . Ein erneuter Klick auf das Symbol schaltet
das Profil wieder ein. Wenn es ausgeschaltet wird,
verschwindet das Abdeckungssymbol.
Um das eSIM-Kartenprofil vollständig zu löschen, wählen Sie
das Papierkorbsymbol .
Wenn Sie eSIM deaktivieren möchten, gehen Sie zu den
DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO
12
erweiterten Funktionen in den Telefoneinstellungen und
deaktivieren Sie eSIM durch Verschieben des
Schiebereglers. Das Telefon kehrt dann zur normalen
DualSIM-Funktion (2x nanoSIM) zurück..
10. Tasten
Menü (virtuell)
Wird diese Taste gedrückt, wird die Liste offener
Applikationen eingeschaltet, man kann sie um- oder
ausschalten.
Home (virtuell)
Ein kurzes Drücken verursacht Übergang zum Hauptbild.
Dłuższe przytrzymanie uruchamia Asystent Google.
Back (virtuell)
Das Drücken verursacht Verlassen der Applikation /
Rückkehr zum vorigem Bild.
Taste zum Ein-/ Ausschalten/ Sperren
Ein kurzes Drücken sperrt / entsperrt den Bildschirm.
Wird die Taste gedrückt und ca. 2 Sekunden gehalten,
wird folgende Aktion eingeleitet:
o ist das Smartphone ausgeschaltet - Einschalten
des Geräts,
o wenn das Smartphone eingeschaltet ist -
Aufrufen des Menü, um das Gerät auszuschalten,
Neustart des Systems.
Tasten zur Lautstärkeregelung
Werden die Tasten während des Anrufs betätigt, erfolgt
eine Steigung bzw. Senkung der Lautstärke.
Programmierbare Taste
Durch Drücken auf das entsperrte Smartphone wird die
Kameraanwendung gestartet. Ihre Funktion kann über das
Einstellungsmenü geändert werden.
DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO
13
11. Nutzung des Touch - Displays
Das Touch-Display des Smartphones ermöglicht eine
einfache Auswahl der Elemente oder Ausführung der
Operationen und Geste. Steuerung des Touch-Display wird
durch die unten angegeben
Tätigkeiten ermöglicht.
11.1 Berühren
Berühren Sie einmal, um Option,
Applikation, Menü aufzurufen.
11.2 Verschieben
Verschieben Sie schnell nach
oben, unten, links oder rechts,
um die Liste oder den Bildschirm
zu verschieben.
11.3 Dreifaches Klicken
Berühren Sie den Bildschirm
dreimal schnell, um die
Vergrößerung zu tätigen, falls
diese Option in den
Smartphone-Einstellungen
aktiviert ist.
11.4 Gedrückt Halten und
Verschieben
Berühren Sie das Element (z. B.
eine Ikone) und halten Sie es 1
Sekunde lang, um es
verschieben, entfernen oder
deinstallieren zu können.
DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO
14
11.5 Auseinander ziehen und
ineinander schieben
Berühren Sie den Bildschirm mit
zwei Fingern und ziehen Sie sie
auseinander oder ineinander, um
das Foto oder die Landkarte zu
vergrößern oder zu verkleinern.
12. Kommunikation
12.1 Telefonieren
Um einen Anruf zu tätigen, tippen Sie die Ikone [Telefon]
auf dem Hauptbild oder im App-Menü des Android-Systems
und wählen Sie die Ikone der Tastatur . Geben Sie die
Nummer ein, die Sie anrufen möchten. Drücken Sie den
„Hörer“ unten auf dem Bildschirm und wählen Sie die SIM-
Karte, mit deren Sie den Anruf herstellen möchten.
12.2 SMS - Nachrichten
Die Applikation [Nachrichten] wird zum Verwalten von
Nachrichten verwendet Sie befindet sich auf dem
Startbildschirm oder im Smartphone-Applikationsmenü.
Starten Sie die Applikation und berühren Sie das Symbol
, Geben Sie die Telefonnummer, den
Kontaktnamen ein oder wählen Sie ihn aus der Liste aus.
Nach der Kontaktauswahl erscheint ein Feld zum Eintragen
des Nachrichtentextes. Geben Sie den Nachrichtentext ein.
Bevor Sie eine Textnachricht senden, können Sie sie in eine
Multimedia-Nachricht umwandeln, indem Sie das Symbol
, auf der linken Seite des Inhaltsfensters und fügen Sie
einen Aufkleber, ein Foto, ein Video, einen Audio- oder
Standort hinzu. Um die Nachricht zu senden, drücken Sie
DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO
15
13. Wartung des Geräts
Folgen Sie den Empfehlungen unten.
Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch, um das Gerät zu
reinigen. Verwenden Sie keine Mittel mit einer hohen
sauren oder alkalischen Konzentration.
Benutzen Sie nur Originalzubehör. Die Verletzung dieser
Regel kann die Garantie ungültig machen.
14. Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Geräte
Das Gerät ist mit einem Symbol des
durchgestrichenen Abfallcontainers
gekennzeichnet, gemäß Richtlinie der EU
2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (Waste Electrical and Electronic
Equipment WEEE). Die mit diesem Symbol
gekennzeichnete Produkte dürfen nach der Anwendungszeit
nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt
oder verwertet werden. Der Anwender ist verpflichtet, die
Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu entsorgen, indem er sie
in einer dazu vorgesehene Stelle abgibt, in der solche,
gefährliche Abfälle der Wiederverwertung unterworfen
werden.
Die Sammlung solcher Abfälle in vorgesehenen Stellen und
rechtmäßiges Verfahren der Wiederverwertung tragen zum
Schutz natürlicher Ressourcen bei. Die ordnungsgemäße
Wiederverwertung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte hat
günstigen Einfluss auf die Gesundheit und Umgebung des
Menschen.
Informationen zum Ort und zur umweltsicheren Entsorgung
gebrauchter elektronischer Geräte Der Anwender sollte sich
an die zuständige örtliche Behörde, die Abfallsammelstelle
oder die Verkaufsstelle wenden, in der er das Gerät gekauft
hat.
DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO
16
15. Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Akkus
Gemäß der EU-Richtlinie 2006/66/EG mit den
Änderungen in der Richtlinie 2013/56/EU über
die Entsorgung des Akkus ist dieses Produkt
mit dem Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne gekennzeichnet. Das Symbol
bedeutet, dass die Batterien oder Akkus, die in diesem
Produkt eingesetzt werden, nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden rfen, sondern gemäß der
Richtlinie und den örtlichen Vorschriften behandelt werden.
Die Akkus dürfen nicht zusammen mit unsortierten
Haushaltsabfällen entsorgt werden. Die Anwender der
Batterien oder Akkus sollen die verfügbare Kette der
Abnahme der Elemente in Anspruch nehmen, die deren
Rückgabe, Recycling und Wiederverwertung ermöglicht. In
der EU unterliegt die Sammlung und Wiederverwertung der
Batterien und Akkus getrennten Verfahren. Um mehr über
die lokal geltenden Prozeduren der Wiederverwertung von
den Batterien und Akkus zu erfahren, soll Rücksprache mit
der Stadtverwaltung, dem Institut für Abfallwirtschaft oder
mit der Abfalldeponie genommen werden.
IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO
17
MANUALE UTENTE DELLO SMARTPHONE
HAMMER EXPLORER PRO
1. Indice dei contenuti
1. Indice dei contenuti...................................................................... 17
2. Sicurezza ........................................................................................ 18
3. L’uso del manuale...................................................................... 22
4. Informazioni importanti ........................................................... 22
4.1 Marchi ................................................................................. 23
5. Contenuto del pacco ................................................................. 24
6. Parametri tecnici del telefono ............................................... 24
7. Aspetto dello smartphone ....................................................... 25
8. Sensore di qualità dell’aria ..................................................... 26
9. Funzione eSIM .............................................................................. 27
9.1 Avvio e attivazione della scheda eSIM ..................... 27
9.2 Spegnimento e cancellazione del profilo ................ 27
10. Pulsanti ........................................................................................ 28
11. Uso del touchscreen ................................................................. 29
11.1 Toccare .............................................................................. 29
11.2 Spostare .......................................................................... 29
11.3 Cliccare tre volte ........................................................... 29
11.4 Toccare e spostare ....................................................... 29
11.5 Scivolare fuori e dentro............................................... 30
12. Comunicazione .......................................................................... 30
12.1 Esecuzione di chiamate .............................................. 30
12.2 SMS - Messaggi ............................................................ 30
13. Manutenzione del dispositivo ................................................ 31
14. Corretto smaltimento delle attrezzature usate ............. 31
15. Smaltimento corretto delle batterie usate ..................... 32
IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO
18
ATTENZIONE!
Dichiarazione
Il produttore non è
responsabile delle
conseguenze di una
situazione causata da un
uso improprio del
telefono o dalla mancata
osservanza delle
istruzioni contenute nel
manuale utente.
La versione del software può
essere aggiornata senza
previo avviso. Il
rappresentante del
produttore si riserva il diritto
di decidere in merito alla
corretta interpretazione del
presente manuale.
2. Sicurezza
NON RISCHIARE
Tutti i dispositivi wireless possono essere soggetti a
interferenze, che a loro volta possono influire sulla qualità
delle connessioni. Non accendere il dispositivo in luoghi in
cui è vietato l’uso di cellulari o in cui l’uso potrebbe causare
interferenze o altri pericoli. Rispettare tutti i divieti, le norme
e le avvertenze del personale del luogo in cui si trova
l’utente.
—RESTRIZIONI D’USO
La connettività wireless Wi-Fi utilizza la banda
2,4 GHz e la banda 5 GHz. La banda Wi-Fi a 5 GHz
non può essere utilizzata all’esterno nell’Unione
europea. Osservare le norme nazionali e locali
vigenti nei luoghi in cui viene utilizzato il
dispositivo.
ASSISTENZA TECNICA PROFESSIONALE
Questo prodotto può essere riparato solo dal punto di
assistenza qualificato del produttore o da un centro di
assistenza autorizzato. La riparazione del telefono da un
punto di assistenza non qualificato o non autorizzato
potrebbe danneggiare il telefono e invalidare la garanzia.
IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO
19
—CHIAMATE D’EMERGENZA—
È possibile che non si riesca a effettuare chiamate di
emergenza dal telefono in tutte le aree o in tutte le
circostanze. Si raccomanda di trovare un modo alternativo
per avvisare i servizi di emergenza in caso di viaggio in tali
zone.
SICUREZZA STRADALE
Tranne in situazioni di emergenza, l’uso del telefono durante
la guida deve essere fatto con l’uso di un auricolare o di un
telefono vivavoce, che garantirà la sicurezza e non limiterà
la mobilità dell’utente del telefono. Se non si dispone di
cuffie e si desidera utilizzare il telefono, andare a lato della
strada e fermare l’auto. Rispettare le norme di legge relative
all’uso del cellulare durante la guida. Alcuni componenti
elettronici del veicolo, senza un’adeguata protezione,
possono essere influenzate dalle onde telefoniche; si
consiglia di utilizzare il telefono all’interno del veicolo solo
se l’antenna esterna del veicolo è protetta. Per installare il
telefono in auto, rivolgersi a un tecnico specializzato.
ACQUA E ALTRI LIQUIDI
Il dispositivo è certificato IP69. Ciò significa resistenza
all’acqua e alla polvere quando tutte le guarnizioni sono
intatte e correttamente montate.
IP6x La norma fornisce una protezione totale contro
l’ingresso di polvere.
IPx9 La norma fornisce protezione contro un getto d’acqua
a pressione (forza esercitata sulla superficie del dispositivo
0,9-1,2 N, temperatura dell’acqua fino a +80°C). Getto
d’acqua diretto a 0°, 30°, 60° e 90° per 30 secondi.
Non esporre intenzionalmente il dispositivo all’acqua o ad
altri liquidi, se possibile. ACQUA E ALTRI LIQUIDI no
wapływają korzystnie na pracę elektronicznych
podzespołów. Dopo l’immersione, strofinare e asciugare il
dispositivo il più presto possibile.
IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO
20
Il dispositivo non è resistente all’acqua salata
Assicurarsi che il cavo USB sia asciutto prima di collegarlo
alla presa di ricarica del telefono. L’inserimento del cavo in
una presa bagnata o umida lo espone a una lenta
corrosione e può causare problemi di ricarica del telefono.
STAZIONI DI SERVIZIO
Non utilizzare il telefono cellulare durante il rifornimento di
carburante presso stazione di servizio o in prossimità di
sostanze chimiche.
ATTENZIONE! In luoghi a rischio di esplosione (ad es. stazioni
di servizio, industrie chimiche, ecc.), si consiglia di spegnere
il telefono. Osservare le norme che regolano l’utilizzo delle
apparecchiature GSM in questi luoghi.
—PERSONE CON DISABILITÀ FISICHE O MENTALI E BAMBINI
L’apparecchio non deve essere azionato da persone con
mobilità ridotta o predisposizione mentale (compresi i
bambini), nonché da persone senza esperienza nell’uso di
apparecchiature elettroniche. Essi possono utilizzarlo solo
sotto la supervisione delle persone responsabili della loro
sicurezza. Questo dispositivo non è un giocattolo. La scheda
di memoria e la scheda SIM sono abbastanza piccole da
poter essere ingerite da un bambino o da poter causare
soffocamento. Tenere il dispositivo e gli accessori fuori dalla
portata dei bambini.
BATTERIE ED ACCESSORI
Evitare di esporre la batteria a temperature molto basse o
molto alte (meno di 0°C / 32° o oltre i 40°C / 104°F). Le
temperature estreme possono influire sulla capacità e sulla
durata della batteria. Evitare di esporre la batteria a liquidi
o oggetti metallici, in quanto ciò potrebbe causare danni
totali o parziali alla batteria stessa. Utilizzare la batteria
solo per lo scopo previsto. Si prega di non distruggere,
danneggiare o gettare la batteria nel fuoco può essere
pericoloso e causare incendi. La batteria consumata o
IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO
21
danneggiata deve essere collocata in un contenitore
dedicato. Caricare la batteria troppo a lungo può causarne
il danneggiamento. Pertanto un singolo caricamento della
batteria non dovrebbe durare più 1 giorno. L’installazione di
un tipo di batteria non corretto può causare un’esplosione.
Si prega di non aprire la batteria. Smaltire la batteria
secondo le istruzioni. Scollegare sempre un caricabatterie
non utilizzato dalla rete elettrica. Nel caso di
danneggiamento del cavo caricabatterie, non ripararlo, ma
sostituirlo con uno nuovo. Utilizzare solo accessori originali
del produttore.
SUONI
Per evitare danni all’udito, non utilizzare il
dispositivo ad alto volume per un lungo periodo
di tempo, e non avvicinare all’orecchio in modo
diretto il dispositivo acceso!
VISTA
Per evitare danni agli occhi, non guardare da
vicino il flash mentre è in funzione. Un forte
flusso luminoso può causare danni permanenti
agli occhi!
RADIAZIONE LASER.NON GUARDARE IL RAGGIO! IL
RAGGIO LASER PUÒ CAUSARE GRAVI DANNI ALLA
VISTA. Non puntare il raggio Laser direttamente
o indirettamente verso altre persone durante
l’uso, anche attraverso superfici riflettenti.
Non puntare il raggio Laser direttamente o
indirettamente verso altre persone durante
l’uso, anche attraverso superfici riflettenti.
Questo Laser soddisfa i requisiti di un
dispositivo di Classe 2 secondo la norma IEC/EN
60825-1:2014. Il Laser non contiene elementi che
richiedono manutenzione.
IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO
22
3. L’uso del manuale
L’apparecchio e gli screenshot mostrati nelle illustrazioni di
questo manuale possono differire da quelli del prodotto
stesso. Gli accessori compresi nel kit smartphone possono
differire dalle illustrazioni incluse nel presente manuale. Le
opzioni descritte nel manuale si trovano nel sistema
Android™. Queste descrizioni possono differire, a seconda
della versione del sistema operativo e delle applicazioni
installate sul dispositivo.
Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta,
distribuita, tradotta o trasmessa in in qualsiasi forma o con
qualsiasi mezzo elettronico o meccanico, compresa la
fotocopia, registrazione o memorizzazione in qualsiasi
sistema di archiviazione o recupero delle informazioni.
4. Informazioni importanti
La maggior parte delle applicazioni che possono essere
installate sul dispositivo sono applicazioni mobili. Il modo di
funzionamento di tali applicazioni può essere diverso dalle
controparti installate su un personal computer. Le
applicazioni installate sul dispositivo possono variare a
seconda delle specifiche nazionali, regionali e hardware. Il
produttore non è responsabile per problemi causati da
software di terze parti. Il produttore non è responsabile di
anomalie che possono verificarsi durante la modifica delle
impostazioni del registro di sistema e la modifica del
software del sistema operativo. Tentativi di modificare il
sistema operativo possono causare malfunzionamenti e
problemi con il dispositivo e le applicazioni. Questo può
risultare in una perdita di garanzia.
IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO
23
Sistema Android
Android 10 sono diverse nuove soluzioni essenziali per una
migliore interazione tra lo smartphone e l’utente. Il sistema
è dotato di sottotitoli dal vivo, tema oscuro, amplificatore
del suono e molti miglioramenti per la privacy e la sicurezza.
Google Play
Google Play è il tuo divertimento senza limiti. Combina tutti
i tuoi divertimenti preferiti e ti aiuta a scoprirli in modi nuovi,
sempre e ovunque. Abbiamo introdotto la magia di Google
nella musica, nei film, nella TV, nei libri, nelle riviste, nelle
app e nei giochi, in modo da poter ottenere ogni giorno di
più dai propri contenuti.
4.1 Marchi
Google, Android, Google Play, e altri marchi sono marchi
commerciali di Google LLC.
Oracle e Java sono marchi registrati di Oracle e/o delle
sue filiali.
Wi-Fi® e il logo Wi-Fi sono marchi registrati di Wi-Fi
Alliance.
Tutti gli altri marchi e copyright sono di proprietà dei
rispettivi proprietari.
Il robot Android è stato ricostruito o modificato sulla base
di un progetto creato e reso disponibile da Google. Il suo
utilizzo è soggetto ai termini e alle condizioni descritte nel
Creative Commons 3.0 - Responsabilità.
Dati produttore:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polonia
Sito web: mptech.eu
Prodotto in Cina
IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO
24
5. Contenuto del pacco
Telefono cellulare HAMMER EXPLORER PRO
Caricabatterie (adattatore + cavo USB)
Utensile per la apertura del vassoio schede SIM/schede
microSD
Manuale utente
Se uno qualsiasi degli elementi sopra elencati è mancante
o danneggiato, contattare il rivenditore.
6. Parametri tecnici del telefono
Processore: Octa-Core MTK6771
Schermo: 5.7" FHD+, 2160x1080px IPS Gorilla Glass 3
Telecamera principale (posteriore): 48.0Mpx
Telecamera anteriore (selfie):8.0Mpx
Memoria RAM: 6 GB
Memoria interna: 128 GB
Lettore di carte: microSD (max. 128 GB)
Sistema operativo: Android 10
Dual SIM: nanoSIM/eSIM + nanoSIM (ibrida)
Connettore: USB-C
Resistenza: IP69, IK07
Connettività: NFC, Wi-Fi 2.4GHz/5.0Ghz, GPS, A-GPS
Glonass, Bluetooth 4.2
2G (GSM): 850/900/1800/1900 Mhz
UMTS: 850/900/2100 Mhz
LTE: 800/850/900/1800/2100/2600 Mhz
Czujnik powietrza:
Batteria: 5000mAh Express Charging
Parametri ingresso del caricabatterie: 100-240V 0.5A,
50/60Hz
Parametri uscita del caricabatterie: 5V/7V/9V 1.67A, 15W;
12V 1,25A
Efficienza media durante il funzionamento (per 230V,
IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO
25
50hz): 77.06%
Consumo energetico a vuoto: meno di 0,3W
Peso: 273g
Dimensioni: 160 x 77.2 x 14.8mm
7. Aspetto dello smartphone
Funzione
1
Diodo di notifica
2
Sensori: di luminosità e di prossimità
3
Altoparlante interno
4
Fotocamera 8Mpx (selfie)
5
Laser
6
Presa Mini Jack 3,5mm
7
Obiettivi per fotocamere digitali 48Mpx (principale)
8
Fori di servizio! Non inserire alcun oggetto
in! I danni invalidano la garanzia!
9
Diodo di illuminazione / Flash
10
Vassoio schede SIM / microSD (sotto una
guarnizione impermeabile)
11
Pulsanti di controllo del volume
12
Lettore di impronte digitali
13
Pulsante programmabile
14
Pulsante di blocco / on / off
15
Connettore accessori
16
Touchscreen 5.7"
17
Altoparlante esterno
18
Porta USB-C multifunzione
19
Porta cordino
20
Mic
21
Modalità di installazione delle schede SIM e microSD
Dual SIM ibrida
IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO
26
8. Sensore di qualità dell’aria
Il sensore dell’aria nel telefono Hammer Explorer PRO
permette di misurare la qualità dell’aria. L’indicatore può
determinare la quantità di composti organici volatili (TVOC)
e di anidride carbonica equivalente (Co2eq) nell’ambiente..
ATTENZIONE! Le misurazioni con sensore non devono
essere considerate come l’unico indicatore della
qualità dell’aria..
Dopo un eventuale reset di fabbrica, viene indicata una
calibrazione a lungo termine del sensore, che può richiedere
fino a diverse ore. Per assicurarsi che il telefono non si
scarichi durante la calibrazione, è meglio collegarlo alla
ricarica durante il processo.
IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO
27
9. Funzione eSIM
Per la connessione eSIM è necessaria una connessione Wi-
Fi o una rete dati mobile.
9.1 Avvio e attivazione della scheda eSIM
Selezionare dall’elenco dei menu e avviare l’applicazione
eSIM. L’attivazione della carta avviene scaricando il suo
profilo tramite uno speciale codice eSIM (ricevuto dal vostro
operatore di rete)
.
Potete scansionare il codice della scheda
eSIM con un lettore di codici QR o inserirlo manualmente
premendo le icone , che si trova nell’angolo in basso a
destra dell’applicazione. Dopo la scansione o l’inserimento
del codice, il profilo della carta si scarica automaticamente.
Quando il profilo
viene scaricato,
appare una finestra
con le informazioni
della scheda e
un’icona di
copertura di rete
nella barra di stato superiore.
9.2 Spegnimento e cancellazione del profilo
Il profilo della carta può essere disattivato cliccando
sull’icona . Cliccando nuovamente sull’icona, il profilo si
riaccenderà. Quando è spenta, l’icona di copertura
scompare.
Per cancellare completamente il profilo della scheda eSIM,
selezionare il simbolo del cestino .
Se si desidera disattivare eSIM, passare alle funzioni
avanzate nelle impostazioni del telefono e disattivare eSIM
IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO
28
facendo scorrere il cursore. Il telefono ritorna quindi alla
normale funzione DualSIM (2x nanoSIM).
10. Pulsanti
Menu (virtuale)
Premendolo farà apparire l’elenco delle applicazioni aperte
in cui è possibile passare da un’applicazione all’altra, o
disattivarli.
Home (virtuale)
Una rapida pressione consente di passare al desktop.
Dłuższe przytrzymanie uruchamia Asystent Google.
Indietro (virtuale)
Premendolo fa uscire dall’applicazione / tornare alla
schermata precedente.
Pulsante di blocco / on / off
Una rapida pressione blocca / sblocca lo schermo.
Premere il pulsante per circa 2 sec. Causerà:
o se lo smartphone è spento - il dispositivo si
accenderà,
o se lo smartphone è acceso, sarà visualizzato il
menù che consente di spegnere, riavviare il
sistema.
Pulsanti di controllo del volume
Premerli durante una chiamata vocale per aumentare o
diminuire il volume della chiamata.
Pulsante programmabile
Premendo su uno smartphone sbloccato, avvia
l’applicazione fotocamera. È possibile modificarne la
funzione utilizzando il menù impostazioni.
IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO
29
11. Uso del touchscreen
Il touchscreen dello smartphone consente di selezionare
elementi, eseguire operazioni e utilizzare e gesti in modo
facile. Il touchscreen può essere controllato dalle seguenti
azioni.
11.1 Toccare
Toccare una volta per avviare
un’opzione, app, menù.
11.2 Spostare
Spostare rapidamente verso
l’alto, verso il basso, a sinistra, a
destra, per scorrere l’elenco o lo
schermo.
11.3 Cliccare tre volte
Toccare rapidamente lo
schermo tre volte per iniziare a
zoomare se questa opzione è
abilitata nelle impostazioni
dello smartphone.
11.4 Toccare e spostare
Toccare un elemento (per
esempio un’icona) e tenerlo per
circa 1 secondo per poterlo
spostare o eliminare,
disinstallare quell’elemento.
IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO
30
11.5 Scivolare fuori e dentro
Toccare lo schermo con due dita
e scorrerle insieme o separare
per ingrandire o rimpicciolire
una foto o una mappa.
12. Comunicazione
12.1 Esecuzione di chiamate
Per effettuare una chiamata, toccare l’icona [Telefono]
sulla schermata principale o nel menù applicazioni del
sistema Android e scegliere l’icona della tastiera .
Inserire il numero che si desidera chiamare. Premere
“portatile” posizionato in fondo allo schermo e scegliere
quale scheda SIM si desidera utilizzare.
12.2 SMS - Messaggi
È possibile gestire e messaggi utilizzando l’applicazione
[Messaggi] nella schermata iniziale o nel menù
applicazioni dello smartphone. Avviare l’applicazione e
toccare l’icona , inserire il numero di telefono, il
nome del contatto o selezionarlo dall’elenco . Quando si
seleziona un contatto, viene visualizzata la casella per
introdurre il testo del messaggio. Inserire il testo del
messaggio.
Prima di inviare un messaggio di testo, è possibile
trasformarlo in un messaggio multimediale premendo il
simbolo , situato sul lato sinistro della finestra di
contenuto e aggiungere un adesivo, foto, video, audio o
posizione. Per inviare un messaggio, premere .
IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO
31
13. Manutenzione del dispositivo
Seguire le istruzioni riportate di seguito.
Per la pulizia utilizzare solo un panno asciutto. Non
utilizzare mai alcun agente ad alta concentrazione di acidi
o alcali.
Utilizzare solo accessori originali. La violazione di questa
regola può annullare la garanzia.
14. Corretto smaltimento delle attrezzature usate
Il dispositivo è contrassegnato dal simbolo del
contenitore di spazzatura mobile barrato, in
conformità con la Direttiva Europea 2012/19/UE
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). I prodotti contrassegnati
da questo simbolo dopo la fine della loro vita
utile non devono essere smaltiti insieme ad altri rifiuti
domestici. L’utente è tenuto a smaltire le apparecchiature
elettriche ed elettroniche usate, consegnandole in un punto
designato dove tali rifiuti pericolosi sono sottoposti a un
processo di riciclaggio.
La raccolta di questo tipo di rifiuti in luoghi separati e il
corretto processo di recupero contribuiscono alla protezione
delle risorse naturali. Il corretto riciclaggio dei rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche ha un effetto
benefico sulla salute umana e sull’ambiente.
Per informazioni su dove e come smaltire in sicurezza le
apparecchiature elettroniche usate contattare l’autorità
locale competente, il punto di raccolta dei rifiuti o il punto
vendita in cui è stato acquistato il dispositivo.
IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO
32
15. Smaltimento corretto delle batterie usate
In conformità con la Direttiva UE 2006/66/CE,
modificata dalla Direttiva 2013/56/UE sullo
smaltimento della batteria, questo prodotto è
contrassegnato con il simbolo del contenitore
di spazzatura mobile barrato. Il simbolo indica
che le batterie o gli accumulatori utilizzati in questo
prodotto non devono essere smaltiti con e normali rifiuti
domestici ma trattati in conformità con la direttiva e le
normative locali. Non smaltire le batterie insieme ai rifiuti
urbani non differenziati. Gli utenti di batteria e di batterie
ricaricabili devono utilizzare la rete di raccolta di questi
elementi, che consente la loro restituzione, riciclaggio e
smaltimento. All’interno dell’UE, la raccolta e il riciclaggio di
batteria e di batterie ricaricabili sono soggette a procedure
separate. Per saperne di più sulle procedure di riciclaggio
locali per batteria e batterie ricaricabili, contattare l’ufficio
comunale, l’istituzione di gestione dei rifiuti o la discarica.
ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO
33
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SMARTPHONE
HAMMER EXPLORER PRO
1. Índice
1. Índice............................................................................................... 33
2. Seguridad ..................................................................................... 34
3. Uso del manual de instrucciones .......................................... 38
4. Información importante ........................................................... 38
4.1 Las marcas comerciales ............................................... 39
5. Contenido de la caja ................................................................. 40
6. Especificación técnica ............................................................... 40
7. Aspecto del teléfono .................................................................. 41
8. Sensor de calidad del aire ...................................................... 42
9. Función eSIM ............................................................................... 43
9.1 Lanzar y activar la tarjeta eSIM ................................ 43
9.2 Apagar y eliminar el perfil........................................... 44
10. Botones ....................................................................................... 44
11. Uso de la pantalla táctil .......................................................... 45
11.1 Tocar ................................................................................... 46
11.2 Deslizar ............................................................................. 46
11.3 El click triple .................................................................... 46
11.4 Sujetar y mover ............................................................. 46
11.5 Deslizar hacia fuera y hacia dentro ........................ 46
12. Comunicación ............................................................................. 46
12.1 La realización de llamadas ........................................ 46
12.2 SMS - Mensajes ............................................................. 47
13. Mantenimiento de los equipos ............................................. 47
14. Eliminación adecuada de los residuos de equipos ........ 48
15. Eliminación adecuada de las baterías usadas ................ 48
ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO
34
¡NOTA!
El fabricante no se hace
responsable de las
consecuencias de
situaciones causadas por el
uso inadecuado del teléfono
o por el incumplimiento de
las instrucciones del manual
de usuario.
2. Seguridad
NO ARRIESGUE
Todos los dispositivos inalámbricos pueden ser susceptibles
a interferencias, que a su vez pueden afectar a la calidad de
la conexión. No encienda el dispositivo en lugares donde
esté prohibido el uso del teléfono móvil o cuando pueda
causar interferencias u otros peligros. Siempre cumpla con
todas las prohibiciones, reglas y advertencias
proporcionadas por el personal del lugar donde usted se
encuentra.
RESTRICCIONES DE USO
La conectividad inalámbrica Wi-Fi utiliza la banda
de 2.4GHz y la banda de 5GHz. En el territorio de
la Unión Europea no se permite el uso de la
banda Wi-Fi de 5 GHz al aire libre. En los lugares
donde se utiliza el equipo, se deben respetar las
normativas nacionales y locales.
SERVICIO PROFESIONAL
Este producto puede ser reparado únicamente por el
servicio técnico cualificado del fabricante o por un centro de
servicio técnico autorizado. La reparación del dispositivo por
un servicio técnico no cualificado o no autorizado puede
provocar daños en el dispositivo y anular la garantía.
ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO
35
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Las llamadas de emergencia desde el teléfono pueden ser
imposibles en ciertas áreas o circunstancias. Se recomienda
encontrar una forma alternativa de notificar a los servicios
de rescate cuando se dirijan a dichas zonas.
GASOLINERAS
No utilice el teléfono al repostar en una gasolinera o cerca
de productos químicos.
¡NOTA! En lugares con riesgo de explosión (p. ej. gasolineras,
fábricas de productos químicos, etc.) es recomendable
apagar el teléfono. Lea la normativa sobre el uso de equipos
GSM en estos lugares.
SEGURIDAD VIAL
Aparte de las situaciones de emergencia, el teléfono debe
utilizarse mientras se conduce con un auricular o un equipo
de manos libres que garantice la seguridad y no restrinja la
movilidad del usuario del teléfono. Si no tiene auriculares
pero quiere usar el teléfono, párese a un lado de la carretera
y detenga el coche. Preste atención a las normas legales
relativas al uso de teléfonos móviles durante la conducción.
Ciertos componentes electrónicos del coche, sin la
protección adecuada, pueden estar expuestos a las ondas
emitidas por el teléfono; es aconsejable utilizar el teléfono
en el coche siempre y cuando la antena externa del vehículo
esté protegida. Utilice los servicios de un especialista para
instalar el teléfono en su coche.
—AGUA Y OTROS LÍQUIDOS—
El dispositivo tiene el certificado de protección IP69. Esto
supone resistencia al agua y al polvo cuando todas las
juntas están intactas y correctamente ajustadas.
IP6x - Esta norma proporciona una protección total contra
la entrada de polvo.
IPx9 - Esta norma proporciona una protección contra la
inundación con un chorro de agua a presión (ejercido sobre
ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO
36
la superficie del dispositivo con una fuerza de 0,9-1,2 N y una
temperatura del agua de hasta +80°C). El chorro de agua
dirigido con ángulos de 0°, 30°, 60° y 90° durante 30
segundos.
En la medida de lo posible, no expongas el dispositivo al
agua u otros líquidos deliberadamente. El agua y otros
líquidos no tienen un efecto positivo en el funcionamiento
de los componentes electrónicos. Después de mojar el
dispositivo, límpialo y sécalo cuanto antes.
El dispositivo no es resistente al agua salada
Asegúrese de que el cable USB esté seco antes de
conectarlo a la toma de carga del teléfono. Si conecta el
cable a una toma húmeda o mojada, lo expone a una
corrosión lenta que puede causar problemas para cargar el
teléfono.
—PERSONAS CON DISCAPACIDADES FÍSICAS O MENTALES Y
NIÑOS—
El dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos
los niños) con movilidad o aptitud mental reducidas, ni por
personas sin experiencia en el manejo de equipos
electrónicos. Podrán utilizarlo únicamente bajo el control de
las personas responsables de su seguridad. El dispositivo no
es un juguete. La tarjeta de memoria y la tarjeta SIM son lo
suficientemente pequeñas como para ser tragadas por un
niño o provocar su asfixia. Mantenga el dispositivo y sus
accesorios fuera del alcance de los niños.
—BATERÍAS Y ACCESORIOS—
Evite exponer el acumulador a temperaturas muy bajas o
muy altas (por debajo de 0°C / 32°F o por encima de 40°C /
104°F). Las temperaturas extremas pueden afectar a la
capacidad de la batería y a su duración. Evite exponer la
batería al contacto con líquidos y objetos metálicos, ya que
ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO
37
esto puede provocar daños totales o parciales en la batería.
Utilice la batería sólo para el uso previsto. No destruya, dañe
o deseche la batería en el fuego - esto puede ser peligroso
y causar un incendio. Una batería desgastada o dañada
debe colocarse en un recipiente especial. La sobrecarga de
la batería puede causar daños en la misma. Por lo tanto, no
cargue la batería durante más de un día a la vez. La
instalación de un tipo de batería inapropiada puede
provocar una explosión. No abra la batería. Deseche la
batería de acuerdo con las instrucciones. Cuando no esté en
uso, desconecte el cargador de la fuente de alimentación.
Si el cable del cargador está dañado, no lo repare sino que
sustituya el cargador por uno nuevo. Utilice únicamente
accesorios originales del fabricante.
SONIDOS
Para evitar daños en el oído, no utilice el
dispositivo a un volumen alto durante un
período de tiempo prolongado, ni lo coloque
directamente en el oído!
VISTA
Para evitar daños a su vista, no mire de cerca el
flash mientras esté en funcionamiento. Un rayo
de luz fuerte puede causar daño permanente a
la vista!
RADIACIÓN LÁSER. ¡NO MIRAR FIJAMENTE AL
RAYO!! El rayo láser puede causar daños graves
a la vista. No se debe mirar directa o
indirectamente (reflexión superficial) a la fuente
del rayo láser.
No se debe dirigir el rayo láser directa o
indirectamente hacia otras personas durante su
utilización, incluso a través de superficies
reflectantes.
ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO
38
Este láser cumple con los requisitos para los
equipos de la clase 2 de la norma IEC/EN 60825-
1:2014. El láser no contiene elementos que
requieran mantenimiento.
3. Uso del manual de instrucciones
El dispositivo y las capturas de pantalla mostradas en las
ilustraciones de este manual pueden diferir de las del
producto real. Los accesorios incluidos en el kit de su
smartphone pueden tener un aspecto diferente al de las
ilustraciones de este manual. En el manual del usuario se
describieron las opciones disponibles en el sistema
Android™. Estas opciones pueden variar dependiendo de la
versión del sistema operativo y de las aplicaciones que se
instalarán en el dispositivo.
Sin la autorización previa y por escrito del fabricante no está
permitida la reproducción, distribución, traducción o
transmisión de parte alguna del presente manual en
cualquier forma o utilizando cualquier medio electrónico o
mecánico, incluso fotocopiando, registrando o almacenando
en cualquier sistema de almacenamiento y facilitación de
información.
4. Información importante
La mayoría de las aplicaciones que se pueden instalar en el
dispositivo son aplicaciones móviles. El funcionamiento de
estas aplicaciones puede diferir de sus equivalentes para la
instalación en un ordenador personal. Las aplicaciones
instaladas en el dispositivo pueden variar según el país, la
región y las características técnicas del equipo. El fabricante
no es responsable de ningún problema causado por el
software de otras empresas. El fabricante no se hace
responsable de las irregularidades que puedan ocurrir
durante la edición de la configuración del registro y la
ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO
39
modificación del software del sistema operativo. Los
intentos de modificar el sistema operativo pueden provocar
un mal funcionamiento del dispositivo y de las aplicaciones
y anular la garantía.
El sistema Android
Android 10 son varias soluciones nuevas que son esenciales
para una mejor interacción entre el teléfono inteligente y el
usuario. El sistema está equipado con subtítulos en vivo,
tema oscuro, amplificador de sonido y muchas mejoras de
privacidad y seguridad..
Google Play
Google Play es tu entretenimiento ilimitado. Combina todos
tus entretenimientos favoritos y te ayuda a descubrirlos de
nuevas maneras, siempre y en todas partes. Hemos
introducido la magia de Google en la música, las películas,
la televisión, los libros, las revistas, las aplicaciones y los
juegos, para que puedas sacar más provecho de tu
contenido cada día.
4.1 Las marcas comerciales
Google, Android, Google Play y otras marcas son
marcas comerciales de Google LLC.
Oracle y Java son marcas registradas de Oracle y/o sus
filiales.
Wi-Fi® y el logotipo Wi-Fi son marcas registradas de
Wi-Fi Alliance.
Todas las demás marcas comerciales y derechos de
autor son propiedad de sus respectivos dueños.
ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO
40
El robot Android ha sido reconstruido o modificado a base
de un proyecto creado y difundido por Google. Su uso está
sujeto a los términos y condiciones descritos en el Creative
Commons 3.0 - Reconocimiento de autoría.
Los datos del fabricante:
mPTech Sp. z o. o.
C/ Nowogrodzka 31
00-511 Varsovia
Polonia
Página web: mptech.eu
Fabricado en China
5. Contenido de la caja
Teléfono móvil HAMMER EXPLORER PRO
Cargador de corriente (adaptador + cable USB)
Herramienta para abrir la bandeja de la tarjeta
SIM/microSD
Manual de instrucciones
Si alguno de los artículos anteriores falta o está dañado,
póngase en contacto con su distribuidor.
6. Especificación técnica
Procesador: Octa-Core MTK6771
Pantalla: 5.7" FHD+, 2160x1080px IPS Gorilla Glass 3
Cámara principal (trasera): 48.0Mpx
Cámara frontal (selfie):8.0Mpx
Memoria RAM: 6 GB
Memoria interna: 128 GB
Lector de tarjetas: microSD (hasta 128 GB)
Sistema operativo: Android 10
Dual SIM: nanoSIM/eSIM + nanoSIM (híbrido)
Conector: USB-C
ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO
41
Resistencia: IP69, IK07
Comunicación: NFC, Wi-Fi 2.4GHz/5.0Ghz, GPS, A-GPS
Glonass, Bluetooth 4.2
2G (GSM): 850/900/1800/1900 Mhz
UMTS: 850/900/2100 Mhz
LTE: 800/850/900/1800/2100/2600 Mhz
Sensor de aire:
Batería: 5000mAh Express Charging
Parámetros de entrada del cargador: 100-240V 0.5A,
50/60Hz
Parámetros de salida del cargador: 5V/7V/9V 1.67A, 15W;
12V 1,25A
Eficiencia media durante el funcionamiento (para 230V,
50hz): 77.06%
Consumo de energía en estado sin carga: menos de 0,3W
Peso: 273g
Dimensiones: 160 x 77.2 x 14.8mm
7. Aspecto del teléfono
La función
1
Diodo de notificación
2
Sensores: luz y proximidad
3
Altavoz interno
4
Lente de la cámara digital 8Mpx (selfie)
5
Láser
6
Ranura minijack 3,5 mm
7
Lentes de cámara digital de 48Mpx (principal)
8
¡Huecos de servicio! ¡No introduzcas
ningún objeto en ellos! ¡Los daños
invalidarán la garantía!
9
Diodo de iluminación / Flash
10
Bandeja para tarjetas SIM / microSD (bajo un sello
impermeable)
11
Botones de subir/bajar el volumen
ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO
42
12
Lector de huellas dactilares
13
Botón programable
14
Botón de encendido /apagado / bloqueo
15
Conector para conectar accesorios
16
Pantalla táctil 5.7"
17
Altavoz externo
18
Puerto USB-C multifuncional
19
Soporte para la correa
20
El micrófono
21
Formas de instalar tarjetas SIM y microSD - Dual SIM
híbrido
8. Sensor de calidad del aire
El sensor de aire del teléfono Hammer Explorer PRO le
permite medir la calidad del aire. El indicador puede
determinar la cantidad de compuestos orgánicos volátiles
(COV) y de dióxido de carbono equivalente (Co2eq) en el
ambiente.
ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO
43
¡Cuidado! Las evaluaciones de los sensores no
deben ser consideradas como el único indicador de
la calidad del aire.
Después de un posible reajuste de fábrica, se recomienda
una larga calibración del sensor, que puede tardar hasta
varias horas. Para asegurarse de que el teléfono no se
descargue durante la calibración, es mejor conectarlo a la
recarga durante el proceso.
9. Función eSIM
Se requiere una conexión Wi-Fi o de red de datos móviles
para la conexión eSIM.
9.1 Lanzar y activar la tarjeta eSIM
Elija del menú y abra la aplicación eSIM. La tarjeta se activa
ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO
44
a través de descargar su perfil introduciendo el código
dedicado de eSIM (facilitado por el operador)
.
Puede
escanear el código de la tarjeta eSIM o introducirlo a mano
tocando el icono , que se encuentra abajo a la derecha.
Una vez escaneado o introducido el código el perfil de la
tarjeta se descargará automáticamente.
Una vez descargado
el perfil, aparece
información sobre la
tarjeta y el icono de
cobertura en la
barra de estado.
9.2 Apagar y eliminar el perfil
Puede apagar el perfil pulsando el icono . Pulsar el icono
una vez más resultará en reactivar el perfil. El icono de
cobertura desaparece cuando el perfil está apagado.
Elija el icono de basura para eliminar el perfil eSIM del
dispositivo .
Si quiere apagar la función eSIM vaya a las funciones
avanzadas en los ajustes y apague la función eSIM. Una vez
apagada la función, el móvil volverá a su configuración
normal DualSIM (2x nanoSIM).
10. Botones
Menú (virtual)
Pulsándolo se activará la lista de aplicaciones abiertas, y
puede cambiar entre ellas o desactivarlas allí.
Inicio (virtual)
Con una pulsación breve se pasa a la pantalla de inicio.
Presionando por un tiempo prolongado se activa el
Asistente Google.
ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO
45
Atrás (virtual)
Pulsar la tecla sirve para salir de la aplicación / volver a la
pantalla anterior.
Botón de encendido /apagado / bloqueo
Una pulsación corta bloquea / desbloquea la pantalla.
Pulsar y mantener pulsada la tecla durante aprox. 2
seg. provoca:
o si el smartphone está apagado - encender el
dispositivo,
o si el smartphone está encendido - llamar un me
para apagar el dispositivo, reiniciar el sistema.
Botones de subir y bajar el volumen
Pulsar durante una llamada aumenta o disminuye el
volumen del sonido de la llamada.
Botón programable
Al pulsarlo en un smartphone desbloqueado se inicia la
aplicación de cámara. Se puede cambiar su función
utilizando el menú de configuración.
11. Uso de la pantalla táctil
La pantalla táctil del smartphone le permite seleccionar
fácilmente elementos, realizar operaciones y gestos. Puede
controlar la pantalla táctil con las siguientes acciones.
ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO
46
11.1 Tocar
Toque una vez para iniciar una
opción, aplicación o menú.
11.2 Deslizar
Mueva pidamente hacia
arriba, abajo, izquierda o
derecha para desplazar la lista
o pantalla.
11.3 El click triple
Toque rápidamente la pantalla
tres veces para agrandar la
imagen si la opción está
activada en la configuración de
su smartphone.
11.4 Sujetar y mover
Toque y mantenga presionado
un elemento (por ejemplo, un
icono) durante
aproximadamente 1 segundo
para poder moverlo o
desplazarlo a la eliminación o la
desinstalación.
11.5 Deslizar hacia fuera y hacia
dentro
Toque la pantalla con dos dedos
y deslícelos hacia fuera o hacia
dentro para agrandar o
disminuir una foto o un mapa.
12. Comunicación
12.1 La realización de llamadas
Para realizar una llamada, toque el icono [Teléfono] en
ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO
47
la pantalla de inicio o en el menú de aplicaciones de Android
y seleccione el icono del teclado . Introduzca el número
al que desea llamar. Pulse el „auricular „ en la parte inferior
de la pantalla y seleccione la tarjeta SIM con la que desea
realizar una llamada de voz.
12.2 SMS - Mensajes
Para administrar los mensajes utilice [Mensajes] que
se encuentra en la pantalla de inicio o en el menú de la
aplicación del smartphone. Inicie la aplicación y toque el
icono , introduzca el número de teléfono, el
nombre del contacto o selecciónelo de la lista. Al seleccionar
un contacto, aparece un campo para introducir el texto del
mensaje. Introduzca el contenido del mensaje.
Antes de enviar un mensaje de texto, puede cambiarlo por
un mensaje multimedia pulsando el símbolo , situado
en el lado izquierdo de la ventana de contenido y añadir una
pegatina, foto, vídeo, audio o ubicación. Para enviar un
mensaje pulse .
13. Mantenimiento de los equipos
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones.
Utilice sólo un paño seco para limpiar el dispositivo. No
utilice productos con una alta concentración de ácidos o
alcalinos.
Utilice sólo accesorios originales. La ruptura de esta regla
puede anular la garantía.
ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO
48
14. Eliminación adecuada de los residuos de equipos
Este dispositivo está marcado con el símbolo
del contenedor de basura tachado de acuerdo
con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(Waste Electrical and Electronic Equipment -
WEEE). Los productos marcados con este
símbolo no deben desecharse o eliminarse con otros
residuos domésticos una vez finalizada su vida útil. El
usuario está obligado a eliminar los residuos de equipos
eléctricos y electrónicos, entregándolos en un punto
designado en el que dichos residuos peligrosos son
reciclados.
La recogida de este tipo de residuos en lugares separados
y el correcto proceso de recuperación de los mismos
contribuyen a la protección de los recursos naturales. El
reciclaje adecuado de los residuos de equipos eléctricos y
electrónicos tiene un impacto positivo en la salud humana
y el medio ambiente.
Para obtener información sobre dónde y cómo deshacerse
de los residuos de equipos electrónicos de forma
respetuosa con el medio ambiente el usuario debe ponerse
en contacto con la autoridad local competente, el punto de
recogida de residuos o el punto de venta en el que adquirió
el equipo.
15. Eliminación adecuada de las baterías usadas
De acuerdo con la directiva 2006/66/EC de la
UE, modificada por la Directiva 2013/56/UE
sobre la eliminación de acumuladores, este
producto está marcado con un símbolo de
contenedor de basura tachado. Este símbolo
indica que las pilas o acumuladores utilizados en este
producto no deben desecharse junto con la basura
doméstica normal, sino que deben tratarse de acuerdo con
ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO
49
la directiva y las normativas locales. No elimine las baterías
junto con los residuos municipales no clasificados. Los
usuarios de pilas y acumuladores deben utilizar una red de
recogida accesible que les permita devolver, reciclar y
eliminar estos artículos. En el territorio de la UE, la recogida
y el reciclaje de pilas y acumuladores están sujetos a
procedimientos separados. Para obtener más información
sobre los procedimientos de reciclaje de pilas y
acumuladores en su zona, póngase en contacto con su
ayuntamiento, con la autoridad responsable de la gestión
de residuos o con un vertedero.
PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO
50
MANUAL DE INSTRUÇÕES ABREVIADAS
HAMMER EXPLORER PRO
1. Índice
1. Índice............................................................................................... 50
2. Segurança ..................................................................................... 51
3. Utilização do manual de instruções ..................................... 55
4. Informação importante ............................................................ 55
4.1 Marcas registradas ........................................................ 56
5. Conteúdo do kit ........................................................................... 57
6. Especificações técnicas ............................................................. 57
7. Aspeto do telemóvel ................................................................. 58
8. Sensor de qualidade do ar ..................................................... 59
9. Função eSIM ................................................................................ 60
9.1 Iniciação e ativação do cartão eSIM......................... 60
9.2 Desligar e excluir o perfil .............................................. 61
10. Botões ........................................................................................... 61
11. Utilização de ecrã tátil ............................................................. 62
11.1 Toque ................................................................................. 63
11.2 Deslize ............................................................................... 63
11.3 Clicar três vezes ............................................................ 63
11.4 Tocar e manter e arrastar .......................................... 63
11.5 Afastar e juntar os dedos .......................................... 63
12. Comunicação .............................................................................. 64
12.1 Realização de chamadas ............................................ 64
12.2 SMS - Mensagens ........................................................ 64
13. Manutenção do dispositivo ................................................... 65
14. Eliminação correta dos equipamentos elétricos e
eletrónicos ........................................................................................ 65
15. Eliminação correta de Baterias consumidas ................... 66
PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO
51
ATENÇÃO!
Declaração
O fabricante não será
responsável por
consequências de
situações causadas por
uma utilização inadequada
do dispositivo ou pela
inobservância das
instruções acima referidas.
A versão do software
poderá ser atualizada sem
uma notificação prévia. O
representante reserva-se o
direito de decidir sobre a
interpretação apropriada
das instruções supra.
2. Segurança
—NÃO ARRISQUE—
Todos os aparelhos sem fios podem causar interferências,
comprometendo a qualidade de chamadas . Não ligue o
dispositivo em locais onde é proibida a utilização de
aparelhos elétricos nem quando o mesmo pode causar
interferências ou outros perigos. Cumpra todo o tipo de
proibições, disposições e advertências comunicadas pelo
pessoal médico do sitio onde está.
RESTRIÇÕES DE UTILIZAÇÃO
A rede inalámbrica WI-FI opera na banda dos 2,4
GHz e dos 5 GHz. Na União Europeia, a banda de
5 GHz é proibida para utilização fora dos
edifícios. Cumpra a legislação nacional e local ao
utilizar o dispositivo.
—ASSISTÊNCIA TÉCNICA PROFISSIONAL—
Este produto pode ser consertado num ponto de
assistência técnica do fabricante devidamente qualificado
ou num ponto de assistência técnica autorizado. A
reparação do dispositivo num ponto de assistência técnica
não qualificado ou não autorizado pode levar à danificação
do dispositivo e à perda da garantia.
PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO
52
CHAMADA DE EMERG
Ȇ
NCIA
A realização de chamadas de emergência através do
presente telemóvel pode ser impossível em algumas zonas
ou em certas circunstâncias. Recomendamos que
encontrem uma forma alternativa de comunicação com
serviços de emergência em caso de entrada em áreas não
habitadas ou afastadas.
POSTOS DE ABASTECIMENTO
Não utilze o telemóvel durante o abastecimento do
automóvel em postos de abastecimento nem na
proximidade de produtos químicos .
ATENÇÃO! Em locais onde há risco de explosão (por exemplo,
postos de gasolina, fábricas de produtos químicos, etc.), é
aconselhável desligar o telefone. Conheça as regulações
relativas ao uso de equipamentos GSM nesses locais.
—BATERIAS E ACESSÓRIOS—
Evite a exposição da Bateria a temperaturas muito baixas
ou muito altas (inferiores a 0°C / 32°F ou superiores a 40°C
/ 104°F). As temperaturas extremas podem comprometer a
capacidade e a vida útil da Bateria. Não deixe que a Bateria
entre em contacto com líquidos ou objetos de metal, uma
vez que tal contacto pode danificá-la total ou parcialmente.
Utilize a Bateria de acordo com a sua função. Não destrua,
não danifique nem deite-a no fogo - podendo tal ser
perigoso e causar explosão ou incêndio. A Bateria danificada
ou consumida deve ser colocada num recipiente especial. O
sobrecarregamento da Bateria poderá levar à sua
danificação. Não carregue continuamente a Bateria por um
período superior a um dia. A instalação de uma Bateria
inadequada pode provocar uma explosão. Não abra a
Bateria. Elimine a Bateria de acordo com as presentes
instruções. Quando não estiver a utilizar o carregador,
desligue-o da rede elétrica. No caso de danificação do cabo
do carregador não o conserte, mas sim substitua-o por um
novo. Utilize apenas os acessórios originais do fabricante.
PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO
53
—SEGURANÇA AO CONDUZIR —
Excluindo as situações de emergência, o uso do telefone
durante a condução deve ser feito apenas com os
auscultadores ou com o sistema de mãos-livres que irão
garantir a segurança e não limitarão as capacidades
motoras do usuário do telemóvel. Se não possuir os
auscultadores e quiser utilizar o telemóvel, não o faça
durante a condução. Preste atenção às regulações legais
relativos ao uso do telemóvel durante a condução. Certos
componentes eletrónicos do carro, sem proteção adequada,
podem ser submetidos aos efeitos das ondas emitidas pelo
telefone; é aconselhável usar o telefone no carro somente
quando a antena externa do veículo estiver segura.
Aproveite os serviços de um especialista ao instalar o
telefone no carro.
—ÁGUA E OUTROS LÍQUIDOS—
O dispositivo possui o certificado de resistência IP69. Isto
significa resistência à água e à poeira quando todos os
vedantes estão intactos e corretamente instalados.
IP6x - O padrão fornece proteção total contra a entrada de
poeira.
IPx9 - O padrão fornece proteção contra inundações com um
fluxo de água sob pressão (exercida pela força na superfície
do dispositivo 0,9-1,2 N, temperatura da água até + 80°C). O
jato de água direcionado em ângulos de 0°, 30°, 60° e 90°
por 30 segundos.
Recomendamos que não exponha o dispositivo ao contacto
com água e outros líquidos, sem razão para tal. Água e
outros líquidos não têm um efeito positivo sobre o
funcionamento dos componentes electrónicos. Uma vez
molhado, o dispositivo deve ser esfregado e secado quanto
antes.
PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO
54
O dispositivo não é resistente à água salgada
Antes de conectar um cabo USB à porta de carregamento
do telefone certifique-se de que a mesma está seca.
Conectar um cabo USB quando a porta está molhada ou
úmida leva ao risco de corrosão gradual e pode causar
problemas com o carregamento do telefone.
—DEFICIENTES MOTORES OU MENTAIS E CRIANÇAS
O dispositivo não deverá ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades motoras ou psíquicas limitadas,
bem como por pessoas não experientes no manuseamento
de equipamentos eletrónicos. Estas pessoas só podem
manusear o dispositivo sob vigilância de pessoas
responsáveis pela sua segurança. O presente dispositivo
não é um brinquedo. O cartão de memória e o cartão SIM
são muito pequenos, podendo ser engolidos por crianças e
provocar asfixia. Guarde o dispositivo e os seus respetivos
acessórios fora do alcance das crianças.
SONS
Para evitar lesões no ouvido, não utilize o
dispositivo com um elevado volume de som por
um tempo prolongado, nem aproxime o
dispositivo ligado do ouvido!
—VISÃO
Para evitar lesões no olho, não olhe para o flash
encontrando-se a uma pequena distância do
mesmo. Um feixe de luz forte pode levar a uma
lesão visual permanente!
RADIAÇÃO LASER. NÃO OLHE FIXO NO FEIXE DE
LUZ ! O raio Laser pode causar sérios danos à
sua visão. Não olhe direta ou indiretamente
(reflexão da superfície) para a fonte do raio
Laser.
PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO
55
Não aponte o raio Laser direta ou indiretamente
para outras pessoas durante o uso, inclusive
através de superfícies refletoras.
Este Laser atende aos requisitos da norma
IEC/EN 60825-1:2014 para dispositivos de Classe
2. O Laser não contém nenhuma peça que exija
manutenção.
3. Utilização do manual de instruções
O dispositivo e as capturas de ecrã apresentadas nas
ilustrações deste manual podem diferir das do produto real.
O aspeto dos acessórios incluídos no kit do smartphone
pode divergir do apresentado nas imagens constantes do
presente manual de instruções. No presente manual de
instruções encontram-se descritas as opções do sistema
Android™. As opções podem divergir em função da versão
do sistema operacional e das aplicações instaladas no
dispositivo.
Sem uma autorização escrita prévia do fabricante nenhuma
parte das presentes instruções poderá ser reproduzida,
divulgada, traduzida ou transmitida em qualquer forma ou
através de quaisquer meios eletrónicos ou mecânicos,
incluindo a criação de fotocópias, registo ou
armazenamento em quaisquer sistemas de
armazenamento e disponibilização de informação.
4. Informação importante
A maior parte das aplicações que podem ser instaladas no
dispositivo são aplicações móveis. O funcionamento das
mesmas pode ser diferente dos seus equivalentes
destinados a serem instaladas num computador pessoal. As
aplicações instaladas no dispositivo podem ser diferentes,
em função do país, região e parâmetros técnicos dos
equipamentos. O fabricante não assume responsabilidade
PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO
56
por problemas causados pelo software de outras empresas.
O fabricante não assume responsabilidade por
irregularidades que possam surgir na altura da edição de
configurações do registo e modificação do software do
sistema operacional. As tentativas de introdução de
alterações ao sistema operacional podem provocar um
funcionamento incorreto do dispositivo e das aplicações,
sendo igualmente a base de cancelamento da garantia.
Sistema Android
Android 10 são várias novas soluções essenciais para uma
melhor interação entre o smartphone e o utilizador. O
sistema está equipado com legendas ao vivo, tema escuro,
amplificador de som e muitas melhorias de privacidade e
segurança.
Google Play
Google Play é o seu entretenimento ilimitado. Combina todo
o seu entretenimento favorito e ajuda a descobri-lo de
novas formas, sempre e em qualquer lugar. Introduzimos a
magia do Google na música, filmes, TV, livros, revistas,
aplicações e jogos, para que possa tirar mais partido do seu
conteúdo todos os dias.
4.1 Marcas registradas
Google, Android, Google Play, e outras marcas são
marcas registradas da Google LLC.
Oracle e Java são marcas registradas da Oracle e/ou
das suas sucursais.
Wi-Fi® e o logótipo Wi-Fi são marcas registradas da
associação Wi-Fi Alliance.
Todas as marcas registradas e direitos de autor
PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO
57
pertencem aos seus respetivos proprietários.
O robot Android foi reconstruído ou modificado baseado
num projeto criado e disponibilizado por Google. A sua
utilização está sujeita aos termos e condições descritos na
Creative Commons 3.0 - Reconhecimento de autoria.
Fabricante:
mPTech Sp. z o. o.
Rua Nowogrodzka 31
00-511 Varsóvia
Polónia
Página web: mptech.eu
Fabricado na China
5. Conteúdo do kit
Telemóvel HAMMER EXPLORER PRO
Carregador de rede (adaptador + cabo USB)
Ferramenta de ejeção da bandeja de cartões
SIM/microSD
Manual de instruções
Se faltar um dos itens acima referidos ou se qualquer item
estiver danificado, contacte o vendedor.
6. Especificações técnicas
Processador: Octa-Core MTK6771
Mostrador: 5.7" FHD+, 2160x1080px IPS Gorilla Glass 3
Câmara principal (atrás): 48.0Mpx
Câmara frontal (selfie):8.0Mpx
Memória RAM: 6 GB
Memória interna: 128 GB
Leitor de cartões: microSD (max. 128 GB)
Sistema operativo: Android 10
PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO
58
Dual SIM: nanoSIM/eSIM + nanoSIM (híbrido)
Conector: USB-C
Resistência: IP69, IK07
Conetividade: NFC, Wi-Fi 2.4GHz/5.0Ghz, GPS, A-GPS
Glonass, Bluetooth 4.2
2G (GSM): 850/900/1800/1900 Mhz
UMTS: 850/900/2100 Mhz
LTE: 800/850/900/1800/2100/2600 Mhz
Sensor de ar: Sim
Bateria: 5000mAh Express Charging
Carregador - especificações de entrada: 100-240V 0.5A,
50/60Hz
Carregador - especificações de saída: 5V/7V/9V 1.67A,
15W; 12V 1,25A
Eficiência média da operação (para 230V, 50hz): 77.06%
Consumo de energia no estado inativo: menos de 0.3W
Peso: 273g
Dimensões: 160 x 77.2 x 14.8mm
7. Aspeto do telemóvel
Função
1
Díodo de notificação
2
Sensor de luminosidade e proximidade
3
Altifalante interior
4
Objetiva da câmara fotográfica digital 8Mpx (selfie)
5
Laser
6
Porta minijack 3,5 mm
7
Lentes de câmara digital de 48Mpx (principal)
8
Orifícios de serviço! Não insira nenhum
objeto nele! Danos irão anular a garantia!
9
Díodo de iluminação / Flash light
10
Bandeja de cartões SIM/microSD (debaixo da tampa
resistente à água)
PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO
59
11
Botão de aumentar/diminuir som
12
Leitor de impressões digitais
13
Botão a programar
14
Botão de ligar/desligar/bloqueio
15
Conector de acessórios
16
Ecrã tátil 5.7"
17
Altifalante exterior
18
Porta microUSB-C multifunções
19
Orifício para fixar a fita
20
Microfone
21
Maneiras de instalar cartões SIM e microSD - Dual
SIM híbrido
8. Sensor de qualidade do ar
O sensor de ar no telefone Hammer Explorer PRO permite-
lhe medir a qualidade do ar. O indicador pode determinar a
quantidade de compostos orgânicos voláteis (COV) e de
dióxido de carbono equivalente (Co2eq) no ambiente.
PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO
60
Cuidado! As avaliações dos sensores não devem ser
consideradas como o único indicador da qualidade
do ar.
Após um possível reset de fábrica, recomenda-se uma longa
calibração do sensor, que pode demorar até várias horas.
Para assegurar que o telefone não descarrega durante a
calibração, é melhor ligá-lo à recarga durante o processo.
9. Função eSIM
É necessária uma ligação Wi-Fi ou rede de dados móvel para
a ligação eSIM.
9.1 Iniciação e ativação do cartão eSIM
Selecione na lista do menu e inicie o aplicativo eSIM. A
PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO
61
ativação do cartão é feita descarregando seu perfil usando
um código eSIM especial (recebido da operadora de rede)
.
Pode digitalizar o código do cartão eSIM com um leitor de
código QR ou inseri-lo manualmente pressionando o ícone
, no canto inferior direito do aplicativo. Após digitalizar
ou inserir o código, o perfil do cartão descarrega
automaticamente
Quando o perfil é
descarregado,
aparece uma janela
com informações do
cartão e um ícone
de cobertura de
rede na barra de
status superior .
9.2 Desligar e excluir o perfil
O perfil do cartão pode ser desativado clicando no ícone
. Clicar no ícone novamente ativará o perfil novamente.
Quando está desligado, o ícone de cobertura desaparece.
Para excluir o perfil do cartão eSIM completamente,
selecione o símbolo de lixo .
Se você deseja desativar o eSIM, vá às funções avançadas
nas configurações do telefone e desative o eSIM deslizando
o controle . O telefone volta à função DualSIM normal (2x
nanoSIM).
10. Botões
Menu (virtual)
Tocando no menu abrirá a lista de aplicações e daí poderá
saltar de uma aplicação para a outra ou desativá-las.
PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO
62
Início (virtual)
Um toque único curto abre o ecrã principal. Em caso de
premir o botão por mais tempo, inicia-se o Assistente
Google.
Voltar (virtual)
Premindo este botão sairá das aplicações/restituirá o ecrã
anterior.
Botão de ligar/desligar/bloqueio
Um toque curto bloqueia/desbloqueia o ecrã do
telemóvel.
Um toque prolongado de cerca de 2 segundos causa:
o Se o smartphone estiver desligado - ligará o
dispositivo,
o Se o dispositivo estiver ligado abrirá o menu que
permite desligar o dispositivo, poderá voltar a
ativar o sistema.
Botão de aumentar e diminuir som
Premindo-os durante a chamada aumentará ou diminuirá o
volume de som da chamada.
Botão a programar
Ao pressionar no smartphone desbloqueado, abrirará a
aplicação da câmara fotográfica. No menu de definições,
pode alterar a sua função.
11. Utilização de ecrã tátil
O ecrã tátil do smartphone permite selecionar facilmente
determinados elementos ou executar operações. As ações
abaixo descritas permitem controlar o ecrã tátil.
PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO
63
11.1 Toque
Toque uma vez para ativar uma
opção, aplicação ou menu.
11.2 Deslize
Deslize rapidamente para cima,
para baixo, para esquerda ou
direita para deslizar a lista ou o
ecrã.
11.3 Clicar três vezes
Toque três vezes rapidamente
no ecrã para ativar o zoom, se
esta opção estiver ativada nas
configurações do smartphone.
11.4 Tocar e manter e arrastar
Toque num elemento (por ex.
num ícone) e mantenha premido
por um segundo para poder
deslocar, apagar ou desinstalá-
lo.
11.5 Afastar e juntar os dedos
Toque no ecrã com dois dedos e
afaste ou junte-os para
aumentar ou diminuir uma
fotografia ou um mapa.
PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO
64
12. Comunicação
12.1 Realização de chamadas
Para realizar uma chamada, toque no ícone [Telefone]
no ecrã inicial ou no menu de aplicações Android e
selecionar o ícone do teclado . Introduza o número de
telefone para o qual quer ligar. Prima no símbolo de
“Auscultador” que se encontra na parte inferior do ecrã e
selecione o cartão SIM através do qual quer efetuar a
chamada de voz.
12.2 SMS - Mensagens
Para gerir mensagens usa-se a aplicação [Mensagens]
que se encontra no ecrã principal ou no menu de aplicação
do smartphone. Ative a aplicação e toque no ícone
, Introduza o número de telefone, o nome do
contacto ou selecione-o a partir da lista. Uma vez
selecionado o contacto, aparecerá o campo do texto da
mensagem. Insira o texto da mensagem .
Antes de enviar uma mensagem de texto, pode convertê-la
em mensagem multimídia premindo o símbolo ,
localizado no lado esquerdo da janela de conteúdo e
adicione um adesivo, foto, deo, áudio ou localização. Para
enviar a mensagem, prima .
PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO
65
13. Manutenção do dispositivo
Siga as instruções abaixo.
Use apenas um pano saco para limpar o dispositivo. Não
use produtos com elevada concentração de ácidos ou
bases.
Utilize apenas os acessórios originais . O incumprimento
desta indicação poderá levar à anulação da garantia.
14. Eliminação correta dos equipamentos elétricos e
eletrónicos
O presente dispositivo é marcado com o
símbolo de um contentor de lixo rasurado, de
acordo com a Diretiva 2012/19/UE relativa aos
resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos (Waste Electrical and Electronic
Equipment WEEE). Uma vez expirado o prazo
de utilização, os produtos rotulados com este símbolo não
devem ser eliminados e ou deitados juntamente com
resíduos domésticos. O utilizador tem obrigação de eliminar
os aparelhos elétricos e eletrónicos usados entregando-os
num ponto especial onde serão reciclados.
A recolha deste tipo de resíduos em lugares separados e o
processo adequado da sua recuperação contribuem para a
proteção dos recursos naturais. A reciclagem correta de
aparelhos elétricos e eletrónicos usados tem uma influência
positiva na saúde e no ambiente que rodeia os seres
humanos.
Para obter informações relativas ao lugar e ao modo de
eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos seguro
para o meio ambiente o utilizador deve contactar as
autoridades locais competentes, um ponto de recolha de
resíduos ou o ponto de venda onde adquiriu o produto.
PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO
66
15. Eliminação correta de Baterias consumidas
De acordo com a Diretiva da UE 2006/66/EC e
das suas alterações introduzidas pela Diretiva
2013/56/UE relativa à eliminação de pilhas,
este produto é marcado com o símbolo de
contentor de lixo rasurado. Este símbolo
significa que as pilhas ou Baterias usadas neste dispositivo
não devem ser deitadas fora juntamente com resíduos
domésticos, mas sim tratadas de acordo com a Diretiva e
as prescrições da lei locais. Não se pode deitar fora as
Baterias juntamente com o lixo doméstico não separado. O
utilizador tem obrigação de eliminar os aparelhos elétricos
e eletrónicos usados entregando-os num ponto especial
onde serão reciclados. No território da UE a recolha e
reciclagem de Baterias e pilhas são sujeitas à legislação
própria. Para saber mais sobre os procedimentos de
reciclagem de Baterias vigentes no seu local de residência,
contacte a câmara municipal, uma autoridade responsável
pela gestão de resíduos ou um aterro sanitário.
FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO
67
MODE D’EMPLOI DU TÉLÉPHONE
HAMMER EXPLORER PRO
1. Table des matières
1. Table des matières ...................................................................... 67
2. Sécurité ......................................................................................... 68
3. Utilisation du mode d’emploi .................................................. 72
4. Informations importantes ........................................................ 72
4.1 Marques de commerce .................................................. 73
5. Contenu du kit ............................................................................. 74
6. Spécification technique ............................................................ 74
7. Apparence du téléphone ........................................................... 75
8. Capteur d'air ................................................................................. 76
9. Fonction d’eSIM ........................................................................... 77
9.1 Démarrage et activation de la carte eSIM .............. 78
9.2 Désactivation et suppression du profil .................... 78
10. Boutons ........................................................................................ 79
11. Utilisation de l’écran tactile ................................................... 80
11.1 Touche ............................................................................... 80
11.2 Déplacer ........................................................................... 80
11.3 Triple-clic .......................................................................... 80
11.4 Maintenir et déplacer .................................................. 80
11.5 Glisser ................................................................................ 81
12. Communication .......................................................................... 81
12.1 Effectuer des appels ..................................................... 81
12.2 Messages textes ........................................................... 81
13. Entretien de l’appareil ............................................................ 82
14. Élimination appropriée de l’équipement usa ............. 82
15. Élimination appropriée des piles usagées ....................... 83
FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO
68
ATTENTION !
Déclaration
Le fabricant n’est pas
responsable des
conséquences des situations
causées par une mauvaise
utilisation de l’appareil ou le
non-respect des
recommandations ci-
dessous.
La version du logiciel peut
être mise à jour sans
préavis. Le représentant
du fabricant se réserve le
droit de décider de
l’interprétation correcte
des instructions ci-
dessus.
2. Sécurité
NE RISQUEZ PAS
Tous les appareils sans fil peuvent être sensibles aux
interférences, ce qui peut affecter la qualité des appels.
N’allumez pas l’appareil là où il est interdit ou lorsqu’il peut
causer des interférences ou d’autres dangers. Respectez
toujours toutes sortes d’interdictions, de réglementations
et d’avertissements donnés par le personnel de l’endroit où
vous vous trouvez.
—RESTRICTIONS D’UTILISATION
La connexion Wi-Fi sans fil utilise la bande de 2,4
GHz et celui de 5 GHz. Dans l’Union européenne,
la bande Wi-Fi 5 GHz ne peut pas être utilisée à
l’extérieur des bâtiments. Aux endroits les
appareils sont utilisés, les réglementations
nationales et locales doivent être respectées.
SERVICE PROFESSIONNEL
Ce produit ne peut être réparé que par le personnel de
service qualifié du fabricant ou par un centre de service
agréé. La réparation de l’appareil par un service non qualifié
ou non autorisé peut entraîner des dommages à l’appareil
et la perte de la garantie.
FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO
69
—APPELS D’URGENCE
Il se peut que vous ne soyez pas en mesure de faire des
appels d’urgence à partir de votre téléphone dans toutes
les gions ou dans toutes les circonstances. Il est
recommandé de trouver un autre moyen d’avertir les
services d’urgence en cas de départ dans ces zones.
ESSENCERIES
Éteignez votre téléphone portable lorsque vous faites le
plein à la station-service. De plus, ne l’utilisez pas à
proximité de produits chimiques.
ATTENTION ! Dans les endroits où il y a un risque d’explosion
(stations-service, usines chimiques, etc.), il est conseillé
d’éteindre le téléphone. Familiarisez-vous avec les
réglementations concernant l’utilisation d’équipements
GSM dans ces lieux.
—SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Sauf en cas d'urgence, le téléphone doit être utilisé avec un
micro-casque ou un kit mains-libres en conduisant, ce qui
assure la sécurité et la mobilité de l’utilisateur du téléphone
sans restriction. Si vous ne possédez pas de micro-casque
et que vous souhaitez utiliser le téléphone, placez-vous sur
le bord de la route et arrêtez la voiture. Faites attention aux
réglementations légales concernant l’utilisation d’un
téléphone portable en conduisant. Certains composants
électroniques du véhicule, sans protection adéquate,
peuvent être soumis à l’influence des ondes émises par le
téléphone; Il est mieux d’utiliser l’appareil dans la voiture
uniquement quand l’antenne externe du véhicule est
protégée. Profitez des services d’un spécialiste lors de
l’installation du téléphone dans la voiture.
EAU ET AUTRES LIQUIDES
L’appareil a un certificat de résistance IP69. Cela signifie que
l’appareil est étanche à la poussière et à l’eau lorsque tous
les joints d’étanchéité en caoutchouc sont intacts et
correctement mis en place, ainsi que lorsque le couvercle
FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO
70
est correctement serré avec des vis.
IP6x - La norme fournit une protection complète contre la
poussière.
IPx9 - La norme fournit une protection contre les
inondations avec de l’eau sous pression (exerçant une force
sur la surface de l’appareil, 0,9-1,2 N, température d’eau
jusqu’à + 80 ° C). Le jet d’eau est dirigé à 0 °, 30 °, 60 ° et
90 ° pendant 30 secondes.
Dans la mesure du possible n’exposez pas l’appareil à l’eau
ou à d’autres liquides. EAU ET AUTRES n'ont pas d'effet
positif sur le fonctionnement des composants
électroniques. Après le trempage, essuyez et séchez
l’appareil le plus rapidement possible.
L’appareil n’est pas résistant à l’eau salée
Assurez-vous que le câble USB est sec avant de le connecter
à la prise de chargement du téléphone. Connecter le câble
à une prise humide ou mouillée l’expose à une corrosion
lente et peut causer des problèmes de chargement de votre
téléphone.
LES PERSONNES HANDICAPÉES PHYSIQUES OU MENTALES
ET LES ENFANTS
L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques ou
mentales limitées, ou par des personnes qui n’ont pas
l’expérience de l’utilisation de l’équipement électronique. Ils
ne peuvent l’utiliser que sous la surveillance des personnes
responsables de leur sécurité. L’appareil n’est pas un jouet.
La carte mémoire et la carte SIM sont si petites qu’elles
peuvent être avalées par votre enfant ou provoquer un
étouffement. Gardez l’appareil et ses accessoires hors de
portée des enfants.
BATTERIES ET ACCESSOIRES
Évitez d’exposer la batterie à des températures très basses
ou très élevées (inférieures à C / 32°F ou supérieures à
FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO
71
40°C / 104°F). Les températures extrêmes peuvent affecter
la capacité et la durée de vie de la batterie. Évitez d’exposer
la batterie à des liquides ou à des objets métalliques, car
cela pourrait endommager totalement ou partiellement la
batterie. N’utilisez la batterie que pour l’usage auquel elle
est destinée. Ne pas endommager ou jeter la batterie dans
un feu - cela peut être dangereux et provoquer un incendie.
Placez une batterie usagée ou endommagée dans un
contenant spécial. Une surcharge de la batterie peut
l’endommager. Par conséquent, ne chargez pas la batterie
pendant plus d’une journée à la fois. Il y a un risque
d’explosion si la batterie n’est pas installée correctement.
N’ouvrez pas la batterie. Mettez la batterie au rebut
conformément aux instructions. Débranchez le chargeur
lorsqu’il n’est pas utilisé. Si le câble du chargeur est
endommagé, ne le réparez pas, mais remplacez-le par un
nouveau. N’utilisez que les accessoires d’origine du
fabricant.
SONS
Pour éviter d’endommager votre audition,
n’utilisez pas l’appareil à un niveau de volume
élevé pendant une période prolongée et
n’appliquez pas l’appareil directement à votre
oreille!
VUE
Pour éviter des dommages oculaires, ne
regardez pas de près la diode du flash pendant
son travail. Un puissant grain de lumière peut
causer des dommages permanents aux yeux!
RAYONNEMENT LASER. NE PAS REGARDER UN
RAYON LASER!
Le rayon laser peut causer des lésions oculaires
graves. Lors de l’utilisation, il ne faut pas diriger
FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO
72
le rayon laser directement ou indirectement sur
d’autres personnes, y compris à travers des
surfaces réfléchissantes.
Ce Laser répond aux exigences des appareils de
classe 2 de la norme IEC /NF EN 60825-1: 2014.
Le laser ne contient aucun composant
nécessitant une maintenance.
3. Utilisation du mode d’emploi
L’appareil et les captures d’écran montrées dans les
illustrations de ce manuel peuvent différer de ceux du
produit réel. Les accessoires fournis avec votre smartphone
peuvent différer des illustrations de ce mode d’emploi. Dans
ce mode d’emploi, vous trouverez une description des
options disponibles sur Android™. Ces options peuvent
varier en fonction de la version de votre système
d’exploitation et des applications qui seront installées sur
votre appareil.
Aucune partie de ce mode d’emploi ne peut être reproduite,
distribuée, traduite ou transmise sous quelque forme que
ce soit sans l’autorisation écrite préalable du fabricant par
quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y
compris la photocopie, l’enregistrement ou le stockage dans
un système de stockage ou de cupération de
l’information.
4. Informations importantes
La plupart des applications qui peuvent être installées sur
votre appareil sont mobiles. Le fonctionnement de ces
applications peut différer de leurs équivalents destinés à
être installés sur un ordinateur personnel. Les applications
installées sur votre appareil peuvent varier selon le pays, la
région et les caractéristiques techniques de l’appareil. Le
fabricant n’est pas responsable des problèmes causés par
des logiciels tiers. Le fabricant n’est pas responsable des
FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO
73
irrégularités qui peuvent survenir lors de l’édition des
paramètres du registre et de la modification du logiciel du
système d’exploitation. Toute tentative de modification du
système d’exploitation peut entraîner un
dysfonctionnement de l’appareil et de l’application et peut
annuler la garantie.
Système Android
Android 10, c’est plusieurs nouvelles solutions qui sont
essentielles pour une meilleure interaction entre le
smartphone et l’utilisateur. Le système est équipé de
fonctions de sous-titrage en direct, de mode sombre,
d’amplificateur de son et de nombreuses améliorations en
matière de confidentialité et de sécurité.
Google Play
Google Play est votre divertissement illimité. Il combine tous
vos divertissements préférés et vous aide à les découvrir de
nouvelles façons, toujours et partout. Nous avons introduit
la magie de Google dans la musique, les films, la télévision,
les livres, les magazines, les applications et les jeux, afin que
vous puissiez tirer le meilleur parti de vos contenus chaque
jour.
4.1 Marques de commerce
Google, Android, Google Play, et autres marques sont
des marques déposées de Google LLC.
Oracle et Java sont des marques déposées d’Oracle
et/ou de ses filiales.
Wi-Fi® et le logo Wi-Fi sont des marques déposées de
Wi-Fi Alliance.
Toutes les autres marques de commerce et droits
d’auteur sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO
74
Le robot Android a été reconstruit ou modifié sur la base
d’un projet créé et mis à disposition par Google. Son
utilisation est conforme aux conditions décrites dans la
licence Creative Commons 3.0. - Reconnaissance de la
paternité.
Données du fabricant:
mPTech Sp. z o. o.
31, rue Nowogrodzka
00-511 Varsovie
Pologne
Site d’Internet:: mptech.eu
Fabriqué en Chine
5. Contenu du kit
Téléphone portable HAMMER EXPLORER PRO
Chargeur (adaptateur + câble USB)
Outil pour ouvrir les fentes de la carte SIM / microSD
Mode d’emploi
Si l’un des éléments est endommagé ou manquant,
contactez votre revendeur.
6. Spécification technique
Processeur : Octa-Core MTK6771
Affichage : 5.7" FHD+, 2160x1080px IPS Gorilla Glass 3
Caméra principale (arrière) : 48.0Mpx
Caméra frontale (selfie) :8.0Mpx
Mémoire RAM : 6 GB
Mémoire interne : 128 GB
Lecteur de cartes : microSD (max. 128 GB)
Système d’exploitation : Android 10
Double SIM : nanoSIM/eSIM + nanoSIM hybride
Connecteur : USB-C
FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO
75
Résistance : IP69, IK07
Communication : NFC, Wi-Fi 2.4GHz/5.0Ghz, GPS, A-GPS
Glonass, Bluetooth 4.2
2G (GSM) : 850/900/1800/1900 Mhz
UMTS : 850/900/2100 Mhz
LTE : 800/850/900/1800/2100/2600 Mhz
Capteur d’air : OUI
Batterie : 5000mAh Chargement rapide
Paramètres d’entrée du chargeur: 100-240V 0.5A,
50/60Hz
Paramètres de sortie du chargeur : 5V/7V/9V 1.67A, 15W;
12V 1,25A
Rendement moyen en cours d’opération (pour 230V,
50hz) : 77.06%
Consommation d’énergie en état de non-charge : moins de
0,3W
Poids : 273g
Dimensions: 160 x 77.2 x 14.8mm
7. Apparence du téléphone
Fonction
1
Diode d’avertissement
2
Capteurs de luminosité et de proximité
3
Haut-parleur interne
4
Objectif d’appareil photo 2 8Mpx (selfie)
5
Laser
6
Prise casque mini-jack 3,5mm
7
Objectifs d’appareil photo numérique 48Mpx
(principal)
FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO
76
8
Trous de service! N'y mettez pas d'objets!
Les dommages annuleront la garantie!
9
Diode LED / Flash
10
Le plateau pour les cartes SIM/microSD (sous joint
étanche)
11
Boutons pour augmenter / diminuer le volume
12
Lecteur d’empreintes digitales
13
Bouton programmable
14
Bouton Marche/Arrêt /Verrouillage
15
Connecteur pour connecter des accessoires
16
Écran tactile 5.7"
17
Haut-parleur externe
18
Prise multifonctionnelle USB-C
19
Poignée de laisse
20
Microphone
21
Méthodes d’installation des cartes SIM et microSD -
hybride Double SIM
8. Capteur de qualité de l’air
Le capteur d’air du téléphone Hammer Explorer PRO vous
permet de mesurer la qualité de l’air. L’indicateur peut
déterminer la quantité de composés organiques volatils
(COVT) et l’équivalent dioxyde de carbone (Co2eq) dans
l’environnement.
FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO
77
ATTENTION ! Les mesures du capteur ne doivent pas
être considérées comme le seul indicateur de la
qualité de l’air.
Après une éventuelle restauration des réglages d’usine, un
étalonnage à long terme du capteur est indiqué, ce qui peut
prendre jusqu’à plusieurs heures. Pour s’assurer que le
téléphone ne se décharge pas pendant l’étalonnage, il est
préférable de le connecter à un chargeur pendant le
processus.
9. Fonction d’eSIM
Une connexion Wi-Fi ou un réseau de données mobiles est
nécessaire pour la connexion eSIM.
FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO
78
9.1 Démarrage et activation de la carte eSIM
Sélectionnez à partir de la liste du menu et démarrer
l’application eSIM. Activation de la carte se fait en
téléchargeant son profil et en saisissant le code spécial
eSIM (reçu d’opérateur de réseau)
.
Vous pouvez scanner le
code de la carte eSIM avec un scanner de code QR ou le
saisir manuellement en appuyant sur l’icône , qui se
trouve en bas à droite d’application. Après avoir scanet
saisi le code, le profil de la carte se léchargera
automatiquement
Lorsque le profil est
téléchargé, une
fenêtre avec des
informations sur la
carte et une icône
de couverture du
réseau
apparaissent dans la barre de statut supérieure.
9.2 Désactivation et suppression du profil
Le profil de la carte peut être désactivé en cliquant sur
l’icône . En cliquant à nouveau sur l’icône, vous
réactiverez le profil. Lorsqu’il est désactivé, l’icône de
couverture disparaît.
Pour supprimer complètement le profile de la carte eSIM,
sélectionnez le symbole de la corbeille .
Si vous voudriez désactiver eSIM, accédez aux fonctions
avancées dans les paramètres du téléphone et désactivez
eSIM en glissant le curseur. Le téléphone revient ensuite à
la fonction DualSIM normale (2x nanoSIM).
FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO
79
10. Boutons
Menu (virtuel)
En appuyant sur cette touche, vous activez la liste des
applications ouvertes et vous pouvez passer d’une
application à l’autre ou les désactiver.
Accueil (virtuel)
Une courte pression vous amène à l’écran du bureau.
Une plus longue tenue démarre l'assistant Google.
Retour
Appuyez sur pour quitter l’application / revenir à l’écran
précédent.
Bouton Marche/Arrêt /Verrouillage
Une courte pression verrouille / déverrouille l’écran.
Le fait d’appuyer sur la touche et de la maintenir
enfoncée pendant environ 2 secondes provoque:
o Si le smartphone est éteint allumer de l’appareil,
o Si le smartphone est allumé – appeler le menu qui
permet d’éteindre l’appareil, de redémarrer le
système.
Boutons pour augmenter / diminuer le volume
Le fait d’appuyer pendant la conversation provoque
l’augmentation ou la diminution du volume de l’appel.
Bouton programmable
Le fait d’appuyer sur le smartphone déverrouil lance
l’application appareil photo. Vous pouvez changer sa
fonction en utilisant le menu des paramètres.
FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO
80
11. Utilisation de l’écran tactile
L’écran tactile du smartphone vous permet de sélectionner
facilement des éléments ou d’effectuer des opérations et
des gestes. Vous pouvez contrôler l’écran tactile de la
manière suivante.
11.1 Touche
Appuyez une fois pour activer
une option, une application ou
un menu.
11.2 Déplacer
Déplacez rapidement vers le
haut, le bas, la gauche ou la
droite pour déplacer la liste ou
l’écran.
11.3 Triple-clic
Touchez l’écran trois fois
rapidement pour zoomer si
cette option est activée dans
les paramètres de votre
smartphone.
11.4 Maintenir et déplacer
Touchez et maintenez un
élément (par exemple, une
icône) pendant environ 1
seconde pour le déplacer ou le
supprimer / désinstaller.
FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO
81
11.5 Glisser
Touchez l’écran avec deux doigts
et faites-les glisser pour faire un
zoom avant ou arrière sur une
photo ou une carte.
12. Communication
12.1 Effectuer des appels
Pour passer un appel, touchez l'icône "Téléphone" , sur
l'écran principal ou dans le menu de l'application Android et
sélectionnez l'icône du clavier . Entrez le numéro de
téléphone que vous voulez appeler. Appuyez sur le «
combiné » en bas de l’écran et sélectionnez la carte SIM que
vous voulez utiliser pour effectuer un appel vocal.
12.2 Messages textes
L’application [Messages] permet de gérer les messages
situé sur l’écran d’accueil ou dans le menu de
l’application du smartphone. Lancez l’application et touchez
l’icône , entrez le numéro de
téléphone, le nom du contact ou sélectionnez-le dans la
liste. Lorsque vous lectionnez un contact, une boîte de
saisie du texte du message apparaît. Saisissez le texte du
message.
Avant d’envoyer un message texte, vous pouvez le
transformer en message multimédia en appuyant sur le
symbole , situé sur le côté gauche de la fenêtre de
contenu et ajoutez un autocollant, une photo, une vidéo, un
FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO
82
fichier audio ou un emplacement. Pour envoyer le message,
appuyez sur .
13. Entretien de l’appareil
Suivez les instructions ci-dessous.
N’utilisez qu’un chiffon sec pour nettoyer l’appareil.
N’utilisez pas d’agents à forte concentration acide ou
alcaline.
Utilisez uniquement des accessoires d’origine. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner l’annulation de
la garantie.
14. Élimination appropriée de l’équipement usa
L’appareil est marqué du symbole de la
poubelle barrée, conformément à la directive
européenne 2012/19/UE sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques-
DEEE). Après la fin de leur durée de vie utile, les
produits marqués de ce symbole ne doivent
pas être jetés avec d’autres déchets ménagers. L’utilisateur
est tenu d’éliminer les déchets d’équipements électriques
et électroniques en les livrant à un point désigné ces
déchets dangereux sont recyclés.
La collecte de ce type de déchets dans des zones séparées
et le processus approprié de leur récupération contribuent
à la protection des ressources naturelles. Le recyclage
adéquat des déchets d’équipements électriques et
électroniques a un impact positif sur la santé humaine et
l’environnement.
Pour obtenir plus d’informations concernant le lieu et la
méthode d’élimination sans danger pour l’environnement
des équipements électroniques usagés l’utilisateur doit
contacter l’autorité locale compétente, le point de collecte
des déchets ou le point de vente il a acheté l’équipement.
FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO
83
15. Élimination appropriée des piles usagées
Conformément à la directive 2006/66/CE de
l’UE, telle que modifiée par la directive
2013/56/UE sur l’élimination des batteries, ce
produit est marqué du symbole de la poubelle
barrée. Ce symbole indique que les batteries
ou accumulateurs utilisés dans ce produit ne peuvent pas
être jetés avec les déchets ménagers normaux, mais
doivent être manipulés conformément à la directive et aux
réglementations locales. Il ne faut pas jeter les batteries
avec les déchets municipaux non triés. Les utilisateurs de
batteries et d’accumulateurs doivent utiliser un réseau
disponible pour la reprise de ces composants, ce qui permet
de les restituer, de les recycler et de les éliminer. Au sein de
l’UE, la collecte et le recyclage des batteries et
accumulateurs font l’objet de procédures distinctes. Pour
obtenir plus d’informations sur les procédures de recyclage
existantes pour les batteries et les accumulateurs dans
votre région, contactez votre autorité locale, l’autorité de
gestion des déchets ou du site d’enfouissement.

Transcripción de documentos

DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO KURZBEDIENUNGSANWEISUNG FÜR EIN SMARTPHONE HAMMER EXPLORER PRO 1. Inhaltsverzeichnis 1. Inhaltsverzeichnis ...........................................................................1 2. Sicherheit ........................................................................................ 2 3. Nutzung der Bedienungsanweisung ....................................... 6 4. Wichtige Informationen .............................................................. 6 4.1 Warenzeichen ..................................................................... 7 5. Inhalt des Sets .............................................................................. 8 6. Technische Parameter des Telefons ....................................... 8 7. Aussehen des Telefons ................................................................ 9 8. Luftqualitätssensor .................................................................... 10 9. Funktion eSIM ............................................................................... 11 9.1 Inbetriebnahme und Aktivierung der eSIM-Karte .. 11 9.2 Ausschalten und Löschen des Profils........................ 11 10. Tasten ........................................................................................... 12 11. Nutzung des Touch - Displays ................................................ 13 11.1 Berühren ............................................................................ 13 11.2 Verschieben...................................................................... 13 11.3 Dreifaches Klicken .......................................................... 13 11.4 Gedrückt Halten und Verschieben ............................ 13 11.5 Auseinander ziehen und ineinander schieben...... 14 12. Kommunikation .......................................................................... 14 12.1 Telefonieren ..................................................................... 14 12.2 SMS - Nachrichten ........................................................ 14 13. Wartung des Geräts ................................................................. 15 14. Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Geräte .............. 15 15. Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Akkus ................ 16 1 DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. ACHTUNG! HAMMER EXPLORER PRO Erklärung Die Softwareversion kann Der Hersteller ist für die ohne frühere Ankündigung Folgen der unsachgemäßen optimiert werden. Der Anwendung des Telefons Vertreter des Herstellers und Nichtbeachtung der behält sich das Recht vor, Empfehlungen in der von der richtigen Bedienungsanweisung nicht Auslegung dieser verantwortlich. Anweisung zu entscheiden. 2. Sicherheit —VERMEIDEN SIE RISIKO— Alle kabellose Geräte können störungsanfällig sein, was wiederum die Qualität der Verbindungen beeinträchtigen kann. Schalten Sie die Geräte nicht in den Bereichen, in den die Nutzung mobiler Telefone untersagt ist, oder in der Zeit, in der dies Störungen oder andere Gefahren verursachen kann. Halten Sie sich stets an alle Verbote, Vorschriften und Warnungen, die das Personal an dem Ort gibt, an dem Sie sich befinden. —NUTZUNGSEINSCHRÄNKUNGEN— Drahtlose WLAN-Verbindung nutzt das 2,4-GHzund das 5-GHz-Band. In der Europäischen Union darf das 5-GHz-WLAN nicht im Freien verwendet werden. An den Orten, wo die Geräte verwendet werden, sind die nationalen und örtlichen Vorschriften zu beachten. —PROFESSIONELLER SERVICE— Dieses Produkt darf nur von einer qualifizierten Service des Herstellers oder einem autorisierten Servicecenter repariert werden. Wenn das Gerät durch einen nicht qualifizierten oder nicht autorisierten Service repariert wird, kann das Gerät beschädigt werden und die Garantie erlischt. 2 DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO —SICHERHEIT IM STRASSENVERKEHR— Abgesehen von Notfallsituationen sollte die Verwendung des Telefons während der Fahrt mit einem Headset oder einer Freisprecheinrichtung erfolgen. Dies gewährleistet die Sicherheit und Mobilität des Telefonbenutzers. Wenn Sie kein Headset besitzen und das Telefon verwenden möchten, fahren Sie zum Straßenrand und halten Sie das Auto an. Beachten Sie die gesetzlichen Bestimmungen zur Verwendung eines Mobiltelefons während der Fahrt. Bestimmte elektronische Bauteile des Autos können ohne ausreichenden Schutz dem Einfluss von den vom Telefon gesendeten Wellen ausgesetzt sein; es ist ratsam, das Telefon im Auto nur zu verwenden, wenn die externe Antenne des Fahrzeugs gesichert ist. Nutzen Sie die Dienste eines Profis bei der Installation des Telefons im Auto. —ALARMVERBINDUNGEN— Notrufe von Ihrem Telefon sind möglicherweise in bestimmten Bereichen oder unter bestimmten Umständen nicht möglich. Es wird empfohlen, einen alternativen Weg für die Benachrichtigung der Rettungsdienste beim Reisen in solche Gebiete zu finden. —WASSER UND SONSTIGE FLÜSSIGKEITEN— Das Gerät verfügt über Schutzart IP69. Dies bedeutet Wasser- und Staubfestigkeit, wenn alle Dichtungen intakt und korrekt angebracht sind. IP6x – die Schutzart sieht vollständige Staubdichtheit vor. IPx9 – die Schutzart sieht Schutz gegen starkes Strahlwasser unter Druck vor (Kraft auf die Oberfläche des Gerätes von 0,9-1,2 N, Wassertemperatur bis + 80 °C). Der Strahl ist 30 Sekunden lang auf 0°, 30°, 60° und 90° gerichtet. Setzen Sie das Gerät nach Möglichkeit nicht absichtlich Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus. Wasser und andere Flüssigkeiten wirken sich nicht positiv auf den Betrieb von elektronischen Bauteilen aus. Wischen und trocknen Sie das 3 DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO Gerät nach dem Benetzen so schnell wie möglich. Das Gerät ist nicht beständig gegen Salzwasser Überprüfen Sie, dass das USB-Kabel trocken ist, bevor Sie es in die Telefonladebuchse einstecken. Das Einstecken des Kabels in eine nasse oder feuchte Steckdose setzt es einer langsamen Korrosion aus und kann Probleme beim Laden des Telefons verursachen. —TANKSTELLEN— Verwenden Sie kein Mobiltelefon, wenn Sie an einer Tankstelle tanken oder in der Nähe von Chemikalien sind. ACHTUNG! In explosionsgefährdeten Bereichen (z. B. Tankstellen, Chemiefabriken usw.) ist es ratsam, das Telefon auszuschalten. Machen Sie sich mit den Vorschriften für die Verwendung von GSM-Geräten an diesen Orten vertraut. —KÖRPERLICH ODER GEISTIG BEHINDERTE UND KINDER— Das Gerät darf nicht von Personen (auch Kindern) von eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne Erfahrung in der Bedienung elektronischer Ausrüstung bedient werden. Sie können das Gerät nur unter Aufsicht von Personen bedienen, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind. Das Gerät ist kein Spielzeug. Die Speicherkarte und die SIM-Karte sind so klein, dass sie vom Kind geschluckt werden oder Erstickung verursachen können. Bewahren Sie das Gerät und dessen Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern. —AKKUS UND ZUBEHÖR— Vermeiden Sie, den Akku keinen sehr niedrigen oder sehr hohen Temperaturen auszusetzen (unter 0 °C / 32 °F oder über 40 °C / 104 °F). Extreme Temperaturen können die Kapazität und Lebensdauer des Akkus beeinflussen. Vermeiden Sie, den Akku dem Einfluss von Flüssigkeiten oder Metallgegenständen auszusetzen, da der Akku dadurch ganz oder teilweise beschädigt werden kann. Der 4 DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO Akku ist nur bestimmungsgemäß zu nutzen. Der Akku darf nicht zerstört, beschädigt sowie in den Feuer geworfen werden - dies kann gefährlich sein und Brand verursachen. Verbrauchter oder beschädigter Akku ist in eine Sondermülltonne zu werfen. Überladung eines Akkus kann zu dessen Beschädigung führen. Laden Sie den Akku daher nicht länger als 1 Tag auf. Die Benutzung eines falschen Akkutyps kann dessen Ausbruch zur Folge haben. Öffnen Sie den Akku nicht. Der Akku ist anweisungsgemäß zu entsorgen. Trennen Sie das nicht verwendete Ladegerät von der Stromversorgung. Bei Beschädigung eines Ladekabels reparieren Sie es nicht, sondern ersetzen Sie das Ladegerät nur durch ein Neues. Benutzen Sie nur Originalzubehör des Herstellers. —TÖNE— Um die Beschädigung des Gehörs zu vermeiden, soll das Gerät nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke genutzt werden, das eingeschaltete Gerät ist auch nicht direkt am Ohr zu halten! —SEHKRAFT— Um Augenschäden zu vermeiden, schauen Sie nicht von nah in das Blitzlicht während seines Betriebs. Ein starker Lichtstrahl kann zu dauerhaften Augenschäden führen! LASERSTRAHLUNG.SCHAUEN SIE NICHT AUF DEN LASERSTRAHL!! Der Laserstrahl kann schwere Augenschäden verursachen. Bei der Verwendung richten Sie den Laserstrahl nicht direkt oder indirekt auf andere Personen und auch nicht auf reflektierende Oberflächen. Richten Sie den Laserstrahl während der Anwendung nicht direkt oder indirekt auf andere Personen, auch nicht durch reflektierende Oberflächen. 5 DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO Dieser Laser erfüllt die Anforderungen für Geräte der Klasse 2 gemäß der Norm IEC / EN 60825-1: 2014. Der Laser enthält keine Bauteile, die Wartung erfordern. 3. Nutzung der Bedienungsanweisung Das Gerät und die in den Abbildungen in diesem Handbuch gezeigten Screenshots können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Das im Lieferumfang des Smartphones enthaltene Zubehör kann von den Abbildungen in dieser Anleitung abweichen. In der Bedienungsanweisung wurden die Optionen beschrieben, die im Android™-System enthalten sind. Diese Optionen können je nach der Version des Betriebssystems und den auf dem Gerät zu installierenden Applikationen variieren. Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Herstellers in irgendeiner Form reproduziert, verteilt, übersetzt oder übermittelt werden in irgendeiner Form oder unter Verwendung elektronischer oder mechanischer Mittel, einschließlich Fotokopieren, Aufzeichnen oder Speichern in Speicher- und Übermittelsystemen von Informationen. 4. Wichtige Informationen Die meisten Applikationen, die im Gerät installiert werden können, sind mobile Applikationen. Der Betrieb solcher Applikationen kann von ihren Entsprechungen, die für die Installation auf einem PC vorgesehen sind, abweichen. Die auf dem Gerät installierten Applikationen können je nach Land, Region und technischen Parametern des Geräts variieren. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Probleme, die durch den Einsatz fremder Software entstanden sind. Der Hersteller haftet nicht für Unregelmäßigkeiten, die beim Bearbeiten der Registrierungseinstellungen und beim Ändern der 6 DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO Betriebssystemsoftware auftreten können. Die Versuche der Änderungen im Betriebssystem können Ursache falscher Funktion des Geräts und der Applikationen sein sowie als Grund der Garantieentzugs gelten. System Android™ Android 10 sind mehrere neue Lösungen, die für eine bessere Interaktion zwischen dem Smartphone und dem Benutzer unerlässlich sind. Das System ist mit LiveUntertitelung, Dark Theme, Tonverstärker und vielen Verbesserungen der Privatsphäre und Sicherheit ausgestattet. Online - Shop Google Play Online - Shop Google Play ist Ihre grenzenlose Unterhaltung. Es kombiniert all Ihre Lieblingsunterhaltung und hilft Ihnen, sie auf neue Art und Weise zu entdecken, immer und überall. Wir haben Google-Magie in Musik, Filme, Fernsehen, Bücher, Zeitschriften, Apps und Spiele eingeführt, damit Sie jeden Tag mehr aus Ihren Inhalten herausholen können. 4.1 Warenzeichen • Google, Android, Online - Shop Google Play, und andere Marken sind Warenzeichen der Firma Google LLC. • Oracle und Java sind eingetragene Warenzeichen der Firma Oracle und / oder deren Niederlassung. • Wi-Fi® sowie das Logo Wi-Fi sind eingetragene Warenzeichen der Gemeinschaft Wi-Fi Alliance. • Alle sonstige Warenzeichen und Urheberrechte gehören den entsprechenden Inhabern. 7 DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO Daten des Herstellers: mPTech Sp. z o. o. ul. Nowogrodzka 31 00-511 Warszawa Polen Webseite: mptech.eu Hergestellt in China 5. Inhalt des Sets • Handy HAMMER EXPLORER PRO • Ladegerät, Netzgerät (Adapter + USB-Kabel) • Werkzeug zum Öffnen der Kartenfachs • Bedienungsanweisung Mangelt es an einer der oben genannten Positionen oder ist sie beschädigt, wenden Sie sich an den Verkäufer. 6. Technische Parameter des Telefons Prozessor: Octa-Core MTK6771 Display: 5.7" FHD+, 2160x1080px IPS Gorilla Glass 3 Hauptkamera (hinten): 48.0Mpx Vordere Kamera (Selbstauslöser): 8.0Mpx RAM-Speicher: 6 GB Interner Speicher: 128 GB Kartenleser: microSD (max. 128 GB) Betriebssystem: Android 10 Dual SIM: nanoSIM/eSIM + nanoSIM (Hybrid) Anschluss: USB-C Robust: IP69, IK07 Verbindung: NFC, Wi-Fi 2.4GHz/5.0Ghz, GPS, A-GPS Glonass, Bluetooth 4.2 2G (GSM): 850/900/1800/1900 Mhz UMTS: 850/900/2100 Mhz LTE: 800/850/900/1800/2100/2600 Mhz Luftqualitätssensor: Ja Batterie: 5000mAh Express Charging 8 DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO Eingangsparameter des Ladegeräts: 100-240V – 0.5A, 50/60Hz Ausgangsparameter des Ladegeräts: 5V/7V/9V 1.67A, 15W; 12V 1,25A Durchschnittlicher Wirkungsgrad im Betrieb (für 230V, 50hz): 77.06% Energieverbrauch bei Nulllast: weniger als 0,3W Gewicht: 273g Abmessungen: 160 x 77.2 x 14.8mm 7. Aussehen des Telefons Funktion Benachrichtigungsdiode Helligkeits- und Näherungssensor Interner Lautsprecher Digitalkameraobjektiv 8Mpx (selfie) Laser Miniklinkenstecker 3,5 mm 48Mpx Digitalkamera-Objektive (Haupt) Servicelöcher! Fügen Sie keine Objekte in die Umgebung ein! Ein Schaden führt zum 8 Erlöschen der Garantie! 9 Leuchtdiode / Blitzlicht SIM / microSD-Kartenfach (unter wasserdichter 10 Dichtung) 11 Tasten zur Lautstärkeregelung 12 Fingerscanner 13 Programmierbare Taste 14 Taste zum Ein-/ Ausschalten/ Sperren 15 Zubehör-Anschluss 16 Touch-Display 5.7" 17 Externer Lautsprecher 18 Multifunktionale USB-C-Buchse 19 Leinengriff 9 1 2 3 4 5 6 7 DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO 20 Mikrofon Möglichkeiten zur Installation von SIM- und microSD21 Karten - Hybrid-Dual-SIM 8. Luftqualitätssensor Mit dem Luftsensor im Hammer Explorer PRO Telefon können Sie die Luftqualität messen. Der Indikator kann die Menge an flüchtigen organischen Verbindungen (TVOC) und Kohlendioxidäquivalent (Co2eq) in der Umwelt bestimmen. VORSICHT: Sensormessungen sollten nicht als einziger Indikator für die Luftqualität betrachtet werden. Nach einem möglichen Werksreset wird eine Langzeitkalibrierung des Sensors angezeigt, die bis zu mehreren Stunden dauern kann.Um sicherzustellen, dass sich das Telefon während der Kalibrierung nicht entlädt, ist 10 DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO es empfehlenswert, es während des Vorgangs an den Ladevorgang anzuschließen. 9. Funktion eSIM Für die eSIM-Verbindung ist eine Wi-Fi- oder mobile Datennetzwerkverbindung erforderlich. 9.1 Inbetriebnahme und Aktivierung der eSIM-Karte Wählen Sie aus der Menüliste und starten Sie die eSIMAnwendung. Die Aktivierung der Karte erfolgt durch Herunterladen ihres Profils mit Hilfe eines speziellen eSIMCodes (den Sie von Ihrem Netzbetreiber erhalten haben). . Sie können den eSIM-Kartencode mit einem QR-CodeScanner scannen oder ihn manuell eingeben, indem Sie die Symbole drücken , die sich in der rechten unteren Ecke des Programms befindet. Nach dem Scannen oder der Eingabe des Codes wird das Kartenprofil automatisch heruntergeladen. Wenn das Profil heruntergeladen wird, erscheint ein Fenster mit Karteninformationen und einem Netzabdeckungssymbol in der oberen Statusleiste. 9.2 Ausschalten und Löschen des Profils Das Kartenprofil kann deaktiviert werden, indem Sie auf das Icon klicken . Ein erneuter Klick auf das Symbol schaltet das Profil wieder ein. Wenn es ausgeschaltet wird, verschwindet das Abdeckungssymbol. Um das eSIM-Kartenprofil vollständig zu löschen, wählen Sie das Papierkorbsymbol . Wenn Sie eSIM deaktivieren möchten, gehen Sie zu den 11 DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO erweiterten Funktionen in den Telefoneinstellungen und deaktivieren Sie eSIM durch Verschieben des Schiebereglers. Das Telefon kehrt dann zur normalen DualSIM-Funktion (2x nanoSIM) zurück.. 10. Tasten Menü (virtuell) Wird diese Taste gedrückt, wird die Liste offener Applikationen eingeschaltet, man kann sie um- oder ausschalten. Home (virtuell) Ein kurzes Drücken verursacht Übergang zum Hauptbild. Dłuższe przytrzymanie uruchamia Asystent Google. Back (virtuell) Das Drücken verursacht Verlassen der Applikation / Rückkehr zum vorigem Bild. Taste zum Ein-/ Ausschalten/ Sperren • Ein kurzes Drücken sperrt / entsperrt den Bildschirm. • Wird die Taste gedrückt und ca. 2 Sekunden gehalten, wird folgende Aktion eingeleitet: o ist das Smartphone ausgeschaltet - Einschalten des Geräts, o wenn das Smartphone eingeschaltet ist Aufrufen des Menü, um das Gerät auszuschalten, Neustart des Systems. Tasten zur Lautstärkeregelung Werden die Tasten während des Anrufs betätigt, erfolgt eine Steigung bzw. Senkung der Lautstärke. Programmierbare Taste Durch Drücken auf das entsperrte Smartphone wird die Kameraanwendung gestartet. Ihre Funktion kann über das Einstellungsmenü geändert werden. 12 DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO 11. Nutzung des Touch - Displays Das Touch-Display des Smartphones ermöglicht eine einfache Auswahl der Elemente oder Ausführung der Operationen und Geste. Steuerung des Touch-Display wird durch die unten angegeben Tätigkeiten ermöglicht. 11.1 Berühren Berühren Sie einmal, um Option, Applikation, Menü aufzurufen. 11.2 Verschieben Verschieben Sie schnell nach oben, unten, links oder rechts, um die Liste oder den Bildschirm zu verschieben. 11.3 Dreifaches Klicken Berühren Sie den Bildschirm dreimal schnell, um die Vergrößerung zu tätigen, falls diese Option in den Smartphone-Einstellungen aktiviert ist. 11.4 Gedrückt Halten und Verschieben Berühren Sie das Element (z. B. eine Ikone) und halten Sie es 1 Sekunde lang, um es verschieben, entfernen oder deinstallieren zu können. 13 DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO 11.5 Auseinander ziehen und ineinander schieben Berühren Sie den Bildschirm mit zwei Fingern und ziehen Sie sie auseinander oder ineinander, um das Foto oder die Landkarte zu vergrößern oder zu verkleinern. 12. Kommunikation 12.1 Telefonieren Um einen Anruf zu tätigen, tippen Sie die Ikone [Telefon] auf dem Hauptbild oder im App-Menü des Android-Systems und wählen Sie die Ikone der Tastatur . Geben Sie die Nummer ein, die Sie anrufen möchten. Drücken Sie den „Hörer“ unten auf dem Bildschirm und wählen Sie die SIMKarte, mit deren Sie den Anruf herstellen möchten. 12.2 SMS - Nachrichten Die Applikation [Nachrichten] wird zum Verwalten von Nachrichten verwendet Sie befindet sich auf dem Startbildschirm oder im Smartphone-Applikationsmenü. Starten Sie die Applikation und berühren Sie das Symbol , Geben Sie die Telefonnummer, den Kontaktnamen ein oder wählen Sie ihn aus der Liste aus. Nach der Kontaktauswahl erscheint ein Feld zum Eintragen des Nachrichtentextes. Geben Sie den Nachrichtentext ein. Bevor Sie eine Textnachricht senden, können Sie sie in eine Multimedia-Nachricht umwandeln, indem Sie das Symbol , auf der linken Seite des Inhaltsfensters und fügen Sie einen Aufkleber, ein Foto, ein Video, einen Audio- oder Standort hinzu. Um die Nachricht zu senden, drücken Sie 14 DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO 13. Wartung des Geräts Folgen Sie den Empfehlungen unten. • Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch, um das Gerät zu reinigen. Verwenden Sie keine Mittel mit einer hohen sauren oder alkalischen Konzentration. • Benutzen Sie nur Originalzubehör. Die Verletzung dieser Regel kann die Garantie ungültig machen. 14. Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Geräte Das Gerät ist mit einem Symbol des durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet, gemäß Richtlinie der EU 2012/19/EU über Elektro- und ElektronikAltgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Die mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte dürfen nach der Anwendungszeit nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt oder verwertet werden. Der Anwender ist verpflichtet, die Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu entsorgen, indem er sie in einer dazu vorgesehene Stelle abgibt, in der solche, gefährliche Abfälle der Wiederverwertung unterworfen werden. Die Sammlung solcher Abfälle in vorgesehenen Stellen und rechtmäßiges Verfahren der Wiederverwertung tragen zum Schutz natürlicher Ressourcen bei. Die ordnungsgemäße Wiederverwertung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte hat günstigen Einfluss auf die Gesundheit und Umgebung des Menschen. Informationen zum Ort und zur umweltsicheren Entsorgung gebrauchter elektronischer Geräte Der Anwender sollte sich an die zuständige örtliche Behörde, die Abfallsammelstelle oder die Verkaufsstelle wenden, in der er das Gerät gekauft hat. 15 DE © 2020 mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HAMMER EXPLORER PRO 15. Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Akkus Gemäß der EU-Richtlinie 2006/66/EG mit den Änderungen in der Richtlinie 2013/56/EU über die Entsorgung des Akkus ist dieses Produkt mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet. Das Symbol bedeutet, dass die Batterien oder Akkus, die in diesem Produkt eingesetzt werden, nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern gemäß der Richtlinie und den örtlichen Vorschriften behandelt werden. Die Akkus dürfen nicht zusammen mit unsortierten Haushaltsabfällen entsorgt werden. Die Anwender der Batterien oder Akkus sollen die verfügbare Kette der Abnahme der Elemente in Anspruch nehmen, die deren Rückgabe, Recycling und Wiederverwertung ermöglicht. In der EU unterliegt die Sammlung und Wiederverwertung der Batterien und Akkus getrennten Verfahren. Um mehr über die lokal geltenden Prozeduren der Wiederverwertung von den Batterien und Akkus zu erfahren, soll Rücksprache mit der Stadtverwaltung, dem Institut für Abfallwirtschaft oder mit der Abfalldeponie genommen werden. 16 IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO MANUALE UTENTE DELLO SMARTPHONE HAMMER EXPLORER PRO 1. Indice dei contenuti 1. Indice dei contenuti...................................................................... 17 2. Sicurezza........................................................................................ 18 3. L’uso del manuale...................................................................... 22 4. Informazioni importanti ........................................................... 22 4.1 Marchi ................................................................................. 23 5. Contenuto del pacco ................................................................. 24 6. Parametri tecnici del telefono ............................................... 24 7. Aspetto dello smartphone ....................................................... 25 8. Sensore di qualità dell’aria ..................................................... 26 9. Funzione eSIM.............................................................................. 27 9.1 Avvio e attivazione della scheda eSIM ..................... 27 9.2 Spegnimento e cancellazione del profilo ................ 27 10. Pulsanti........................................................................................ 28 11. Uso del touchscreen ................................................................. 29 11.1 Toccare .............................................................................. 29 11.2 Spostare .......................................................................... 29 11.3 Cliccare tre volte ........................................................... 29 11.4 Toccare e spostare ....................................................... 29 11.5 Scivolare fuori e dentro............................................... 30 12. Comunicazione .......................................................................... 30 12.1 Esecuzione di chiamate .............................................. 30 12.2 SMS - Messaggi ............................................................ 30 13. Manutenzione del dispositivo ................................................ 31 14. Corretto smaltimento delle attrezzature usate ............. 31 15. Smaltimento corretto delle batterie usate ..................... 32 17 IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO ATTENZIONE! Dichiarazione Il produttore non è responsabile delle conseguenze di una situazione causata da un uso improprio del telefono o dalla mancata osservanza delle istruzioni contenute nel manuale utente. La versione del software può essere aggiornata senza previo avviso. Il rappresentante del produttore si riserva il diritto di decidere in merito alla corretta interpretazione del presente manuale. 2. Sicurezza —NON RISCHIARE— Tutti i dispositivi wireless possono essere soggetti a interferenze, che a loro volta possono influire sulla qualità delle connessioni. Non accendere il dispositivo in luoghi in cui è vietato l’uso di cellulari o in cui l’uso potrebbe causare interferenze o altri pericoli. Rispettare tutti i divieti, le norme e le avvertenze del personale del luogo in cui si trova l’utente. —RESTRIZIONI D’USO— La connettività wireless Wi-Fi utilizza la banda 2,4 GHz e la banda 5 GHz. La banda Wi-Fi a 5 GHz non può essere utilizzata all’esterno nell’Unione europea. Osservare le norme nazionali e locali vigenti nei luoghi in cui viene utilizzato il dispositivo. —ASSISTENZA TECNICA PROFESSIONALE— Questo prodotto può essere riparato solo dal punto di assistenza qualificato del produttore o da un centro di assistenza autorizzato. La riparazione del telefono da un punto di assistenza non qualificato o non autorizzato potrebbe danneggiare il telefono e invalidare la garanzia. 18 IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO —CHIAMATE D’EMERGENZA— È possibile che non si riesca a effettuare chiamate di emergenza dal telefono in tutte le aree o in tutte le circostanze. Si raccomanda di trovare un modo alternativo per avvisare i servizi di emergenza in caso di viaggio in tali zone. —SICUREZZA STRADALE— Tranne in situazioni di emergenza, l’uso del telefono durante la guida deve essere fatto con l’uso di un auricolare o di un telefono vivavoce, che garantirà la sicurezza e non limiterà la mobilità dell’utente del telefono. Se non si dispone di cuffie e si desidera utilizzare il telefono, andare a lato della strada e fermare l’auto. Rispettare le norme di legge relative all’uso del cellulare durante la guida. Alcuni componenti elettronici del veicolo, senza un’adeguata protezione, possono essere influenzate dalle onde telefoniche; si consiglia di utilizzare il telefono all’interno del veicolo solo se l’antenna esterna del veicolo è protetta. Per installare il telefono in auto, rivolgersi a un tecnico specializzato. —ACQUA E ALTRI LIQUIDI— Il dispositivo è certificato IP69. Ciò significa resistenza all’acqua e alla polvere quando tutte le guarnizioni sono intatte e correttamente montate. IP6x – La norma fornisce una protezione totale contro l’ingresso di polvere. IPx9 – La norma fornisce protezione contro un getto d’acqua a pressione (forza esercitata sulla superficie del dispositivo 0,9-1,2 N, temperatura dell’acqua fino a +80°C). Getto d’acqua diretto a 0°, 30°, 60° e 90° per 30 secondi. Non esporre intenzionalmente il dispositivo all’acqua o ad altri liquidi, se possibile. ACQUA E ALTRI LIQUIDI no wapływają korzystnie na pracę elektronicznych podzespołów. Dopo l’immersione, strofinare e asciugare il dispositivo il più presto possibile. 19 IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO Il dispositivo non è resistente all’acqua salata Assicurarsi che il cavo USB sia asciutto prima di collegarlo alla presa di ricarica del telefono. L’inserimento del cavo in una presa bagnata o umida lo espone a una lenta corrosione e può causare problemi di ricarica del telefono. —STAZIONI DI SERVIZIO— Non utilizzare il telefono cellulare durante il rifornimento di carburante presso stazione di servizio o in prossimità di sostanze chimiche. ATTENZIONE! In luoghi a rischio di esplosione (ad es. stazioni di servizio, industrie chimiche, ecc.), si consiglia di spegnere il telefono. Osservare le norme che regolano l’utilizzo delle apparecchiature GSM in questi luoghi. —PERSONE CON DISABILITÀ FISICHE O MENTALI E BAMBINI— L’apparecchio non deve essere azionato da persone con mobilità ridotta o predisposizione mentale (compresi i bambini), nonché da persone senza esperienza nell’uso di apparecchiature elettroniche. Essi possono utilizzarlo solo sotto la supervisione delle persone responsabili della loro sicurezza. Questo dispositivo non è un giocattolo. La scheda di memoria e la scheda SIM sono abbastanza piccole da poter essere ingerite da un bambino o da poter causare soffocamento. Tenere il dispositivo e gli accessori fuori dalla portata dei bambini. —BATTERIE ED ACCESSORI— Evitare di esporre la batteria a temperature molto basse o molto alte (meno di 0°C / 32° o oltre i 40°C / 104°F). Le temperature estreme possono influire sulla capacità e sulla durata della batteria. Evitare di esporre la batteria a liquidi o oggetti metallici, in quanto ciò potrebbe causare danni totali o parziali alla batteria stessa. Utilizzare la batteria solo per lo scopo previsto. Si prega di non distruggere, danneggiare o gettare la batteria nel fuoco – può essere pericoloso e causare incendi. La batteria consumata o 20 IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO danneggiata deve essere collocata in un contenitore dedicato. Caricare la batteria troppo a lungo può causarne il danneggiamento. Pertanto un singolo caricamento della batteria non dovrebbe durare più 1 giorno. L’installazione di un tipo di batteria non corretto può causare un’esplosione. Si prega di non aprire la batteria. Smaltire la batteria secondo le istruzioni. Scollegare sempre un caricabatterie non utilizzato dalla rete elettrica. Nel caso di danneggiamento del cavo caricabatterie, non ripararlo, ma sostituirlo con uno nuovo. Utilizzare solo accessori originali del produttore. —SUONI— Per evitare danni all’udito, non utilizzare il dispositivo ad alto volume per un lungo periodo di tempo, e non avvicinare all’orecchio in modo diretto il dispositivo acceso! —VISTA— Per evitare danni agli occhi, non guardare da vicino il flash mentre è in funzione. Un forte flusso luminoso può causare danni permanenti agli occhi! RADIAZIONE LASER.NON GUARDARE IL RAGGIO! IL RAGGIO LASER PUÒ CAUSARE GRAVI DANNI ALLA VISTA. Non puntare il raggio Laser direttamente o indirettamente verso altre persone durante l’uso, anche attraverso superfici riflettenti. Non puntare il raggio Laser direttamente o indirettamente verso altre persone durante l’uso, anche attraverso superfici riflettenti. Questo Laser soddisfa i requisiti di un dispositivo di Classe 2 secondo la norma IEC/EN 60825-1:2014. Il Laser non contiene elementi che richiedono manutenzione. 21 IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO 3. L’uso del manuale L’apparecchio e gli screenshot mostrati nelle illustrazioni di questo manuale possono differire da quelli del prodotto stesso. Gli accessori compresi nel kit smartphone possono differire dalle illustrazioni incluse nel presente manuale. Le opzioni descritte nel manuale si trovano nel sistema Android™. Queste descrizioni possono differire, a seconda della versione del sistema operativo e delle applicazioni installate sul dispositivo. Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta, distribuita, tradotta o trasmessa in in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo elettronico o meccanico, compresa la fotocopia, registrazione o memorizzazione in qualsiasi sistema di archiviazione o recupero delle informazioni. 4. Informazioni importanti La maggior parte delle applicazioni che possono essere installate sul dispositivo sono applicazioni mobili. Il modo di funzionamento di tali applicazioni può essere diverso dalle controparti installate su un personal computer. Le applicazioni installate sul dispositivo possono variare a seconda delle specifiche nazionali, regionali e hardware. Il produttore non è responsabile per problemi causati da software di terze parti. Il produttore non è responsabile di anomalie che possono verificarsi durante la modifica delle impostazioni del registro di sistema e la modifica del software del sistema operativo. Tentativi di modificare il sistema operativo possono causare malfunzionamenti e problemi con il dispositivo e le applicazioni. Questo può risultare in una perdita di garanzia. 22 IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO Sistema Android™ Android 10 sono diverse nuove soluzioni essenziali per una migliore interazione tra lo smartphone e l’utente. Il sistema è dotato di sottotitoli dal vivo, tema oscuro, amplificatore del suono e molti miglioramenti per la privacy e la sicurezza. Google Play Google Play è il tuo divertimento senza limiti. Combina tutti i tuoi divertimenti preferiti e ti aiuta a scoprirli in modi nuovi, sempre e ovunque. Abbiamo introdotto la magia di Google nella musica, nei film, nella TV, nei libri, nelle riviste, nelle app e nei giochi, in modo da poter ottenere ogni giorno di più dai propri contenuti. 4.1 Marchi • Google, Android, Google Play, e altri marchi sono marchi commerciali di Google LLC. • Oracle e Java sono marchi registrati di Oracle e/o delle sue filiali. • Wi-Fi® e il logo Wi-Fi sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance. • Tutti gli altri marchi e copyright sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Il robot Android è stato ricostruito o modificato sulla base di un progetto creato e reso disponibile da Google. Il suo utilizzo è soggetto ai termini e alle condizioni descritte nel Creative Commons 3.0 - Responsabilità. Dati produttore: mPTech Sp. z o. o. ul. Nowogrodzka 31 00-511 Warszawa Polonia Sito web: mptech.eu Prodotto in Cina 23 IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO 5. Contenuto del pacco • Telefono cellulare HAMMER EXPLORER PRO • Caricabatterie (adattatore + cavo USB) • Utensile per la apertura del vassoio schede SIM/schede microSD • Manuale utente Se uno qualsiasi degli elementi sopra elencati è mancante o danneggiato, contattare il rivenditore. 6. Parametri tecnici del telefono Processore: Octa-Core MTK6771 Schermo: 5.7" FHD+, 2160x1080px IPS Gorilla Glass 3 Telecamera principale (posteriore): 48.0Mpx Telecamera anteriore (selfie):8.0Mpx Memoria RAM: 6 GB Memoria interna: 128 GB Lettore di carte: microSD (max. 128 GB) Sistema operativo: Android 10 Dual SIM: nanoSIM/eSIM + nanoSIM (ibrida) Connettore: USB-C Resistenza: IP69, IK07 Connettività: NFC, Wi-Fi 2.4GHz/5.0Ghz, GPS, A-GPS Glonass, Bluetooth 4.2 2G (GSM): 850/900/1800/1900 Mhz UMTS: 850/900/2100 Mhz LTE: 800/850/900/1800/2100/2600 Mhz Czujnik powietrza: sì Batteria: 5000mAh Express Charging Parametri ingresso del caricabatterie: 100-240V – 0.5A, 50/60Hz Parametri uscita del caricabatterie: 5V/7V/9V 1.67A, 15W; 12V 1,25A Efficienza media durante il funzionamento (per 230V, 24 IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO 50hz): 77.06% Consumo energetico a vuoto: meno di 0,3W Peso: 273g Dimensioni: 160 x 77.2 x 14.8mm 7. Aspetto dello smartphone Funzione 1 Diodo di notifica 2 Sensori: di luminosità e di prossimità 3 Altoparlante interno 4 Fotocamera 8Mpx (selfie) 5 Laser 6 Presa Mini Jack 3,5mm 7 Obiettivi per fotocamere digitali 48Mpx (principale) Fori di servizio! Non inserire alcun oggetto in! I danni invalidano la garanzia! 8 9 Diodo di illuminazione / Flash schede SIM / microSD (sotto una 10 Vassoio guarnizione impermeabile) 11 Pulsanti di controllo del volume 12 Lettore di impronte digitali 13 Pulsante programmabile 14 Pulsante di blocco / on / off 15 Connettore accessori 16 Touchscreen 5.7" 17 Altoparlante esterno 18 Porta USB-C multifunzione 19 Porta cordino 20 Mic di installazione delle schede SIM e microSD 21 Modalità – Dual SIM ibrida 25 IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO 8. Sensore di qualità dell’aria Il sensore dell’aria nel telefono Hammer Explorer PRO permette di misurare la qualità dell’aria. L’indicatore può determinare la quantità di composti organici volatili (TVOC) e di anidride carbonica equivalente (Co2eq) nell’ambiente.. ATTENZIONE! Le misurazioni con sensore non devono essere considerate come l’unico indicatore della qualità dell’aria.. Dopo un eventuale reset di fabbrica, viene indicata una calibrazione a lungo termine del sensore, che può richiedere fino a diverse ore. Per assicurarsi che il telefono non si scarichi durante la calibrazione, è meglio collegarlo alla ricarica durante il processo. 26 IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO 9. Funzione eSIM Per la connessione eSIM è necessaria una connessione WiFi o una rete dati mobile. 9.1 Avvio e attivazione della scheda eSIM Selezionare dall’elenco dei menu e avviare l’applicazione eSIM. L’attivazione della carta avviene scaricando il suo profilo tramite uno speciale codice eSIM (ricevuto dal vostro operatore di rete). Potete scansionare il codice della scheda eSIM con un lettore di codici QR o inserirlo manualmente premendo le icone , che si trova nell’angolo in basso a destra dell’applicazione. Dopo la scansione o l’inserimento del codice, il profilo della carta si scarica automaticamente. Quando il profilo viene scaricato, appare una finestra con le informazioni della scheda e un’icona di copertura di rete nella barra di stato superiore. 9.2 Spegnimento e cancellazione del profilo Il profilo della carta può essere disattivato cliccando sull’icona . Cliccando nuovamente sull’icona, il profilo si riaccenderà. Quando è spenta, l’icona di copertura scompare. Per cancellare completamente il profilo della scheda eSIM, selezionare il simbolo del cestino . Se si desidera disattivare eSIM, passare alle funzioni avanzate nelle impostazioni del telefono e disattivare eSIM 27 IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO facendo scorrere il cursore. Il telefono ritorna quindi alla normale funzione DualSIM (2x nanoSIM). 10. Pulsanti Menu (virtuale) Premendolo farà apparire l’elenco delle applicazioni aperte in cui è possibile passare da un’applicazione all’altra, o disattivarli. Home (virtuale) Una rapida pressione consente di passare al desktop. Dłuższe przytrzymanie uruchamia Asystent Google. Indietro (virtuale) Premendolo fa uscire dall’applicazione / tornare alla schermata precedente. Pulsante di blocco / on / off • Una rapida pressione blocca / sblocca lo schermo. • Premere il pulsante per circa 2 sec. Causerà: o se lo smartphone è spento - il dispositivo si accenderà, o se lo smartphone è acceso, sarà visualizzato il menù che consente di spegnere, riavviare il sistema. Pulsanti di controllo del volume Premerli durante una chiamata vocale per aumentare o diminuire il volume della chiamata. Pulsante programmabile Premendo su uno smartphone sbloccato, avvia l’applicazione fotocamera. È possibile modificarne la funzione utilizzando il menù impostazioni. 28 IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO 11. Uso del touchscreen Il touchscreen dello smartphone consente di selezionare elementi, eseguire operazioni e utilizzare e gesti in modo facile. Il touchscreen può essere controllato dalle seguenti azioni. 11.1 Toccare Toccare una volta per avviare un’opzione, app, menù. 11.2 Spostare Spostare rapidamente verso l’alto, verso il basso, a sinistra, a destra, per scorrere l’elenco o lo schermo. 11.3 Cliccare tre volte Toccare rapidamente lo schermo tre volte per iniziare a zoomare – se questa opzione è abilitata nelle impostazioni dello smartphone. 11.4 Toccare e spostare Toccare un elemento (per esempio un’icona) e tenerlo per circa 1 secondo per poterlo spostare o eliminare, disinstallare quell’elemento. 29 IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO 11.5 Scivolare fuori e dentro Toccare lo schermo con due dita e scorrerle insieme o separare per ingrandire o rimpicciolire una foto o una mappa. 12. Comunicazione 12.1 Esecuzione di chiamate Per effettuare una chiamata, toccare l’icona [Telefono] sulla schermata principale o nel menù applicazioni del sistema Android e scegliere l’icona della tastiera . Inserire il numero che si desidera chiamare. Premere “portatile” posizionato in fondo allo schermo e scegliere quale scheda SIM si desidera utilizzare. 12.2 SMS - Messaggi È possibile gestire e messaggi utilizzando l’applicazione [Messaggi] nella schermata iniziale o nel menù applicazioni dello smartphone. Avviare l’applicazione e toccare l’icona , inserire il numero di telefono, il nome del contatto o selezionarlo dall’elenco . Quando si seleziona un contatto, viene visualizzata la casella per introdurre il testo del messaggio. Inserire il testo del messaggio. Prima di inviare un messaggio di testo, è possibile trasformarlo in un messaggio multimediale premendo il simbolo , situato sul lato sinistro della finestra di contenuto e aggiungere un adesivo, foto, video, audio o posizione. Per inviare un messaggio, premere 30 . IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO 13. Manutenzione del dispositivo Seguire le istruzioni riportate di seguito. • Per la pulizia utilizzare solo un panno asciutto. Non utilizzare mai alcun agente ad alta concentrazione di acidi o alcali. • Utilizzare solo accessori originali. La violazione di questa regola può annullare la garanzia. 14. Corretto smaltimento delle attrezzature usate Il dispositivo è contrassegnato dal simbolo del contenitore di spazzatura mobile barrato, in conformità con la Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). I prodotti contrassegnati da questo simbolo dopo la fine della loro vita utile non devono essere smaltiti insieme ad altri rifiuti domestici. L’utente è tenuto a smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate, consegnandole in un punto designato dove tali rifiuti pericolosi sono sottoposti a un processo di riciclaggio. La raccolta di questo tipo di rifiuti in luoghi separati e il corretto processo di recupero contribuiscono alla protezione delle risorse naturali. Il corretto riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ha un effetto benefico sulla salute umana e sull’ambiente. Per informazioni su dove e come smaltire in sicurezza le apparecchiature elettroniche usate contattare l’autorità locale competente, il punto di raccolta dei rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il dispositivo. 31 IT © 2020 mPTech. Tutti I diritti riservati HAMMER EXPLORER PRO 15. Smaltimento corretto delle batterie usate In conformità con la Direttiva UE 2006/66/CE, modificata dalla Direttiva 2013/56/UE sullo smaltimento della batteria, questo prodotto è contrassegnato con il simbolo del contenitore di spazzatura mobile barrato. Il simbolo indica che le batterie o gli accumulatori utilizzati in questo prodotto non devono essere smaltiti con e normali rifiuti domestici ma trattati in conformità con la direttiva e le normative locali. Non smaltire le batterie insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Gli utenti di batteria e di batterie ricaricabili devono utilizzare la rete di raccolta di questi elementi, che consente la loro restituzione, riciclaggio e smaltimento. All’interno dell’UE, la raccolta e il riciclaggio di batteria e di batterie ricaricabili sono soggette a procedure separate. Per saperne di più sulle procedure di riciclaggio locali per batteria e batterie ricaricabili, contattare l’ufficio comunale, l’istituzione di gestione dei rifiuti o la discarica. 32 ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SMARTPHONE HAMMER EXPLORER PRO 1. Índice 1. Índice............................................................................................... 33 2. Seguridad ..................................................................................... 34 3. Uso del manual de instrucciones .......................................... 38 4. Información importante ........................................................... 38 4.1 Las marcas comerciales ............................................... 39 5. Contenido de la caja ................................................................. 40 6. Especificación técnica ............................................................... 40 7. Aspecto del teléfono .................................................................. 41 8. Sensor de calidad del aire ...................................................... 42 9. Función eSIM ............................................................................... 43 9.1 Lanzar y activar la tarjeta eSIM ................................ 43 9.2 Apagar y eliminar el perfil........................................... 44 10. Botones ....................................................................................... 44 11. Uso de la pantalla táctil .......................................................... 45 11.1 Tocar................................................................................... 46 11.2 Deslizar ............................................................................. 46 11.3 El click triple .................................................................... 46 11.4 Sujetar y mover ............................................................. 46 11.5 Deslizar hacia fuera y hacia dentro ........................ 46 12. Comunicación............................................................................. 46 12.1 La realización de llamadas ........................................ 46 12.2 SMS - Mensajes ............................................................. 47 13. Mantenimiento de los equipos ............................................. 47 14. Eliminación adecuada de los residuos de equipos ........ 48 15. Eliminación adecuada de las baterías usadas ................ 48 33 ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO ¡NOTA! Declaración El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de situaciones causadas por el uso inadecuado del teléfono o por el incumplimiento de las instrucciones del manual de usuario. La versión del software puede actualizarse sin aviso previo. El representante del fabricante se reserva el derecho de decidir sobre la interpretación correcta de este manual. 2. Seguridad —NO ARRIESGUE— Todos los dispositivos inalámbricos pueden ser susceptibles a interferencias, que a su vez pueden afectar a la calidad de la conexión. No encienda el dispositivo en lugares donde esté prohibido el uso del teléfono móvil o cuando pueda causar interferencias u otros peligros. Siempre cumpla con todas las prohibiciones, reglas y advertencias proporcionadas por el personal del lugar donde usted se encuentra. —RESTRICCIONES DE USO— La conectividad inalámbrica Wi-Fi utiliza la banda de 2.4GHz y la banda de 5GHz. En el territorio de la Unión Europea no se permite el uso de la banda Wi-Fi de 5 GHz al aire libre. En los lugares donde se utiliza el equipo, se deben respetar las normativas nacionales y locales. —SERVICIO PROFESIONAL— Este producto puede ser reparado únicamente por el servicio técnico cualificado del fabricante o por un centro de servicio técnico autorizado. La reparación del dispositivo por un servicio técnico no cualificado o no autorizado puede provocar daños en el dispositivo y anular la garantía. 34 ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO —LLAMADAS DE EMERGENCIA— Las llamadas de emergencia desde el teléfono pueden ser imposibles en ciertas áreas o circunstancias. Se recomienda encontrar una forma alternativa de notificar a los servicios de rescate cuando se dirijan a dichas zonas. —GASOLINERAS— No utilice el teléfono al repostar en una gasolinera o cerca de productos químicos. ¡NOTA! En lugares con riesgo de explosión (p. ej. gasolineras, fábricas de productos químicos, etc.) es recomendable apagar el teléfono. Lea la normativa sobre el uso de equipos GSM en estos lugares. —SEGURIDAD VIAL— Aparte de las situaciones de emergencia, el teléfono debe utilizarse mientras se conduce con un auricular o un equipo de manos libres que garantice la seguridad y no restrinja la movilidad del usuario del teléfono. Si no tiene auriculares pero quiere usar el teléfono, párese a un lado de la carretera y detenga el coche. Preste atención a las normas legales relativas al uso de teléfonos móviles durante la conducción. Ciertos componentes electrónicos del coche, sin la protección adecuada, pueden estar expuestos a las ondas emitidas por el teléfono; es aconsejable utilizar el teléfono en el coche siempre y cuando la antena externa del vehículo esté protegida. Utilice los servicios de un especialista para instalar el teléfono en su coche. —AGUA Y OTROS LÍQUIDOS— El dispositivo tiene el certificado de protección IP69. Esto supone resistencia al agua y al polvo cuando todas las juntas están intactas y correctamente ajustadas. IP6x - Esta norma proporciona una protección total contra la entrada de polvo. IPx9 - Esta norma proporciona una protección contra la inundación con un chorro de agua a presión (ejercido sobre 35 ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO la superficie del dispositivo con una fuerza de 0,9-1,2 N y una temperatura del agua de hasta +80°C). El chorro de agua dirigido con ángulos de 0°, 30°, 60° y 90° durante 30 segundos. En la medida de lo posible, no expongas el dispositivo al agua u otros líquidos deliberadamente. El agua y otros líquidos no tienen un efecto positivo en el funcionamiento de los componentes electrónicos. Después de mojar el dispositivo, límpialo y sécalo cuanto antes. El dispositivo no es resistente al agua salada Asegúrese de que el cable USB esté seco antes de conectarlo a la toma de carga del teléfono. Si conecta el cable a una toma húmeda o mojada, lo expone a una corrosión lenta que puede causar problemas para cargar el teléfono. —PERSONAS CON DISCAPACIDADES FÍSICAS O MENTALES Y NIÑOS— El dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños) con movilidad o aptitud mental reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo de equipos electrónicos. Podrán utilizarlo únicamente bajo el control de las personas responsables de su seguridad. El dispositivo no es un juguete. La tarjeta de memoria y la tarjeta SIM son lo suficientemente pequeñas como para ser tragadas por un niño o provocar su asfixia. Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños. —BATERÍAS Y ACCESORIOS— Evite exponer el acumulador a temperaturas muy bajas o muy altas (por debajo de 0°C / 32°F o por encima de 40°C / 104°F). Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de la batería y a su duración. Evite exponer la batería al contacto con líquidos y objetos metálicos, ya que 36 ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO esto puede provocar daños totales o parciales en la batería. Utilice la batería sólo para el uso previsto. No destruya, dañe o deseche la batería en el fuego - esto puede ser peligroso y causar un incendio. Una batería desgastada o dañada debe colocarse en un recipiente especial. La sobrecarga de la batería puede causar daños en la misma. Por lo tanto, no cargue la batería durante más de un día a la vez. La instalación de un tipo de batería inapropiada puede provocar una explosión. No abra la batería. Deseche la batería de acuerdo con las instrucciones. Cuando no esté en uso, desconecte el cargador de la fuente de alimentación. Si el cable del cargador está dañado, no lo repare sino que sustituya el cargador por uno nuevo. Utilice únicamente accesorios originales del fabricante. —SONIDOS— Para evitar daños en el oído, no utilice el dispositivo a un volumen alto durante un período de tiempo prolongado, ni lo coloque directamente en el oído! —VISTA— Para evitar daños a su vista, no mire de cerca el flash mientras esté en funcionamiento. Un rayo de luz fuerte puede causar daño permanente a la vista! RADIACIÓN LÁSER. ¡NO MIRAR FIJAMENTE AL RAYO!! El rayo láser puede causar daños graves a la vista. No se debe mirar directa o indirectamente (reflexión superficial) a la fuente del rayo láser. No se debe dirigir el rayo láser directa o indirectamente hacia otras personas durante su utilización, incluso a través de superficies reflectantes. 37 ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO Este láser cumple con los requisitos para los equipos de la clase 2 de la norma IEC/EN 608251:2014. El láser no contiene elementos que requieran mantenimiento. 3. Uso del manual de instrucciones El dispositivo y las capturas de pantalla mostradas en las ilustraciones de este manual pueden diferir de las del producto real. Los accesorios incluidos en el kit de su smartphone pueden tener un aspecto diferente al de las ilustraciones de este manual. En el manual del usuario se describieron las opciones disponibles en el sistema Android™. Estas opciones pueden variar dependiendo de la versión del sistema operativo y de las aplicaciones que se instalarán en el dispositivo. Sin la autorización previa y por escrito del fabricante no está permitida la reproducción, distribución, traducción o transmisión de parte alguna del presente manual en cualquier forma o utilizando cualquier medio electrónico o mecánico, incluso fotocopiando, registrando o almacenando en cualquier sistema de almacenamiento y facilitación de información. 4. Información importante La mayoría de las aplicaciones que se pueden instalar en el dispositivo son aplicaciones móviles. El funcionamiento de estas aplicaciones puede diferir de sus equivalentes para la instalación en un ordenador personal. Las aplicaciones instaladas en el dispositivo pueden variar según el país, la región y las características técnicas del equipo. El fabricante no es responsable de ningún problema causado por el software de otras empresas. El fabricante no se hace responsable de las irregularidades que puedan ocurrir durante la edición de la configuración del registro y la 38 ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO modificación del software del sistema operativo. Los intentos de modificar el sistema operativo pueden provocar un mal funcionamiento del dispositivo y de las aplicaciones y anular la garantía. El sistema Android™ Android 10 son varias soluciones nuevas que son esenciales para una mejor interacción entre el teléfono inteligente y el usuario. El sistema está equipado con subtítulos en vivo, tema oscuro, amplificador de sonido y muchas mejoras de privacidad y seguridad.. Google Play Google Play es tu entretenimiento ilimitado. Combina todos tus entretenimientos favoritos y te ayuda a descubrirlos de nuevas maneras, siempre y en todas partes. Hemos introducido la magia de Google en la música, las películas, la televisión, los libros, las revistas, las aplicaciones y los juegos, para que puedas sacar más provecho de tu contenido cada día. 4.1 Las marcas comerciales • Google, Android, Google Play y otras marcas son marcas comerciales de Google LLC. • Oracle y Java son marcas registradas de Oracle y/o sus filiales. • Wi-Fi® y el logotipo Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance. • Todas las demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños. 39 ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO El robot Android ha sido reconstruido o modificado a base de un proyecto creado y difundido por Google. Su uso está sujeto a los términos y condiciones descritos en el Creative Commons 3.0 - Reconocimiento de autoría. Los datos del fabricante: mPTech Sp. z o. o. C/ Nowogrodzka 31 00-511 Varsovia Polonia Página web: mptech.eu Fabricado en China 5. Contenido de la caja • Teléfono móvil HAMMER EXPLORER PRO • Cargador de corriente (adaptador + cable USB) • Herramienta para abrir la bandeja de la tarjeta SIM/microSD • Manual de instrucciones Si alguno de los artículos anteriores falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor. 6. Especificación técnica Procesador: Octa-Core MTK6771 Pantalla: 5.7" FHD+, 2160x1080px IPS Gorilla Glass 3 Cámara principal (trasera): 48.0Mpx Cámara frontal (selfie):8.0Mpx Memoria RAM: 6 GB Memoria interna: 128 GB Lector de tarjetas: microSD (hasta 128 GB) Sistema operativo: Android 10 Dual SIM: nanoSIM/eSIM + nanoSIM (híbrido) Conector: USB-C 40 ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO Resistencia: IP69, IK07 Comunicación: NFC, Wi-Fi 2.4GHz/5.0Ghz, GPS, A-GPS Glonass, Bluetooth 4.2 2G (GSM): 850/900/1800/1900 Mhz UMTS: 850/900/2100 Mhz LTE: 800/850/900/1800/2100/2600 Mhz Sensor de aire: SÍ Batería: 5000mAh Express Charging Parámetros de entrada del cargador: 100-240V – 0.5A, 50/60Hz Parámetros de salida del cargador: 5V/7V/9V 1.67A, 15W; 12V 1,25A Eficiencia media durante el funcionamiento (para 230V, 50hz): 77.06% Consumo de energía en estado sin carga: menos de 0,3W Peso: 273g Dimensiones: 160 x 77.2 x 14.8mm 7. Aspecto del teléfono La función Diodo de notificación Sensores: luz y proximidad Altavoz interno Lente de la cámara digital 8Mpx (selfie) Láser Ranura minijack 3,5 mm Lentes de cámara digital de 48Mpx (principal) ¡Huecos de servicio! ¡No introduzcas ningún objeto en ellos! ¡Los daños 8 invalidarán la garantía! 9 Diodo de iluminación / Flash Bandeja para tarjetas SIM / microSD (bajo un sello 10 impermeable) 11 Botones de subir/bajar el volumen 41 1 2 3 4 5 6 7 ES 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO Lector de huellas dactilares Botón programable Botón de encendido /apagado / bloqueo Conector para conectar accesorios Pantalla táctil 5.7" Altavoz externo Puerto USB-C multifuncional Soporte para la correa El micrófono Formas de instalar tarjetas SIM y microSD - Dual SIM híbrido 8. Sensor de calidad del aire El sensor de aire del teléfono Hammer Explorer PRO le permite medir la calidad del aire. El indicador puede determinar la cantidad de compuestos orgánicos volátiles (COV) y de dióxido de carbono equivalente (Co2eq) en el ambiente. 42 ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO ¡Cuidado! Las evaluaciones de los sensores no deben ser consideradas como el único indicador de la calidad del aire. Después de un posible reajuste de fábrica, se recomienda una larga calibración del sensor, que puede tardar hasta varias horas. Para asegurarse de que el teléfono no se descargue durante la calibración, es mejor conectarlo a la recarga durante el proceso. 9. Función eSIM Se requiere una conexión Wi-Fi o de red de datos móviles para la conexión eSIM. 9.1 Lanzar y activar la tarjeta eSIM Elija del menú y abra la aplicación eSIM. La tarjeta se activa 43 ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO a través de descargar su perfil introduciendo el código dedicado de eSIM (facilitado por el operador). Puede escanear el código de la tarjeta eSIM o introducirlo a mano tocando el icono , que se encuentra abajo a la derecha. Una vez escaneado o introducido el código el perfil de la tarjeta se descargará automáticamente. Una vez descargado el perfil, aparecerá información sobre la tarjeta y el icono de cobertura en la barra de estado. 9.2 Apagar y eliminar el perfil Puede apagar el perfil pulsando el icono . Pulsar el icono una vez más resultará en reactivar el perfil. El icono de cobertura desaparece cuando el perfil está apagado. Elija el icono de basura para eliminar el perfil eSIM del dispositivo . Si quiere apagar la función eSIM vaya a las funciones avanzadas en los ajustes y apague la función eSIM. Una vez apagada la función, el móvil volverá a su configuración normal DualSIM (2x nanoSIM). 10. Botones Menú (virtual) Pulsándolo se activará la lista de aplicaciones abiertas, y puede cambiar entre ellas o desactivarlas allí. Inicio (virtual) Con una pulsación breve se pasa a la pantalla de inicio. Presionando por un tiempo prolongado se activa el Asistente Google. 44 ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO Atrás (virtual) Pulsar la tecla sirve para salir de la aplicación / volver a la pantalla anterior. Botón de encendido /apagado / bloqueo • Una pulsación corta bloquea / desbloquea la pantalla. • Pulsar y mantener pulsada la tecla durante aprox. 2 seg. provoca: o si el smartphone está apagado - encender el dispositivo, o si el smartphone está encendido - llamar un menú para apagar el dispositivo, reiniciar el sistema. Botones de subir y bajar el volumen Pulsar durante una llamada aumenta o disminuye el volumen del sonido de la llamada. Botón programable Al pulsarlo en un smartphone desbloqueado se inicia la aplicación de cámara. Se puede cambiar su función utilizando el menú de configuración. 11. Uso de la pantalla táctil La pantalla táctil del smartphone le permite seleccionar fácilmente elementos, realizar operaciones y gestos. Puede controlar la pantalla táctil con las siguientes acciones. 45 ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO 11.1 Tocar Toque una vez para iniciar una opción, aplicación o menú. 11.2 Deslizar Mueva rápidamente hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazar la lista o pantalla. 11.3 El click triple Toque rápidamente la pantalla tres veces para agrandar la imagen si la opción está activada en la configuración de su smartphone. 11.4 Sujetar y mover Toque y mantenga presionado un elemento (por ejemplo, un icono) durante aproximadamente 1 segundo para poder moverlo o desplazarlo a la eliminación o la desinstalación. 11.5 Deslizar hacia fuera y hacia dentro Toque la pantalla con dos dedos y deslícelos hacia fuera o hacia dentro para agrandar o disminuir una foto o un mapa. 12. Comunicación 12.1 La realización de llamadas Para realizar una llamada, toque el icono [Teléfono] 46 en ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO la pantalla de inicio o en el menú de aplicaciones de Android y seleccione el icono del teclado . Introduzca el número al que desea llamar. Pulse el „auricular „ en la parte inferior de la pantalla y seleccione la tarjeta SIM con la que desea realizar una llamada de voz. 12.2 SMS - Mensajes Para administrar los mensajes utilice [Mensajes] que se encuentra en la pantalla de inicio o en el menú de la aplicación del smartphone. Inicie la aplicación y toque el icono , introduzca el número de teléfono, el nombre del contacto o selecciónelo de la lista. Al seleccionar un contacto, aparece un campo para introducir el texto del mensaje. Introduzca el contenido del mensaje. Antes de enviar un mensaje de texto, puede cambiarlo por un mensaje multimedia pulsando el símbolo , situado en el lado izquierdo de la ventana de contenido y añadir una pegatina, foto, vídeo, audio o ubicación. Para enviar un mensaje pulse . 13. Mantenimiento de los equipos Tenga en cuenta las siguientes instrucciones. • Utilice sólo un paño seco para limpiar el dispositivo. No utilice productos con una alta concentración de ácidos o alcalinos. • Utilice sólo accesorios originales. La ruptura de esta regla puede anular la garantía. 47 ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO 14. Eliminación adecuada de los residuos de equipos Este dispositivo está marcado con el símbolo del contenedor de basura tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE). Los productos marcados con este símbolo no deben desecharse o eliminarse con otros residuos domésticos una vez finalizada su vida útil. El usuario está obligado a eliminar los residuos de equipos eléctricos y electrónicos, entregándolos en un punto designado en el que dichos residuos peligrosos son reciclados. La recogida de este tipo de residuos en lugares separados y el correcto proceso de recuperación de los mismos contribuyen a la protección de los recursos naturales. El reciclaje adecuado de los residuos de equipos eléctricos y electrónicos tiene un impacto positivo en la salud humana y el medio ambiente. Para obtener información sobre dónde y cómo deshacerse de los residuos de equipos electrónicos de forma respetuosa con el medio ambiente el usuario debe ponerse en contacto con la autoridad local competente, el punto de recogida de residuos o el punto de venta en el que adquirió el equipo. 15. Eliminación adecuada de las baterías usadas De acuerdo con la directiva 2006/66/EC de la UE, modificada por la Directiva 2013/56/UE sobre la eliminación de acumuladores, este producto está marcado con un símbolo de contenedor de basura tachado. Este símbolo indica que las pilas o acumuladores utilizados en este producto no deben desecharse junto con la basura doméstica normal, sino que deben tratarse de acuerdo con 48 ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados HAMMER EXPLORER PRO la directiva y las normativas locales. No elimine las baterías junto con los residuos municipales no clasificados. Los usuarios de pilas y acumuladores deben utilizar una red de recogida accesible que les permita devolver, reciclar y eliminar estos artículos. En el territorio de la UE, la recogida y el reciclaje de pilas y acumuladores están sujetos a procedimientos separados. Para obtener más información sobre los procedimientos de reciclaje de pilas y acumuladores en su zona, póngase en contacto con su ayuntamiento, con la autoridad responsable de la gestión de residuos o con un vertedero. 49 PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO MANUAL DE INSTRUÇÕES ABREVIADAS HAMMER EXPLORER PRO 1. Índice 1. Índice............................................................................................... 50 2. Segurança ..................................................................................... 51 3. Utilização do manual de instruções ..................................... 55 4. Informação importante ............................................................ 55 4.1 Marcas registradas ........................................................ 56 5. Conteúdo do kit ........................................................................... 57 6. Especificações técnicas ............................................................. 57 7. Aspeto do telemóvel ................................................................. 58 8. Sensor de qualidade do ar ..................................................... 59 9. Função eSIM ................................................................................ 60 9.1 Iniciação e ativação do cartão eSIM......................... 60 9.2 Desligar e excluir o perfil .............................................. 61 10. Botões ........................................................................................... 61 11. Utilização de ecrã tátil ............................................................. 62 11.1 Toque ................................................................................. 63 11.2 Deslize............................................................................... 63 11.3 Clicar três vezes ............................................................ 63 11.4 Tocar e manter e arrastar .......................................... 63 11.5 Afastar e juntar os dedos .......................................... 63 12. Comunicação .............................................................................. 64 12.1 Realização de chamadas ............................................ 64 12.2 SMS - Mensagens ........................................................ 64 13. Manutenção do dispositivo ................................................... 65 14. Eliminação correta dos equipamentos elétricos e eletrónicos ........................................................................................ 65 15. Eliminação correta de Baterias consumidas ................... 66 50 PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO ATENÇÃO! Declaração O fabricante não será responsável por consequências de situações causadas por uma utilização inadequada do dispositivo ou pela inobservância das instruções acima referidas. A versão do software poderá ser atualizada sem uma notificação prévia. O representante reserva-se o direito de decidir sobre a interpretação apropriada das instruções supra. 2. Segurança —NÃO ARRISQUE— Todos os aparelhos sem fios podem causar interferências, comprometendo a qualidade de chamadas . Não ligue o dispositivo em locais onde é proibida a utilização de aparelhos elétricos nem quando o mesmo pode causar interferências ou outros perigos. Cumpra todo o tipo de proibições, disposições e advertências comunicadas pelo pessoal médico do sitio onde está. —RESTRIÇÕES DE UTILIZAÇÃO— A rede inalámbrica WI-FI opera na banda dos 2,4 GHz e dos 5 GHz. Na União Europeia, a banda de 5 GHz é proibida para utilização fora dos edifícios. Cumpra a legislação nacional e local ao utilizar o dispositivo. —ASSISTÊNCIA TÉCNICA PROFISSIONAL— Este produto só pode ser consertado num ponto de assistência técnica do fabricante devidamente qualificado ou num ponto de assistência técnica autorizado. A reparação do dispositivo num ponto de assistência técnica não qualificado ou não autorizado pode levar à danificação do dispositivo e à perda da garantia. 51 PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO —CHAMADA DE EMERGȆNCIA— A realização de chamadas de emergência através do presente telemóvel pode ser impossível em algumas zonas ou em certas circunstâncias. Recomendamos que encontrem uma forma alternativa de comunicação com serviços de emergência em caso de entrada em áreas não habitadas ou afastadas. —POSTOS DE ABASTECIMENTO— Não utilze o telemóvel durante o abastecimento do automóvel em postos de abastecimento nem na proximidade de produtos químicos . ATENÇÃO! Em locais onde há risco de explosão (por exemplo, postos de gasolina, fábricas de produtos químicos, etc.), é aconselhável desligar o telefone. Conheça as regulações relativas ao uso de equipamentos GSM nesses locais. —BATERIAS E ACESSÓRIOS— Evite a exposição da Bateria a temperaturas muito baixas ou muito altas (inferiores a 0°C / 32°F ou superiores a 40°C / 104°F). As temperaturas extremas podem comprometer a capacidade e a vida útil da Bateria. Não deixe que a Bateria entre em contacto com líquidos ou objetos de metal, uma vez que tal contacto pode danificá-la total ou parcialmente. Utilize a Bateria de acordo com a sua função. Não destrua, não danifique nem deite-a no fogo - podendo tal ser perigoso e causar explosão ou incêndio. A Bateria danificada ou consumida deve ser colocada num recipiente especial. O sobrecarregamento da Bateria poderá levar à sua danificação. Não carregue continuamente a Bateria por um período superior a um dia. A instalação de uma Bateria inadequada pode provocar uma explosão. Não abra a Bateria. Elimine a Bateria de acordo com as presentes instruções. Quando não estiver a utilizar o carregador, desligue-o da rede elétrica. No caso de danificação do cabo do carregador não o conserte, mas sim substitua-o por um novo. Utilize apenas os acessórios originais do fabricante. 52 PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO —SEGURANÇA AO CONDUZIR — Excluindo as situações de emergência, o uso do telefone durante a condução deve ser feito apenas com os auscultadores ou com o sistema de mãos-livres que irão garantir a segurança e não limitarão as capacidades motoras do usuário do telemóvel. Se não possuir os auscultadores e quiser utilizar o telemóvel, não o faça durante a condução. Preste atenção às regulações legais relativos ao uso do telemóvel durante a condução. Certos componentes eletrónicos do carro, sem proteção adequada, podem ser submetidos aos efeitos das ondas emitidas pelo telefone; é aconselhável usar o telefone no carro somente quando a antena externa do veículo estiver segura. Aproveite os serviços de um especialista ao instalar o telefone no carro. —ÁGUA E OUTROS LÍQUIDOS— O dispositivo possui o certificado de resistência IP69. Isto significa resistência à água e à poeira quando todos os vedantes estão intactos e corretamente instalados. IP6x - O padrão fornece proteção total contra a entrada de poeira. IPx9 - O padrão fornece proteção contra inundações com um fluxo de água sob pressão (exercida pela força na superfície do dispositivo 0,9-1,2 N, temperatura da água até + 80°C). O jato de água direcionado em ângulos de 0°, 30°, 60° e 90° por 30 segundos. Recomendamos que não exponha o dispositivo ao contacto com água e outros líquidos, sem razão para tal. Água e outros líquidos não têm um efeito positivo sobre o funcionamento dos componentes electrónicos. Uma vez molhado, o dispositivo deve ser esfregado e secado quanto antes. 53 PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO O dispositivo não é resistente à água salgada Antes de conectar um cabo USB à porta de carregamento do telefone certifique-se de que a mesma está seca. Conectar um cabo USB quando a porta está molhada ou úmida leva ao risco de corrosão gradual e pode causar problemas com o carregamento do telefone. —DEFICIENTES MOTORES OU MENTAIS E CRIANÇAS— O dispositivo não deverá ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades motoras ou psíquicas limitadas, bem como por pessoas não experientes no manuseamento de equipamentos eletrónicos. Estas pessoas só podem manusear o dispositivo sob vigilância de pessoas responsáveis pela sua segurança. O presente dispositivo não é um brinquedo. O cartão de memória e o cartão SIM são muito pequenos, podendo ser engolidos por crianças e provocar asfixia. Guarde o dispositivo e os seus respetivos acessórios fora do alcance das crianças. —SONS— Para evitar lesões no ouvido, não utilize o dispositivo com um elevado volume de som por um tempo prolongado, nem aproxime o dispositivo ligado do ouvido! —VISÃO— Para evitar lesões no olho, não olhe para o flash encontrando-se a uma pequena distância do mesmo. Um feixe de luz forte pode levar a uma lesão visual permanente! RADIAÇÃO LASER. NÃO OLHE FIXO NO FEIXE DE LUZ ! O raio Laser pode causar sérios danos à sua visão. Não olhe direta ou indiretamente (reflexão da superfície) para a fonte do raio Laser. 54 PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO Não aponte o raio Laser direta ou indiretamente para outras pessoas durante o uso, inclusive através de superfícies refletoras. Este Laser atende aos requisitos da norma IEC/EN 60825-1:2014 para dispositivos de Classe 2. O Laser não contém nenhuma peça que exija manutenção. 3. Utilização do manual de instruções O dispositivo e as capturas de ecrã apresentadas nas ilustrações deste manual podem diferir das do produto real. O aspeto dos acessórios incluídos no kit do smartphone pode divergir do apresentado nas imagens constantes do presente manual de instruções. No presente manual de instruções encontram-se descritas as opções do sistema Android™. As opções podem divergir em função da versão do sistema operacional e das aplicações instaladas no dispositivo. Sem uma autorização escrita prévia do fabricante nenhuma parte das presentes instruções poderá ser reproduzida, divulgada, traduzida ou transmitida em qualquer forma ou através de quaisquer meios eletrónicos ou mecânicos, incluindo a criação de fotocópias, registo ou armazenamento em quaisquer sistemas de armazenamento e disponibilização de informação. 4. Informação importante A maior parte das aplicações que podem ser instaladas no dispositivo são aplicações móveis. O funcionamento das mesmas pode ser diferente dos seus equivalentes destinados a serem instaladas num computador pessoal. As aplicações instaladas no dispositivo podem ser diferentes, em função do país, região e parâmetros técnicos dos equipamentos. O fabricante não assume responsabilidade 55 PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO por problemas causados pelo software de outras empresas. O fabricante não assume responsabilidade por irregularidades que possam surgir na altura da edição de configurações do registo e modificação do software do sistema operacional. As tentativas de introdução de alterações ao sistema operacional podem provocar um funcionamento incorreto do dispositivo e das aplicações, sendo igualmente a base de cancelamento da garantia. Sistema Android™ Android 10 são várias novas soluções essenciais para uma melhor interação entre o smartphone e o utilizador. O sistema está equipado com legendas ao vivo, tema escuro, amplificador de som e muitas melhorias de privacidade e segurança. Google Play Google Play é o seu entretenimento ilimitado. Combina todo o seu entretenimento favorito e ajuda a descobri-lo de novas formas, sempre e em qualquer lugar. Introduzimos a magia do Google na música, filmes, TV, livros, revistas, aplicações e jogos, para que possa tirar mais partido do seu conteúdo todos os dias. 4.1 Marcas registradas • Google, Android, Google Play, e outras marcas são marcas registradas da Google LLC. • Oracle e Java são marcas registradas da Oracle e/ou das suas sucursais. • Wi-Fi® e o logótipo Wi-Fi são marcas registradas da associação Wi-Fi Alliance. • Todas as marcas registradas e direitos de autor 56 PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO pertencem aos seus respetivos proprietários. O robot Android foi reconstruído ou modificado baseado num projeto criado e disponibilizado por Google. A sua utilização está sujeita aos termos e condições descritos na Creative Commons 3.0 - Reconhecimento de autoria. Fabricante: mPTech Sp. z o. o. Rua Nowogrodzka 31 00-511 Varsóvia Polónia Página web: mptech.eu Fabricado na China 5. Conteúdo do kit • Telemóvel HAMMER EXPLORER PRO • Carregador de rede (adaptador + cabo USB) • Ferramenta de ejeção da bandeja de cartões SIM/microSD • Manual de instruções Se faltar um dos itens acima referidos ou se qualquer item estiver danificado, contacte o vendedor. 6. Especificações técnicas Processador: Octa-Core MTK6771 Mostrador: 5.7" FHD+, 2160x1080px IPS Gorilla Glass 3 Câmara principal (atrás): 48.0Mpx Câmara frontal (selfie):8.0Mpx Memória RAM: 6 GB Memória interna: 128 GB Leitor de cartões: microSD (max. 128 GB) Sistema operativo: Android 10 57 PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO Dual SIM: nanoSIM/eSIM + nanoSIM (híbrido) Conector: USB-C Resistência: IP69, IK07 Conetividade: NFC, Wi-Fi 2.4GHz/5.0Ghz, GPS, A-GPS Glonass, Bluetooth 4.2 2G (GSM): 850/900/1800/1900 Mhz UMTS: 850/900/2100 Mhz LTE: 800/850/900/1800/2100/2600 Mhz Sensor de ar: Sim Bateria: 5000mAh Express Charging Carregador - especificações de entrada: 100-240V – 0.5A, 50/60Hz Carregador - especificações de saída: 5V/7V/9V 1.67A, 15W; 12V 1,25A Eficiência média da operação (para 230V, 50hz): 77.06% Consumo de energia no estado inativo: menos de 0.3W Peso: 273g Dimensões: 160 x 77.2 x 14.8mm 7. Aspeto do telemóvel 1 2 3 4 5 6 7 8 Função Díodo de notificação Sensor de luminosidade e proximidade Altifalante interior Objetiva da câmara fotográfica digital 8Mpx (selfie) Laser Porta minijack 3,5 mm Lentes de câmara digital de 48Mpx (principal) Orifícios de serviço! Não insira nenhum objeto nele! Danos irão anular a garantia! 9 Díodo de iluminação / Flash light de cartões SIM/microSD (debaixo da tampa 10 Bandeja resistente à água) 58 PT 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO Botão de aumentar/diminuir som Leitor de impressões digitais Botão a programar Botão de ligar/desligar/bloqueio Conector de acessórios Ecrã tátil 5.7" Altifalante exterior Porta microUSB-C multifunções Orifício para fixar a fita Microfone Maneiras de instalar cartões SIM e microSD - Dual SIM híbrido 8. Sensor de qualidade do ar O sensor de ar no telefone Hammer Explorer PRO permitelhe medir a qualidade do ar. O indicador pode determinar a quantidade de compostos orgânicos voláteis (COV) e de dióxido de carbono equivalente (Co2eq) no ambiente. 59 PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados do ar. HAMMER EXPLORER PRO Cuidado! As avaliações dos sensores não devem ser consideradas como o único indicador da qualidade Após um possível reset de fábrica, recomenda-se uma longa calibração do sensor, que pode demorar até várias horas. Para assegurar que o telefone não descarrega durante a calibração, é melhor ligá-lo à recarga durante o processo. 9. Função eSIM É necessária uma ligação Wi-Fi ou rede de dados móvel para a ligação eSIM. 9.1 Iniciação e ativação do cartão eSIM Selecione na lista do menu e inicie o aplicativo eSIM. A 60 PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO ativação do cartão é feita descarregando seu perfil usando um código eSIM especial (recebido da operadora de rede). Pode digitalizar o código do cartão eSIM com um leitor de código QR ou inseri-lo manualmente pressionando o ícone , no canto inferior direito do aplicativo. Após digitalizar ou inserir o código, o perfil do cartão descarrega automaticamente Quando o perfil é descarregado, aparece uma janela com informações do cartão e um ícone de cobertura de rede na barra de status superior . 9.2 Desligar e excluir o perfil O perfil do cartão pode ser desativado clicando no ícone . Clicar no ícone novamente ativará o perfil novamente. Quando está desligado, o ícone de cobertura desaparece. Para excluir o perfil do cartão eSIM completamente, selecione o símbolo de lixo . Se você deseja desativar o eSIM, vá às funções avançadas nas configurações do telefone e desative o eSIM deslizando o controle . O telefone volta à função DualSIM normal (2x nanoSIM). 10. Botões Menu (virtual) Tocando no menu abrirá a lista de aplicações e daí poderá saltar de uma aplicação para a outra ou desativá-las. 61 PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO Início (virtual) Um toque único curto abre o ecrã principal. Em caso de premir o botão por mais tempo, inicia-se o Assistente Google. Voltar (virtual) Premindo este botão sairá das aplicações/restituirá o ecrã anterior. Botão de ligar/desligar/bloqueio • Um toque curto bloqueia/desbloqueia o ecrã do telemóvel. • Um toque prolongado de cerca de 2 segundos causa: o Se o smartphone estiver desligado - ligará o dispositivo, o Se o dispositivo estiver ligado – abrirá o menu que permite desligar o dispositivo, poderá voltar a ativar o sistema. Botão de aumentar e diminuir som Premindo-os durante a chamada aumentará ou diminuirá o volume de som da chamada. Botão a programar Ao pressionar no smartphone desbloqueado, abrirará a aplicação da câmara fotográfica. No menu de definições, pode alterar a sua função. 11. Utilização de ecrã tátil O ecrã tátil do smartphone permite selecionar facilmente determinados elementos ou executar operações. As ações abaixo descritas permitem controlar o ecrã tátil. 62 PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados 11.1 Toque Toque uma vez para ativar uma opção, aplicação ou menu. 11.2 Deslize Deslize rapidamente para cima, para baixo, para esquerda ou direita para deslizar a lista ou o ecrã. 11.3 Clicar três vezes Toque três vezes rapidamente no ecrã para ativar o zoom, se esta opção estiver ativada nas configurações do smartphone. 11.4 Tocar e manter e arrastar Toque num elemento (por ex. num ícone) e mantenha premido por um segundo para poder deslocar, apagar ou desinstalálo. 11.5 Afastar e juntar os dedos Toque no ecrã com dois dedos e afaste ou junte-os para aumentar ou diminuir uma fotografia ou um mapa. 63 HAMMER EXPLORER PRO PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO 12. Comunicação 12.1 Realização de chamadas Para realizar uma chamada, toque no ícone [Telefone] no ecrã inicial ou no menu de aplicações Android e selecionar o ícone do teclado . Introduza o número de telefone para o qual quer ligar. Prima no símbolo de “Auscultador” que se encontra na parte inferior do ecrã e selecione o cartão SIM através do qual quer efetuar a chamada de voz. 12.2 SMS - Mensagens Para gerir mensagens usa-se a aplicação [Mensagens] que se encontra no ecrã principal ou no menu de aplicação do smartphone. Ative a aplicação e toque no ícone , Introduza o número de telefone, o nome do contacto ou selecione-o a partir da lista. Uma vez selecionado o contacto, aparecerá o campo do texto da mensagem. Insira o texto da mensagem . Antes de enviar uma mensagem de texto, pode convertê-la em mensagem multimídia premindo o símbolo , localizado no lado esquerdo da janela de conteúdo e adicione um adesivo, foto, vídeo, áudio ou localização. Para enviar a mensagem, prima . 64 PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO 13. Manutenção do dispositivo Siga as instruções abaixo. • Use apenas um pano saco para limpar o dispositivo. Não use produtos com elevada concentração de ácidos ou bases. • Utilize apenas os acessórios originais . O incumprimento desta indicação poderá levar à anulação da garantia. 14. Eliminação correta dos equipamentos elétricos e eletrónicos O presente dispositivo é marcado com o símbolo de um contentor de lixo rasurado, de acordo com a Diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Uma vez expirado o prazo de utilização, os produtos rotulados com este símbolo não devem ser eliminados e ou deitados juntamente com resíduos domésticos. O utilizador tem obrigação de eliminar os aparelhos elétricos e eletrónicos usados entregando-os num ponto especial onde serão reciclados. A recolha deste tipo de resíduos em lugares separados e o processo adequado da sua recuperação contribuem para a proteção dos recursos naturais. A reciclagem correta de aparelhos elétricos e eletrónicos usados tem uma influência positiva na saúde e no ambiente que rodeia os seres humanos. Para obter informações relativas ao lugar e ao modo de eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos seguro para o meio ambiente o utilizador deve contactar as autoridades locais competentes, um ponto de recolha de resíduos ou o ponto de venda onde adquiriu o produto. 65 PT © 2020 mPTech. Todos os direitos reservados HAMMER EXPLORER PRO 15. Eliminação correta de Baterias consumidas De acordo com a Diretiva da UE 2006/66/EC e das suas alterações introduzidas pela Diretiva 2013/56/UE relativa à eliminação de pilhas, este produto é marcado com o símbolo de contentor de lixo rasurado. Este símbolo significa que as pilhas ou Baterias usadas neste dispositivo não devem ser deitadas fora juntamente com resíduos domésticos, mas sim tratadas de acordo com a Diretiva e as prescrições da lei locais. Não se pode deitar fora as Baterias juntamente com o lixo doméstico não separado. O utilizador tem obrigação de eliminar os aparelhos elétricos e eletrónicos usados entregando-os num ponto especial onde serão reciclados. No território da UE a recolha e reciclagem de Baterias e pilhas são sujeitas à legislação própria. Para saber mais sobre os procedimentos de reciclagem de Baterias vigentes no seu local de residência, contacte a câmara municipal, uma autoridade responsável pela gestão de resíduos ou um aterro sanitário. 66 FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO MODE D’EMPLOI DU TÉLÉPHONE HAMMER EXPLORER PRO 1. Table des matières 1. Table des matières ...................................................................... 67 2. Sécurité ......................................................................................... 68 3. Utilisation du mode d’emploi .................................................. 72 4. Informations importantes ........................................................ 72 4.1 Marques de commerce .................................................. 73 5. Contenu du kit ............................................................................. 74 6. Spécification technique ............................................................ 74 7. Apparence du téléphone ........................................................... 75 8. Capteur d'air................................................................................. 76 9. Fonction d’eSIM ........................................................................... 77 9.1 Démarrage et activation de la carte eSIM .............. 78 9.2 Désactivation et suppression du profil .................... 78 10. Boutons ........................................................................................ 79 11. Utilisation de l’écran tactile ................................................... 80 11.1 Touche ............................................................................... 80 11.2 Déplacer ........................................................................... 80 11.3 Triple-clic .......................................................................... 80 11.4 Maintenir et déplacer .................................................. 80 11.5 Glisser ................................................................................ 81 12. Communication .......................................................................... 81 12.1 Effectuer des appels ..................................................... 81 12.2 Messages textes ........................................................... 81 13. Entretien de l’appareil ............................................................ 82 14. Élimination appropriée de l’équipement usagé ............. 82 15. Élimination appropriée des piles usagées ....................... 83 67 FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . ATTENTION ! HAMMER EXPLORER PRO Déclaration Le fabricant n’est pas La version du logiciel peut responsable des être mise à jour sans conséquences des situations préavis. Le représentant causées par une mauvaise du fabricant se réserve le utilisation de l’appareil ou le droit de décider de non-respect des l’interprétation correcte recommandations cides instructions cidessous. dessus. 2. Sécurité —NE RISQUEZ PAS— Tous les appareils sans fil peuvent être sensibles aux interférences, ce qui peut affecter la qualité des appels. N’allumez pas l’appareil là où il est interdit ou lorsqu’il peut causer des interférences ou d’autres dangers. Respectez toujours toutes sortes d’interdictions, de réglementations et d’avertissements donnés par le personnel de l’endroit où vous vous trouvez. —RESTRICTIONS D’UTILISATION— La connexion Wi-Fi sans fil utilise la bande de 2,4 GHz et celui de 5 GHz. Dans l’Union européenne, la bande Wi-Fi 5 GHz ne peut pas être utilisée à l’extérieur des bâtiments. Aux endroits où les appareils sont utilisés, les réglementations nationales et locales doivent être respectées. —SERVICE PROFESSIONNEL— Ce produit ne peut être réparé que par le personnel de service qualifié du fabricant ou par un centre de service agréé. La réparation de l’appareil par un service non qualifié ou non autorisé peut entraîner des dommages à l’appareil et la perte de la garantie. 68 FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO —APPELS D’URGENCE— Il se peut que vous ne soyez pas en mesure de faire des appels d’urgence à partir de votre téléphone dans toutes les régions ou dans toutes les circonstances. Il est recommandé de trouver un autre moyen d’avertir les services d’urgence en cas de départ dans ces zones. ESSENCERIES— Éteignez votre téléphone portable lorsque vous faites le plein à la station-service. De plus, ne l’utilisez pas à proximité de produits chimiques. ATTENTION ! Dans les endroits où il y a un risque d’explosion (stations-service, usines chimiques, etc.), il est conseillé d’éteindre le téléphone. Familiarisez-vous avec les réglementations concernant l’utilisation d’équipements GSM dans ces lieux. —SÉCURITÉ ROUTIÈRE— Sauf en cas d'urgence, le téléphone doit être utilisé avec un micro-casque ou un kit mains-libres en conduisant, ce qui assure la sécurité et la mobilité de l’utilisateur du téléphone sans restriction. Si vous ne possédez pas de micro-casque et que vous souhaitez utiliser le téléphone, placez-vous sur le bord de la route et arrêtez la voiture. Faites attention aux réglementations légales concernant l’utilisation d’un téléphone portable en conduisant. Certains composants électroniques du véhicule, sans protection adéquate, peuvent être soumis à l’influence des ondes émises par le téléphone; Il est mieux d’utiliser l’appareil dans la voiture uniquement quand l’antenne externe du véhicule est protégée. Profitez des services d’un spécialiste lors de l’installation du téléphone dans la voiture. —EAU ET AUTRES LIQUIDES— L’appareil a un certificat de résistance IP69. Cela signifie que l’appareil est étanche à la poussière et à l’eau lorsque tous les joints d’étanchéité en caoutchouc sont intacts et correctement mis en place, ainsi que lorsque le couvercle 69 FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO est correctement serré avec des vis. IP6x - La norme fournit une protection complète contre la poussière. IPx9 - La norme fournit une protection contre les inondations avec de l’eau sous pression (exerçant une force sur la surface de l’appareil, 0,9-1,2 N, température d’eau jusqu’à + 80 ° C). Le jet d’eau est dirigé à 0 °, 30 °, 60 ° et 90 ° pendant 30 secondes. Dans la mesure du possible n’exposez pas l’appareil à l’eau ou à d’autres liquides. EAU ET AUTRES n'ont pas d'effet positif sur le fonctionnement des composants électroniques. Après le trempage, essuyez et séchez l’appareil le plus rapidement possible. L’appareil n’est pas résistant à l’eau salée Assurez-vous que le câble USB est sec avant de le connecter à la prise de chargement du téléphone. Connecter le câble à une prise humide ou mouillée l’expose à une corrosion lente et peut causer des problèmes de chargement de votre téléphone. —LES PERSONNES HANDICAPÉES PHYSIQUES OU MENTALES ET LES ENFANTS— L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques ou mentales limitées, ou par des personnes qui n’ont pas l’expérience de l’utilisation de l’équipement électronique. Ils ne peuvent l’utiliser que sous la surveillance des personnes responsables de leur sécurité. L’appareil n’est pas un jouet. La carte mémoire et la carte SIM sont si petites qu’elles peuvent être avalées par votre enfant ou provoquer un étouffement. Gardez l’appareil et ses accessoires hors de portée des enfants. —BATTERIES ET ACCESSOIRES— Évitez d’exposer la batterie à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0°C / 32°F ou supérieures à 70 FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO 40°C / 104°F). Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité et la durée de vie de la batterie. Évitez d’exposer la batterie à des liquides ou à des objets métalliques, car cela pourrait endommager totalement ou partiellement la batterie. N’utilisez la batterie que pour l’usage auquel elle est destinée. Ne pas endommager ou jeter la batterie dans un feu - cela peut être dangereux et provoquer un incendie. Placez une batterie usagée ou endommagée dans un contenant spécial. Une surcharge de la batterie peut l’endommager. Par conséquent, ne chargez pas la batterie pendant plus d’une journée à la fois. Il y a un risque d’explosion si la batterie n’est pas installée correctement. N’ouvrez pas la batterie. Mettez la batterie au rebut conformément aux instructions. Débranchez le chargeur lorsqu’il n’est pas utilisé. Si le câble du chargeur est endommagé, ne le réparez pas, mais remplacez-le par un nouveau. N’utilisez que les accessoires d’origine du fabricant. —SONS— Pour éviter d’endommager votre audition, n’utilisez pas l’appareil à un niveau de volume élevé pendant une période prolongée et n’appliquez pas l’appareil directement à votre oreille! —VUE— Pour éviter des dommages oculaires, ne regardez pas de près la diode du flash pendant son travail. Un puissant grain de lumière peut causer des dommages permanents aux yeux! RAYONNEMENT LASER. NE PAS REGARDER UN RAYON LASER! Le rayon laser peut causer des lésions oculaires graves. Lors de l’utilisation, il ne faut pas diriger 71 FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO le rayon laser directement ou indirectement sur d’autres personnes, y compris à travers des surfaces réfléchissantes. Ce Laser répond aux exigences des appareils de classe 2 de la norme IEC /NF EN 60825-1: 2014. Le laser ne contient aucun composant nécessitant une maintenance. 3. Utilisation du mode d’emploi L’appareil et les captures d’écran montrées dans les illustrations de ce manuel peuvent différer de ceux du produit réel. Les accessoires fournis avec votre smartphone peuvent différer des illustrations de ce mode d’emploi. Dans ce mode d’emploi, vous trouverez une description des options disponibles sur Android™. Ces options peuvent varier en fonction de la version de votre système d’exploitation et des applications qui seront installées sur votre appareil. Aucune partie de ce mode d’emploi ne peut être reproduite, distribuée, traduite ou transmise sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite préalable du fabricant par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou le stockage dans un système de stockage ou de récupération de l’information. 4. Informations importantes La plupart des applications qui peuvent être installées sur votre appareil sont mobiles. Le fonctionnement de ces applications peut différer de leurs équivalents destinés à être installés sur un ordinateur personnel. Les applications installées sur votre appareil peuvent varier selon le pays, la région et les caractéristiques techniques de l’appareil. Le fabricant n’est pas responsable des problèmes causés par des logiciels tiers. Le fabricant n’est pas responsable des 72 FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO irrégularités qui peuvent survenir lors de l’édition des paramètres du registre et de la modification du logiciel du système d’exploitation. Toute tentative de modification du système d’exploitation peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil et de l’application et peut annuler la garantie. Système Android™ Android 10, c’est plusieurs nouvelles solutions qui sont essentielles pour une meilleure interaction entre le smartphone et l’utilisateur. Le système est équipé de fonctions de sous-titrage en direct, de mode sombre, d’amplificateur de son et de nombreuses améliorations en matière de confidentialité et de sécurité. Google Play Google Play est votre divertissement illimité. Il combine tous vos divertissements préférés et vous aide à les découvrir de nouvelles façons, toujours et partout. Nous avons introduit la magie de Google dans la musique, les films, la télévision, les livres, les magazines, les applications et les jeux, afin que vous puissiez tirer le meilleur parti de vos contenus chaque jour. 4.1 Marques de commerce • Google, Android, Google Play, et autres marques sont des marques déposées de Google LLC. • Oracle et Java sont des marques déposées d’Oracle et/ou de ses filiales. • Wi-Fi® et le logo Wi-Fi sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. • Toutes les autres marques de commerce et droits d’auteur sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. 73 FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO Le robot Android a été reconstruit ou modifié sur la base d’un projet créé et mis à disposition par Google. Son utilisation est conforme aux conditions décrites dans la licence Creative Commons 3.0. - Reconnaissance de la paternité. Données du fabricant: mPTech Sp. z o. o. 31, rue Nowogrodzka 00-511 Varsovie Pologne Site d’Internet:: mptech.eu Fabriqué en Chine 5. Contenu du kit • Téléphone portable HAMMER EXPLORER PRO • Chargeur (adaptateur + câble USB) • Outil pour ouvrir les fentes de la carte SIM / microSD • Mode d’emploi Si l’un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur. 6. Spécification technique Processeur : Octa-Core MTK6771 Affichage : 5.7" FHD+, 2160x1080px IPS Gorilla Glass 3 Caméra principale (arrière) : 48.0Mpx Caméra frontale (selfie) :8.0Mpx Mémoire RAM : 6 GB Mémoire interne : 128 GB Lecteur de cartes : microSD (max. 128 GB) Système d’exploitation : Android 10 Double SIM : nanoSIM/eSIM + nanoSIM hybride Connecteur : USB-C 74 FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO Résistance : IP69, IK07 Communication : NFC, Wi-Fi 2.4GHz/5.0Ghz, GPS, A-GPS Glonass, Bluetooth 4.2 2G (GSM) : 850/900/1800/1900 Mhz UMTS : 850/900/2100 Mhz LTE : 800/850/900/1800/2100/2600 Mhz Capteur d’air : OUI Batterie : 5000mAh Chargement rapide Paramètres d’entrée du chargeur: 100-240V – 0.5A, 50/60Hz Paramètres de sortie du chargeur : 5V/7V/9V 1.67A, 15W; 12V 1,25A Rendement moyen en cours d’opération (pour 230V, 50hz) : 77.06% Consommation d’énergie en état de non-charge : moins de 0,3W Poids : 273g Dimensions: 160 x 77.2 x 14.8mm 7. Apparence du téléphone 1 2 3 4 5 6 7 Fonction Diode d’avertissement Capteurs de luminosité et de proximité Haut-parleur interne Objectif d’appareil photo 2 8Mpx (selfie) Laser Prise casque mini-jack 3,5mm Objectifs d’appareil photo numérique (principal) 75 48Mpx FR 8 © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO Trous de service! N'y mettez pas d'objets! Les dommages annuleront la garantie! 9 Diode LED / Flash Le plateau pour les cartes SIM/microSD (sous joint étanche) 11 Boutons pour augmenter / diminuer le volume 12 Lecteur d’empreintes digitales 13 Bouton programmable 14 Bouton Marche/Arrêt /Verrouillage 15 Connecteur pour connecter des accessoires 16 Écran tactile 5.7" 17 Haut-parleur externe 18 Prise multifonctionnelle USB-C 19 Poignée de laisse 20 Microphone 21 Méthodes d’installation des cartes SIM et microSD hybride Double SIM 10 8. Capteur de qualité de l’air Le capteur d’air du téléphone Hammer Explorer PRO vous permet de mesurer la qualité de l’air. L’indicateur peut déterminer la quantité de composés organiques volatils (COVT) et l’équivalent dioxyde de carbone (Co2eq) dans l’environnement. 76 FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO ATTENTION ! Les mesures du capteur ne doivent pas être considérées comme le seul indicateur de la qualité de l’air. Après une éventuelle restauration des réglages d’usine, un étalonnage à long terme du capteur est indiqué, ce qui peut prendre jusqu’à plusieurs heures. Pour s’assurer que le téléphone ne se décharge pas pendant l’étalonnage, il est préférable de le connecter à un chargeur pendant le processus. 9. Fonction d’eSIM Une connexion Wi-Fi ou un réseau de données mobiles est nécessaire pour la connexion eSIM. 77 FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO 9.1 Démarrage et activation de la carte eSIM Sélectionnez à partir de la liste du menu et démarrer l’application eSIM. Activation de la carte se fait en téléchargeant son profil et en saisissant le code spécial eSIM (reçu d’opérateur de réseau). Vous pouvez scanner le code de la carte eSIM avec un scanner de code QR ou le saisir manuellement en appuyant sur l’icône , qui se trouve en bas à droite d’application. Après avoir scanné et saisi le code, le profil de la carte se téléchargera automatiquement Lorsque le profil est téléchargé, une fenêtre avec des informations sur la carte et une icône de couverture du réseau apparaissent dans la barre de statut supérieure. 9.2 Désactivation et suppression du profil Le profil de la carte peut être désactivé en cliquant sur l’icône . En cliquant à nouveau sur l’icône, vous réactiverez le profil. Lorsqu’il est désactivé, l’icône de couverture disparaît. Pour supprimer complètement le profile de la carte eSIM, sélectionnez le symbole de la corbeille . Si vous voudriez désactiver eSIM, accédez aux fonctions avancées dans les paramètres du téléphone et désactivez eSIM en glissant le curseur. Le téléphone revient ensuite à la fonction DualSIM normale (2x nanoSIM). 78 FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO 10. Boutons Menu (virtuel) En appuyant sur cette touche, vous activez la liste des applications ouvertes et vous pouvez passer d’une application à l’autre ou les désactiver. Accueil (virtuel) Une courte pression vous amène à l’écran du bureau. Une plus longue tenue démarre l'assistant Google. Retour Appuyez sur pour quitter l’application / revenir à l’écran précédent. Bouton Marche/Arrêt /Verrouillage • Une courte pression verrouille / déverrouille l’écran. • Le fait d’appuyer sur la touche et de la maintenir enfoncée pendant environ 2 secondes provoque: o Si le smartphone est éteint – allumer de l’appareil, o Si le smartphone est allumé – appeler le menu qui permet d’éteindre l’appareil, de redémarrer le système. Boutons pour augmenter / diminuer le volume Le fait d’appuyer pendant la conversation provoque l’augmentation ou la diminution du volume de l’appel. Bouton programmable Le fait d’appuyer sur le smartphone déverrouillé lance l’application appareil photo. Vous pouvez changer sa fonction en utilisant le menu des paramètres. 79 FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO 11. Utilisation de l’écran tactile L’écran tactile du smartphone vous permet de sélectionner facilement des éléments ou d’effectuer des opérations et des gestes. Vous pouvez contrôler l’écran tactile de la manière suivante. 11.1 Touche Appuyez une fois pour activer une option, une application ou un menu. 11.2 Déplacer Déplacez rapidement vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour déplacer la liste ou l’écran. 11.3 Triple-clic Touchez l’écran trois fois rapidement pour zoomer si cette option est activée dans les paramètres de votre smartphone. 11.4 Maintenir et déplacer Touchez et maintenez un élément (par exemple, une icône) pendant environ 1 seconde pour le déplacer ou le supprimer / désinstaller. 80 FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO 11.5 Glisser Touchez l’écran avec deux doigts et faites-les glisser pour faire un zoom avant ou arrière sur une photo ou une carte. 12. Communication 12.1 Effectuer des appels Pour passer un appel, touchez l'icône "Téléphone" , sur l'écran principal ou dans le menu de l'application Android et sélectionnez l'icône du clavier . Entrez le numéro de téléphone que vous voulez appeler. Appuyez sur le « combiné » en bas de l’écran et sélectionnez la carte SIM que vous voulez utiliser pour effectuer un appel vocal. 12.2 Messages textes L’application [Messages] permet de gérer les messages situé sur l’écran d’accueil ou dans le menu de l’application du smartphone. Lancez l’application et touchez l’icône , entrez le numéro de téléphone, le nom du contact ou sélectionnez-le dans la liste. Lorsque vous sélectionnez un contact, une boîte de saisie du texte du message apparaît. Saisissez le texte du message. Avant d’envoyer un message texte, vous pouvez le transformer en message multimédia en appuyant sur le symbole , situé sur le côté gauche de la fenêtre de contenu et ajoutez un autocollant, une photo, une vidéo, un 81 FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO fichier audio ou un emplacement. Pour envoyer le message, appuyez sur . 13. Entretien de l’appareil Suivez les instructions ci-dessous. • N’utilisez qu’un chiffon sec pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas d’agents à forte concentration acide ou alcaline. • Utilisez uniquement des accessoires d’origine. Le nonrespect de cette consigne peut entraîner l’annulation de la garantie. 14. Élimination appropriée de l’équipement usagé L’appareil est marqué du symbole de la poubelle barrée, conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniquesDEEE). Après la fin de leur durée de vie utile, les produits marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec d’autres déchets ménagers. L’utilisateur est tenu d’éliminer les déchets d’équipements électriques et électroniques en les livrant à un point désigné où ces déchets dangereux sont recyclés. La collecte de ce type de déchets dans des zones séparées et le processus approprié de leur récupération contribuent à la protection des ressources naturelles. Le recyclage adéquat des déchets d’équipements électriques et électroniques a un impact positif sur la santé humaine et l’environnement. Pour obtenir plus d’informations concernant le lieu et la méthode d’élimination sans danger pour l’environnement des équipements électroniques usagés l’utilisateur doit contacter l’autorité locale compétente, le point de collecte des déchets ou le point de vente où il a acheté l’équipement. 82 FR © 2020 mPTech. Tous droits réservés . HAMMER EXPLORER PRO 15. Élimination appropriée des piles usagées Conformément à la directive 2006/66/CE de l’UE, telle que modifiée par la directive 2013/56/UE sur l’élimination des batteries, ce produit est marqué du symbole de la poubelle barrée. Ce symbole indique que les batteries ou accumulateurs utilisés dans ce produit ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être manipulés conformément à la directive et aux réglementations locales. Il ne faut pas jeter les batteries avec les déchets municipaux non triés. Les utilisateurs de batteries et d’accumulateurs doivent utiliser un réseau disponible pour la reprise de ces composants, ce qui permet de les restituer, de les recycler et de les éliminer. Au sein de l’UE, la collecte et le recyclage des batteries et accumulateurs font l’objet de procédures distinctes. Pour obtenir plus d’informations sur les procédures de recyclage existantes pour les batteries et les accumulateurs dans votre région, contactez votre autorité locale, l’autorité de gestion des déchets ou du site d’enfouissement. 83
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

myPhone HAMMER Explorer PRO Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario