HP EliteBook x360 1030 G7 Notebook PC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Guía del usuario
© Copyright 2020 HP Development Company,
L.P.
Bluetooth es una marca comercial de su
propietario utilizada por HP Inc. bajo licencia.
Intel, Celeron, Pentium y Thunderbolt son
marcas comerciales de Intel Corporation o sus
liales en los EE. UU. y/o en otros países.
Windows es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Microsoft Corporation
en los Estados Unidos y/o en otros países.
DisplayPort™ y el logotipo de DisplayPort™ son
marcas comerciales propiedad de Video
Electronics Standards Association (VESA
®
) en
los Estados Unidos y en otros países. Miracast
®
es una marca comercial registrada de Wi-Fi
Alliance.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los productos
y servicios de HP están estipuladas en las
declaraciones expresas de garantía que
acompañan a dichos productos y servicios. La
información contenida en este documento no
debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabilizará por
errores técnicos o de edición ni por omisiones
contenidas en el presente documento.
Primera edición: mayo de 2020
Número de referencia del documento:
M06595-E51
Aviso del producto
Esta guía del usuario describe los recursos
comunes a la mayoría de los modelos. Algunos
recursos podrían no estar disponibles en su
equipo.
No todos los recursos están disponibles en
todas las ediciones o versiones de Windows.
Los sistemas podrían requerir actualizaciones
y/o la adquisición por separado de hardware,
controladores, software o la actualización del
BIOS para aprovechar todas las ventajas de la
funcionalidad de Windows. Windows 10 se
actualiza automáticamente y esta opción
siempre está habilitada. Podrían aplicarse
tarifas de ISP y requisitos adicionales para las
actualizaciones en el futuro. Consulte
http://www.microsoft.com.
Para acceder a las guías del usuario más
recientes, vaya a http://www.hp.com/support y
siga las instrucciones para encontrar su
producto. Luego, seleccione Guías del usuario.
Términos del software
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
cualquier otro modo cualquier producto de
software preinstalado en este equipo, usted
acepta estar obligado por los términos del
Contrato de licencia de usuario nal (CLUF) de
HP. Si no acepta estos términos de licencia, su
único recurso es devolver el producto completo
no utilizado (hardware y software) en un plazo
de 14 días para obtener un reembolso integral
sujeto a la política de reembolsos de su
vendedor.
Si necesita más información o quiere solicitar
un reembolso completo del precio del equipo,
comuníquese con su vendedor.
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los oricios de ventilación. Use el equipo solo
sobre una supercie plana y rme. No permita que ninguna supercie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una supercie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el ujo de aire. Tampoco
permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una supercie blanda como cojines, alfombras
o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura en
la supercie a la que el usuario puede acceder, denidos por las normas de seguridad aplicables.
iii
iv Advertencias de seguridad
Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos productos)
IMPORTANTE: Algunos productos están congurados con un procesador Intel® Pentium® de las series
N35xx/N37xx o un procesador Celeron® de las series N28xx/N29xx/N30xx/N31xx y un sistema operativo
Windows®. En estos modelos, no cambie el ajuste de la conguración del procesador en mscong.exe de 4
o 2 procesadores a 1 procesador. Si lo hace, su equipo no se reiniciará. Tendrá que realizar un
restablecimiento de la conguración de fábrica para restaurar los parámetros originales.
v
vi Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos productos)
Tabla de contenido
1 Pasos iniciales ............................................................................................................................................... 1
Búsqueda de información ...................................................................................................................................... 2
2 Componentes ................................................................................................................................................ 4
Ubicación de hardware ........................................................................................................................................... 4
Ubicación del software .......................................................................................................................................... 4
Parte lateral derecha ............................................................................................................................................. 4
Parte lateral izquierda ........................................................................................................................................... 5
Pantalla .................................................................................................................................................................. 6
Área del teclado ..................................................................................................................................................... 7
Panel táctil ........................................................................................................................................... 7
Conguraciones del panel táctil ....................................................................................... 7
Indicadores luminosos ........................................................................................................................ 9
Botones, altavoces y lector de huellas digitales ............................................................................... 11
Teclas especiales ............................................................................................................................... 13
Teclas de acción ................................................................................................................................. 14
Teclas de acceso rápido (solo en algunos productos) ...................................................................... 16
Parte inferior ........................................................................................................................................................ 17
Cubierta superior ................................................................................................................................................. 18
Parte trasera ........................................................................................................................................................ 19
Etiquetas .............................................................................................................................................................. 19
Inserción de una tarjeta SIM nano (solo en algunos productos) ......................................................................... 21
3 Conexiones de red ........................................................................................................................................ 23
Conexión a una red inalámbrica .......................................................................................................................... 23
Uso de los controles inalámbricos .................................................................................................... 23
Botón de conexiones inalámbricas ................................................................................. 23
Controles del sistema operativo ..................................................................................... 23
Conexión a una WLAN ........................................................................................................................ 24
Uso de HP Mobile Broadband (solo en algunos productos) .............................................................. 25
Uso de GPS (solo en algunos productos) .......................................................................................... 25
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos) ...................................... 25
Conexión de dispositivos Bluetooth ............................................................................... 26
Uso de NFC para compartir información (solo en algunos productos) ............................................. 26
Compartir ........................................................................................................................ 26
Conexión a una red con cable .............................................................................................................................. 26
vii
Conexión a una red de área local (LAN) (solo en algunos productos) .............................................. 27
Uso de HP LAN-Wireless Protection (solo en algunos productos) .................................................... 27
Activar y personalizar HP LAN-Wireless Protection ....................................................... 27
Uso de HP MAC Address Pass Through para identicar su equipo en una red (solo en algunos productos) ..... 28
Personalización de MAC Address Pass Through ............................................................................... 28
4 Navegación en la pantalla ............................................................................................................................ 29
Utilización de gestos táctiles en el panel táctil y la pantalla táctil ..................................................................... 29
Pulsar ................................................................................................................................................. 29
Ampliación y reducción con el gesto de pinza con dos dedos .......................................................... 29
Deslizamiento con dos dedos (panel táctil y panel táctil de precisión) ........................................... 30
Pulsar con dos dedos (panel táctil y panel táctil de precisión) ........................................................ 30
Pulsar con tres dedos (panel táctil y panel táctil de precisión) ........................................................ 30
Pulsar con cuatro dedos (panel táctil y panel táctil de precisión) ................................................... 31
Deslizamiento con tres dedos (panel táctil y panel táctil de precisión) ........................................... 31
Deslizamiento con cuatro dedos (panel táctil y panel táctil de precisión) ...................................... 31
Deslizamiento con un dedo (pantalla táctil) ..................................................................................... 32
Uso de un teclado o un mouse opcionales .......................................................................................................... 32
Uso del teclado en pantalla (solo en algunos productos) ................................................................................... 32
5 Recursos de entretenimiento ........................................................................................................................ 33
Utilización de una cámara (solo en algunos productos) ..................................................................................... 33
Utilización de audio ............................................................................................................................................. 33
Conexión de los altavoces ................................................................................................................. 33
Conexión de auriculares .................................................................................................................... 33
Conexión de sets de auriculares y micrófono ................................................................................... 34
Utilización de la conguración de sonido ......................................................................................... 34
Uso de video ......................................................................................................................................................... 34
Conexión de un dispositivo Thunderbolt mediante un cable USB Type-C (solo en algunos
productos) ......................................................................................................................................... 35
Conexión de dispositivos de video mediante un cable HDMI (solo en algunos productos) ............. 35
Conguración de audio HDMI .......................................................................................... 36
Detección y conexión a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en algunos
productos) ......................................................................................................................................... 37
Detectar y conectarse a pantallas con certicación Intel WiDi (solo en productos Intel
seleccionados) ................................................................................................................................... 37
Utilización de transferencia de datos .................................................................................................................. 37
Conexión de dispositivos a un puerto USB Type-C (solo en algunos productos) ............................. 37
6 Administración de la energía ........................................................................................................................ 39
Utilización de la suspensión y la hibernación ..................................................................................................... 39
viii
Inicio y salida de la suspensión ......................................................................................................... 39
Inicio y salida de la hibernación (solo en algunos productos) .......................................................... 40
Apagado del equipo ............................................................................................................................................. 40
Utilización del icono de Energía y las opciones de Energía ................................................................................. 41
Funcionamiento con alimentación por batería ................................................................................................... 41
Utilización de HP Fast Charge (solo en algunos productos) ............................................................. 42
Visualización de la carga de la batería .............................................................................................. 42
Encontrar información de la batería en HP Support Assistant (solo en algunos productos) .......... 42
Ahorro de energía de la batería ......................................................................................................... 42
Identicación de niveles bajos de la batería ..................................................................................... 42
Resolución de un nivel de batería bajo ............................................................................................. 43
Resolución de un nivel de batería bajo cuando hay alimentación externa
disponible ........................................................................................................................ 43
Resolución de un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de
alimentación disponible ................................................................................................. 43
Resolución de un nivel de batería bajo cuando el equipo no puede salir de la
hibernación ..................................................................................................................... 43
Batería sellada de fábrica ................................................................................................................. 43
Funcionamiento con alimentación externa ......................................................................................................... 44
7 Seguridad ................................................................................................................................................... 45
Protección del equipo .......................................................................................................................................... 45
Uso de contraseñas ............................................................................................................................................. 46
Conguración de contraseñas en Windows ...................................................................................... 46
Denición de contraseñas en la utilidad de conguración del equipo ............................................. 46
Administración de una contraseña de administrador del BIOS ........................................................ 47
Ingreso de una contraseña de administrador del BIOS .................................................. 49
Uso de las opciones de seguridad de DriveLock ............................................................................... 49
Selección de Automatic DriveLock (solo en algunos productos) ................................... 49
Habilitación de Automatic DriveLock ........................................................... 49
Deshabilitación de Automatic DriveLock ..................................................... 50
Introducción de una contraseña de Automatic DriveLock ........................... 51
Selección de DriveLock manual ...................................................................................... 51
Conguración de una contraseña principal de DriveLock ............................ 52
Habilitación de DriveLock y conguración de una contraseña de usuario de
DriveLock ......................................................................................................................... 52
Deshabilitación de DriveLock ......................................................................................... 53
Introducción de una contraseña de DriveLock ............................................................... 54
Cambio de una contraseña de DriveLock ....................................................................... 55
Windows Hello (solo en algunos productos) ....................................................................................................... 55
Uso de software antivirus .................................................................................................................................... 56
ix
Uso de software de rewall ................................................................................................................................. 56
Instalación de actualizaciones de software ........................................................................................................ 56
Uso de HP Client Security (solo en algunos productos) ...................................................................................... 57
Uso de Dispositivo como Servicio de HP (solo en algunos productos) ............................................................... 57
Uso de un cable de seguridad opcional (solo en algunos productos) ................................................................. 57
Uso de un lector de huellas digitales (solo en algunos productos) .................................................................... 57
Ubicación del lector de huellas digitales .......................................................................................... 57
8 Mantenimiento ............................................................................................................................................ 59
Mejoría del rendimiento ....................................................................................................................................... 59
Utilización del Desfragmentador de disco ........................................................................................ 59
Uso del Liberador de espacio en disco .............................................................................................. 59
Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos) .................................................................... 59
Identicación del estado de HP 3D DriveGuard .............................................................. 60
Actualización de programas y controladores ..................................................................................................... 60
Limpieza de su equipo ......................................................................................................................................... 60
Habilitación de HP Easy Clean (solo en algunos productos) ............................................................. 60
Extracción de la suciedad y los residuos de su equipo ..................................................................... 61
Limpieza de su equipo con un desinfectante .................................................................................... 61
Cuidado de los acabados en madera (solo en algunos productos) .................................................. 62
De viaje con el equipo o envío de este ................................................................................................................. 63
9 Copias de seguridad, restauración y recuperación .......................................................................................... 64
Copias de seguridad de la información y creación de medios de recuperación ................................................. 64
Uso de herramientas de Windows .................................................................................................... 64
Uso de la HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de recuperación .......................... 65
Restauración y recuperación ............................................................................................................................... 65
Restauración, restablecimiento y actualización con las herramientas de Windows ....................... 65
Recuperación con los medios de HP Recovery ................................................................................. 65
Cambio del orden de inicio del equipo .............................................................................................. 65
Uso de HP Sure Recover (solo en algunos productos) ...................................................................... 66
10 Utilidad de conguración (BIOS), TPM y HP Sure Start ................................................................................... 67
Uso de la utilidad de conguración del equipo ................................................................................................... 67
Inicio de la utilidad de conguración del equipo .............................................................................. 67
Exploración y selección en la utilidad de conguración del equipo ................................................. 67
Restauración de la conguración de fábrica en la conguración del equipo ................................... 67
Actualización del BIOS ....................................................................................................................... 68
Determinación de la versión del BIOS ............................................................................ 68
Descarga de una actualización del BIOS ......................................................................... 69
x
Cambio del orden de inicio con el comando f9 ................................................................................. 70
Conguración del BIOS del TPM (solo para algunos productos) ......................................................................... 70
Uso de HP Sure Start (solo en algunos productos) ............................................................................................. 70
11 Uso de HP PC Hardware Diagnostics ............................................................................................................. 71
Uso de HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo en algunos productos) ..................................................... 71
Descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................................ 71
Descargar la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics Windows .............. 72
Descargar HP Hardware Diagnostics Windows según el nombre o el número del
producto (solo en algunos productos) ........................................................................... 72
Instalación de HP PC Hardware Diagnostics Windows ..................................................................... 72
Uso de HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........................................................................................................... 72
Iniciar HP PC Hardware Diagnostics UEFI .......................................................................................... 73
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB ........................................... 73
Descarga de la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI: ................. 74
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del
producto (solo en algunos productos) ........................................................................... 74
Uso de las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (solo en algunos productos) .......... 74
Descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ...................................................................... 74
Descargar la versión más reciente de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........ 74
Descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el
número del producto ...................................................................................................... 74
Personalizar las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................ 75
12 Especicaciones ........................................................................................................................................ 76
Alimentación de entrada ..................................................................................................................................... 76
Entorno de funcionamiento ................................................................................................................................. 77
13 Descarga electrostática .............................................................................................................................. 78
14 Accesibilidad ............................................................................................................................................. 79
HP y la accesibilidad ............................................................................................................................................ 79
Obtener las herramientas tecnológicas que necesita ...................................................................... 79
El compromiso de HP ........................................................................................................................ 79
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 79
Buscar la mejor tecnología asistencial ............................................................................................. 80
Evaluación de sus necesidades ....................................................................................... 80
Accesibilidad para los productos HP ............................................................................... 80
Normas y legislación ............................................................................................................................................ 81
Normas .............................................................................................................................................. 81
Mandato 376 – EN 301 549 ............................................................................................ 81
xi
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) ................................................................ 81
Legislación y normas ......................................................................................................................... 82
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles ........................................................................................................... 82
Organizaciones .................................................................................................................................. 82
Instituciones educativas ................................................................................................................... 82
Otros recursos sobre discapacidad ................................................................................................... 82
Enlaces de HP .................................................................................................................................... 83
Contacto con soporte técnico .............................................................................................................................. 83
Índice ............................................................................................................................................................. 84
xii
1 Pasos iniciales
Después de congurar y registrar el equipo, HP le recomienda los siguientes pasos para aprovechar al
máximo su inversión inteligente:
SUGERENCIA: Para volver rápidamente a la pantalla de Inicio del equipo desde una aplicación abierta o
desde el escritorio de Windows, presione la tecla Windows de su teclado. Si presiona la tecla Windows
nuevamente, volverá a la pantalla anterior.
Conéctese a Internet: congure su red cableada o inalámbrica para poder conectarse a Internet. Para
obtener más información, consulte Conexiones de red en la página 23.
Actualice su software antivirus: proteja su equipo de daños provocados por virus. El software viene
preinstalado en el equipo. Para obtener más información, consulte Uso de software antivirus
en la página 56.
Conozca su equipo: aprenda sobre las características de su equipo. Consulte Componentes
en la página 4 y Navegación en la pantalla en la página 29 para obtener información adicional.
Busque el software instalado: acceda a una lista del software previamente instalado en el equipo.
Seleccione el botón de Inicio.
O bien:
Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón de Inicio y luego seleccione Aplicaciones y
características.
Realice una copia de seguridad de su unidad de disco duro: cree discos de recuperación o una unidad
ash USB de recuperación para respaldar su unidad de disco duro. Consulte Copias de seguridad,
restauración y recuperación en la página 64.
Acceda a la aplicación HP Support Assistant: para obtener soporte rápido en línea, abra la aplicación
HP Support Assistant (solo en algunos productos). HP Support Assistant optimiza el rendimiento del
equipo y resuelve los problemas utilizando las últimas actualizaciones de software, las herramientas de
diagnóstico y la asistencia guiada. Escriba support en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y
luego seleccione
HP Support Assistant. Luego seleccione Soporte.
1
Búsqueda de información
Para encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.
Tabla 1-1 Información adicional
Recurso Contenido
Instrucciones de conguración Descripción general de la conguración y las funciones del equipo
Soporte HP
Para obtener asistencia técnica de HP, vaya a
http://www.hp.com/support y siga las instrucciones para
encontrar su producto.
O bien:
Escriba support en la casilla de búsqueda de la barra de
tareas y luego seleccione HP Support Assistant. Luego
seleccione Soporte.
O bien:
Seleccione el icono del signo de interrogación en el cuadro
de búsqueda de la barra de tareas. Luego seleccione
Soporte.
Chat en línea con un técnico de HP
Números de teléfono de soporte técnico
Videos sobre sustitución de piezas (solo en algunos productos
seleccionados)
Guías de servicio y mantenimiento
Ubicación de los centros de servicios de HP
Guía de seguridad y ergonomía
Para acceder a esta guía:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de
búsqueda de la barra de tareas y seleccione
Documentación de HP.
O bien:
Visite http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet
para acceder a la versión más reciente de la guía del
usuario.
Organización adecuada de la estación de trabajo
Pautas sobre postura y hábitos de trabajo que aumentan su
comodidad y disminuyen el riesgo de lesiones
Información de seguridad eléctrica y mecánica
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
Para acceder a este documento:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de
búsqueda de la barra de tareas y seleccione
Documentación de HP.
Avisos normativos importantes, que incluyen información
adecuada sobre la eliminación de la batería, si es necesario.
Garantía limitada*
Para acceder a este documento:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de
búsqueda de la barra de tareas y seleccione
Documentación de HP.
O bien:
Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet
para acceder a la versión más reciente de la guía del
usuario.
Información de la garantía especíca de este equipo
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente con las guías del usuario del producto y/o en el CD/DVD que viene
en la caja. En algunos países o regiones, HP podría ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En el caso de los países o regiones
2 Capítulo 1 Pasos iniciales
Tabla 1-1 Información adicional (continuación)
Recurso Contenido
donde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar una copia en http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el
caso de productos adquiridos en la región de Asia-Pacíco, puede escribir a HP a la siguiente dirección: POD, PO Box 161, Kitchener
Road Post Oice, Singapore 912006. No olvide incluir el nombre del producto y su nombre, número de teléfono y dirección.
Búsqueda de información 3
2 Componentes
Su equipo cuenta con componentes de alta gama. Este capítulo proporciona detalles sobre sus componentes,
dónde se encuentran y cómo funcionan.
Ubicación de hardware
Para ver la lista del hardware instalado en su equipo:
Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de búsqueda de la barra de
herramientas y luego seleccione la aplicación
Administrador de dispositivos.
Una lista mostrará todos los dispositivos instalados en su equipo.
Para obtener información acerca de los componentes de hardware del sistema y el número de versión del
BIOS del sistema, presione fn+esc (solo en algunos productos).
Ubicación del software
Para ver la lista del software instalado en el equipo:
Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón de Inicio y luego seleccione Aplicaciones y
características.
Parte lateral derecha
Tabla
2-1 Componentes de la parte lateral derecha y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Indicador luminoso de la batería Cuando la alimentación de CA está conectada:
Blanco: la carga de la batería es superior al 90 por ciento.
Ámbar: la carga de la batería es del 0 al 90 por ciento.
Apagado: no se está cargando la batería.
Cuando la alimentación de CA está desconectada (la batería no
se está cargando):
Ámbar intermitente: la batería ha alcanzado un nivel bajo
de carga. Cuando la batería ha alcanzado un nivel de
batería crítico, el indicador luminoso de la batería
comienza a parpadear rápidamente.
4 Capítulo 2 Componentes
Tabla 2-1 Componentes de la parte lateral derecha y sus descripciones (continuación)
Componente Descripción
Apagado: no se está cargando la batería.
(2) Conector de alimentación USB Type-C y puertos
Thunderbolt™ con HP Sleep and Charge (2)
Conectan un adaptador de CA que tenga un conector USB Type-
C para suministrar alimentación al equipo y, si es necesario,
cargar la batería del equipo.
Y
Conectan un dispositivo USB, proporcionan transferencia de
datos de alta velocidad y cargan dispositivos pequeños, incluso
cuando el equipo está apagado.
Y
Conectan dispositivos de visualización que tengan un conector
USB Type-C y proporcionan salida DisplayPort™.
NOTA: Su equipo también podría ser compatible con una
estación de acoplamiento Thunderbolt.
NOTA: Podría necesitar cables, adaptadores o ambos (se
adquieren por separado).
(3) Puerto HDMI Conecta un dispositivo opcional de video o audio, como una
televisión de alta denición, cualquier componente digital o de
audio compatible o un dispositivo HDMI (Interfaz multimedia de
alta denición) de alta velocidad.
(4) Puerto USB SuperSpeed con HP Sleep and
Charge
Conecta un dispositivo USB, proporciona transferencia de datos
de alta velocidad y carga dispositivos pequeños, incluso cuando
el equipo está apagado.
Parte lateral izquierda
Tabla
2-2 Componentes de la parte lateral izquierda y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Puerto USB SuperSpeed con HP Sleep and
Charge
Conecta un dispositivo USB, proporciona transferencia de datos
de alta velocidad y carga dispositivos pequeños, incluso cuando
el equipo está apagado.
(2) Conector combinado de salida de audio
(auriculares)/entrada de audio (micrófono)
Conecta altavoces estéreo con alimentación, auriculares,
auriculares de botón, un set de auriculares y micrófono o un
cable de audio de televisión opcionales. También conecta un set
de auriculares y micrófono opcional. Este conector no es
compatible con micrófonos autónomos opcionales.
Parte lateral izquierda 5
Tabla 2-2 Componentes de la parte lateral izquierda y sus descripciones (continuación)
Componente Descripción
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales,
ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de
botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener
información de seguridad adicional, consulte los Avisos
normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a esta guía:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de
búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Documentación de HP.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se
deshabilitan los altavoces del equipo.
(3) Ranura para tarjeta nano SIM (solo en algunos
productos)
Admite una tarjeta del módulo de identidad del suscriptor
inalámbrico (SIM).
(4) Ranura para cable de seguridad Permite conectar un cable de seguridad opcional al equipo.
NOTA: El cable de seguridad está diseñado para actuar como
una medida disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el
robo o la manipulación no deseada del equipo.
Pantalla
6 Capítulo 2 Componentes
Tabla 2-3 Componentes de la pantalla y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Antenas WLAN* Envían y reciben señales inalámbricas para comunicarse con redes de
área local inalámbricas (WLAN).
(2) Sensor de luz ambiental Ajusta el brillo de la pantalla, de acuerdo con la luz ambiental.
(3) Micrófonos internos (2) Graban sonido.
(4) Indicador(es) luminoso(s) de la cámara Encendido(s): una o más cámaras están en uso.
(5) Cámara Le permite realizar chats de video, grabar video y tomar fotos. Para
utilizar su cámara, consulte Utilización de una cámara (solo en
algunos productos) en la página 33. Algunas cámaras también
permiten iniciar sesión en Windows utilizando el reconocimiento
facial en lugar de una contraseña. Para obtener más información,
consulte Windows Hello (solo en algunos productos)
en la página 55.
NOTA: Las funciones de la cámara varían según el hardware de la
cámara y el software instalado en su equipo.
(6) Sensor de proximidad del usuario Utiliza el reconocimiento facial para supervisar su presencia frente al
equipo con el n de ahorrar energía y agregar seguridad. Cuando
usted se aleja del equipo, el sensor coloca el equipo en el estado de
suspensión. Cuando vuelve a su equipo, el sensor lo reconoce y
reanuda el equipo sin presionar ninguna tecla ni mover el mouse.
Para congurar el reconocimiento facial para el sensor de proximidad
del usuario, consulte Windows Hello (solo en algunos productos)
en la página 55.
(7) Antenas WWAN (solo en algunos productos)* Envían y reciben señales inalámbricas para comunicarse con redes de
área amplia inalámbricas (WWAN).
*Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo. Para lograr una transmisión óptima, mantenga el entorno de las antenas
libre de obstrucciones.
Para obtener información sobre los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la sección de Avisos normativos, de
seguridad y medioambientales que se aplica a su país o región.
Para acceder a esta guía:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Documentación de HP.
Área del teclado
NOTA: Los teclados pueden variar según el idioma.
Panel táctil
Conguraciones del panel táctil
Para ajustar las conguraciones del panel táctil y los gestos táctiles, o para desactivar el panel táctil:
1. Escriba configuraciones del panel táctil en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y
luego presione intro.
2. Elija una conguración.
Área del teclado 7
Para activar el panel táctil:
1. Escriba configuraciones del panel táctil en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y
luego presione intro.
2. Mediante un mouse externo, haga clic en el botón del Panel táctil.
O bien:
Presione la tecla Tab varias veces hasta que el puntero esté sobre el botón del Panel táctil. Luego,
presione la barra espaciadora para seleccionar el botón.
Tabla 2-4 Componentes del panel táctil y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Área del panel táctil Lee sus gestos táctiles para mover el puntero o activar los
elementos de la pantalla.
NOTA: Para obtener más información, consulte Utilización de
gestos táctiles en el panel táctil y la pantalla táctil
en la página 29.
(2) Botón izquierdo del panel táctil Funciona igual que el botón izquierdo de un mouse externo.
(3) Antena y área de toque de Near Field
Communications (NFC o comunicación de
campo cercano, solo en algunos productos)*
Le permite compartir información de manera inalámbrica
cuando pulsa con un dispositivo compatible con tecnología NFC.
(4) Botón derecho del panel táctil Funciona igual que el botón derecho de un mouse externo.
8 Capítulo 2 Componentes
Indicadores luminosos
Tabla 2-5 Indicadores luminosos y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Indicador luminoso de bloq mayús Encendido: la función bloq mayús, que cambia la entrada de
teclas a mayúsculas, está activada.
(2) Indicador luminoso de la tecla de privacidad Encendido: la pantalla de privacidad está encendida, lo que lo
ayuda a evitar la visualización desde un ángulo lateral.
(3) Indicador luminoso de silencio Encendido: el sonido del equipo está apagado.
Apagado: el sonido del equipo está encendido.
(4) Indicador luminoso de silencio del micrófono Encendido: el micrófono está desactivado.
Apagado: el micrófono está activado.
(5) Indicador luminoso de privacidad de la cámara Encendido: la cámara está apagada.
Apagado: la cámara está encendida.
(6) Indicador luminoso de inicio/apagado Encendido: el equipo está encendido.
Intermitente (solo en algunos productos): el equipo está en
estado de suspensión, que es un modo de ahorro de
energía. El equipo apaga la pantalla y otros componentes
innecesarios.
Apagado: según el modelo de su equipo, el equipo es
apagado, en hibernación o en suspensión. La hibernación es
Área del teclado 9
Tabla 2-5 Indicadores luminosos y sus descripciones (continuación)
Componente Descripción
el estado de ahorro de energía que utiliza la mínima
cantidad de energía posible.
(7) Indicador luminoso de bloqueo de Fn Encendido: la tecla fn está bloqueada. Para obtener más
información, consulte Teclas de acceso rápido (solo en algunos
productos) en la página 16.
10 Capítulo 2 Componentes
Botones, altavoces y lector de huellas digitales
Tabla 2-6 Botón, altavoces, lector de huellas digitales y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Altavoces (2) Producen sonido.
(2) Botón de inicio/apagado Cuando el equipo esté apagado, presione brevemente el
botón para encender el equipo.
Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el
botón para iniciar la suspensión.
Cuando el equipo esté en el estado de suspensión, presione
brevemente el botón para salir de la suspensión (solo en
algunos productos).
Cuando el equipo esté en hibernación, presione brevemente
el botón para salir de la hibernación.
IMPORTANTE: Si mantiene presionado el botón de inicio/
apagado se perderá la información que no haya guardado.
Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de
apagado no funcionan, mantenga presionado el botón de inicio/
apagado durante por lo menos 4 segundos para apagar el equipo.
Para obtener más información sobre sus conguraciones de
energía, consulte sus opciones de energía.
Área del teclado 11
Tabla 2-6 Botón, altavoces, lector de huellas digitales y sus descripciones (continuación)
Componente Descripción
Haga clic con el botón derecho en el icono del Medidor de
Energía y luego seleccione Opciones de Energía.
(3) Lector de huellas digitales Permite iniciar una sesión en Windows utilizando una huella
digital en lugar de una contraseña.
Coloque el dedo sobre el lector de huellas. Consulte
Windows Hello (solo en algunos productos)
en la página 55 para obtener más detalles.
IMPORTANTE: Para evitar problemas de inicio de sesión
mediante una huella digital, asegúrese de que cuando
registre su huella, el lector registre todos los lados del
dedo.
12 Capítulo 2 Componentes
Teclas especiales
Tabla 2-7 Teclas especiales y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Tecla esc Muestra información del sistema cuando se presiona en
combinación con la tecla fn.
(2) Tecla fn Ejecuta funciones del sistema utilizadas frecuentemente cuando
se presiona junto con otra tecla. Tales combinaciones de teclas
se denominan teclas de acceso rápido.
Consulte Teclas de acceso rápido (solo en algunos productos)
en la página 16.
(3) Tecla Windows Abre el menú de Inicio.
NOTA: Si presiona la tecla Windows nuevamente se cerrará el
menú de Inicio.
(4) Teclas de acción Ejecutan funciones del sistema frecuentemente utilizadas y
denidas en los símbolos de los iconos de las teclas de función
f1 a f12.
Consulte Teclas de acción en la página 14.
(5) Lector de huellas digitales Permite iniciar una sesión en Windows utilizando una huella
digital en lugar de una contraseña.
Coloque el dedo sobre el lector de huellas. Consulte
Windows Hello (solo en algunos productos)
en la página 55 para obtener más detalles.
IMPORTANTE: Para evitar problemas de inicio de sesión
mediante una huella digital, asegúrese de que cuando
registre su huella, el lector registre todos los lados del
dedo.
(6) Tecla de privacidad de la cámara Apaga la cámara (se cierra el obturador) y la enciende.
Área del teclado 13
Tabla 2-7 Teclas especiales y sus descripciones (continuación)
Componente Descripción
NOTA: Si graba video cuando la cámara está apagada (con el
obturador cerrado), el audio seguirá grabando. Para obtener
más información, consulte Utilización de una cámara (solo en
algunos productos) en la página 33
(7) Botón de inicio/apagado Cuando el equipo esté apagado, presione brevemente el
botón para encender el equipo.
Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el
botón para iniciar la suspensión.
Cuando el equipo esté en el estado de suspensión,
presione brevemente el botón para salir de la suspensión
(solo en algunos productos).
Cuando el equipo esté en hibernación, presione
brevemente el botón para salir de la hibernación.
IMPORTANTE: Si mantiene presionado el botón de inicio/
apagado se perderá la información que no haya guardado.
Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de
apagado no funcionan, mantenga presionado el botón de inicio/
apagado durante por lo menos 4 segundos para apagar el
equipo.
Para obtener más información sobre sus conguraciones de
energía, consulte sus opciones de energía.
Haga clic con el botón derecho en el icono del Medidor de
Energía y luego seleccione Opciones de Energía.
Teclas de acción
Las teclas de acción ejecutan funciones del sistema frecuentemente utilizadas y denidas en los símbolos de
los iconos de las teclas f1 a f12. Las teclas de acción varían según el equipo.
Para usar una tecla de acción, mantenga presionada esa tecla.
NOTA: En algunos productos, es posible que tenga que presionar la tecla fn en combinación con la
tecla de acción.
Tabla 2-8 Teclas de acción y sus descripciones
Icono Descripción
Alterna la imagen de la pantalla entre dispositivos de visualización conectados al sistema. Por ejemplo, si un
monitor está conectado al equipo, al presionar la tecla repetidamente se alterna entre la exhibición de la
imagen en la pantalla del equipo, en la pantalla del monitor y la exhibición simultánea en el equipo y el
monitor.
En algunos productos, lo ayuda a evitar que espectadores externos puedan visualizar contenido en ángulo
lateral. Si es necesario, disminuya o aumente el brillo para entornos bien iluminados o más oscuros. Presione
de nuevo la tecla para apagar la pantalla de privacidad.
NOTA: Para activar rápidamente la conguración de privacidad más alta, presione fn+p.
14 Capítulo 2 Componentes
Tabla 2-8 Teclas de acción y sus descripciones (continuación)
Icono Descripción
Reduce el brillo de la pantalla de forma gradual siempre y cuando mantenga presionada la tecla.
Aumenta el brillo de la pantalla de forma gradual siempre y cuando mantenga presionada la tecla.
Silencia o restaura el sonido del altavoz.
Reduce el volumen del altavoz de forma gradual mientras mantiene presionada la tecla.
Aumenta el volumen del altavoz de forma gradual mientras presiona la tecla.
Silencia el micrófono.
Enciende o apaga la luz de fondo del teclado. En algunos productos, puede ajustar el brillo de la luz de fondo
del teclado. Presione la tecla varias veces para ajustar el brillo de alto (cuando enciende por primera vez el
equipo), a bajo y a apagado. Tras ajustar la conguración de la luz de fondo del teclado, esta regresará a la
conguración anterior cada vez que encienda el equipo. La luz de fondo del teclado se apagará tras 30
segundos de inactividad. Para volver a encender la luz de fondo del teclado, presione cualquier tecla o pulse
el panel táctil (solo en algunos productos). Para ahorrar energía de la batería, desactive este recurso.
Activa o desactiva la función de inserción.
Activa o desactiva el modo avión y la función de conexiones inalámbricas.
NOTA: La tecla del modo avión también se conoce como el botón de conexiones inalámbricas.
NOTA: Se debe congurar una red inalámbrica antes de poder efectuar una conexión inalámbrica.
Ejecuta tareas utilizadas frecuentemente. Es posible que algunas tareas no estén disponibles en todos los
productos.
Abre una aplicación, un archivo o un sitio web
Introduce texto utilizado frecuentemente en un portapapeles permanente
Tiene la capacidad de cambiar los perles del sistema
Tiene la capacidad de cambiar las propiedades del sistema
Ejecuta secuencias de teclas denidas por el usuario
Área del teclado 15
NOTA: El recurso de las teclas de acción se activa en la fábrica. Puede desactivar este recurso al presionar
manteniendo pulsada la tecla fn y la tecla mayús izquierda. El indicador luminoso de bloq fn se enciende.
Después de haber desactivado el recurso de las teclas de acción, todavía puede realizar cada función
presionando la tecla fn en combinación con la tecla de acción adecuada.
Teclas de acceso rápido (solo en algunos productos)
Una tecla de acceso rápido es una combinación de la tecla fn y otra tecla.
Para utilizar una tecla de acceso rápido:
Presione la tecla fn y luego presione una de las teclas que se enumeran en la siguiente tabla.
Tabla 2-9 Teclas de acceso rápido y sus descripciones
Tecla Descripción
C Activa el bloqueo de desplazamiento.
R Interrumpe la operación.
S Envía una consulta de programación.
W Pausa la operación.
16 Capítulo 2 Componentes
Parte inferior
Tabla 2-10 Componentes de la parte inferior y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Altavoces (2) Producen sonido.
(2) Oricios de ventilación Permiten que la circulación de aire enfríe los componentes
internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende
automáticamente para enfriar los componentes internos y
prevenir el sobrecalentamiento. Es normal que el
ventilador interno se encienda y apague reiteradamente
durante el funcionamiento de rutina.
Parte inferior 17
Cubierta superior
Tabla 2-11 Micrófonos internos posteriores y su descripción
Componente Descripción
Micrófonos internos (2) Graban sonido.
18 Capítulo 2 Componentes
Parte trasera
Tabla 2-12 Oricios de ventilación y su descripción
Componente Descripción
Oricio de ventilación Permiten que la circulación de aire enfríe los componentes
internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente
para enfriar los componentes internos y prevenir el
sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se
encienda y se apague reiteradamente durante el funcionamiento
habitual.
Etiquetas
Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar
problemas del sistema o al realizar viajes internacionales con el equipo. Las etiquetas podrían ser de papel o
estar grabadas en el producto.
IMPORTANTE: Compruebe la ubicación de las etiquetas descritas en esta sección: en la parte inferior del
equipo, dentro del compartimiento de la batería, debajo de la cubierta de servicio, en la parte posterior de la
pantalla o en la parte inferior de un soporte para tablet.
Etiqueta de servicio: ofrece información importante para identicar su equipo. Cuando se comunique
con el soporte técnico, podrían pedirle el número de serie, el número de producto o el número de
modelo. Localice esta información antes de ponerse en contacto con el soporte técnico.
La etiqueta de servicio técnico se parece a uno de los ejemplos que se muestran a continuación.
Consulte la imagen que más se parezca a la etiqueta de servicio de su equipo.
Tabla
2-13 Componentes de la etiqueta de servicio técnico
Componente
(1) Nombre del producto HP
(2) Periodo de garantía
(3) ID de producto
(4) Número de serie
Parte trasera 19
Tabla 2-14 Componentes de la etiqueta de servicio técnico
Componente
(1) Nombre del producto HP
(2) Número de modelo
(3) ID de producto
(4) Número de serie
(5) Periodo de garantía
Tabla 2-15 Componentes de la etiqueta de servicio técnico
Componente
(1) Nombre del producto HP
(2) ID de producto
(3) Número de serie
(4) Periodo de garantía
Etiqueta(s) normativa(s): proporciona(n) información normativa sobre el equipo.
Etiqueta(s) de certicación de conexiones inalámbricas: proporciona(n) información sobre los
dispositivos inalámbricos opcionales y las marcas de aprobación de los países o regiones en los que se
ha aprobado el uso de los dispositivos.
20 Capítulo 2 Componentes
Inserción de una tarjeta SIM nano (solo en algunos productos)
IMPORTANTE: Insertar una tarjeta SIM del tamaño incorrecto o insertar la bandeja para SIM en la dirección
incorrecta podría dañar la tarjeta SIM o los componentes internos o hacer que la tarjeta SIM se atasque en la
ranura. No utilice adaptadores de tarjeta SIM. Para evitar que se produzcan daños en la bandeja SIM y los
conectores internos del equipo, utilice la mínima fuerza al insertar o extraer una bandeja SIM. Asegúrese de
insertar la bandeja SIM en la misma orientación en que la extrajo.
NOTA: Antes de comprar una tarjeta SIM, siga estas instrucciones para determinar el tamaño correcto de
tarjeta SIM para su equipo:
1. Vaya a http://www.hp.com/support y luego busque su equipo por nombre o número de producto.
2. Seleccione Información del producto.
3. Consulte las opciones indicadas para determinar qué tarjeta debe comprar.
Para insertar una tarjeta SIM, siga estos pasos:
1. Coloque el equipo con la pantalla hacia arriba sobre una supercie plana.
2. Presione con suavidad la bandeja para SIM (1) con el n de liberarla.
3. Sosteniendo el extremo de la bandeja, tire de ella (2) hacia afuera del equipo y luego inserte la tarjeta
SIM (3).
NOTA: Asegúrese de que la tarjeta SIM y la bandeja SIM estén correctamente alineadas.
4. Vuelva a colocar la bandeja en el equipo con la misma orientación en que la extrajo. Presione con
cuidado la bandeja (4) hasta que encaje rmemente.
NOTA: Es posible que la bandeja para SIM de su equipo no se vea exactamente igual a la imagen de
esta sección.
Para extraer la tarjeta:
Inserción de una tarjeta SIM nano (solo en algunos productos) 21
1. Libere la bandeja para SIM como se describió antes y luego extraiga la tarjeta.
2. Vuelva a colocar la bandeja en el equipo. Presione con cuidado la bandeja hasta que encaje rmemente.
22 Capítulo 2 Componentes
3 Conexiones de red
Su equipo puede viajar con usted adondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y
acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red inalámbrica o
cableada. Este capítulo lo ayuda a conectarse a ese mundo.
Conexión a una red inalámbrica
Su equipo podría tener uno o más de los siguientes dispositivos inalámbricos:
Dispositivo WLAN: conecta el equipo a redes de área local inalámbricas (conocidas por lo general como
redes Wi-Fi, LAN inalámbricas o WLAN) en ocinas corporativas, su hogar y lugares públicos como
aeropuertos, restaurantes, cafeterías, hoteles y universidades. En una WLAN, el dispositivo inalámbrico
móvil de su equipo se comunica con un enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico.
Módulo HP Mobile Broadband (solo en algunos productos): un dispositivo de red de área amplia
inalámbrica (WWAN) que le proporciona conectividad inalámbrica en una zona mucho más grande. Los
operadores de redes móviles instalan estaciones base (similares a las torres de telefonía móvil) en
grandes áreas geográcas y ofrecen cobertura efectiva en varios estados, regiones o incluso países.
Dispositivo Bluetooth®: crea una red de área personal (PAN) para conectarse a otros dispositivos
compatibles con Bluetooth como equipos, teléfonos, impresoras, set de auriculares y micrófono,
altavoces y cámaras. En una PAN, cada dispositivo se comunica directamente con otros dispositivos que
deben estar relativamente cerca, por lo general a una distancia de no más de 10 m (aproximadamente
33 pies).
Uso de los controles inalámbricos
Puede controlar los dispositivos inalámbricos de su equipo usando uno o más de estos recursos:
Botón de conexiones inalámbricas (también llamada tecla de modo de avión o tecla de conexiones
inalámbricas)
Controles del sistema operativo
Botón de conexiones inalámbricas
El equipo podría tener un botón de conexiones inalámbricas, uno o más dispositivos inalámbricos y uno o dos
indicadores luminosos de conexiones inalámbricas. Todos los dispositivos inalámbricos de su equipo vienen
activados de fábrica.
El indicador luminoso de conexiones inalámbricas indica el estado general de la energía de sus dispositivos
inalámbricos, no el estado de cada dispositivo individualmente.
Controles del sistema operativo
El Centro de redes y recursos compartidos le permite congurar una conexión o una red, conectarse a una red
y diagnosticar y reparar problemas de red.
Conexión a una red inalámbrica 23
Para usar los controles del sistema operativo:
1. Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y, a continuación,
seleccione Panel de control.
2. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
O bien:
En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red y luego seleccione Conguraciones de red
e Internet.
Conexión a una WLAN
NOTA: Al congurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de
servicios de Internet (ISP). Para comprar un servicio de Internet y un módem, comuníquese con un ISP local. El
ISP lo ayudará a congurar el módem, a instalar un cable de red para conectar su enrutador inalámbrico al
módem y a probar el servicio de Internet.
Para conectarse a la WLAN, siga estos pasos:
1. Asegúrese de que el dispositivo WLAN esté encendido.
2. En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red y luego conéctese a una de las redes
disponibles.
Si la WLAN tiene la seguridad activada, se le solicitará que introduzca un código de seguridad de red.
Introduzca el código y a continuación seleccione Siguiente para completar la conexión.
NOTA: Si no aparece ninguna WLAN, su equipo podría estar fuera del alcance de un enrutador
inalámbrico o un punto de acceso.
NOTA: Si no encuentra la WLAN a la que desea conectarse:
1. En la barra de tareas, haga clic con el botón derecho en el icono de estado de la red y luego
seleccione Abrir conguraciones de red e Internet.
O bien:
En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red y luego seleccione Conguraciones de
red e Internet.
2. En la sección Cambiar sus conguraciones de red, seleccione Centro de redes y recursos
compartidos.
3. Seleccione Congurar una nueva conexión o red.
Se muestra una lista de opciones, lo que le permite buscar manualmente y conectarse a una red o
crear una nueva conexión de red.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la conexión.
Una vez establecida la conexión, seleccione el icono de estado de la red en el extremo derecho de la barra de
tareas, para vericar el nombre y el estado de la conexión.
NOTA: El radio de acción (la distancia que recorren sus señales inalámbricas) depende de la implementación
de la WLAN, del fabricante del enrutador y de las interferencias de otros dispositivos electrónicos o barreras
estructurales como paredes y pisos.
24 Capítulo 3 Conexiones de red
Uso de HP Mobile Broadband (solo en algunos productos)
Su equipo con HP Mobile Broadband cuenta con compatibilidad integrada con el servicio de banda ancha
móvil. Al utilizar su nuevo equipo con una red del operador móvil tiene la libertad de conectarse a Internet,
enviar un correo electrónico o conectarse a su red corporativa sin necesidad de puntos de acceso Wi-Fi.
Es posible que necesite el número de IMEI, el número de MEID o ambos del módulo HP Mobile Broadband para
activar el servicio de banda ancha móvil. El número podría estar impreso en una etiqueta situada en la parte
inferior del equipo, dentro del compartimiento de la batería, bajo la cubierta de servicio o en la parte posterior
de la pantalla.
O bien:
1. En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red.
2. Seleccione Conguraciones de red e Internet.
3. En la sección Redes e Internet, seleccione Red de telefonía móvil y luego seleccione Opciones
avanzadas.
Algunas operadoras de red móvil requieren el uso de una tarjeta SIM. Una tarjeta SIM contiene información
básica sobre usted, como un PIN (número de identicación personal), al igual que información de la red.
Algunos equipos incluyen una tarjeta SIM que viene preinstalada. Si la tarjeta SIM no viene preinstalada,
podría proporcionarse junto con la información de HP Mobile Broadband incluida con su equipo o la operadora
de la red móvil podría suministrarla por separado.
Para obtener información sobre HP Mobile Broadband y sobre cómo activar el servicio con un operador de red
móvil preferido, consulte la información sobre HP Mobile Broadband incluida con su equipo.
Uso de GPS (solo en algunos productos)
Es posible que su equipo venga equipado con un dispositivo de Sistema de posicionamiento global (GPS). Los
satélites GPS les dan la posición, la velocidad y la dirección a sistemas equipados con GPS.
Para activar el GPS, asegúrese de que la localización esté activada en la conguración de privacidad de
Windows.
1. Escriba ubicación en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Conguración
de privacidad de la ubicación
.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla referentes a la conguración de ubicación.
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos)
Un dispositivo Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen las
conexiones físicas por cable que tradicionalmente conectan los dispositivos electrónicos, por ejemplo:
Equipos (de escritorio, portátiles)
Teléfonos (celulares, inalámbricos y smartphones)
Dispositivos de imagen (impresora, cámara)
Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)
Mouse
Teclado externo
Conexión a una red inalámbrica 25
Conexión de dispositivos Bluetooth
Para poder utilizar un dispositivo Bluetooth, debe establecer una conexión Bluetooth:
1. Escriba bluetooth en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Conguración
de Bluetooth y otros dispositivos.
2. Active Bluetooth, si todavía no está activado.
3. Seleccione Agregar Bluetooth u otro dispositivo y luego, en el cuadro de diálogo Agregar un
dispositivo, seleccione Bluetooth.
4. Seleccione su dispositivo en la lista y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Si el dispositivo requiere vericación, aparecerá un código de emparejamiento. En el dispositivo que
está agregando, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para vericar si el código del dispositivo
coincide con el código de emparejamiento. Para obtener más información, consulte la documentación
suministrada con el dispositivo.
NOTA: Si su dispositivo no aparece en la lista, asegúrese de que Bluetooth esté activado para ese
dispositivo. Algunos dispositivos podrían tener requisitos adicionales; consulte la documentación
proporcionada con el dispositivo.
Uso de NFC para compartir información (solo en algunos productos)
Su equipo admite Near Field Communication (NFC), que le permite compartir información de manera
inalámbrica entre dos dispositivos habilitados para NFC. La información se transere desde el área de
pulsación (antena) de un dispositivo a otro. Con las aplicaciones NFC y compatibles, puede compartir sitios
web, transferir información de contacto, transferir pagos e imprimir en impresoras compatibles con NFC.
NOTA: Para encontrar el área de toque en su equipo, consulte Componentes en la página 4.
Compartir
1. Conrme que la función de NFC esté habilitada.
a. Escriba inalámbrico en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Activar
o desactivar dispositivos inalámbricos.
b. Conrme que la selección de NFC sea Activada.
2. Toque el área de NFC con un dispositivo compatible con NFC. Es posible que escuche un sonido cuando se
conecten los dispositivos.
NOTA: Para encontrar la ubicación de la antena en el otro dispositivo NFC, consulte las instrucciones de
su dispositivo.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar.
Conexión a una red con cable
Algunos productos podrían permitir conexiones cableadas: red de área local (LAN) y conexión por módem.
Una conexión LAN utiliza un cable de red y es mucho más rápida que un módem, que utiliza un cable
telefónico. Ambos cables se venden por separado.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas, incendios o daños al
equipo, no conecte el cable de módem o telefónico a un conector RJ-45 (de red).
26 Capítulo 3 Conexiones de red
Conexión a una red de área local (LAN) (solo en algunos productos)
Use una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador de su hogar (en lugar de
trabajar de forma inalámbrica) o si desea conectarse a una red existente en su ocina.
NOTA: Es posible que haya un recurso denominado HP LAN-Wireless Protection activado en su equipo.
Cierra su conexión inalámbrica (Wi-Fi) o WWAN cuando se conecta directamente a una LAN. Para obtener más
información sobre HP LAN-Wireless Protection, consulte Uso de HP LAN-Wireless Protection (solo en algunos
productos) en la página 27.
Si no hay puerto RJ-45 en el equipo, la conexión a una LAN requiere un cable de red y un conector de red o un
dispositivo de acoplamiento o expansión opcionales.
Siga estos pasos para conectar el cable de red:
1. Conecte el cable de red al conector de red (1) del equipo, de un dispositivo de acoplamiento opcional o
de un producto de expansión opcional.
2. Conecte el otro extremo del cable de red a un conector de red de pared (2) o enrutador.
NOTA: Si el cable de red incluye un circuito de supresión de ruido (3), que impide las interferencias
ocasionadas por la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo del cable del circuito
hacia el equipo.
Uso de HP LAN-Wireless Protection (solo en algunos productos)
En un entorno de LAN, puede congurar HP LAN-Wireless Protection para resguardar su red LAN del acceso
inalámbrico no autorizado. Si HP LAN-Wireless Protection está activado, la conexión de WLAN (Wi-Fi) o WWAN
se apaga cuando el equipo se conecta directamente a una LAN.
Activar y personalizar HP LAN-Wireless Protection
1. Inicie la utilidad de conguración del equipo (BIOS).
Equipos o tablets con teclado:
Encienda o reinicie el equipo y, antes de que aparezca el logotipo de HP, presione f10 para
ingresar a la utilidad de conguración.
Tablets sin teclado:
Conexión a una red con cable 27
Encienda o reinicie el tablet y luego presione rápidamente y sostenga el botón de disminución
de volumen hasta que aparezca el menú Startup (Inicio). Presione f10 para ingresar a la
utilidad de conguración del equipo.
2. Seleccione Advanced (Avanzado) y luego seleccione Built-in Device Options (Opciones de dispositivo
incorporado).
3. Seleccione la casilla de vericación de LAN/WLAN Auto Switching (Alternación automática LAN/WLAN),
LAN/WWAN Auto Switching (Alternación automática LAN/WWAN) o ambas para desactivar las
conexiones WLAN, WWAN o ambas cuando se conecta a una red LAN.
4. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, seleccione Main (Principal), seleccione
Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego seleccione Yes (Sí).
NOTA: Si usa las teclas de echa para resaltar su selección, debe presionar Intro.
Sus cambios entran en efecto cuando el equipo se reinicia.
Uso de HP MAC Address Pass Through para identicar su equipo
en una red (solo en algunos productos)
MAC Address Pass Through brinda una forma personalizable de identicar su equipo y sus comunicaciones en
las redes. Esta dirección MAC del sistema proporciona una identicación única incluso cuando su equipo está
conectado a través de un adaptador de red. Esta dirección está activada de forma predeterminada.
Personalización de MAC Address Pass Through
1. Inicie la utilidad de conguración del equipo (BIOS).
Equipos o tablets con teclado:
Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar
a la utilidad de conguración.
Tablets sin teclado:
Encienda o reinicie el tablet y luego presione rápidamente y sostenga el botón de disminución
de volumen hasta que aparezca el menú Startup (Inicio). Presione f10 para ingresar a la
utilidad de conguración del equipo.
2. Seleccione Advanced (Avanzado) y luego MAC Address Pass Through.
3. En la casilla a la derecha de Host Based MAC Address (Dirección MAC basada en el host), seleccione
System Address (Dirección del sistema) para activar MAC Address Pass Through o Custom Address
(Dirección personalizada) para personalizar la dirección.
4. Si seleccionó Custom (Personalizada), seleccione MAC Address (Dirección MAC), introduzca la dirección
MAC personalizada y luego presione Intro para guardar la dirección.
5. Si el equipo tiene una LAN incorporada y desea utilizar la dirección MAC incorporada como dirección MAC
del sistema, seleccione Reuse Embedded LAN Address (Reutilizar dirección de LAN incorporada).
O bien:
Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego
seleccione Yes (Sí).
NOTA: Si usa las teclas de echa para resaltar su selección, debe presionar Intro.
Sus cambios entran en efecto cuando el equipo se reinicia.
28 Capítulo 3 Conexiones de red
4 Navegación en la pantalla
Según el modelo de su equipo, puede navegar por la pantalla del equipo utilizando uno o más de los
siguientes métodos:
Utilice gestos táctiles directamente en la pantalla del equipo.
Utilice gestos táctiles en el panel táctil.
Utilice un teclado o un mouse opcionales (adquiridos por separado).
Utilice un teclado en la pantalla.
Utilice un dispositivo señalador de tipo palanca.
Utilización de gestos táctiles en el panel táctil y la pantalla
táctil
El panel táctil lo ayuda a navegar por la pantalla del equipo y a controlar el puntero utilizando gestos táctiles
sencillos. También puede utilizar los botones izquierdo y derecho del panel táctil del mismo modo que
utilizaría los botones correspondientes de un mouse externo. Para navegar por una pantalla táctil (solo en
algunos productos), toque la pantalla directamente utilizando los gestos descritos en este capítulo.
Para personalizar los gestos táctiles y ver videos de cómo funcionan, escriba panel de control en el
cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione
Panel de control y luego seleccione Hardware y sonido.
En Dispositivos e impresoras, seleccione Mouse.
Algunos productos incluyen un panel táctil de precisión, que proporciona una funcionalidad de gestos
mejorada. Para determinar si usted cuenta con un panel táctil de precisión y obtener información adicional,
seleccione Inicio, Conguración, seleccione Dispositivos y luego seleccione Panel táctil.
NOTA: Salvo que se especique lo contrario, los gestos táctiles pueden utilizarse tanto en el panel táctil
como en una pantalla táctil.
Pulsar
Apunte a un elemento en la pantalla y luego pulse con un dedo en el área del panel táctil o la pantalla táctil
para seleccionar el elemento. Pulse dos veces en un elemento para abrirlo.
Ampliación y reducción con el gesto de pinza con dos dedos
Use el gesto de ampliación o reducción con dos dedos para ampliar o reducir imágenes o texto.
Utilización de gestos táctiles en el panel táctil y la pantalla táctil 29
Para reducir, coloque dos dedos separados sobre el área del panel táctil o la pantalla táctil y luego
júntelos.
Para ampliar, coloque dos dedos juntos sobre el área del panel táctil o la pantalla táctil y luego
sepárelos.
Deslizamiento con dos dedos (panel táctil y panel táctil de precisión)
Coloque dos dedos ligeramente separados en el panel táctil y luego arrástrelos hacia arriba, hacia abajo,
hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados en una página
o imagen.
Pulsar con dos dedos (panel táctil y panel táctil de precisión)
Pulse con dos dedos en el área del panel táctil para abrir el menú de opciones del objeto seleccionado.
NOTA: Al pulsar con dos dedos se realiza la misma acción que el clic con el botón derecho del mouse.
Pulsar con tres dedos (panel táctil y panel táctil de precisión)
De forma predeterminada, al pulsar con tres dedos se abre un cuadro de búsqueda de la barra de tareas.
Pulse con tres dedos sobre el área del panel táctil para realizar el gesto.
30 Capítulo 4 Navegación en la pantalla
Para cambiar la función de este gesto en un panel táctil de precisión, seleccione Inicio, seleccione
Conguración, seleccione Dispositivos y luego seleccione Panel táctil. En Gestos con tres dedos, en el
cuadro Pulsar, seleccione una conguración del gesto.
Pulsar con cuatro dedos (panel táctil y panel táctil de precisión)
De forma predeterminada, al pulsar con cuatro dedos se abre el Centro de acciones. Pulse con cuatro dedos
sobre el área del panel táctil para realizar el gesto.
Para cambiar la función de este gesto en un panel táctil de precisión, seleccione Inicio, seleccione
Conguración, seleccione Dispositivos y luego seleccione Panel táctil. En Gestos con cuatro dedos, en el
cuadro Pulsar, seleccione una conguración del gesto.
Deslizamiento con tres dedos (panel táctil y panel táctil de precisión)
De forma predeterminada, el deslizamiento con tres dedos alterna entre las aplicaciones abiertas y el
escritorio.
Deslice tres dedos en dirección opuesta a usted para ver todas las ventanas abiertas.
Deslice tres dedos hacia usted para mostrar el escritorio.
Deslice tres dedos hacia la izquierda o la derecha para alternar entre las ventanas abiertas.
Para cambiar la función de este gesto en un panel táctil de precisión, seleccione Inicio, seleccione
Conguración, seleccione Dispositivos y luego seleccione Panel táctil. En Gestos con tres dedos, en el
cuadro Deslizamientos, seleccione la conguración del gesto.
Deslizamiento con cuatro dedos (panel táctil y panel táctil de precisión)
De forma predeterminada, el deslizamiento con cuatro dedos alterna entre los escritorios abiertos.
Deslice 4 dedos en dirección opuesta a usted para ver todas las ventanas abiertas.
Deslice 4 dedos hacia usted para mostrar el escritorio.
Deslice 4 dedos hacia la izquierda o la derecha para alternar entre escritorios.
Utilización de gestos táctiles en el panel táctil y la pantalla táctil 31
Para cambiar la función de este gesto, seleccione Inicio, seleccione Conguración, seleccione Dispositivos y
luego seleccione Panel táctil. En Gestos con cuatro dedos, en el cuadro Deslizamientos, seleccione una
conguración del gesto.
Deslizamiento con un dedo (pantalla táctil)
Utilice el deslizamiento con un dedo para lograr un movimiento panorámico o desplazarse por listas y
páginas, o para mover un objeto.
Para moverse por la pantalla, deslice el dedo suavemente en la dirección en la que desee.
Para mover un objeto, presione y mantenga su dedo sobre el objeto y luego arrastre el dedo para
moverlo.
Uso de un teclado o un mouse opcionales
Un teclado o un mouse opcionales le permiten escribir, seleccionar elementos, desplazarse y realizar las
mismas funciones que realiza con los gestos táctiles. El teclado también le permite usar las teclas de acción y
de acceso rápido para realizar funciones especícas.
Uso del teclado en pantalla (solo en algunos productos)
1. Para mostrar un teclado en la pantalla, pulse el icono de teclado en el área de noticación, en el extremo
derecho de la barra de tareas.
2. Empiece a escribir.
NOTA: Podrían mostrarse palabras sugeridas por encima del teclado en pantalla. Pulse una palabra
para seleccionarla.
NOTA: Las teclas de acción y de acceso rápido no aparecen ni funcionan en el teclado de la pantalla.
32 Capítulo 4 Navegación en la pantalla
5 Recursos de entretenimiento
En su trabajo o en su tiempo libre, utilice su equipo HP para hablar con otras personas a través de la cámara,
combinar audio y video o conectar dispositivos externos como un proyector, un monitor, una TV o altavoces.
Consulte Componentes en la página 4 para localizar las funciones de audio, video y cámara en su equipo.
Utilización de una cámara (solo en algunos productos)
Su equipo tiene una o más cámaras que le permiten conectarse con otros para trabajar o jugar. La mayoría de
las cámaras le permiten realizar chats por video, grabar video y tomar fotos. Las cámaras pueden estar
orientadas hacia delante o hacia atrás.
Para determinar qué cámara o cámaras incluye su producto, consulte Componentes en la página 4. Para
utilizar su cámara, escriba cámara en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Cámara
en la lista de aplicaciones. Algunas cámaras también ofrecen capacidad HD (alta denición), aplicaciones de
juegos o software de reconocimiento facial como Windows Hello. Consulte Seguridad en la página 45 para
obtener detalles sobre el uso de Windows Hello.
En algunos productos, también puede mejorar la privacidad de la cámara al apagarla. De forma
predeterminada, la cámara está encendida. Para apagar la cámara, presione la tecla de privacidad de la
cámara. El indicador luminoso de privacidad de la cámara se enciende. Para volver a encender la cámara,
vuelva a presionar la tecla.
NOTA: Si graba video cuando la cámara está apagada (con el obturador cerrado), el audio seguirá grabando.
Utilización de audio
Puede descargar y escuchar música, transmitir contenidos de audio desde la web (incluida la radio), grabar
audio o mezclar audio y video para crear archivos multimedia. También puede reproducir CD de música en el
equipo (en algunos productos) o conectar una unidad óptica externa para reproducir CD. Para mejorar su
experiencia de audio, conecte auriculares o altavoces.
Conexión de los altavoces
Puede conectar altavoces cableados a su equipo conectándolos a un puerto USB o al conector combinado de
salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de su equipo o de una estación de acoplamiento.
Para conectar altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo. Para
conectar altavoces de alta denición al equipo, consulte Conguración de audio HDMI en la página 36. Antes
de conectar los altavoces, baje el volumen.
Conexión de auriculares
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, baje el volumen antes de utilizar los auriculares,
auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
consulte los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a esta guía:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Documentación de HP.
Utilización de una cámara (solo en algunos productos) 33
Puede conectar sus auriculares cableados al conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de
audio (micrófono) de su equipo.
Para conectar auriculares inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Conexión de sets de auriculares y micrófono
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, baje el volumen antes de utilizar los auriculares,
auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
consulte los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a esta guía:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Documentación de HP.
Los auriculares combinados con un micrófono se denominan sets de auriculares y micrófono. Puede conectar
sus sets de auriculares y micrófono cableados al conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada
de audio (micrófono) de su equipo.
Para conectar sets de auriculares y micrófono inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante
del dispositivo.
Utilización de la conguración de sonido
Utilice la conguración de sonido para ajustar el volumen del sistema, cambiar los sonidos del sistema o
administrar los dispositivos de audio.
Para ver o cambiar la conguración de sonido:
Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de
control, seleccione Hardware y sonido y luego seleccione Sonido.
Su equipo podría incluir un sistema de sonido mejorado de Bang & Olufsen, DTS, Beats Audio u otro
proveedor. Como resultado, su equipo podría incluir recursos de audio avanzados que se pueden controlar a
través de un panel de control de audio especíco para su sistema de audio.
Utilice el panel de control de audio para ver y controlar la conguración de audio.
Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de
control, seleccione Hardware y sonido y luego seleccione el panel de control de audio especíco para su
sistema.
Uso de video
Su equipo es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus sitios web
favoritos y descargar videos y películas para verlos en su equipo cuando no está conectado a una red.
Para mejorar el disfrute de visualización, utilice uno de los puertos de video en el equipo para conectarse a un
monitor externo, proyector o TV.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al puerto correcto del
equipo, mediante el cable correcto. Siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Para obtener información sobre la utilización de los recursos de video, consulte HP Support Assistant.
34 Capítulo 5 Recursos de entretenimiento
Conexión de un dispositivo Thunderbolt mediante un cable USB Type-C (solo en
algunos productos)
NOTA: Para conectar un dispositivo USB Type-C Thunderbolt a su equipo, necesita un cable USB Type-C que
se vende por separado.
Para ver video o la salida de la pantalla de alta resolución en un dispositivo Thunderbolt externo, conecte el
dispositivo Thunderbolt según las siguientes instrucciones:
1. Conecte un extremo del cable USB Type-C al puerto USB Type-C Thunderbolt del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable al dispositivo Thunderbolt externo.
3. Presione f1 para alternar entre los cuatro estados de visualización:
Solo en la pantalla del equipo: vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
Duplicado: vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida en el equipo y el dispositivo externo.
Solo en la segunda pantalla: vea la imagen de la pantalla solo en el dispositivo externo.
Cada vez que presiona f1 cambia el estado de la pantalla.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción Extendido, aumente la
resolución de la pantalla del dispositivo externo de la siguiente manera. Seleccione el botón de Inicio,
seleccione Conguración y luego seleccione Sistema. En Pantalla, seleccione la resolución adecuada y
luego seleccione Conservar los cambios.
Conexión de dispositivos de video mediante un cable HDMI (solo en algunos
productos)
NOTA: Para conectar un dispositivo HDMI a su equipo, necesita un cable HDMI que se adquiere por separado.
Para ver la imagen de la pantalla del equipo en un TV o monitor de alta denición, conecte el dispositivo de
alta denición según las siguientes instrucciones:
1. Conecte un extremo del cable HDMI al puerto HDMI del equipo.
Uso de video 35
2. Conecte el otro extremo del cable a un TV o monitor de alta denición.
3. Presione f1 para alternar entre los cuatro estados de visualización:
Solo en la pantalla del equipo: vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
Duplicado: vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo
externo.
Solo en la segunda pantalla: vea la imagen de la pantalla solo en el dispositivo externo.
Cada vez que presiona f1 cambia el estado de la pantalla.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción Extendido, aumente la
resolución de la pantalla del dispositivo externo de la siguiente manera. Seleccione el botón de Inicio,
seleccione Conguración y luego seleccione Sistema. En Pantalla, seleccione la resolución adecuada y
luego seleccione Conservar los cambios.
Conguración de audio HDMI
HDMI es la única interfaz de video compatible con video y audio de alta denición. Después de conectar una
TV HDMI al equipo, puede activar el audio HDMI siguiendo estos pasos:
1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono Altavoces del área de noticación, en el extremo
derecho de la barra de tareas, y luego seleccione Dispositivos de reproducción.
2. En la pestaña Reproducción, seleccione el nombre del dispositivo de salida digital.
3. Seleccione Establecer como predeterminado y luego seleccione Aceptar.
Para devolver el audio a los altavoces del equipo:
1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono Altavoces del área de noticación, en el extremo
derecho de la barra de tareas, y luego seleccione Dispositivos de reproducción.
2. En la pestaña Reproducción, seleccione Altavoces.
3. Seleccione Establecer como predeterminado y luego seleccione Aceptar.
36 Capítulo 5 Recursos de entretenimiento
Detección y conexión a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en
algunos productos)
NOTA: Para saber qué tipo de pantalla tiene (compatible con Miracast
®
o con Intel WiDi), consulte la
documentación que vino con su televisor o pantalla secundaria.
Para detectar y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast sin salir de sus aplicaciones
actuales, siga estos pasos.
Para abrir Miracast:
Escriba proyectar en el cuadro de búsqueda de la barra de herramientas y luego seleccione
Proyectar en una segunda pantalla. Seleccione Conectarse a una pantalla inalámbrica y luego siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Detectar y conectarse a pantallas con certicación Intel WiDi (solo en productos
Intel seleccionados)
Utilice Intel WiDi para proyectar de manera inalámbrica archivos individuales como fotos, música o videos, o
para duplicar toda la pantalla del equipo en un televisor o un dispositivo de visualización secundario.
Intel WiDi, una solución superior de Miracast, simplica el emparejamiento de su dispositivo de pantalla
secundaria; proporciona duplicación de pantalla completa; y mejora la velocidad, la calidad y la escalabilidad.
Para conectarse a pantallas con certicación Intel WiDi:
Escriba proyectar en el cuadro de búsqueda de la barra de herramientas y luego seleccione
Proyectar en una segunda pantalla. Seleccione Conectarse a una pantalla inalámbrica y luego siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para abrir Intel WiDi:
Escriba Intel WiDi en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Intel WiDi.
Utilización de transferencia de datos
Su equipo es un potente dispositivo de entretenimiento que le permite transferir fotos, videos y películas
desde sus dispositivos USB para verlos en su equipo.
Para mejorar el disfrute de visualización, utilice uno de los puertos USB Type-C del equipo para conectar un
dispositivo USB, como un teléfono celular, una cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y
transferir los archivos a su equipo.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al puerto correcto del
equipo, mediante el cable correcto. Siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Para obtener información sobre el uso de sus recursos de USB Type-C, consulte HP Support Assistant.
Conexión de dispositivos a un puerto USB Type-C (solo en algunos productos)
NOTA: Para conectar un dispositivo USB Type-C a su equipo, necesita un cable USB Type-C que se adquiere
por separado.
1. Conecte un extremo del cable USB Type-C al puerto USB Type-C del equipo.
Utilización de transferencia de datos 37
2. Conecte el otro extremo del cable al dispositivo externo.
38 Capítulo 5 Recursos de entretenimiento
6 Administración de la energía
Su equipo puede funcionar tanto con alimentación por batería como con alimentación externa. Cuando el
equipo está funcionando con alimentación por batería y no haya disponible una fuente de alimentación
externa para cargar la batería, es importante controlar y conservar la carga de la batería.
Es posible que algunos recursos de administración de energía descritos en este capítulo no estén disponibles
en su equipo.
Utilización de la suspensión y la hibernación
IMPORTANTE: Se producen varias vulnerabilidades muy conocidas cuando un equipo está en estado de
suspensión. Para evitar que un usuario no autorizado acceda a la información de su equipo, incluso a los
datos encriptados, HP recomienda que inicie siempre la hibernación en lugar de la suspensión cuando el
equipo no esté físicamente con usted. Esta práctica es particularmente importante cuando viaja con su
equipo.
IMPORTANTE: Para reducir el riesgo de una posible degradación de audio y video, de pérdida de
funcionalidad de reproducción de audio o video o de pérdida de información, no inicie el estado de suspensión
mientras esté leyendo o grabando un disco o una tarjeta multimedia externa.
Windows cuenta con dos estados de ahorro de energía: la suspensión y la hibernación.
Suspensión: el estado de suspensión se inicia automáticamente tras un período de inactividad. Su
trabajo se guarda en la memoria, lo que le permite reanudarlo rápidamente. También puede iniciar el
modo de suspensión manualmente. Según el modelo de su equipo, el estado de suspensión también
puede admitir el modo de espera moderno. Este modo mantiene algunas operaciones internas activadas
y permite que su equipo reciba noticaciones de la web, como mensajes de correo electrónico, mientras
está en suspensión. Para obtener más información, consulte Inicio y salida de la suspensión
en la página 39.
Hibernación: el estado de hibernación se inicia automáticamente si la batería alcanza un nivel crítico o el
equipo se encuentra en estado de suspensión durante un periodo prolongado de tiempo. En estado de
hibernación, su trabajo se guarda en un archivo de hibernación y el equipo se apaga. También puede
iniciar la hibernación manualmente. Para obtener más información, consulte Inicio y salida de la
hibernación (solo en algunos productos) en la página 40.
Inicio y salida de la suspensión
Puede iniciar la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego seleccione Suspensión.
Cierre de pantalla (solo en algunos productos).
Presione la tecla de acceso rápido de suspensión (solo en algunos productos); por ejemplo, fn+f1 o fn
+f12.
Presione brevemente el botón de inicio/apagado (solo en algunos productos).
Puede salir de la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Si el equipo está cerrado, levante la pantalla (solo en algunos productos).
Utilización de la suspensión y la hibernación 39
Presione una tecla del teclado (solo en algunos productos).
Pulse el panel táctil (solo en algunos productos).
Cuando el equipo sale de la suspensión, su trabajo vuelve a la pantalla.
IMPORTANTE: En caso de que haya denido que se solicite una contraseña al salir de la suspensión, deberá
introducir su contraseña de Windows para que su trabajo vuelva a la pantalla.
Inicio y salida de la hibernación (solo en algunos productos)
Puede activar la hibernación iniciada por el usuario y cambiar las conguraciones de energía y los intervalos
de espera mediante las Opciones de energía.
1. Haga clic con el botón derecho en el icono de Energía y luego seleccione Opciones de energía.
2. En el panel izquierdo, seleccione Elegir qué hacen los botones de inicio/apagado (el texto podría variar
según el producto).
3. Según su producto, puede habilitar la hibernación para la alimentación por batería o la alimentación
externa de cualquiera de las siguientes maneras:
Botón de inicio/apagado: en Conguraciones de la tapa y de los botones de inicio/apagado y de
suspensión (el texto podría variar según el producto), seleccione Al presionar el botón de inicio/
apagado y luego seleccione Hibernar.
Botón de suspensión (solo en algunos productos): en Conguraciones de la tapa y de los botones
de inicio/apagado y de suspensión (el texto podría variar según el producto), seleccione Al
presionar el botón de suspensión y luego seleccione Hibernar.
Tapa (solo en algunos productos): en Conguraciones de la tapa y de los botones de inicio/
apagado y de suspensión (el texto podría variar según el producto), seleccione Cuando cierro la
tapa y luego seleccione Hibernar.
Menú de Energía: seleccione Cambiar la conguración actualmente no disponible y luego, en
Conguración de apagado, seleccione la casilla de vericación Hibernar.
Se puede acceder al menú de Energía al seleccionar el botón de Inicio.
4. Seleccione Guardar cambios.
Para iniciar la hibernación, utilice el método que activó en el paso 3.
Para salir de la hibernación, presione brevemente el botón de inicio/apagado.
IMPORTANTE: En caso de que haya denido que se solicite una contraseña al salir de la hibernación, deberá
introducir su contraseña de Windows para que su trabajo vuelva a la pantalla.
Apagado del equipo
IMPORTANTE: La información que no se haya guardado se perderá cuando se apague el equipo. Asegúrese
de guardar su trabajo antes de apagar el equipo.
El comando Apagar cierra todos los programas abiertos, incluido el sistema operativo, y luego apaga la
pantalla y el equipo.
Apague el equipo si no se va a utilizar y va a estar desconectado de una fuente de alimentación externa
durante un periodo prolongado.
40 Capítulo 6 Administración de la energía
El procedimiento recomendado es utilizar el comando Apagar de Windows.
NOTA: Si el equipo está en estado de suspensión o de hibernación, primero debe salir de ese estado
presionando brevemente el botón de inicio/apagado.
1. Guarde su trabajo y cierre todos los programas abiertos.
2. Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego seleccione Apagar.
Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar los procedimientos de apagado anteriores, intente los
siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen:
Presione ctrl+alt+supr, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego Apagar.
Mantenga presionado el botón de Inicio/apagado por lo menos durante 4 segundos.
Si su equipo tiene una batería que el usuario puede sustituir (solo en algunos productos), desconecte el
equipo de la alimentación externa y luego extraiga la batería.
Utilización del icono de Energía y las opciones de Energía
El icono de Energía se encuentra en la barra de tareas de Windows. El icono de Energía le permite
acceder rápidamente a la conguración de energía y ver la carga restante de la batería.
Para ver el porcentaje de la carga restante de la batería, coloque el puntero del mouse sobre el icono de
Energía .
Para utilizar las opciones de energía, haga clic con el botón derecho en el icono de Energía y luego
seleccione
Opciones de energía.
Distintos iconos de Energía indican si el equipo está funcionando con batería o con alimentación externa. Al
colocar el puntero del mouse sobre el icono se muestra un mensaje si la batería ha alcanzado un nivel bajo o
crítico.
Funcionamiento con alimentación por batería
¡ADVERTENCIA! Para reducir posibles riesgos de seguridad, utilice solamente la batería suministrada con el
equipo, una batería de reemplazo suministrada por HP o una batería compatible comprada a HP.
Cuando hay una batería cargada en el equipo y este no está conectado a la alimentación externa, el equipo
funciona con alimentación por batería. Cuando el equipo está apagado y desconectado de la alimentación
externa, la batería del equipo se descarga lentamente. El equipo muestra un mensaje cuando la batería
alcanza un nivel bajo o crítico.
La duración de la batería del equipo varía en función de las conguraciones de administración de energía, los
programas en ejecución en el equipo, el brillo de la pantalla, los dispositivos externos conectados al equipo y
otros factores.
NOTA: Algunos productos informáticos pueden alternar entre los controladores grácos para conservar la
carga de la batería.
Utilización del icono de Energía y las opciones de Energía 41
Utilización de HP Fast Charge (solo en algunos productos)
El recurso HP Fast Charge le permite cargar rápidamente la batería de su equipo. El tiempo de carga puede
variar en +/-10 %. Cuando la carga restante de la batería se encuentra entre 0 y 50 %, la batería se cargará al
50 % de su capacidad total en 30 a 45 minutos como máximo, según el modelo de su equipo.
Para usar HP Fast Charge, apague su equipo y luego conecte el adaptador de CA a su equipo y a la
alimentación externa.
Visualización de la carga de la batería
Para ver el porcentaje de la carga restante de la batería, coloque el puntero del mouse sobre el icono de
Energía .
Encontrar información de la batería en HP Support Assistant (solo en algunos
productos)
Para acceder a información de la batería:
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant
.
O bien:
Seleccione el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Solución de problemas y reparaciones y, luego, en la sección de Diagnóstico, seleccione
Vericación de la batería HP. Si la Vericación de la batería HP indica que es necesario reemplazarla,
comuníquese con el soporte técnico.
HP Support Assistant proporciona las siguientes herramientas e información sobre la batería:
Vericación de la batería HP
Información sobre los tipos de baterías, sus especicaciones, ciclos de vida y capacidad
Ahorro de energía de la batería
Para ahorrar energía de la batería y maximizar su duración:
Disminuya el brillo de la pantalla.
Apague los dispositivos inalámbricos cuando no los esté utilizando.
Desconecte los dispositivos externos no utilizados que no estén conectados a una fuente de
alimentación externa, como una unidad de disco duro externa conectada a un puerto USB.
Detenga, desactive o extraiga cualquier tarjeta multimedia externa que no utilice.
Antes de salir del trabajo, inicie la suspensión o apague el equipo.
Identicación de niveles bajos de la batería
Cuando una batería que es la única fuente de alimentación del equipo alcance un nivel de batería bajo o
crítico, ocurrirá lo siguiente:
El indicador luminoso de la batería (solo en algunos productos) indicará un nivel de batería bajo o crítico.
O bien:
42 Capítulo 6 Administración de la energía
El icono de Energía muestra una noticación de nivel de batería bajo o crítico.
NOTA: Para obtener información adicional sobre el icono de Energía, consulte Utilización del icono de
Energía y las opciones de Energía en la página 41.
El equipo realiza las siguientes acciones ante un nivel de batería crítico:
Si la hibernación está deshabilitada y el equipo está encendido o en estado de suspensión, este
permanece unos instantes en estado de suspensión y luego se apaga. La información que no se haya
guardado se perderá.
Si la hibernación está habilitada y el equipo está encendido o en estado de suspensión, se iniciará la
hibernación.
Resolución de un nivel de batería bajo
Resolución de un nivel de batería bajo cuando hay alimentación externa disponible
Conecte una de las siguientes opciones al equipo y a la alimentación externa:
Adaptador de CA
Dispositivo de acoplamiento o producto de expansión opcional
Adaptador de alimentación opcional adquirido como accesorio de HP
Resolución de un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentación disponible
Guarde su trabajo y apague el equipo.
Resolución de un nivel de batería bajo cuando el equipo no puede salir de la hibernación
1. Conecte el adaptador de CA al equipo y a la alimentación externa.
2. Salga de la hibernación presionando el botón de inicio/apagado.
Batería sellada de fábrica
Para supervisar el estado de la batería, o en caso de que la batería haya perdido la capacidad de mantener su
carga, ejecute la Vericación de la batería HP en la aplicación HP Support Assistant (solo en algunos
productos).
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
O bien:
Seleccione el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Solución de problemas y reparaciones y, luego, en la sección de Diagnóstico, seleccione
Vericación de la batería HP. Si la Vericación de la batería HP indica que es necesario reemplazarla,
comuníquese con el soporte técnico.
El usuario no puede reemplazar fácilmente la(s) batería(s) de este producto. La extracción o sustitución de la
batería podría afectar a la cobertura de su garantía. Si una batería ya no mantiene la carga, comuníquese con
el soporte técnico.
Funcionamiento con alimentación por batería 43
Funcionamiento con alimentación externa
Para obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación externa, vea el póster de Instrucciones de
conguración que se incluye en la caja del equipo.
El equipo no usa la alimentación por batería cuando el equipo está conectado a alimentación externa con un
adaptador de CA aprobado o un dispositivo de acoplamiento o un producto de expansión opcional.
¡ADVERTENCIA! Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, use solo el adaptador de
CA suministrado con el equipo, un adaptador de CA de reemplazo suministrado por HP o un adaptador de CA
compatible comprado a HP.
¡ADVERTENCIA! No cargue la batería del equipo a bordo de un avión.
Conecte el equipo a la alimentación externa en cualquiera de las siguientes condiciones:
Al cargar o calibrar una batería
Al instalar o actualizar el software del sistema
Al actualizar el BIOS del sistema
Al grabar información en un disco (solo en algunos productos)
Al ejecutar un desfragmentador de disco en equipos con unidades de disco duro internas
Al crear copias de seguridad o efectuar una recuperación
Al conectar el equipo a la alimentación externa:
La batería comienza a cargarse.
El icono de Energía cambia su apariencia.
Al desconectar la alimentación externa:
El equipo cambia a alimentación por batería.
El icono de Energía cambia su apariencia.
44 Capítulo 6 Administración de la energía
7 Seguridad
Protección del equipo
Los recursos de seguridad estándar suministrados por el sistema operativo Windows y por la utilidad de
conguración del equipo Windows (el BIOS, que puede ejecutarse bajo cualquier sistema operativo) pueden
proteger su
conguración y sus datos personales contra varios riesgos.
NOTA: Las soluciones de seguridad han sido diseñadas para actuar como medidas disuasorias. Estas
medidas disuasorias no pueden evitar el robo o la manipulación no deseada de un producto.
NOTA: Antes de enviar su equipo al servicio técnico, cree una copia de seguridad, borre los archivos
condenciales y elimine todas las conguraciones de contraseña.
NOTA: Es posible que algunas funciones descritas en este capítulo no estén disponibles en su equipo.
NOTA: Su equipo admite CompuTrace, un servicio de seguimiento y recuperación basado en la seguridad en
línea disponible en algunas regiones. Si se roban el equipo, Computrace puede rastrearlo cuando un usuario
no autorizado acceda a Internet. Debe comprar el software y suscribirse al servicio para usar Computrace.
Para obtener información sobre cómo solicitar el software Computrace, vaya a http://www.hp.com.
Tabla 7-1 Soluciones de seguridad
Riesgo para el equipo Recurso de seguridad
Uso no autorizado del equipo Software HP Client Security, en combinación con una
contraseña, smart card, tarjeta sin contacto, huellas
digitales registradas u otra credencial de autenticación
Contraseña de inicio en el BIOS
Acceso no autorizado a la utilidad de conguración del equipo
(BIOS)
Contraseña de administrador del BIOS en la utilidad de
conguración del equipo*
Acceso no autorizado al contenido de una unidad de disco duro Contraseña de DriveLock (solo en productos seleccionados) en la
utilidad de conguración*
Inicio no autorizado desde una unidad óptica externa opcional
(solo en productos seleccionados), una unidad de disco duro
externa opcional (solo en productos seleccionados) o un
adaptador de red interno
Opciones de inicio presentadas en la utilidad de conguración del
equipo*
Acceso no autorizado a una cuenta de usuario de Windows Contraseña de usuario de Windows
Acceso no autorizado a los datos Windows BitLocker
Remoción no autorizada del equipo Ranura para cable de seguridad (se usa con un cable de seguridad
opcional, solo en algunos productos)
*La utilidad de conguración del equipo es una utilidad incorporada, basada en la memoria ROM, que se puede usar incluso cuando el
sistema operativo no está funcionando o no se carga. Puede utilizar un dispositivo señalador (panel táctil, dispositivo señalador de
tipo palanca o mouse USB) o el teclado para navegar y efectuar selecciones en la utilidad de conguración del equipo.
NOTA: En tablets sin teclado, puede usar la pantalla táctil.
Protección del equipo 45
Uso de contraseñas
Una contraseña es un grupo de caracteres que usted elige para proteger la información de su equipo. Puede
establecer varios tipos de contraseñas, según la forma en que desee controlar el acceso a su información.
Puede denir contraseñas en Windows o en la utilidad de conguración del equipo, que viene preinstalada en
el equipo.
Las contraseñas de inicio, del administrador del BIOS y DriveLock están conguradas en la utilidad de
conguración y las administra el BIOS del sistema.
Las contraseñas de Windows se establecen únicamente en el sistema operativo Windows.
Si olvida, tanto la contraseña de usuario de DriveLock como la contraseña principal de DriveLock
establecidas en la utilidad de conguración, la unidad de disco duro protegida por las contraseñas
quedará bloqueada de forma permanente y no se podrá volver a utilizar.
Puede utilizar la misma contraseña para un recurso de la utilidad de conguración del equipo y para un
recurso de seguridad de Windows.
Use los siguientes consejos para crear y guardar contraseñas:
Para crear contraseñas, siga los requerimientos del programa.
No utilice la misma contraseña para múltiples aplicaciones o sitios web, y no reutilice su contraseña de
Windows para ninguna otra aplicación o sitio web.
Use el recurso Password Manager de HP Client Security para almacenar sus nombres de usuario y
contraseñas de todos los sitios web y aplicaciones. En el futuro podrá verlos de forma segura si no los
recuerda.
No almacene sus contraseñas en un archivo en el equipo.
En las tablas siguientes se enumeran las contraseñas de administrador comúnmente utilizadas en Windows y
el BIOS, así como una descripción de sus funciones.
Conguración de contraseñas en Windows
Tabla
7-2 Tipos de contraseñas de Windows y sus funciones
Contraseñas Función
Contraseña de administrador* Protege el acceso a una cuenta en el nivel de administrador de
Windows.
NOTA: Al establecer la contraseña de administrador de Windows
no se establece la contraseña de administrador del BIOS.
Contraseña de usuario* Protege el acceso a una cuenta de usuario de Windows.
*Para obtener información sobre cómo establecer una contraseña de administrador o una contraseña de usuario de Windows, escriba
support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Denición de contraseñas en la utilidad de conguración del equipo
Tabla
7-3 Tipos de contraseñas de la utilidad de conguración del equipo y sus funciones
Contraseñas Función
Contraseña de administrador del BIOS** Protege el acceso a la utilidad de conguración del equipo.
46 Capítulo 7 Seguridad
Tabla 7-3 Tipos de contraseñas de la utilidad de conguración del equipo y sus funciones (continuación)
Contraseñas Función
NOTA: Si se han habilitado recursos para impedir que se pueda
eliminar la contraseña de administrador del BIOS, es posible que
no pueda eliminarla hasta que tales recursos se hayan
deshabilitado.
Contraseña de inicio Debe introducirla cada vez que encienda o reinicie el equipo.
Si olvida la contraseña de inicio, no podrá iniciar ni reiniciar
el equipo.
Contraseña principal de DriveLock* Protege el acceso a la unidad de disco duro interna que está
protegida por DriveLock y se congura en DriveLock Passwords
(Contraseñas de DriveLock) el proceso de activación. Esta
contraseña también se utiliza para eliminar la protección de
DriveLock.
Contraseña de usuario de DriveLock* Protege el acceso a la unidad de disco duro interna que está
protegida por DriveLock y congurada en DriveLock Passwords
(Contraseñas de DriveLock) durante el proceso de activación.
*Para obtener detalles acerca de estas contraseñas, consulte los siguientes temas.
Administración de una contraseña de administrador del BIOS
Para denir, cambiar o eliminar esta contraseña, siga estos pasos:
Denición de una nueva contraseña de administrador del BIOS
1. Inicie la utilidad de conguración del equipo.
Equipos o tablets con teclado:
Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar
a la utilidad de conguración.
Tablets sin teclado:
Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de
volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, presione f10 para ingresar a la
conguración del equipo.
2. Seleccione Security (Seguridad), seleccione Create BIOS administrator password (Crear una contraseña
de administrador del BIOS) o Set Up BIOS administrator Password (Establecer una contraseña de
administrador del BIOS) (solo en algunos productos) y luego presione Intro.
3. Cuando se le indique, escriba una contraseña.
4. Cuando se le indique, vuelva a escribir la nueva contraseña para conrmarla.
5. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, seleccione Main (Principal), seleccione
Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego seleccione Yes (Sí).
NOTA: Si usa las teclas de echa para resaltar su selección, debe presionar Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Cambio de una contraseña de administrador del BIOS
1. Inicie la utilidad de conguración del equipo.
Uso de contraseñas 47
Equipos o tablets con teclado:
Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar
a la utilidad de conguración.
Tablets sin teclado:
Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de
volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, presione f10 para ingresar a la
conguración del equipo.
2. Introduzca su contraseña actual de administrador del BIOS.
3. Seleccione Security (Seguridad), seleccione Change BIOS administrator Password (Cambiar la
contraseña del administrador del BIOS) o Change Password (Cambiar contraseña) (solo en algunos
productos) y luego presione Intro.
4. Cuando se le indique, escriba su contraseña actual.
5. Cuando se le indique, escriba su nueva contraseña.
6. Cuando se le indique, escriba su contraseña nueva otra vez para conrmar.
7. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, seleccione Main (Principal), seleccione
Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego seleccione Yes (Sí).
NOTA: Si usa las teclas de echa para resaltar su selección, debe presionar Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Eliminación de una contraseña de administrador del BIOS
1. Inicie la utilidad de conguración del equipo.
Equipos o tablets con teclado:
Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar
a la utilidad de conguración.
Tablets sin teclado:
Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de
volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, presione f10 para ingresar a la
conguración del equipo.
2. Introduzca su contraseña actual de administrador del BIOS.
3. Seleccione Security (Seguridad), seleccione Change BIOS administrator Password (Cambiar la
contraseña del administrador del BIOS) o Change Password (Cambiar contraseña) (solo en algunos
productos) y luego presione Intro.
4. Cuando se le indique, escriba su contraseña actual.
5. Cuando se le solicite la nueva contraseña, deje el campo vacío y luego presione Intro.
6. Cuando se le solicite volver a escribir su nueva contraseña, deje el campo vacío y luego presione Intro.
7. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, seleccione Main (Principal), seleccione
Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego seleccione Yes (Sí).
NOTA: Si usa las teclas de echa para resaltar su selección, debe presionar Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
48 Capítulo 7 Seguridad
Ingreso de una contraseña de administrador del BIOS
Cuando se le solicite la BIOS administrator password (Contraseña de administrador del BIOS), escriba su
contraseña usando el mismo tipo de teclas que utilizó para denir la contraseña y luego presione Intro.
Después de dos intentos fallidos por introducir la contraseña de administrador del BIOS, debe reiniciar el
equipo y volver a intentarlo.
Uso de las opciones de seguridad de DriveLock
La protección de DriveLock impide el acceso no autorizado al contenido de una unidad de disco duro.
DriveLock se puede aplicar solamente a las unidades de disco duro internas del equipo. Después de aplicar la
protección de DriveLock a una unidad, se debe introducir la contraseña adecuada para acceder a la unidad. La
unidad debe insertarse en el equipo o en un replicador de puertos avanzado para que se desbloquee.
Las DriveLock Security Options (Opciones de seguridad de DriveLock) ofrecen las siguientes funciones:
Automatic DriveLock: consulte Selección de Automatic DriveLock (solo en algunos productos)
en la página 49.
Set DriveLock Master Password (Congurar la contraseña principal de DriveLock): consulte Selección de
DriveLock manual en la página 51.
Enable DriveLock (Habilitar DriveLock): consulte Habilitación de DriveLock y conguración de una
contraseña de usuario de DriveLock en la página 52.
Selección de Automatic DriveLock (solo en algunos productos)
Debe congurarse una contraseña de administrador del BIOS antes de que pueda habilitar Automatic
DriveLock. Cuando se habilita Automatic DriveLock, se crean una contraseña de usuario aleatoria de DriveLock
y una contraseña principal de DriveLock derivadas de la contraseña de administrador del BIOS. Cuando el
equipo está encendido, la contraseña de usuario aleatoria automáticamente desbloquea la unidad. Si la
unidad se traslada a otro equipo, debe introducir la contraseña de administrador del BIOS del equipo original
en la solicitud de contraseña de DriveLock para desbloquear la unidad.
Habilitación de Automatic DriveLock
Para habilitar Automatic DriveLock, siga estos pasos:
1. Inicie la utilidad de conguración del equipo.
Equipos o tablets con teclado:
1. Apague el equipo.
2. Presione el botón de inicio/apagado y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para
ingresar a la utilidad de conguración del equipo.
Tablets sin teclado:
1. Apague el tablet.
2. Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de volumen hasta que
aparezca el menú de Inicio. Luego, presione f10 para ingresar a la conguración del equipo.
2. Cuando aparezca la solicitud de contraseña de administrador del BIOS, introdúzcala y luego presione
Intro.
3. Seleccione Security (Seguridad), seleccione Hard Drive Utilities (Utilidades de disco duro), seleccione
DriveLock/Automatic DriveLock y luego presione Intro.
Uso de contraseñas 49
4. Use la tecla Intro, haga clic con el botón izquierdo del mouse o toque la pantalla para seleccionar la
casilla de vericación de Automatic DriveLock.
5. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, seleccione Main (Principal), seleccione
Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego seleccione Yes (Sí).
NOTA: Si usa las teclas de echa para resaltar su selección, debe presionar Intro.
Deshabilitación de Automatic DriveLock
Para deshabilitar Automatic DriveLock, siga estos pasos:
1. Inicie la utilidad de conguración del equipo.
Equipos o tablets con teclado:
1. Apague el equipo.
2. Presione el botón de inicio/apagado y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para
ingresar a la utilidad de conguración del equipo.
Tablets sin teclado:
1. Apague el tablet.
2. Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de volumen hasta que
aparezca el menú de Inicio. Luego, presione f10 para ingresar a la conguración del equipo.
2. Cuando aparezca la solicitud de contraseña de administrador del BIOS, introdúzcala y luego presione
Intro.
3. Seleccione Security (Seguridad), seleccione Hard Drive Utilities (Utilidades de disco duro), seleccione
DriveLock/Automatic DriveLock y luego presione Intro.
4. Seleccione una unidad de disco duro interna y luego presione Intro.
5. Use la tecla Intro, haga clic con el botón izquierdo del mouse o toque la pantalla para desmarcar la
casilla de vericación de Automatic DriveLock.
6. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, seleccione Main (Principal), seleccione
Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego seleccione Yes (Sí).
NOTA: Si usa las teclas de echa para resaltar su selección, debe presionar Intro.
50 Capítulo 7 Seguridad
Introducción de una contraseña de Automatic DriveLock
Mientras Automatic DriveLock esté habilitado y la unidad permanezca conectada al equipo original, no se le
solicitará que introduzca una contraseña de DriveLock para desbloquear la unidad. Sin embargo, si la unidad
se traslada a otro equipo, o la placa del sistema se reemplaza en el equipo original, se le solicitará que brinde
la contraseña de DriveLock.
Si esto ocurre, en la solicitud de DriveLock Password (Contraseña de DriveLock), escriba la contraseña de
administrador del BIOS del equipo original (utilizando la misma clase de teclas que usó para congurar la
contraseña) y luego presione Intro para desbloquear la unidad.
Después de tres intentos incorrectos por introducir la contraseña, debe apagar el equipo y volver a intentarlo.
Selección de DriveLock manual
IMPORTANTE: Para evitar que una unidad de disco duro protegida con DriveLock quede inutilizable de forma
permanente, registre la contraseña de usuario de DriveLock y la contraseña principal de DriveLock en un lugar
seguro, alejado de su equipo. Si olvida ambas contraseñas de DriveLock, la unidad de disco duro quedará
bloqueada de forma permanente y ya no podrá utilizarse.
Para aplicar de forma manual la protección de DriveLock a una unidad de disco duro interna, debe denir una
contraseña principal y DriveLock debe activarse en la utilidad de conguración del equipo. Tenga en cuenta
las siguientes consideraciones sobre el uso de la protección de DriveLock:
Después de aplicar la protección de DriveLock a una unidad de disco duro, solo puede acceder a la unidad
de disco duro al introducir la contraseña de usuario o la contraseña principal de DriveLock.
El propietario de la contraseña de usuario de DriveLock debe ser el usuario diario de la unidad de disco
duro protegida. El propietario de la contraseña principal de DriveLock puede ser un administrador del
sistema o el usuario diario.
La contraseña de usuario de DriveLock y la contraseña principal de DriveLock pueden ser idénticas.
Uso de contraseñas 51
Conguración de una contraseña principal de DriveLock
Para congurar una contraseña principal de DriveLock, siga estos pasos:
1. Inicie la utilidad de conguración del equipo.
Equipos o tablets con teclado:
1. Apague el equipo.
2. Presione el botón de inicio/apagado y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para
ingresar a la utilidad de conguración del equipo.
Tablets sin teclado:
1. Apague el tablet.
2. Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de volumen hasta que
aparezca el menú de Inicio. Luego, presione f10 para ingresar a la conguración del equipo.
2. Seleccione Security (Seguridad), haga la selección de Hard Drive Utilities (Utilidades de disco duro),
seleccione DriveLock/Automatic DriveLock y luego presione Intro.
3. Seleccione la unidad de disco duro que desee proteger y luego presione Intro.
4. Seleccione Set DriveLock Master Password (Congurar la contraseña principal de DriveLock) y luego
presione Intro.
5. Lea cuidadosamente la advertencia.
6. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para congurar una contraseña principal de
DriveLock.
NOTA: Puede habilitar DriveLock y congurar una contraseña de usuario de DriveLock antes de salir de
la utilidad de conguración del equipo. Para obtener más información, consulte Habilitación de
DriveLock y conguración de una contraseña de usuario de DriveLock en la página 52.
7. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, seleccione Main (Principal), seleccione
Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego seleccione Yes (Sí).
NOTA: Si usa las teclas de echa para resaltar su selección, debe presionar Intro.
Habilitación de DriveLock y conguración de una contraseña de usuario de DriveLock
Para activar DriveLock y establecer una contraseña de usuario de DriveLock siga estos pasos:
1. Inicie la utilidad de conguración del equipo.
Equipos o tablets con teclado:
1. Apague el equipo.
2. Presione el botón de inicio/apagado y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para
ingresar a la utilidad de conguración del equipo.
Tablets sin teclado:
1. Apague el tablet.
2. Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de volumen hasta que
aparezca el menú de Inicio. Luego, presione f10 para ingresar a la conguración del equipo.
2. Seleccione Security (Seguridad), seleccione Hard Drive Utilities (Utilidades de disco duro), seleccione
DriveLock/Automatic DriveLock y luego presione Intro.
52 Capítulo 7 Seguridad
3. Seleccione la unidad de disco duro que desee proteger y luego presione Intro.
4. Seleccione Enable DriveLock (Habilitar DriveLock) y luego presione Intro.
5. Lea cuidadosamente la advertencia.
6. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para congurar una contraseña de usuario de
DriveLock y habilitar DriveLock.
7. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, seleccione Main (Principal), seleccione
Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego seleccione Yes (Sí).
NOTA: Si usa las teclas de echa para resaltar su selección, debe presionar Intro.
Deshabilitación de DriveLock
1. Inicie la utilidad de conguración del equipo.
Equipos o tablets con teclado:
1. Apague el equipo.
2. Presione el botón de inicio/apagado y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para
ingresar a la utilidad de conguración del equipo.
Tablets sin teclado:
1. Apague el tablet.
2. Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de volumen hasta que
aparezca el menú de Inicio. Luego, presione f10 para ingresar a la conguración del equipo.
2. Seleccione Security (Seguridad), seleccione Hard Drive Utilities (Utilidades de disco duro), seleccione
DriveLock/Automatic DriveLock y luego presione Intro.
3. Seleccione la unidad de disco duro que desea administrar y luego presione Intro.
4. Seleccione Disable DriveLock (Deshabilitar DriveLock) y luego presione Intro.
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para deshabilitar DriveLock.
6. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, seleccione Main (Principal), seleccione
Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego seleccione Yes (Sí).
NOTA: Si usa las teclas de echa para resaltar su selección, debe presionar Intro.
Uso de contraseñas 53
Introducción de una contraseña de DriveLock
Asegúrese de que la unidad de disco duro esté insertada en el equipo (no en un dispositivo de acoplamiento
opcional o MultiBay externo).
Cuando aparezca el mensaje DriveLock Password (Contraseña de DriveLock), escriba su contraseña principal
o de usuario de DriveLock (utilizando la misma clase de teclas que usó para congurar la contraseña) y luego
presione Intro.
Después de tres intentos incorrectos por introducir la contraseña, debe apagar el equipo y volver a intentarlo.
54 Capítulo 7 Seguridad
Cambio de una contraseña de DriveLock
Para cambiar una contraseña de DriveLock en la utilidad de conguración del equipo, siga estos pasos:
1. Apague el equipo.
2. Presione el botón de inicio/apagado.
3. En la solicitud de DriveLock Password (Contraseña de DriveLock), escriba la contraseña actual de
usuario o principal de DriveLock que está cambiando, presione Intro y luego presione f10 para ingresar a
la utilidad de conguración del equipo.
4. Seleccione Security (Seguridad), seleccione Hard Drive Utilities (Utilidades de disco duro), seleccione
DriveLock/Automatic DriveLock y luego presione Intro.
5. Seleccione la unidad de disco duro que desea administrar y luego presione Intro.
6. Seleccione la contraseña de DriveLock que desea cambiar y luego siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla para introducir las contraseñas.
NOTA: La opción Change DriveLock Master Password (Cambiar la contraseña principal de DriveLock)
solo es visible si se brindó la contraseña principal de DriveLock en la solicitud de contraseña de
DriveLock en el paso 3.
7. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de conguración, seleccione Main (Principal), seleccione
Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego seleccione Yes (Sí).
NOTA: Si usa las teclas de echa para resaltar su selección, debe presionar Intro.
Windows Hello (solo en algunos productos)
En los productos equipados con un lector de huellas digitales o una cámara de infrarrojos, Windows Hello le
permite inscribir su huella digital, su identicación facial y congurar un PIN. Después de la inscripción, puede
usar su lector de huellas digitales, identicación facial o PIN para iniciar sesión en Windows.
Para congurar Windows Hello:
1. Seleccione el botón de Inicio, seleccione Conguración, seleccione Cuentas y luego seleccione Opciones
de inicio de sesión.
2. Para agregar una contraseña, seleccione Contraseña y luego seleccione Agregar.
3. En Huella digital de Windows Hello o Rostro de Windows Hello, seleccione Congurar.
4. Seleccione Pasos iniciales y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para registrar su
huella digital o ID facial y congurar un PIN.
IMPORTANTE: Para evitar problemas de inicio de sesión con huellas digitales, al registrar su huella,
asegúrese de que el lector de huellas digitales registre todos los lados del dedo.
NOTA: El PIN no tiene límite de tamaño. La conguración predeterminada es solo con números. Para
incluir caracteres especiales o alfabéticos, seleccione la casilla de vericación Incluir letras y símbolos.
También puede congurar el reconocimiento facial de Windows Hello para el sensor de proximidad del
usuario. Este sensor supervisa su presencia frente al equipo con el n de ahorrar energía y agregar seguridad.
Cuando usted se aleja del equipo, el sensor coloca el equipo en el estado de suspensión. Cuando vuelve a su
equipo, el sensor lo reconoce y reanuda el equipo sin presionar ninguna tecla ni mover el mouse.
Windows Hello (solo en algunos productos) 55
Uso de software antivirus
Cuando utiliza el equipo para acceder al correo electrónico, a una red o a Internet, lo expone potencialmente a
virus de computación. Los virus de computación pueden desactivar el sistema operativo, los programas o las
utilidades o hacer que funcionen de forma anormal.
El software antivirus puede detectar la mayoría de los virus, destruirlos y, en la mayoría de los casos, reparar
cualquier daño que causen. Para brindar protección continua contra los virus recientemente descubiertos, se
debe mantener actualizado el software antivirus.
Windows Defender viene preinstalado en su equipo. HP recomienda enfáticamente que siga utilizando un
programa antivirus para proteger completamente su equipo.
Para obtener más información sobre los virus de computación, acceda a HP Support Assistant.
Uso de software de rewall
Los rewalls están diseñados para evitar el acceso no autorizado a un sistema o a una red. Un rewall puede
ser un programa de software que usted instala en su equipo, red o ambos, o puede ser una solución integrada
tanto por hardware como por software.
Hay dos tipos de rewall a tener en cuenta:
Firewall basado en host: software que protege solo el equipo en que está instalado.
Firewall basado en red: se instala entre su DSL o módem por cable y su red doméstica para proteger
todos los equipos de la red.
Cuando un rewall está instalado en un sistema, todos los datos enviados al sistema y desde el sistema se
monitorean y comparan con un conjunto de criterios de seguridad denidos por el usuario. Cualquier dato que
no cumpla con estos criterios es bloqueado.
Es posible que su PC o equipo de red ya cuente con un rewall instalado. En caso contrario, hay soluciones de
software de rewall disponibles.
NOTA: En algunas circunstancias, un rewall puede bloquear el acceso a los juegos de Internet, interferir
con el uso compartido de impresoras o archivos en una red o bloquear archivos adjuntos de correo electrónico
autorizado. Para resolver el problema temporalmente, desactive el rewall, realice la tarea que desea realizar
y, a continuación, vuelva a activar el rewall. Para resolver el problema de forma permanente, recongure el
rewall.
Instalación de actualizaciones de software
El software de HP, Windows y terceros de su equipo debe actualizarse regularmente para corregir problemas
de seguridad y mejorar el rendimiento del software.
IMPORTANTE: Microsoft envía alertas relacionadas con las actualizaciones de Windows, que pueden incluir
actualizaciones de seguridad. Para proteger el equipo de violaciones a la seguridad y virus de computación,
instale todas las actualizaciones de Microsoft tan pronto reciba una alerta.
Puede instalar estas actualizaciones de forma automática.
56 Capítulo 7 Seguridad
Para ver o cambiar la conguración:
1. Seleccione el botón de Inicio, seleccione Conguraciones y luego seleccione Actualización y seguridad.
2. Seleccione Windows Update y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3. Para programar una hora para la instalación de actualizaciones, seleccione Opciones avanzadas y luego
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP Client Security (solo en algunos productos)
El software HP Client Security viene preinstalado en su equipo. Puede acceder a este software a través del
icono de HP Client Security en el extremo derecho de la barra de tareas o en el panel de control de Windows.
Proporciona recursos de seguridad que lo ayudan a protegerse contra el acceso no autorizado al equipo, a la
red y a los datos críticos. Para obtener más información, consulte la ayuda del software HP Client Security.
Uso de Dispositivo como Servicio de HP (solo en algunos
productos)
HP DaaS es una solución de TI basada en la nube que les permite a las empresas administrar y proteger de
manera ecaz los recursos de su empresa. HP DaaS ayuda a proteger los dispositivos contra malware y otros
ataques, supervisa el estado del dispositivo y ayuda a reducir el tiempo que invierte en resolver los
problemas de seguridad y del dispositivo. Puede descargar e instalar rápidamente el software, lo que resulta
altamente rentable en comparación con las soluciones internas tradicionales. Para obtener más información,
consulte https://www.hptouchpointmanager.com/.
Uso de un cable de seguridad opcional (solo en algunos
productos)
Un cable de seguridad (adquirido por separado) actúa como una medida disuasoria, pero es posible que no
pueda evitar el robo o la manipulación no deseada del equipo. Para conectar un cable de seguridad a su
equipo, siga las instrucciones del fabricante.
Uso de un lector de huellas digitales (solo en algunos productos)
Hay lectores de huellas digitales integrados disponibles en algunos productos. Para usar el lector de huellas
digitales, debe registrar sus huellas digitales en el Administrador de credenciales de HP Client Security. Para
obtener más información, consulte la ayuda del software HP Client Security.
Una vez que registre sus huellas digitales en el administrador de credenciales, puede usar el Administrador de
contraseñas de HP Client Security para guardar y completar sus nombres de usuario y contraseñas en los
sitios web y aplicaciones compatibles.
Ubicación del lector de huellas digitales
El lector de huellas digitales es un pequeño sensor metálico que se encuentra en una de las siguientes áreas
del equipo:
Cerca de la parte inferior del panel táctil
A la derecha del teclado
En la parte superior derecha de la pantalla
Uso de HP Client Security (solo en algunos productos) 57
En el lado izquierdo de la pantalla
En la parte posterior de la pantalla.
Según su producto, el lector puede estar orientado en sentido horizontal o vertical.
58 Capítulo 7 Seguridad
8 Mantenimiento
Realizar mantenimiento regular mantiene su equipo en condiciones óptimas. Este capítulo explica cómo usar
herramientas como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco. También incluye
instrucciones para actualizar programas y controladores, pasos para limpiar el equipo y consejos para viajar
con (o enviar) el equipo.
Mejoría del rendimiento
Puede mejorar el rendimiento de su equipo al realizar tareas de mantenimiento periódicas con herramientas
como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco.
Utilización del Desfragmentador de disco
HP recomienda utilizar el Desfragmentador de disco para desfragmentar su unidad de disco duro al menos
una vez al mes.
NOTA: No es necesario ejecutar el Desfragmentador de disco en las unidades de estado sólido.
Para ejecutar el Desfragmentador de disco:
1. Conecte el equipo a la fuente de alimentación de CA.
2. Escriba defragment en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Desfragmentar y optimizar unidades.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para obtener información adicional, acceda a la Ayuda del software Desfragmentador de disco.
Uso del Liberador de espacio en disco
Use el Liberador de espacio en disco para buscar los archivos innecesarios en la unidad de disco duro que el
usuario puede eliminar con seguridad con el n de liberar espacio en el disco y ayudar al equipo a funcionar
de forma más eciente.
Para ejecutar el Liberador de espacio en disco:
1. Escriba disco en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Limpieza de disco.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos)
HP 3D DriveGuard protege una unidad de disco duro estacionando la unidad y deteniendo las solicitudes de
datos en una de las siguientes condiciones:
Se deja caer el equipo.
Se mueve el equipo con la pantalla cerrada mientras está funcionando con alimentación por batería.
Poco tiempo después de nalizado uno de estos eventos, HP 3D DriveGuard hace que la unidad de disco duro
vuelva a funcionar normalmente.
Mejoría del rendimiento 59
NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco
duro instalada en un dispositivo de acoplamiento opcional o que esté conectada a un puerto USB no está
protegida por HP 3D DriveGuard.
NOTA: Debido a que las unidades de estado sólido (SSD) no tienen partes móviles, HP 3D DriveGuard no es
necesario para estas unidades.
Identicación del estado de HP 3D DriveGuard
El indicador luminoso de la unidad de disco duro en el equipo cambia de color para mostrar que la unidad del
compartimiento de disco duro principal, el compartimiento de disco duro secundario (solo en algunos
productos) o ambos se encuentran estacionados.
Actualización de programas y controladores
HP recomienda que actualice sus programas y controladores en forma periódica. Las actualizaciones también
pueden resolver problemas y traer nuevas funciones y opciones a su equipo. Por ejemplo, es posible que los
componentes grácos más antiguos no funcionen bien con la mayoría del software de juegos más reciente.
Sin el último controlador, no obtendría el máximo rendimiento de su equipo.
Vaya a http://www.hp.com/support para descargar las últimas versiones de los programas y controladores de
HP. Además, regístrese para recibir noticaciones automáticas cuando las actualizaciones estén disponibles.
Si desea actualizar sus programas y controladores, siga estas instrucciones:
1. Escriba support en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant
.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Mi notebook, seleccione la cha Actualizaciones y luego seleccione Vericar si hay
actualizaciones y mensajes.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Limpieza de su equipo
La limpieza de su equipo elimina regularmente la suciedad y los residuos para que su dispositivo siga
funcionando en su mejor forma. Use la siguiente información para limpiar con seguridad las supercies
externas de su equipo.
Habilitación de HP Easy Clean (solo en algunos productos)
HP Easy Clean lo ayuda a evitar la entrada accidental mientras limpia las supercies del equipo. Este software
desactiva dispositivos como el teclado, la pantalla táctil y el panel táctil durante un periodo predeterminado
para que pueda limpiar todas las supercies del equipo.
Inicie HP Easy Clean de una de las siguientes formas:
1. Seleccione el menú Inicio y luego seleccione HP Easy Clean.
O bien:
Seleccione el icono de HP Easy Clean en la barra de tareas.
O bien:
60 Capítulo 8 Mantenimiento
Seleccione Inicio y luego seleccione el mosaico de HP Easy Clean.
2. Ahora que sus dispositivos están desactivados durante un periodo corto, consulte Extracción de la
suciedad y los residuos de su equipo en la página 61 los pasos recomendados para limpiar las
supercies externas de alto contacto de su equipo. Después de retirar la suciedad y los residuos,
también puede limpiar las supercies con un desinfectante. Consulte Limpieza de su equipo con un
desinfectante en la página 61 para obtener instrucciones con el n de prevenir la propagación de
bacterias y virus dañinos.
Extracción de la suciedad y los residuos de su equipo
Estos son los pasos recomendados para limpiar la suciedad y los residuos de su equipo.
En el caso de equipos con acabados de madera, consulte Cuidado de los acabados en madera (solo en algunos
productos) en la página 62.
1. Use guantes desechables de látex (o guantes de nitrilo, si es sensible al látex) al limpiar las supercies.
2. Apague su dispositivo y desenchufe el cable de alimentación y otros dispositivos externos conectados.
Extraiga las baterías instaladas de componentes como los teclados inalámbricos.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas o daños a los componentes, no limpie nunca un
producto mientras esté encendido o conectado.
3. Humedezca un paño de microbra con agua. El paño debe estar húmedo pero no mojado.
IMPORTANTE: Para evitar dañar la supercie, evite los paños y las toallas de papel abrasivos.
4. Limpie suavemente el exterior del producto con el paño humedecido.
IMPORTANTE: Mantenga los líquidos alejados del producto. Evite que la humedad penetre en las
aberturas. Si entra líquido a su producto HP, puede provocar daños. No rocíe líquidos directamente sobre
el producto. No use aerosoles, solventes, abrasivos o limpiadores que contengan peróxido de hidrógeno
o lejía que puedan dañar el acabado.
5. Comience con la pantalla (si corresponde). Limpie con cuidado en una dirección y desplácese desde la
parte superior de la pantalla hasta la parte inferior. Termine con los cables exibles, como el cable de
alimentación, el cable del teclado y los cables USB.
6. Asegúrese de que las supercies se sequen completamente al aire antes de encender el dispositivo
después de limpiarlo.
7. Deseche los guantes después de cada limpieza. Limpie sus manos inmediatamente después de retirar
los guantes.
Consulte Limpieza de su equipo con un desinfectante en la página 61 para obtener los pasos recomendados
para limpiar las supercies externas de alto contacto de su equipo con el n de ayudar a prevenir la
propagación de bacterias y virus dañinos.
Limpieza de su equipo con un desinfectante
La Organización Mundial de la salud (OMS) recomienda la limpieza de supercies, seguida de la desinfección,
como una práctica recomendada para prevenir la propagación de enfermedades respiratorias virales y de
bacterias dañinas.
Después de limpiar las supercies externas de su equipo con los pasos Extracción de la suciedad y los
residuos de su equipo en la página 61, Cuidado de los acabados en madera (solo en algunos productos)
en la página 62, o ambos, también podría optar por limpiar las supercies con un desinfectante. Los
desinfectantes que están dentro de las pautas de limpieza de HP deben ser soluciones de alcohol que
Limpieza de su equipo 61
contengan 70 % de alcohol isopropílico y 30 % de agua. Esta solución también se conoce como alcohol de
frotamiento y se vende en la mayoría de las tiendas.
Siga estos pasos al desinfectar supercies externas de alto contacto en su equipo:
1. Use guantes desechables de látex (o guantes de nitrilo, si es sensible al látex) al limpiar las supercies.
2. Apague su dispositivo y desenchufe el cable de alimentación y otros dispositivos externos conectados.
Extraiga las baterías instaladas de componentes como los teclados inalámbricos.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas o daños a los componentes, no limpie nunca un
producto mientras esté encendido o conectado.
3. Humedezca un paño de microbra con una mezcla de 70 % de alcohol isopropílico y 30 % de agua. El
paño debe estar húmedo pero no mojado.
PRECAUCIÓN: No utilice ninguno de los siguientes productos químicos ni ninguna solución que los
contenga, incluidos los limpiadores de supercies en aerosol: lejía, peróxidos (incluyendo peróxido de
hidrógeno), acetona, amoníaco, alcohol etílico, cloruro de metileno o cualquier otro material derivado
del petróleo, como gasolina, diluyente de pintura, benceno o tolueno.
NOTA: Para evitar dañar la supercie, evite los paños y las toallas de papel abrasivos.
4. Limpie suavemente el exterior del producto con el paño humedecido.
IMPORTANTE: Mantenga los líquidos alejados del producto. Evite que la humedad penetre en las
aberturas. Si entra líquido a su producto HP, puede provocar daños. No rocíe líquidos directamente sobre
el producto. No use aerosoles, solventes, abrasivos o limpiadores que contengan peróxido de hidrógeno
o lejía que puedan dañar el acabado.
5. Comience con la pantalla (si corresponde). Limpie con cuidado en una dirección y desplácese desde la
parte superior de la pantalla hasta la parte inferior. Termine con los cables exibles, como el cable de
alimentación, el cable del teclado y los cables USB.
6. Asegúrese de que las supercies se sequen completamente al aire antes de encender el dispositivo
después de limpiarlo.
7. Deseche los guantes después de cada limpieza. Limpie sus manos inmediatamente después de retirar
los guantes.
Cuidado de los acabados en madera (solo en algunos productos)
Su producto podría incluir acabados de madera de alta calidad. Al igual que sucede con todos los productos de
madera natural, el cuidado adecuado es importante para obtener mejores resultados durante la vida útil del
producto. Debido a la naturaleza de la madera natural, es posible que vea variaciones singulares en el patrón
veteado o variaciones sutiles en el color, que son normales.
Limpie la madera con un paño suave de microbra o gamuza que esté seco y no genere estática.
Evite productos de limpieza que contengan sustancias como el amoníaco, el cloruro de metileno, la
acetona, la trementina u otros solventes a base de petróleo.
No exponga la madera al sol o a la humedad durante periodos largos.
Si la madera se moja, séquela con un paño absorbente que no deje pelusas.
Evite el contacto con cualquier sustancia que pueda teñir o decolorar la madera.
Evite el contacto con objetos puntiagudos o supercies ásperas que puedan arañar la madera.
62 Capítulo 8 Mantenimiento
Consulte Extracción de la suciedad y los residuos de su equipo en la página 61 para ver los pasos
recomendados para limpiar las supercies externas de alto contacto de su equipo. Después de retirar la
suciedad y los residuos, también puede limpiar las supercies con un desinfectante. Consulte Limpieza de su
equipo con un desinfectante en la página 61 para ver las pautas de higienización con el n de ayudar a
prevenir la propagación de bacterias y virus dañinos.
De viaje con el equipo o envío de este
Si debe viajar con su equipo o enviarlo, siga estos consejos para mantenerlo a salvo.
Prepare el equipo para un viaje o para su envío:
Haga copias de su información en una unidad externa.
Extraiga todos los discos y todas las tarjetas multimedia externas, como las tarjetas de memoria.
Apague y luego desconecte todos los dispositivos externos.
Apague el equipo.
Lleve una copia de seguridad de su información. Mantenga la copia de seguridad separada del equipo.
Al viajar en avión, lleve el equipo como equipaje de mano; no lo facture con el resto de su equipaje.
IMPORTANTE: Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con
campos magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos.
Las correas transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verican el
equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
Si pretende usar el equipo durante el vuelo, escuche el anuncio durante el vuelo que le indica cuándo
puede utilizar su equipo. El uso del equipo durante el vuelo queda a discreción de la aerolínea.
Si va a enviar el equipo o una unidad, use un empaque de protección adecuado y coloque una etiqueta
que indique “FRÁGIL”.
El uso de dispositivos inalámbricos podría estar restringido en algunos entornos. Tales restricciones
podrían aplicarse a bordo de aeronaves, en hospitales, cerca de productos explosivos y en áreas de
riesgo. Si no está seguro de la política que se aplica al uso de un dispositivo inalámbrico en su equipo,
solicite autorización para usar su equipo antes de encenderlo.
Si está realizando un viaje internacional, siga estas sugerencias:
Consulte los reglamentos aduaneros relacionados con los equipos para todos los países o regiones
de su itinerario.
Verique los requisitos de cable de alimentación y de adaptador para cada localidad en la que
pretenda utilizar el equipo. Las conguraciones de voltaje, frecuencia y enchufe pueden variar.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, un incendio o
daños al equipo, no intente poner el equipo a funcionar con un transformador de tensión usado
para electrodomésticos.
De viaje con el equipo o envío de este 63
9 Copias de seguridad, restauración y
recuperación
Este capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos, que son el procedimiento estándar para
la mayoría de los productos:
Copias de seguridad de su información personal: puede utilizar las herramientas de Windows para
hacer copias de seguridad de su información personal (consulte Uso de herramientas de Windows
en la página 64).
Creación de un punto de restauración: puede utilizar las herramientas de Windows para crear un punto
de restauración (consulte Uso de herramientas de Windows en la página 64).
Creación de medios de recuperación (solo en algunos productos): puede utilizar la HP Cloud Recovery
Download Tool (solo en algunos productos) para crear medios de recuperación (consulte Uso de la HP
Cloud Recovery Download Tool para crear medios de recuperación en la página 65).
Restauración y recuperación: Windows ofrece varias opciones para restaurar desde la copia de
seguridad, actualizar el equipo y recuperar el equipo a su estado original (consulte Uso de herramientas
de Windows en la página 64).
IMPORTANTE: Si va a realizar procedimientos de recuperación en un tablet, la batería del tablet debe tener
por lo menos un 70 % de carga antes de iniciar el proceso de recuperación.
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar cualquier proceso de recuperación.
Copias de seguridad de la información y creación de medios de
recuperación
Uso de herramientas de Windows
IMPORTANTE: Windows es la única opción que le permite hacer copias de seguridad de su información
personal. Programe copias de seguridad regulares para evitar la pérdida de información.
Puede utilizar las herramientas de Windows para hacer copias de seguridad de su información personal y
crear medios de recuperación y puntos de restauración del sistema.
NOTA: Si el almacenamiento del equipo es de 32 GB o menos, Restaurar sistema de Microsoft se desactiva
de forma predeterminada.
Para obtener más información y conocer los pasos necesarios, consulte la aplicación Obtener ayuda.
1. Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Obtener ayuda.
2. Introduzca la tarea que desea realizar.
NOTA: Debe estar conectado a Internet para acceder a la aplicación Obtener ayuda.
64 Capítulo 9 Copias de seguridad, restauración y recuperación
Uso de la HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de recuperación
Puede utilizar la HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de HP Recovery en una unidad ash
USB de inicio.
Para obtener más detalles:
Vaya a http://www.hp.com/support, busque HP Cloud Recovery y luego seleccione el resultado que
coincida con el tipo de equipo que tiene.
NOTA: Si no puede crear medios de recuperación por su cuenta, comuníquese con el soporte técnico para
obtener discos de recuperación. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Restauración y recuperación
Restauración, restablecimiento y actualización con las herramientas de Windows
Windows ofrece varias opciones para restaurar, restablecer y actualizar el equipo. Para obtener instrucciones
detalladas, consulte Uso de herramientas de Windows en la página 64.
Recuperación con los medios de HP Recovery
Puede usar los medios de HP Recovery para recuperar el sistema operativo original y los programas de
software que se instalaron en la fábrica. En algunos productos seleccionados, puede crearse una unidad ash
USB de inicio mediante HP Cloud Recovery Download Tool. Para obtener instrucciones detalladas, consulte
Uso de la HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de recuperación en la página 65.
NOTA: Si no puede crear medios de recuperación por su cuenta, comuníquese con el soporte técnico para
obtener discos de recuperación. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para recuperar su sistema:
Inserte los medios de HP Recovery y luego reinicie el equipo.
Cambio del orden de inicio del equipo
Si su equipo no se reinicia con los medios de HP Recovery Manager, puede cambiar el orden de inicio. Este es
el orden de los dispositivos enumerados en el BIOS donde el equipo busca la información de inicio. Puede
cambiar la selección a una unidad óptica o una unidad ash USB, según la ubicación de los medios de HP
Recovery.
Para cambiar el orden de inicio:
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar estos pasos.
1. Inserte los medios de HP Recovery.
2. Vaya al menú de Inicio del sistema.
En el caso de equipos o tablets con teclados acoplados:
Encienda o reinicie el equipo o el tablet, presione rápidamente esc y luego presione f9 para ver las
opciones de inicio.
En el caso de tablets sin teclados:
Restauración y recuperación 65
Encienda o reinicie el tablet, presione rápidamente y sostenga el botón de aumento de volumen y
luego seleccione f9.
O bien:
Encienda o reinicie el tablet, presione rápidamente y sostenga el botón de disminución de volumen
y luego seleccione f9.
3. Seleccione la unidad óptica o unidad ash USB desde la cual desea iniciar y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Uso de HP Sure Recover (solo en algunos productos)
Algunos modelos de equipo están congurados con HP Sure Recover, una solución de recuperación de SO de
equipos, incorporada en el hardware y el rmware. HP Sure Recover puede restaurar completamente la
imagen del SO HP sin el software de recuperación instalado.
Con HP Sure Recover, un administrador o usuario pueden restaurar el sistema e instalar:
La última versión del sistema operativo
Controladores de dispositivos especícos de la plataforma
Aplicaciones de software, en caso de una imagen personalizada
Para acceder a la documentación más reciente sobre HP Sure Recover, vaya a http://www.hp.com/support.
Seleccione Encuentre su producto y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
66 Capítulo 9 Copias de seguridad, restauración y recuperación
10 Utilidad de conguración (BIOS), TPM y HP
Sure Start
Uso de la utilidad de conguración del equipo
La conguración del equipo, o el sistema de entrada/salida básico (BIOS), controla la comunicación entre
todos los dispositivos de entrada y salida del sistema (como las unidades de disco, la pantalla, el teclado, el
mouse y la impresora). La utilidad de conguración incluye los ajustes de los tipos de dispositivos instalados,
la secuencia de inicio del equipo y la cantidad de memoria del sistema y la memoria extendida.
NOTA: Tenga mucho cuidado al hacer cambios en la utilidad de conguración del equipo. Los errores pueden
causar que el equipo deje de funcionar como corresponde.
Inicio de la utilidad de conguración del equipo
Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar a la
utilidad de conguración.
Exploración y selección en la utilidad de conguración del equipo
Para seleccionar un menú o un elemento del menú, use la tecla tab y las teclas de echa del teclado. A
continuación, presione Intro o use un dispositivo señalador para seleccionar el elemento.
Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, seleccione la echa hacia arriba o hacia abajo en el ángulo
superior derecho de la pantalla o utilice la tecla de echa hacia arriba o hacia abajo del teclado.
Para cerrar los cuadros de diálogo abiertos y volver a la pantalla principal de la conguración del equipo,
presione esc y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para salir de la utilidad de conguración, elija uno de los siguientes métodos:
Para salir de los menús de la utilidad de conguración sin guardar sus cambios, seleccione Main
(Principal), seleccione Ignore Changes and Exit (Ignorar cambios y salir) y luego seleccione Yes (Sí).
NOTA: Si usa las teclas de echa para resaltar su selección, debe presionar Intro.
Para guardar sus cambios y salir de los menús de la utilidad de conguración, seleccione Main
(Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego seleccione Yes (Sí).
NOTA: Si usa las teclas de echa para resaltar su selección, debe presionar Intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Restauración de la conguración de fábrica en la conguración del equipo
NOTA: La restauración de la conguración predeterminada no cambiará el modo de la unidad de disco duro.
Uso de la utilidad de conguración del equipo 67
Para volver todos los parámetros de la conguración del equipo a los valores que se denieron en la fábrica,
siga estos pasos:
1. Inicie la utilidad de conguración del equipo. Consulte Inicio de la utilidad de conguración del equipo
en la página 67.
2. Seleccione Main (Principal), seleccione Apply Factory Defaults and Exit (Aplicar las conguraciones
predeterminadas de fábrica y salir) y luego seleccione Yes (Sí).
NOTA: Si usa las teclas de echa para resaltar su selección, debe presionar Intro.
NOTA: En algunos productos, las selecciones podrían mostrar Restore Defaults (Restaurar valores
predeterminados) en vez de Apply Factory Defaults and Exit (Aplicar los valores predeterminados de
fábrica y salir).
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
NOTA: Las conguraciones de contraseña y de seguridad no cambian al restaurar los valores
predeterminados de fábrica.
Actualización del BIOS
Es posible que haya disponibles versiones actualizadas del BIOS en el sitio web de HP.
La mayoría de actualizaciones del BIOS que se encuentran en el sitio web de HP están empaquetadas en
archivos comprimidos denominados SoftPaqs.
Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt que contiene información
relativa a la instalación y la solución de problemas del archivo.
Determinación de la versión del BIOS
Para decidir si necesita actualizar la utilidad de conguración (BIOS), primero determine la versión del BIOS de
su equipo.
Puede acceder a la información de la versión del BIOS (también conocida como Fecha de la ROM y BIOS del
sistema) al presionar fn+esc (si ya está en Windows) o al usar la utilidad de conguración.
1. Inicie la utilidad de conguración del equipo. Consulte Inicio de la utilidad de conguración del equipo
en la página 67.
2. Seleccione Main (Principal) y luego seleccione System Information (Información del sistema).
3. Para salir de los menús de la utilidad de conguración sin guardar sus cambios, seleccione Main
(Principal), seleccione Ignore Changes and Exit (Ignorar cambios y salir) y luego seleccione Yes (Sí).
NOTA: Si usa las teclas de echa para resaltar su selección, debe presionar Intro.
Para vericar versiones posteriores del BIOS, consulte Descarga de una actualización del BIOS
en la página 69.
68 Capítulo 10 Utilidad de conguración (BIOS), TPM y HP Sure Start
Descarga de una actualización del BIOS
IMPORTANTE: Para reducir el riesgo de daños en el equipo o que la instalación no se realice correctamente,
descargue e instale una actualización del BIOS solo cuando el equipo esté conectado a una fuente de
alimentación externa segura a través de un adaptador de CA. No descargue ni instale ninguna actualización
del BIOS si el equipo está funcionando con alimentación por batería, está conectado a un dispositivo que sirva
como base de expansión opcional, o a una fuente de alimentación opcional. Durante la descarga y la
instalación, siga estas instrucciones:
No desconecte la alimentación del equipo desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
No apague el equipo ni inicie la suspensión.
No introduzca, extraiga, conecte ni desconecte ningún dispositivo o cable.
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Actualizaciones y luego Vericar actualizaciones y mensajes.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. En el área de descarga, siga estos pasos:
a. Identique la actualización del BIOS que sea más reciente y compárela con la versión del BIOS
instalada actualmente en el equipo. Anote la fecha, el nombre u otro identicador. Es posible que
más adelante necesite esta información para localizar la actualización, una vez que la haya
descargado en la unidad de disco duro.
b. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar la actualización seleccionada en
la unidad de disco duro.
Anote la ruta de la ubicación de la unidad de disco duro en la que se descargará la actualización del
BIOS. Deberá seguir esta ruta cuando esté listo para instalar la actualización.
NOTA: Si conecta el equipo a una red, consulte al administrador de la red antes de instalar cualquier
actualización de software, especialmente si se trata de una actualización del BIOS del sistema.
Existen varios procedimientos para instalar el BIOS. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
después de realizar la descarga. Si no aparecen instrucciones, siga estos pasos:
1. Escriba archivo en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Explorador de
archivos.
2. Seleccione la designación de su unidad de disco duro. La designación de la unidad de disco duro suele
ser Disco local (C:).
3. Mediante la ruta anotada anteriormente, abra la carpeta de la unidad de disco duro que contiene la
actualización.
4. Haga doble clic en el archivo con la extensión .exe (por ejemplo, nombre_de_archivo.exe).
En ese momento empezará el proceso de instalación del BIOS.
5. Para nalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Cuando aparezca un mensaje en la pantalla que notique que la instalación ha nalizado
correctamente, podrá eliminar el archivo de descarga de la unidad de disco duro.
Uso de la utilidad de conguración del equipo 69
Cambio del orden de inicio con el comando f9
Para elegir de forma dinámica un dispositivo de inicio para la secuencia de inicio actual, siga estos pasos:
1. Acceda al menú Boot Devices Options (Opciones de dispositivos de inicio):
Encienda o reinicie el equipo y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f9 para ingresar al
menú Boot Devices Options (Opciones de dispositivos de inicio).
2. Seleccione un dispositivo de inicio, presione Intro y luego siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Conguración del BIOS del TPM (solo para algunos productos)
IMPORTANTE: Antes de activar la funcionalidad del Trusted Platform Module (TPM) en este sistema, debe
asegurarse de que el uso pretendido del TPM cumple con las políticas, normas y leyes locales relevantes.
Además, si corresponde, se deben obtener las aprobaciones o licencias necesarias. En caso de que surja
cualquier problema de conformidad referente al uso o la operación del TPM que infrinja la exigencia
mencionada, usted deberá asumir toda la responsabilidad de forma completa y exclusiva. HP no asumirá
ninguna responsabilidad relacionada con el tema.
El TPM brinda seguridad adicional para su equipo. Puede modicar las conguraciones del TPM en la utilidad
de conguración (BIOS).
NOTA: Si cambia la conguración del TPM a Hidden (Oculto), el TPM no será visible en el sistema operativo.
Para acceder a la conguración del TPM en la utilidad de conguración:
1. Inicie la utilidad de conguración del equipo. Consulte Inicio de la utilidad de conguración del equipo
en la página 67.
2. Seleccione Security (Seguridad), luego TPM Embedded Security (Seguridad incorporada en el TPM) y
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP Sure Start (solo en algunos productos)
Algunos modelos de equipo vienen congurados con HP Sure Start, una tecnología que supervisa el BIOS del
equipo en busca de posibles ataques o corrupción. Si el BIOS se daña o lo atacan, HP Sure Start restaura
automáticamente el BIOS a su estado previo seguro, sin intervención del usuario.
HP Sure Start está congurado y activado para que la mayoría de los usuarios puedan usar la conguración
predeterminada del software. Los usuarios avanzados pueden personalizar la conguración predeterminada.
Para acceder a la documentación más reciente de HP Sure Start, consulte http://www.hp.com/support.
Seleccione Encuentre su producto y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
70 Capítulo 10 Utilidad de conguración (BIOS), TPM y HP Sure Start
11 Uso de HP PC Hardware Diagnostics
Uso de HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo en algunos
productos)
HP PC Hardware Diagnostics Windows es una utilidad basada en Windows que le permite ejecutar pruebas de
diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se ejecuta en
el sistema operativo Windows para diagnosticar fallas de hardware.
Si HP PC Hardware Diagnostics Windows no está instalada en su equipo, primero debe descargarla e
instalarla. Para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows, consulte Descargar HP PC Hardware
Diagnostics Windows en la página 71.
Después de instalar HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estos pasos para acceder a la utilidad desde
Ayuda y soporte técnico de HP o HP Support Assistant.
1. Para acceder a HP PC Hardware Diagnostics Windows desde Ayuda y soporte técnico de HP:
a. Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione Ayuda y soporte técnico.
b. Seleccione HP PC Hardware Diagnostics Windows.
O bien:
Para acceder a HP PC Hardware Diagnostics Windows desde HP Support Assistant:
a. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación
HP Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
b. Seleccione Solución de problemas.
c. Seleccione Diagnósticos y luego seleccione HP PC Hardware Diagnostics Windows.
2. Cuando se abra la herramienta, seleccione el tipo de prueba de diagnóstico que desea ejecutar y luego
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Para detener una prueba de diagnóstico, seleccione Cancelar.
Cuando HP PC Hardware Diagnostics Windows detecta un error que requiere una sustitución de hardware, se
genera un código de ID de error de 24 dígitos. La pantalla muestra una de las siguientes opciones:
Aparece un enlace con el ID de error. Seleccione el enlace y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Aparecen las instrucciones para llamar al soporte técnico. Siga estas instrucciones.
Descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows
Las instrucciones de descarga de HP PC Hardware Diagnostics Windows se proporcionan únicamente en
inglés.
Debe utilizar un equipo de Windows para descargar esta herramienta debido a que solo se brindan
archivos .exe.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo en algunos productos) 71
Descargar la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics Windows
Para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estos pasos:
1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. En la sección HP PC Hardware Diagnostics, seleccione Download (Descargar) y luego seleccione una
ubicación en su equipo o una unidad ash USB.
La herramienta se descarga en la ubicación seleccionada.
O bien:
Puede seguir estos pasos para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows de Microsoft Store:
1. Seleccione la aplicación de Microsoft en su escritorio o introduzca Microsoft Store en el cuadro de
búsqueda de la barra de tareas.
2. Introduzca HP PC Hardware Diagnostics Windows en el cuadro de búsqueda de Microsoft
Store.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
La herramienta se descarga en la ubicación seleccionada.
Descargar HP Hardware Diagnostics Windows según el nombre o el número del producto (solo en
algunos productos)
NOTA: En el caso de algunos productos, podría tener que descargar el software en una unidad ash USB
mediante el nombre o el número del producto.
Para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows según el nombre o el número del producto, siga estos
pasos:
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Software y controladores, seleccione su tipo de producto y luego introduzca el nombre o el
número del producto en el cuadro de búsqueda que se muestra.
3. En la sección Diagnóstico, seleccione Descargar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
para seleccionar la versión de diagnóstico especíca de Windows que se debe descargar en su equipo o
unidad ash USB.
La herramienta se descarga en la ubicación seleccionada.
Instalación de HP PC Hardware Diagnostics Windows
Para instalar HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estos pasos:
Navegue a la carpeta de su equipo o a la unidad ash USB donde se descargó el archivo .exe, haga doble
clic en este archivo y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics UEFI
NOTA: En el caso de los equipos con Windows 10 S, debe usar un equipo Windows y una unidad ash USB
para descargar y crear el entorno de soporte de HP UEFI debido a que solo se brindan archivos .exe. Para
obtener más información, consulte Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB
en la página 73.
72 Capítulo 11 Uso de HP PC Hardware Diagnostics
HP PC Hardware Diagnostics UEFI le permite ejecutar pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware
del equipo funciona correctamente. La herramienta se ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar
los fallos de hardware de los problemas que pueden ser provocados por el sistema operativo u otros
componentes de software.
Si su equipo no se inicia en Windows, puede utilizar HP PC Hardware Diagnostics UEFI para diagnosticar
problemas de hardware.
Cuando HP PC Hardware Diagnostics UEFI detecta un error que requiere una sustitución de hardware, se
genera un código de ID de error de 24 dígitos. Para obtener asistencia para resolver el problema:
Seleccione Comunicarse con HP, acepte la exención de responsabilidad de privacidad de HP y luego use
un dispositivo móvil para escanear el código de
identicación de fallos que aparece en la pantalla
siguiente. Aparece la página del Centro de Soporte al cliente HP, con el número de su producto y la ID de
error completados automáticamente. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Comuníquese con el soporte técnico y proporcione el código de ID de error.
NOTA: Para iniciar el diagnóstico en un equipo conversible, éste debe estar en modo de notebook y usted
debe utilizar el teclado conectado.
NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico, presione esc.
Iniciar HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga estos pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione rápidamente esc.
2. Presione f2.
El BIOS busca las herramientas de diagnóstico en tres lugares y en el siguiente orden:
a. Unidad ash USB conectada
NOTA: Para descargar la herramienta HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB,
consulte Descarga de la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
en la página 74.
b. Unidad de disco duro
c. BIOS
3. Cuando se abra la herramienta de diagnóstico, seleccione un idioma, seleccione el tipo de prueba de
diagnóstico que desea ejecutar y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB
La descarga de HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB puede resultar útil en las siguientes
situaciones:
HP PC Hardware Diagnostics UEFI no se incluye en la imagen de preinstalación.
HP PC Hardware Diagnostics UEFI no se incluye en la partición de HP Tool.
La unidad de disco duro está dañada.
NOTA: Las instrucciones de descarga de HP PC Hardware Diagnostics UEFI se proporcionan únicamente en
inglés. Además, debe utilizar un equipo Windows para descargar y crear el entorno de soporte de HP UEFI
debido a que solo se brindan archivos .exe.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics UEFI 73
Descarga de la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
Para descargar la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB:
1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. Seleccione Download HP Diagnostics UEFI (Descargar HP Diagnostics UEFI) y luego seleccione Ejecutar.
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto (solo en
algunos productos)
NOTA: En el caso de algunos productos, podría tener que descargar el software en una unidad ash USB
mediante el nombre o el número del producto.
Para descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto (solo en algunos
productos) en una unidad ash USB:
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Introduzca el nombre o el número del producto, seleccione su equipo y luego seleccione su sistema
operativo.
3. En la sección Diagnóstico, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y
descargar la versión especíca de UEFI Diagnostics para su equipo.
Uso de las conguraciones de Remote HP PC Hardware
Diagnostics UEFI (solo en algunos productos)
Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI es un recurso de rmware (BIOS) que descarga HP PC Hardware
Diagnostics UEFI en su equipo. Luego, puede ejecutar el diagnóstico en su equipo y podría cargar los
resultados a un servidor precongurado. Para obtener más información sobre Remote HP PC Hardware
Diagnostics UEFI, vaya a http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags y luego seleccione Obtener más
información.
Descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
NOTA: Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI también está disponible como un SoftPaq que puede
descargar en un servidor.
Descargar la versión más reciente de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Para descargar la versión más reciente de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga estos pasos:
1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. Seleccione Download Remote Diagnostics (Descargar Remote Diagnostics) y luego seleccione Ejecutar.
Descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto
NOTA: En el caso de algunos productos, podría tener que descargar el software mediante el nombre o el
número del producto.
Para descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto, siga
estos pasos:
74 Capítulo 11 Uso de HP PC Hardware Diagnostics
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Software y controladores, seleccione su tipo de producto, introduzca el nombre o el número
del producto en el cuadro de búsqueda que se muestra, seleccione su equipo y, luego, seleccione su
sistema operativo.
3. En la sección Diagnósticos, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y
descargar la versión Remote UEFI para el producto.
Personalizar las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Mediante la conguración de Remote HP PC Hardware Diagnostics en la utilidad de conguración del equipo
(BIOS), puede personalizar la herramienta de la siguiente forma:
Programar una ejecución del diagnóstico sin supervisión. También puede iniciar el diagnóstico
inmediatamente de modo interactivo al seleccionar Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics
(Ejecutar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI).
Especicar la ubicación para descargar las herramientas de diagnóstico. Este recurso proporciona
acceso a las herramientas desde el sitio web de HP o desde un servidor precongurado para su uso. Su
equipo no requiere almacenamiento local tradicional (como una unidad ash USB o una unidad de disco
duro) para ejecutar el diagnóstico remoto.
Especicar una ubicación para almacenar los resultados de pruebas. También puede congurar el
nombre de usuario y la contraseña que usa para realizar las cargas.
Mostrar información del estado de los diagnósticos ejecutados previamente.
Para personalizar las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga estos pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para acceder a la utilidad
de conguración.
2. Seleccione Advanced (Avanzado) y luego Settings (Conguración).
3. Realice sus selecciones de personalización.
4. Seleccione Main (Principal) y luego Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) para guardar la
conguración.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Uso de las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (solo en algunos productos) 75
12 Especicaciones
Alimentación de entrada
La información sobre la alimentación incluida en esta sección podría ser útil si planea viajar a otro país con el
equipo.
El equipo funciona con alimentación de CC, que puede ser suministrada por una fuente de alimentación de CA
o de CC. La fuente de alimentación de CA debe ser de 100-240 V, 50-60 Hz. Aunque una fuente autónoma de
alimentación de CC puede alimentar el equipo, éste solo deberá alimentarse con un adaptador de CA o una
fuente de alimentación de CC suministrada y aprobada por HP para su uso con este equipo.
El equipo puede funcionar con alimentación de CC en una o más de las siguientes especicaciones. La
corriente y el voltaje de su equipo se pueden encontrar en la etiqueta normativa.
Tabla 12-1 Especicaciones de la alimentación de CC
Alimentación de entrada Clasicación
Voltaje y corriente de funcionamiento 5 V CC a 2 A / 12 V CC a 3 A /15 V CC a 3 A – 45 W USB-C
5 V CC @ 3 A / 9 V CC @ 3 A / 12 V CC @ 3,75 A /15 V CC @ 3 A – 45
W USB-C
5 V CC a 3 A / 9 V CC a 3 A / 10 V CC a 3,75 A / 12 V CC a 3,75 A / 15
V CC a 3 A / 20 V CC a 2,25 A – 45 W USB-C
5 V CC @ 3 A / 9 V CC @ 3 A / 12 V CC @ 5 A / 15 V CC @ 4,33 A / 20
V CC @ 3,25 A – 65 W USB-C
5 V CC @ 3 A / 9 V CC @ 3 A / 10 V CC @ 5 A / 12 V CC @ 5 A / 15 V
CC @ 4,33 A / 20 V CC @ 3,25 A – 65 W USB-C
5 V CC a 3 A / 9 V CC a 3 A / 10 V CC a 5 A / 12 V CC a 5 A / 15 V CC a
5 A / 20 V CC a 4,5 A – 90 W USB-C
19,5 V CC a 2,31 A - 45 W
19,5 V CC a 3,33 A - 65 W
19,5 V CC a 4,62 A - 90 W
19,5 V CC a 6,15 A - 120 W
19,5 V CC a 6,9 A - 135 W
19,5 V CC a 7,70 A - 150 W
19,5 V CC a 10,3 A - 200 W
19,5 V CC a 11,8 A - 230 W
19,5 V CC a 16,92 A - 330 W
NOTA: Este producto está diseñado para sistemas de alimentación de TI de Noruega con un voltaje entre
fases que no supere los 240 V rms.
76 Capítulo 12 Especicaciones
Entorno de funcionamiento
Tabla 12-2 Especicaciones del entorno operativo
Factor Sistema métrico internacional Estados Unidos
Temperatura
En funcionamiento (grabando un disco
óptico)
5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F
Sin funcionar –20 °C a 60 °C –4 °F a 140 °F
Humedad relativa (sin condensación)
En funcionamiento Del 10 % al 90 % Del 10 % al 90 %
Sin funcionar Del 5 % al 95 % Del 5 % al 95 %
Altitud máxima (sin presurización)
En funcionamiento –15 m a 3048 m –50 a 10 000 pies
Sin funcionar –15 m a 12 192 m –50 a 40 000 pies
Entorno de funcionamiento 77
13 Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran
en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después
de caminar por una alfombra.
Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puede dañar
componentes electrónicos.
IMPORTANTE: Para evitar daños al equipo, a la unidad o pérdida de información, observe estas medidas de
precaución:
Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el equipo, asegúrese de que
está conectado a tierra correctamente.
Guarde los componentes en sus estuches antiestáticos hasta que esté listo para instalarlos.
Evite tocar las patas, los cables y los circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos posible.
Utilice herramientas no magnéticas.
Antes de manipular componentes, descargue la electricidad estática tocando una supercie metálica sin
pintura.
Si retira un componente, colóquelo en un embalaje de protección contra carga electrostática.
78 Capítulo 13 Descarga electrostática
14 Accesibilidad
HP y la accesibilidad
HP trabaja para integrar la diversidad, la inclusión y el equilibrio en la vida laboral/personal en la estructura
de la compañía, de manera que se reeje en todo lo que hace. HP se esfuerza por crear un entorno inclusivo,
enfocado en conectar a las personas con el poder de la tecnología en todo el mundo.
Obtener las herramientas tecnológicas que necesita
La tecnología puede liberar su potencial humano. La tecnología asistencial elimina barreras y lo ayuda a crear
independencia en el hogar, en el trabajo y en la comunidad. La tecnología asistencial lo ayuda a aumentar,
mantener y mejorar los recursos funcionales de la tecnología de información y la electrónica. Para obtener
más información, consulte Buscar la mejor tecnología asistencial en la página 80.
El compromiso de HP
HP asumió el compromiso de proporcionar productos y servicios accesibles para las personas con
discapacidad. Este compromiso respalda los objetivos de diversidad de la compañía y ayuda a garantizar que
los benecios de la tecnología estén disponibles para todos.
La meta de accesibilidad de HP es diseñar, producir y comercializar productos y servicios que cualquiera
pueda utilizar, incluidas las personas con discapacidad, ya sea de manera independiente o con dispositivos de
asistencia apropiados.
Para lograr esa meta, esta Política de accesibilidad establece siete objetivos principales que guían las
acciones de HP. Se espera que todos los gerentes y empleados de HP apoyen estos objetivos y su
implementación de acuerdo con sus roles y responsabilidades:
Aumentar el nivel de conciencia sobre los temas de accesibilidad en HP y proporcionar a los empleados
la capacitación que necesitan para diseñar, producir, comercializar y entregar productos y servicios
accesibles.
Desarrollar directrices de accesibilidad para los productos y servicios y pedir cuentas a los grupos de
desarrollo de productos sobre la implementación de estas directrices donde sea viable de forma
competitiva, técnica y económica.
Involucrar a personas con discapacidad en el desarrollo de las directrices sobre accesibilidad y en el
diseño y prueba de los productos y servicios.
Documentar los recursos de accesibilidad y disponibilizar públicamente la información acerca de los
productos y servicios de HP en una forma accesible.
Establecer relaciones con los principales proveedores de soluciones y tecnología asistencial.
Respaldar la investigación y el desarrollo internos y externos que mejoran la tecnología asistencial
relevante para los productos y servicios de HP.
Respaldar y contribuir con las normas y orientaciones del sector con relación al tema de la accesibilidad.
International Association of Accessibility Professionals (IAAP)
La IAAP es una asociación sin nes de lucro, concentrada en el progreso de los profesionales de la
accesibilidad a través de contactos, educación y certicaciones. El objetivo es ayudar a los profesionales de la
HP y la accesibilidad 79
accesibilidad a desarrollar y hacer progresar sus carreras, además de permitir que las organizaciones integren
de una mejor forma la accesibilidad en sus productos e infraestructura.
Como miembro fundador, HP se ha incorporado para participar con otras organizaciones en el avance del
campo de la accesibilidad. Este compromiso respalda la meta de accesibilidad de HP de diseñar, producir y
comercializar productos y servicios que las personas con discapacidad puedan usar efectivamente.
La IAAP fortalecerá la profesión al conectar mundialmente a las personas, los estudiantes y las
organizaciones para intercambiar aprendizajes. Si tiene interés en obtener más información, vaya a
http://www.accessibilityassociation.org para participar en la comunidad en línea, suscribirse a boletines de
noticias y aprender sobre las opciones de membresía.
Buscar la mejor tecnología asistencial
Todo el mundo, incluidas las personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la edad, debería poder
comunicarse, expresarse y conectarse con el mundo a través de la tecnología. HP está comprometido a
aumentar la conciencia sobre la accesibilidad dentro de HP y con nuestros clientes y socios. Puede tratarse de
fuentes grandes más fáciles para la vista, de reconocimiento de voz para que sus manos descansen o
cualquier otra tecnología asistencial que lo ayude en su situación especíca: diversas tecnologías
asistenciales hacen que los productos HP sean más fáciles de utilizar. ¿Cómo elegir?
Evaluación de sus necesidades
La tecnología puede liberar su potencial. La tecnología asistencial elimina barreras y lo ayuda a crear
independencia en el hogar, en el trabajo y en la comunidad. La tecnología asistencial (AT) lo ayuda a
aumentar, mantener y mejorar los recursos funcionales de la tecnología de información y la electrónica.
Usted puede elegir entre muchos productos de AT. Su evaluación de la AT debería permitirle analizar varios
productos, responder sus preguntas y facilitar su selección de la mejor solución para su situación especíca.
Encontrará que los profesionales calicados para realizar evaluaciones de AT provienen de muchos campos,
entre ellos, licenciados o certicados en terapia física, terapia ocupacional, patologías del habla/lenguaje y
otras áreas de conocimiento. Otros, aunque no estén certicados o licenciados, también pueden brindar
información de evaluación. Consulte sobre la experiencia, la pericia y las tarifas de la persona para
determinar si son adecuadas para sus necesidades.
Accesibilidad para los productos HP
Los siguientes enlaces proporcionan información sobre los recursos de accesibilidad y la tecnología
asistencial, si corresponde, incluidos en varios productos de HP. Estos recursos lo ayudarán a seleccionar las
funciones de tecnología asistencial especícas y los productos más apropiados para su situación.
HP Elite x3: opciones de accesibilidad (Windows 10 Mobile)
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 7
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 8
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 10
Tablets HP Slate 7: habilitar recursos de accesibilidad en su tablet HP (Android 4.1/Jelly Bean)
Equipos HP SlateBook: habilitar recursos de accesibilidad (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
Equipos HP Chromebook: habilitar recursos de accesibilidad en su HP Chromebook o Chromebox
(Chrome SO)
Compras de HP: periféricos para productos HP
Si necesita soporte adicional con relación a los recursos de accesibilidad en su producto HP, consulte Contacto
con soporte técnico en la página 83.
80 Capítulo 14 Accesibilidad
Enlaces adicionales a socios y proveedores externos que pueden proporcionar asistencia adicional:
Información de accesibilidad de Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Información de accesibilidad de productos Google (Android, Chrome, Google Apps)
Tecnologías asistenciales ordenadas por tipo de discapacidad
Assistive Technology Industry Association (ATIA)
Normas y legislación
Normas
La Sección 508 de las normas de la Federal Acquisition Regulation (FAR) fue creada por el US Access Board
para abordar el acceso a la tecnología de la comunicación y la información (ICT) para personas con
discapacidades físicas, sensoriales o cognitivas. Las normas contienen criterios técnicos especícos de varios
tipos de tecnologías, así como los requisitos basados en el rendimiento que se concentran en los recursos
funcionales de los productos contemplados. Los criterios especícos se reeren a aplicaciones de software y
sistemas operativos, información y aplicaciones basadas en la web, equipos, productos de
telecomunicaciones, video y multimedia y productos cerrados autónomos.
Mandato 376 – EN 301 549
La norma EN 301 549 fue creada por la Unión Europea dentro del Mandato 376 como base de un kit de
herramientas en línea para la adquisición pública de productos de ICT. La norma especica los requisitos de
accesibilidad funcional correspondientes a los productos y servicios de ICT, junto con una descripción de los
procedimientos de prueba y la metodología de evaluación para cada requisito de accesibilidad.
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)
Las Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) de la Web Accessibility Initiative (WAI) de W3C ayudan a los
desarrolladores y diseñadores web a crear sitios que satisfagan mejor las necesidades de las personas con
discapacidad o limitaciones asociadas a la edad. Las WCAG hacen avanzar la accesibilidad en toda la gama de
contenido web (texto, imágenes, audio y video) y aplicaciones web. Las WCAG pueden probarse con precisión,
son fáciles de entender y de utilizar y brindan a los desarrolladores web exibilidad para innovar. Las WCAG
2.0 también se aprobaron como ISO/IEC 40500:2012.
Las WCAG responden especícamente a las barreras para acceder a la web que experimentan las personas
con discapacidad visual, auditiva, física, cognitiva y neurológica, y por usuarios de la web con edad más
avanzada y necesidades de accesibilidad. Las WCAG 2.0 ofrecen las características del contenido accesible:
Fácil de percibir (por ejemplo, al brindar alternativas de texto para las imágenes, leyendas para el
audio, adaptabilidad en la presentación y contraste de color)
Fácil de operar (al lidiar con el acceso al teclado, el contraste de color, el tiempo de entrada, la forma de
evitar convulsiones y la capacidad de navegación)
Fácil de entender (responde a las características de legibilidad, previsibilidad y asistencia de entrada)
Robusto (por ejemplo, al brindar compatibilidad con tecnologías asistenciales)
Normas y legislación 81
Legislación y normas
La accesibilidad de la TI y la información constituye un área que cada vez obtiene más relevancia legislativa.
Los siguientes enlaces brindan información sobre legislación, regulaciones y normas clave.
Estados Unidos
Canadá
Europa
Australia
En todo el mundo
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles
Las siguientes organizaciones podrían ser buenas fuentes de información sobre discapacidad y limitaciones
asociadas a la edad.
NOTA: Esta no es una lista exhaustiva. Estas organizaciones se brindan solo para nes informativos. HP no
asume ninguna responsabilidad sobre la información o los contactos que usted encuentre en Internet. La
inclusión en esta página no implica el respaldo de HP.
Organizaciones
American Association of People with Disabilities (AAPD)
Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Instituciones educativas
California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin - Madison, Trace Center
Programa de instalaciones de computación de la University of Minnesota
Otros recursos sobre discapacidad
Programa de asistencia técnica de la ADA (Americans with Disabilities Act)
ILO Global Business and Disability Network
EnableMart
82 Capítulo 14 Accesibilidad
Foro europeo sobre discapacidad
Red sobre instalaciones laborales
Enable de Microsoft
Enlaces de HP
Nuestro formulario web de contacto
Guía de seguridad y ergonomía de HP
Ventas al sector público de HP
Contacto con soporte técnico
NOTA: El soporte solo se brinda en inglés.
Clientes sordos o con discapacidad auditiva que tengan dudas sobre el soporte técnico o la accesibilidad
de los productos de HP:
Pueden usar TRS/VRS/WebCapTel para llamar al (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 am a
9:00 pm (hora de la montaña).
Clientes con otra discapacidad o limitaciones asociadas a la edad que tengan dudas sobre el soporte
técnico o la accesibilidad de los productos de HP deben elegir una de las siguientes opciones:
Llamar al (888) 259-5707, de lunes a viernes, de 6:00 am a 9:00 pm (hora de la montaña).
Completar el formulario de contacto para personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la
edad.
Contacto con soporte técnico 83
Índice
A
accesibilidad 79
actualización de programas y
controladores 60
actualizaciones de software,
instalación 56
administración de la energía 39
alimentación
batería 41
externa 44
alimentación de entrada 76
alimentación externa, utilización
44
alimentación por batería 41
altavoces
conexión 33
altavoces, identicación 11, 17
antenas inalámbricas,
identicación 7
antenas WLAN, identicación 7
antenas WWAN, identicación 7
apagado 40
apagado del equipo 40
área del panel táctil, identicación
8
AT (tecnología asistencial)
buscar 80
objetivo 79
atención al cliente, accesibilidad 83
audio 33
ajuste del volumen 15
altavoces 33
auriculares 33
conguración de sonido 34
HDMI 36
sets de auriculares y micrófono
34
audio HDMI, conguración 36
auriculares, conexión 33
Automatic Drivelock 49
Automatic DriveLock
deshabilitación 50
habilitación 49
B
batería
ahorrar energía 42
descarga 42
encontrar información 42
niveles bajos de la batería 42
resolución de un nivel de batería
bajo 43
sellada de fábrica 43
batería sellada de fábrica 43
BIOS
actualización 68
descarga de una actualización
69
determinación de la versión 68
bloq mayús, indicador luminoso 9
botón de conexiones inalámbricas
23
botón de inicio/apagado,
identicación 14
botones
encendido 14
inicio/apagado 11
panel táctil derecho 8
panel táctil izquierdo 8
botones del panel táctil
identicación 8
C
cámara 7
identicación 7
utilización 33
carga de la batería 42
componentes
área del teclado 7
cubierta superior 18
inferior 17
pantalla 6
parte lateral derecha 4
parte lateral izquierda 5
parte trasera 19
componentes de la pantalla 6
componentes de la parte lateral
derecha 4
componentes de la parte lateral
izquierda 5
Conector, alimentación 5
conector combinado de salida de
audio (auriculares)/entrada de
audio (micrófono), identicación 5
conector de alimentación
identicación USB Type-C 5
Conector de alimentación USB Type-C
y puerto Thunderbolt con HP Sleep
and Charge,
identicación 5
conectores
conector combinado de salida de
audio (auriculares)/entrada de
audio (micrófono) 5
conexión a una WLAN 24
conexión a una WLAN corporativa
24
conexión a una WLAN pública 24
Conguración del TPM 70
conguración de sonido, utilización
34
conguraciones de Energía,
utlización 41
Conguraciones de Remote HP PC
Hardware Diagnostics UEFI
personalización 75
uso 74
contraseña de administrador 46
Contraseña de Automatic DriveLock
introducción 51
Contraseña de DriveLock
cambio 55
conguración 52
introducción 54
contraseña de usuario 46
Contraseña principal de DriveLock
cambio 55
contraseñas
administrador 46
Administrador del BIOS 47
usuario 46
controles inalámbricos
botón 23
sistema operativo 23
84 Índice
copia de seguridad, creación 64
copias de seguridad 64
cubierta de privacidad de la cámara
utilización 33
cuidado de acabados en madera 62
cuidado de su equipo 60
D
descarga electrostática 78
dispositivo Bluetooth 25
Dispositivo Bluetooth 23
Dispositivo como Servicio de HP (HP
DaaS) 57
dispositivos de alta denición,
conexión 35, 37
dispositivo WLAN 20
Dispositivo WWAN 23, 25
DriveLock
descripción 51
deshabilitación 53
habilitación 52
E
entorno de funcionamiento 77
envío del equipo 63
etiqueta de Bluetooth 20
etiqueta de certicación
inalámbrica 20
etiqueta de WLAN 20
etiquetas
Bluetooth 20
certicación inalámbrica 20
normativa 20
número de serie 19
servicio 19
WLAN 20
etiquetas de servicio, ubicación 19
G
gesto de deslizamiento con un dedo
en la pantalla táctil 32
gestos en el panel táctil
deslizamiento con cuatro dedos
31
deslizamiento con tres dedos 31
pulsar con cuatro dedos 31
pulsar con dos dedos 30
pulsar con tres dedos 30
gestos en el panel táctil de precisión
deslizamiento con cuatro dedos
31
deslizamiento con tres dedos 31
pulsar con cuatro dedos 31
pulsar con dos dedos 30
pulsar con tres dedos 30
gestos en la pantalla táctil
deslizamiento con un dedo 32
gestos táctiles en el panel táctil
deslizamiento con dos dedos 30
gestos táctiles en el panel táctil de
precisión
deslizamiento con dos dedos 30
gestos táctiles en el panel táctil y la
pantalla táctil
ampliación y reducción con el
gesto de pinza con dos dedos
29
pulsar 29
gesto táctil de ampliación y reducción
con dos dedos en el panel táctil y la
pantalla táctil 29
gesto táctil de deslizamiento con
cuatro dedos en el panel táctil 31
gesto táctil de deslizamiento con dos
dedos en el panel táctil 30
gesto táctil de deslizamiento con tres
dedos en el panel táctil 31
gesto táctil de pulsación con dos
dedos en el panel táctil 30
gesto táctil de pulsar con cuatro
dedos en el panel táctil 31
gesto táctil táctil de pulsar con tres
dedos en el panel táctil 30
GPS 25
H
hardware, ubicación 4
herramientas de Windows, uso 64
Hibernación
se inicia durante un nivel de
batería crítico 43
Hibernación,
inicio 40
salida 40
HP 3D DriveGuard 59
HP Client Security 57
HP Easy Clean
uso 60
HP Fast Charge 42
HP LAN-Wireless Protection 27
HP MAC Address Pass Through 28
HP PC Hardware Diagnostics UEFI
descarga 73
iniciar 73
uso 72, 73
HP PC Hardware Diagnostics Windows
descarga 71
instalación 72
uso 71
HP Recovery Manager
corrección de problemas de
inicio
65
HP Sure Recover 66
HP Touchpoint Manager 57
huellas digitales, registro 55
I
icono de Energía, utilización 41
indicadores luminosos
adaptador de CA y batería 4
batería 4
bloq mayús 9
bloqueo de fn 10
cámara 7
inicio/apagado 9
micrófono en silencio 9
privacidad de la cámara 9
silencio 9
tecla de privacidad 9
indicador luminoso de bloqueo de fn,
identicación 10
indicador luminoso de conexiones
inalámbricas 23
indicador luminoso de inicio/apagado,
identicación 9
indicador luminoso de la batería,
identicación 4
Indicador luminoso de la cámara,
identicación 7
indicador luminoso de la tecla de
privacidad, identicación 9
indicador luminoso de privacidad de
la cámara, identicación 9
indicador luminoso de silencio,
identicación 9
indicador luminoso de silencio del
micrófono, identicación 9
información de la batería,
encontrar 42
Índice 85
información normativa
etiqueta normativa 20
etiquetas de certicación
inalámbrica 20
inicio/apagado, identicación del
botón 11
inicio de la suspensión y la
hibernación 39
inserción
tecla de acción 15
International Association of
Accessibility Professionals 79
L
La accesibilidad necesita
evaluación 80
lector de huellas digitales 57
lector de huellas digitales,
identicación 12, 13
limpieza de su equipo 60, 62
luz de fondo del teclado
tecla de acción 15
M
mantenimiento
actualización de programas y
controladores 60
Desfragmentador de disco 59
Liberador de espacio en disco 59
medios de HP Recovery
recuperación 65
medios de recuperación
creación con HP Cloud Recovery
Download Tool 65
creación de las herramientas de
Windows 64
micrófono interno, identicación 18
micrófonos internos, identicación
7
Miracast 37
N
Near Field Communications,
identicación 8
NFC 26
nivel bajo de la batería 42
nivel de batería crítico 43
nombre y número del producto,
equipo 19
Normas de accesibilidad en la Sección
508 81
normas y legislación, accesibilidad
81
número de serie, equipo 19
O
orden de inicio
cambio mediante el uso del
comando f9 70
orden de inicio, cambio 65
oricios de ventilación,
identicación 17, 19
P
panel táctil
conguraciones 7
utilización 29
panel táctil de precisión
utilización 29
parte inferior 20
Política de asistencia de HP 79
puerto HDMI
conexión 35
puerto HDMI, identicación 5
puertos
Conector de alimentación USB
Type-C y puerto Thunderbolt
con conector HP Sleep and
Charge 5
HDMI 5, 35
Puerto USB SuperSpeed con HP
Sleep and Charge 5
USB Type-C 37
USB Type-C Thunderbolt 35
Puerto Thunderbolt con HP Sleep and
Charge
identicación USB Type-C 5
Puerto USB SuperSpeed con HP Sleep
and Charge, identicación 5
puerto USB Type-C, conexión 35, 37
pulsar: gesto táctil en el panel táctil y
la pantalla táctil 29
punto de restauración del sistema,
creación 64
R
ranura para cable de seguridad,
identicación 6
ranura para tarjeta SIM nano
identicación 6
ranuras
cable de seguridad 6
tarjeta SIM nano 6
recuperación 64
discos 65
medios 65
partición de HP Recovery 65
Unidad ash USB 65
recursos, accesibilidad 82
Recursos de HP 2
red inalámbrica (WLAN)
conexión a una WLAN
corporativa 24
conexión a una WLAN pública 24
red inalámbrica local (WLAN)
conexión 24
radio de acción 24
restauración 64
S
sensor de luz ambiental,
identicación 7
sensor de proximidad del usuario,
identicación 7
sets de auriculares y micrófono,
conexión 34
sistema no responde 40
software
antivirus 56
Desfragmentador de disco 59
rewall 56
Liberador de espacio en disco 59
software antivirus 56
software de rewall 56
Software del Desfragmentador de
disco 59
Software del Liberador de espacio en
disco 59
software instalado, ubicación 4
sonido. Consulte audio
Sure Start
uso 70
suspensión
inicio 39
salida 39
suspensión e hibernación, inicio 39
T
tarjeta SIM nano
inserción 21
86 Índice
tecla de acción de alternar la imagen
de la pantalla 14
tecla de acción de conexiones
inalámbricas 15
tecla de acción de la pantalla de
privacidad, identicación 14
tecla de acción de volumen para
silenciar 15
tecla de conexiones inalámbricas
23
tecla de modo de avión 23
tecla de privacidad de la cámara,
identicación 13
tecla de silencio del micrófono,
identicación 15
teclado y mouse opcionales
uso 32
tecla esc, identicación 13
tecla fn, identicación 13
teclas
acción 14
esc 13
fn 13
privacidad de la cámara 13
Windows 13
teclas de acceso rápido
bloqueo de desplazamiento 16
consulta de programación 16
interrupción 16
pausar 16
utilización 16
teclas de acción 14
alternar la imagen en la
pantalla 14
brillo de la pantalla 15
conexión inalámbrica 15
identicación 14
inserción 15
luz de fondo del teclado 15
modo avión 15
pantalla de privacidad 14
silenciar 15
silencio del micrófono 15
utilización 14
volumen del altavoz 15
teclas de acción, identicación 13
teclas de acción del brillo de la
pantalla 15
teclas de acción de volumen del
altavoz 15
teclas especiales, utilización 13
tecla Windows, identicación 13
tecnología asistencial (AT)
buscar 80
objetivo 79
Thunderbolt, conexión de USB Type-
C 35
transferencia de datos 37
U
uso de un teclado y un mouse
opcionales 32
utilidad de conguración
exploración y selección 67
restauración de la conguración
de fábrica 67
utilidad de conguración del
equipo 67
Utilidad de conguración del equipo
Contraseña de administrador de
BIOS 47
exploración y selección 67
inicio 67
restauración de la conguración
de fábrica 67
utilización del panel táctil 29
V
viajar con el equipo 20
viajes con el equipo 63
video 34
dispositivo de puerto Thunderbolt
35
pantallas inalámbricas 37
puerto HDMI 35
USB Type-C 35
volumen
ajuste 15
silenciar 15
W
Windows
copia de seguridad 64
medios de recuperación 64
punto de restauración del
sistema 64
Windows Hello
uso 55
Y
y¿tecla de acción del modo avión 15
Índice 87
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

HP EliteBook x360 1030 G7 Notebook PC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para