Buki Lampe Volcan El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
2
MISE EN GARDE : ne pas secouer. Ne pas allumer plus de 10 heures d’alée. Ne pas ingérer les billes.
Placer la lampe volcan sur une surface plane. Ne pas déplacer la lampe lorsqu’elle fonconne. Ne
pas uliser si le volcan est endommagé. Ne pas laisser brancher durant une longue période de non-
ulisaon.
WARNING : do not shake. Do not operate for more than 10 hours at a me. Do not ingest the marbles.
Place the volcano lamp on a at surface. Do not move the lamp while it is switched on. Do not use if
the volcano is damaged. Do not leave plugged in during long periods of disuse.
WARNHINWEIS : nicht schüeln. Nicht länger als 10 Stunden am Stück einschalten. Die Kügelchen
nicht essen. Die Vulkanlampe auf eine ache Oberäche stellen. Die Lampe darf nicht bewegt werden,
während sie in Betrieb ist. Nicht benutzen, wenn der Vulkan beschädigt ist. Nicht während einer langen
Zeit der Nichtbenutzung angeschlossen lassen.
WAARSCHUWING : niet schudden. Laat niet langer dan 10 uur onafgebroken aangeschakeld. De
knikkers niet inslikken. Plaats de vulkaanlamp op een vlak oppervlak. Verplaats de lamp niet wanneer
die aanstaat. Gebruik de lamp niet wanneer die beschadigd is. Haal de stekker uit het stopcontact als
je de lamp gedurende een lange periode niet gebruikt.
ADVERTENCIA : no agitar. No dejar encendida más de 10 horas seguidas. No ingerir las bolitas. Colocar
la lámpara volcán sobre una supercie plana. No desplazar la lámpara mientras está en funcionamiento.
No ulizar si el volcán está dañado. No dejarla conectada durante un largo periodo sin uso.
AVVERTENZA : non scuotere. Non accendere per più di 10 ore di seguito. Non ingerire le biglie.
Posizionare la lampada vulcano su una supercie orizzontale. Non spostare la lampada quando è in
funzione. Non ulizzare, se il vulcano è danneggiato. Non lasciarla collegata alla rete elerica per un
lungo periodo di non ulizzo.
Nécessite 3 piles AA-LR6. Respecte les polarités. Demande
à un adulte de dévisser le comparment à piles.
En n de vie les piles doivent être remises au rebut de
façon sure. Les déposer dans un bac de collecte.
Requires 3 AA-LR6 baeries. Respect the polaries. Ask
an adult to unscrew the baery compartment.
The baeries are classied as WEEE and should be
disposed of safely when no longer required
Erfordert 3 AA-LR6 Baerien. Beachte die Polarität. Bie
einen Erwachsenen, das Baeriefach aufzuschrauben.
Altbaerien müssen sicher entsorgt werden. Deponieren
Sie sie in den dafür vorgesehenen Behältern.
Vereist 3 AA-LR6-baerijen. Hou rekening met
de polariteit. Vraag een volwassene om het
baerijencomparment los te schroeven.
Op het einde van hun levenscyclus moeten baerijen op
een veilige manier weggegooid worden. Deponeer ze in de
inzamelbakken.
Requiere 3 pilas AA-LR6. Respeta las polaridades. Pídele a
un adulto que desatornille el comparmento de las pilas.
Las pilas no deben ser rados en la basura normal. Use los
puntos de recogida y reciclaje de su zona para rar estos
productos
Richiede 3 pile AA-LR6. Rispea le polarità. Chiedi ad un
adulto di svitare il comparto per le pile.
Le baerie non devono essere gea insieme ai riu
domesci. Siete prega di riciclare questo prodoo in un
punto di raccolta idoneo
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT :
Installation des piles - Fitting the batteries
Einsetzen der Batterien - De batterijen inbrengen
Colocación de las pilas - Inserimento delle pile
3
Aenon ! Débranche ta lampe lors du remplissage
Be careful! Unplug the lamp before lling it
Achtung! Trenne Deine Lampe beim Befüllen vom
Stromnetz
Opgelet! Haal de stekker uit het stopcontact wanneer je
de lamp gaat vullen.
¡Atención! Desenchufa la lámpara mientras la llenes
Aenzione! Scollega la lampada durante il riempimento.
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
Mise en marche - Getting started
Inbetriebnahme - Starten
Puesta en marcha - Messa in servizio
Rere la pare haute, puis enlève le couvercle.
Remove the top part and take o the cap.
Nehme den oberen Teil ab und enerne dann den Deckel.
Haal het bovenstuk weg en verwijder dan het deksel.
Rera la parte superior y después quita la tapa.
Togli la parte alta, poi togli il coperchio.
Remplis la lampe avec de l’eau (si possible, de l’eau en
bouteille) en laissant un espace d’1 cm. Verse ensuite 3
goues de liquide vaisselle. Verse les billes rouges.
Fill the lamp with water (if possible, boled water), leaving a
1 cm gap at the top. Add 3 drops of washing-up liquid. Pour
in the red marbles.
Fülle die Lampe mit Wasser (wenn möglich, mit Wasser
aus einer Flasche) und lasse dabei einen Abstand von 1 cm.
Gebe dann 3 Tropfen Geschirrspülmiel dazu. Schüe die
roten Kügelchen dazu.
Vul de lamp met water (gebruik indien mogelijk essenwater)
en laat een ruimte van 1 cm vrij. Doe er daarna 3 druppels
afwasmiddel bij. Giet de rode knikkers erbij.
Llena la lámpara de agua (si es posible, embotellada)
dejando un espacio de 1 cm. Vierte a connuación 3 gotas
de líquido lavavajillas. Echa dentro las bolitas rojas.
Riempi la lampada con dell’acqua (se possibile, ulizzare
acqua in boglia) lasciando uno spazio di 1 cm. Versa in
seguito 3 gocce di liquido per i pia. Versa le biglie rosse.
Replace le couvercle du réservoir, puis la pare haute. Branche ta lampe
volcan et mets-la en route avec l’interrupteur.
Replace the cap on the tank and then the top part. Plug in the volcano
lamp and turn it on with the switch.
Schließ mit dem Deckel des Behälters und bringe den oberen Teil wieder
an. Schließ Deine Vulkanlampe an und schalte sie mit dem Schalter ein.
Plaats het deksel terug op de tank en daarna ook het bovenstuk. Stop de
stekker in het stopcontact en klik je vulkaanlamp aan met de schakelaar.
Vuelve a colocar la tapa del depósito y después la parte alta. Enchufa la
lámpara volcán y enciéndela con el interruptor.
Riposiziona il coperchio del serbatoio, poi la parte alta. Collega la lampada
vulcano e accendi l’interruore.
Ne fais pas les expériences dans ta lampe à lave.
Do not carry out the experiments inside the lava lamp.
Experimenere nicht in Deiner Lavalampe.
Voer de experimenten niet in je lavalamp uit.
No hagas las experiencias en la lámpara de lava.
Non fare esperimen nella lampada di lava.
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
1
2
3
4
1. Dans un grand verre, verse un fond de vinaigre blanc puis ajoute 3 goues de colorant
alimentaire.
2. Ajoute de l’huile végétale et remplis le verre aux 3/4. L’huile va se placer au-dessus du vinaigre
coloré.
3. Verse une cuillère à café de bicarbonate de soude dans le verre. Au contact du vinaigre, le
bicarbonate de soude va créer des bulles qui vont oer dans l’huile !
Tu viens d’expérimenter la « rencontre non-amicale » entre le bicarbonate de soude et l’acide
acéque du vinaigre. Cee rencontre crée une réacon chimique de transfert d’ions H+ de l’acide
vers le base. En plus de créer de la chaleur, la réacon produit du dioxyde de carbone que tu peux
voir sous forme de bulles. Ces dernières tentent de s’échapper du verre et emportent avec elle
du colorant.
FR
1. Pour a lile white vinegar into the glass and add 3 drops of food colouring.
2. Pour in vegetable oil unl the glass is three-quarters full. The oil will sit on top of the coloured
vinegar.
3. Add a teaspoon of sodium bicarbonate to the glass. When it touches the vinegar, the sodium
bicarbonate will create bubbles, which will oat up through the oil!
You have just experienced the «unfriendly encounter» between the sodium bicarbonate and
the acec acid in the vinegar. This encounter creates a chemical reacon in which H+ ions are
transferred from the acid to the base. As well as generang heat, the reacon produces carbon
dioxide, which you can see in the form of bubbles. The bubbles try to escape from the glass,
taking the colouring with them.
EN
11
Il te faut / You will need / Du brauchst / Wat heb je nodig? / Necesitas / Fallo tu :
Lampe à lave - Lava lamp
Lavalampe - Lavalamp
Lámpara de lava - Lampada di lava
colorant alimentaire
food colouring
Lebensmittelfarbe
voedingskleurstof
colorante alimentario
colorante alimentare
1
2 3
5
1. Giet een bodempje wie azijn in een groot glas en voeg er dan 3 druppels voedingskleurstof
aan toe.
2. Doe er plantaardige olie bij tot het glas voor 3/4 vol is. De olie komt boven de gekleurde azijn
drijven.
3. Giet een koelepel natriumbicarbonaat in het glas. Wanneer het natriumcarbonaat in contact
komt met de azijn ontstaan belletjes die in de olie gaan zweven!
Je hebt zonet een «niet-vriendschappelijke» ontmoeng meegemaakt tussen natriumbicarbonaat en
het azijnzuur uit de azijn. Die ontmoeng veroorzaakt een chemische reace, de overdracht van H+-
ionen uit het zuur naar de base. Die reace brengt niet alleen warmte voort, maar ook kooldioxide, dat
zie je aan de belletjes. Die belletjes proberen uit het glas te ontsnappen en dragen kleurstof met zich
mee.
NL
1. En un vaso grande, vierte un poco de vinagre blanco y añade 3 gotas de colorante alimentario.
2. Añade aceite vegetal y llena el vaso hasta tres cuartos. El aceite se situará por encima del vinagre coloreado.
3. Vierte una cucharadita de bicarbonato de sodio en el vaso. Al contacto con el vinagre, el bicarbonato
generará burbujas que otarán en el aceite.
Acabas de experimentar con el «encuentro no amistoso» entre el bicarbonato de soda y el ácido
acéco del vinagre. Este encuentro origina una reacción química de transferencia de iones H+ del
ácido a la base. Además de generar calor, la reacción produce dióxido de carbono que se puede
apreciar en forma de burbujas. Estas intentan escaparse del cristal y arrastran el colorante.
ES
1. Versa un fondo di aceto di vino bianco nel bicchiere grande, poi aggiungi 3 gocce di colorante
alimentare.
2. Aggiungi dell’olio vegetale e riempi il bicchiere di 3/4. Lolio si posizionerà sopra l’aceto colorato..
3. Versa un cucchiaio di bicarbonato di sodio nel bicchiere. A contao con l’aceto, il bicarbonato di
sodio creerà delle bolle che galleggeranno nell’olio!
Hai appena sperimentato un “incontro non amichevole” tra il bicarbonato di sodio e l’acido
aceco dell’aceto. Questo incontro crea una reazione chimica di trasferimento di ioni D+
dall’acido verso la base. Oltre a creare calore, la reazione produce diossido di carbonio che puoi
vedere soo forma di bolle. Queste ulme tentano di fuggire dal bicchiere e portano con loro un
po’ di colorante.
IT
1. Gieße in ein großes Glas eine kleine Menge weißen Essig und füge dann 3 Tropfen
Lebensmielfarbe hinzu.
2. Füge Panzenöl hinzu und fülle das Glas zu 3/4 voll. Das Öl wird sich auf den gefärbten Essig
platzieren.
3. Gib einen Kaeelöel Backpulver in das Glas. In Kontakt mit dem Essig wird das Backpulver
Blasen erzeugen, die im Öl schwimmen!
Du hast gerade die «unfreundliche Begegnung» zwischen Backpulver und der Essigsäure im Essig erlebt.
Dieses Treen erzeugt eine chemische Reakon zur Übertragung von H+-Ionen von der Säure in die
Lauge. Bei der Reakon entsteht nicht nur Wärme, sondern auch Kohlendioxid, das man in Form von
Blasen sehen kann. Letztere versuchen, aus dem Glas zu entkommen und nehmen etwas Farbe mit.
DE
6
1. Fais un trou d’environ 1 cm de diamètre dans le bouchon de la bouteille avec des ciseaux.
2. Verse du vinaigre dans la bouteille.
3. Verse deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude dans deux feuilles de papier toilee. Plie-
le en suivant le schéma.
4. Aenon ! Lis bien les instrucons et fais cee étape rapidement. Jee le papier toilee dans la
bouteille, puis ferme le bouchon (en le vissant à fond). Secoue un peu, pose ta bouteille et éloigne-
toi !
Il y a plusieurs types de volcans. Les volcans eusifs produisent de la lave uide qui va couler
le long de ses ancs. La température peut aeindre près de 1200°C. Les volcans explosifs se
reconnaissent à leurs panaches volcaniques, composé de roches, de cendres et gaz toxiques.
Le geyser n’est pas un volcan mais est d’origine volcanique. Cest une fontaine d’eau chaude et
vapeur s’échappant de la Terre.
FR
1. Use the scissors to make a hole about 1 cm in diameter in the cap of the bole.
2. Pour vinegar into the bole.
3. Pour two dessert spoons of sodium bicarbonate on to two pieces of toilet paper. Fold it up as
shown on the diagram.
4. Be careful! Read the instrucons thoroughly and follow this step quickly. Drop the toilet paper
into the bole and replace the cap, screwing it on ghtly. Shake it a lile, put down the bole and
move away!
There are several types of volcanoes. Eusive volcanoes produce liquid lava that ows down
their sides. The temperature can reach nearly 1200°C. Explosive volcanoes produce a volcanic
mixture of rock, ash and toxic gas. A geyser is not a volcano, but it is of volcanic origin. It is a
fountain of hot water and steam escaping from the earth.
EN
22
Il te faut / You will need / Du brauchst / Wat heb je nodig? / Necesitas / Fallo tu :
1
Le geyser - The geyser
Der Geysir - De geiser
El géiser - Il geyser
Réalise cee expérience à l’extérieur.
Do this experiment indoors.
Führe dieses Experiment draußen aus.
Voer dit experiment buiten uit.
Lleva a cabo este experimento al aire libre.
Realizza questo esperimento all’esterno.
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
1
2
3
7
1. Maak met de schaar een opening van ongeveer 1 cm diameter in de dop van de es.
2. Giet azijn in de es.
3. Giet twee soeplepels natriumbicarbonaat op twee velletjes toiletpapier. Vouw ze zoals op het schema.
4. Opgelet! Lees eerst goed de instruces door en voer deze fase dan snel uit. Gooi het toiletpapier in de
es en sluit dan de dop (draai hem goed vast). Schud licht, zet je es op de grond en ga snel ver weg staan!
Er zijn verschillende soorten vulkanen. Vulkanen met uitvloeiende lava produceren vloeibare lava die
langs de anken van de vulkaan naar beneden stroomt. De temperatuur van de lava kan tot 1200°C
bereiken. Explosieve vulkanen herken je aan de vulkanische wolk met rotsblokken, as en giige gassen.
Een geiser is geen vulkaan, maar is wel van vulkanische oorsprong. Het is een fontein van warm water
en stoom die uit de Aarde omhoogspuiten.
NL
1. Haz un agujero de aproximadamente 1 cm de diámetro en el tapón de la botella con las jeras.
2. Vierte vinagre en la botella.
3. Vierte dos cucharadas de bicarbonato de soda en dos hojas de papel higiénico. Dóblalo
siguiendo la guía.
4. ¡Atención! Lee bien las instrucciones y efectúa esta etapa rápidamente. Tira el papel higiénico
en la botella y cierra el tapón (enroscándolo a fondo). Agita un poco, deja la botella, ¡y aléjate!
Hay varios pos de volcanes. Los volcanes efusivos producen lava uida que se derrama por sus
laderas. Su températura puede alcanzar cerca de 1200 °C. Los volcanes explosivos se reconocen por
sus penachos volcánicos, compuestos de rocas, cenizas y gases tóxicos. El géiser no es un volcán,
pero es de origen volcánico. Es una fuente de agua caliente y de vapor que escapa de la erra.
ES
1. Con delle forbici, fai un foro di circa 1 cm di diametro nel tappo della boglia.
2. Versa dell’aceto nella boglia.
3. Versa due cucchiai di bicarbonato di sodio in due fogli di carta igienica. Piegali come nello schema.
4. Aenzione! Leggi bene le istruzioni e fai questo passaggio rapidamente. Gea i fogli di carta
igienica nella boglia, poi chiudi il tappo (stringilo bene). Scuo un po’ la boglia, appoggiala e
allontana.
Esistono diversi pi di vulcani. I vulcani eusivi che producono lava uida che cola lungo i suoi
versan. La temperatura può raggiungere circa 1200°C. I vulcani esplosivi si riconoscono dai loro
pennacchi vulcanici, compos da rocce, ceneri e gas tossici. Il geyser non è un vulcano, ma ha
origini vulcaniche. È una fontana d’acqua calda e vapore che escono dalla terra.
IT
1. Mache mit einer Schere ein Loch von etwa 1 cm Durchmesser in den Verschluss der Flasche.
2. Gieße Essig in die Flasche.
3. Gib zwei Esslöel Backpulver auf zwei Bläer Toileenpapier. Falte sie entsprechend dem Schema.
4. Achtung! Lies die Anweisungen gut durch und führe diesen Schri schnell durch. Werfe das
Toileenpapier in die Flasche und verschließe sie dann mit dem Verschluss (durch Festschrauben).
Schüle die Flasche wenig, stelle sie hin und gehe weg!
Es gibt mehrere Arten von Vulkanen. Die eusiven Vulkane produzieren üssige Lava, die an den
Hängen hinabießt. Die Lavatemperatur kann bis zu 1200 °C erreichen. Die explosiven Vulkane
erkennt man an ihren
vulkanischen Rauchfahnen,
die aus Gestein, Asche und
toxischen Gasen bestehen.
Der Geysir ist kein Vulkan,
sondern vulkanischen
Ursprungs. Es handelt sich
dabei um eine Fontäne
aus heißem Wasser und
Dampf, die aus der Erde
ausgestoßen wird.
DE
4
8
1. Dans le premier verre, verse de l’huile végétale, puis ajoute
quelques goues de colorant alimentaire. Mélange avec ta
cuillère à café.
2. Dans le deuxième verre, verse de l’eau puis verse
doucement l’huile coloré en la faisant glisser sur les parois
du verre. Observe comment les couleurs se déplacent et se
diusent dans l’eau.
FR
1. Pour vegetable oil into the rst glass and add a few drops of
food colouring. Sr with the teaspoon.
2. Pour water into the second glass, and then gently pour the
coloured oil down the inside surface of the glass. Watch how
the colours move and spread through the water.
EN
DE
33
1. Giet plantaardige olie in het eerste glas en voeg er dan enkele druppels voedingskleurstof aan toe.
Meng met de koelepel.
2. Giet water in het tweede glas en doe er dan voorzichg de gekleurde olie bij door die over de rand van
het glas te laten glijden. Bestudeer hoe de kleuren zich verplaatsen en in het water verspreiden.
NL
1. En el primer vaso, vierte aceite vegetal y añade unas gotas de colorante alimentario. Mezcla con la cucharita.
2. En el segundo vaso, vierte agua y después el aceite coloreado haciendo que descienda por la parte
interior del cristal. Observa cómo se desplazan los colores y se difunden en el agua.
ES
1. Versa dell’olio vegetale nel primo bicchiere, poi aggiungi qualche goccia di colorante alimentare.
Mischia con il cucchiaino.
2. Nel secondo bicchiere, versa dell’acqua, poi versa lentamente l’olio colorato facendolo scivolare sulla
parete del bicchiere. Osserva come i colori che si spostano e si diondono nell’acqua.
Dilue un surligneur dans de l’eau pour réaliser un colorant uorescent. Eteins les lumières et
ulise une lampe UV pour un résultat encore plus surprenant !
Soak the nib of a highlighter pen in water to make uorescent colouring. Turn o the lights and
use a UV lamp for an even more amazing result!
Verdünne einen Textmarker in Wasser, um einen Fluoreszenzfarbsto herzustellen. Schalte das Licht
aus und verwende eine UV-Lampe für ein noch überraschenderes Ergebnis!
Houd een markeers in het water zodat je een uorescerende kleur krijgt. Dim het licht en
gebruik een uv-lamp voor een nog verrassender resultaat!
Diluye un marcador uorescente en agua para crear un colorante uorescente. ¡Apaga la luz y
uliza una lámpara ultravioleta para conseguir un resultado aún más increíble!
Diluisci un evidenziatore nell’acqua per realizzare un colorante uorescente. Spegni le luci e
ulizza una lampada UV per un risultato ancora più sorprendente!
IT
1. In das erste Glas gieße etwas Panzenöl und füge dann
einige Tropfen Lebensmielfarbe hinzu. Mische mit Deinem
Kaeelöel.
2. Gieße Wasser in das zweite Glas und gieße dann vorsichg
das gefärbte Öl, indem Du es über die Seiten des Glases gleiten
lässt. Beobachte, wie sich die Farben im Wasser bewegen und
ausbreiten.
Il te faut / You will need / Du brauchst / Wat heb je nodig? / Necesitas / Fallo tu :
Feu d’artifice - Fireworks
Feuerwerk - Vuurwerk
Fuegos artificiales - Fuochi d’artificio
colorant alimentaire
food colouring
Lebensmittelfarbe
voedingskleurstof
colorante alimentario
colorante alimentare
1
2
9
1. Verse du vinaigre dans la bouteille.
2. Verse 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude dans le ballon.
3. Enle le ballon sur la bouteille et laisse tomber le bicarbonate dans le vinaigre. Regarde le ballon se goner!
4. Est-ce que la peau du ballon est bien tendue ? Si oui, tu peux prendre une aiguille pour le péter !
FR
1. Pour vinegar into the bole.
2. Pour 2 dessert spoons of sodium bicarbonate into the balloon.
3. Stretch the balloon over the top of the bole and let the sodium bicarbonate fall into the vinegar.
Watch the balloon inate!
4. Is the balloon stretched ght? If so, you can use a needle to burst it!
EN
44
1. Giet azijn in de es.
2. Doe 2 soeplepels natriumbicarbonaat in de ballon.
3. Schuif de ballon over de es en laat het bicarbonaat in de azijn vallen. Zie hoe de ballon opbolt!
4. Staat de huid van de ballon goed strak? Ja? Neem dan de naald om hem door te prikken!
NL
1. Vierte vinagre en la botella.
2. Vierte 2 cucharadas de bicarbonato de soda en el globo.
3. Ajusta la boquilla del globo alrededor de la boca de la botella y deja caer el bicarbonato sobre el
vinagre. ¡Observa cómo se llena el globo!
4. ¿La goma del globo está en tensión? En este caso, ¡puedes usar una aguja para explotarlo!
ES
1. Versa dell’aceto nella boglia.
2. Versa 2 cucchiai di bicarbonato di sodio nel palloncino.
3. Inla il palloncino sulla boglia e lascia cadere il bicarbonato nell’aceto. Guarda, il palloncino si
gona!
4. Il palloncino è ben teso? Se si, puoi prendere un ago per farlo scoppiare!
IT
1. Gieße Essig in die Flasche.
2. Gib 2 Suppenlöel Backpulver in den Ballon.
3. Stülpe den Ballon auf die Flasche und lass das Backpulver in den Essig fallen. Sieh, wie der Ballon sich
auläst!
4. Ist die Haut des Ballons stra? Wenn ja, kannst du eine Nadel nehmen, um ihn platzen zu lassen!
DE
Il te faut / You will need / Du brauchst / Wat heb je nodig? / Necesitas / Fallo tu :
Le ballon explosif - The exploding balloon
Der explosive Ball - De ontploffende ballon
El globo explosivo - Il palloncino esplosivo
1
2
3
10
1. Ouvre la bouteille de Soda au cola et plonge rapidement 2
Mentos à l’intérieur. Eloigne-toi de la zone !
Une fois que tu maîtrises l’expérience, tu peux tenter ce
prank:
2. Place 2 Mentos dans une feuille de
papier toilee. Plie la feuille, puis noue
la celle à la feuille.
3. Ouvre ta pete bouteille de soda au
cola. Place la feuille avec les mentos
dans le bouchon, puis visse le bouchon
tout en maintenant la celle. Cela va
coincer les bonbons dans l’intérieur du
bouchon. Coupe la celle qui dépasse.
4. Tu peux maintenant orir ta
bouteille piégée à un ami. Aenon!
Nous te conseillons de réaliser ton
prank à l’extérieur ou dans un endroit
facilement neoyable.
FR
1. Open the bole of cola and quickly drop 2 Mentos inside. Move away quickly!
Once you have mastered the experiment, you can try this prank:
2. Place 2 Mentos on a piece of toilet paper. Fold the paper and e it up with string.
3. Open the small bole of cola. Place the toilet paper with the Mentos in the cap and screw it on,
holding on to the string. This will trap the sweets inside the cap. Cut o the extra string.
4. Now you can oer your trick bole to a friend. Be careful! We recommend doing this prank
outdoors, or somewhere that is easy to clean.
EN
55
1. Öne die Cola-Flasche und steck schnell 2 Mentos hinein. Verlasse diesen Bereich!
Wenn du das Experiment gemeistert hast, kannst du diesen Streich ausprobieren:
2. Lege 2 Mentos in ein Bla Toileenpapier. Falte das Bla und binde dann die Schnur um das
Bla.
3. Öne Deine kleine Cola-Flasche. Lege das Bla mit den Mentos in den Verschluss, dann schraube
den Verschluss zu und halte dabei die Schnur fest. Dadurch werden die Bonbons im Verschluss
eingeklemmt. Schneide die Schnur ab, die herausragt.
4. Jetzt kannst du deine Flaschenbombe einem Freund anbieten. Achtung! Wir raten Dir, Deinen
Streich draußen oder an einem leicht zu reinigenden Ort zu machen.
DE
Il te faut / You will need / Du brauchst / Wat heb je nodig? / Necesitas / Fallo tu :
Le mentos cola - Mentos and cola
Der Cola Mentos - Mentos & cola
Mentos y cola - La Mentos alla cola
2 Mentos
1
Réalise cee expérience à l’extérieur.
Do this experiment indoors.
Führe dieses Experiment draußen aus.
Voer dit experiment buiten uit.
Lleva a cabo este experimento al aire libre.
Realizza questo esperimento all’esterno.
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
1
11
1. Open het colaesje en gooi er snel 2 Mentos-muntjes in. Ga vlug een eindje verderop staan!
Wanneer je het experiment goed onder de knie hebt, kan je dit geintje uithalen:
2. Leg 2 Mentos-muntjes op een vel toiletpapier. Plooi het vel en knoop er dan het touwtje aan
vast.
3. Open je kleine colaesje. Leg het vel met de Mentos-muntjes in de dop, draai de dop dicht
en blijf het touw vasthouden. De muntjes blijven in de dop zien. Snij het touw dat uit de dop
uitsteekt af.
4. Je esje is nu een val geworden. Geef het aan een vriend(in) die graag cola lust. Opgelet! We
raden aan om je grap buiten uit te halen of op een plek die je makkelijk kan schoonmaken.
NL
1. Abre la botella de cola y echa rápidamente 2 mentos al interior. ¡Aléjate de la zona!
Cuando la domines, puedes intentar gastar esta broma:
2. Pon 2 Mentos en una hoja de papel higiénico. Dobla la hoja y átale la cuerdecita.
3. Abre la botellita de cola. Coloca la hoja con los Mentos en el tapón y enróscalo sujetando al
mismo empo la cuerdecita. Los caramelos quedarán atrapados dentro del tapón. Corta lo que
sobre de la cuerdecita.
4. Ahora puedes regalarle la botella con trampa a un amigo. ¡Atención! Te aconsejamos que gastes
esta broma al exterior o en un lugar que se pueda limpiar con facilidad.
ES
1. Apri la bogliea di Soda alla cola e immergi rapidamente 2 Mentos all’interno. Allontana!
Una volta che gessci l’esperimento, puoi tentare questo scherzo:
2. Me 2 Mentos in un foglio di carta igienica. Piega il foglio, poi annoda il laccio al foglio.
3. Apri la bogliea di soda alla cola. Me il foglio con le Mentos nel tappo, poi avvita il tappo
mantenendo il laccio. Questo incastrerà le caramelle dentro al tappo. Taglia il laccio che fuoriesce.
4. Ora puoi orire la boglia manomessa ad un amico. Aenzione! Ti consigliamo di realizzare lo
scherzo all’esterno oppure in un luogo dove è possibile pulire facilmente.
IT
2 3
TOP
5
Les éruptions les plus meurtrières - The most fatal eruptions:
Die tödlichsten Eruptionen - De dodelijkste vulkaanuitbarstingen:
Erupciones que ocasionaron más víctimas - Le eruzioni più letali:
5
1902
Montagne
Pelée
Mount Pelée
Monte Pelée
29 000
morts • deaths
Tote • doden
muertos • morti
4
79 Vésuve
Vesuvius
Vesuv
Vesubio
Vesuvio
33 000
morts • deaths
Tote • doden
muertos • morti
3
1883
Krakatoa
36 000
morts • deaths
Tote • doden
muertos • morti
2
1815
Tambora
92 000
morts • deaths
Tote • doden
muertos • morti
1
1257
Samalas
+100 000
morts • deaths
Tote • doden
muertos • morti

Transcripción de documentos

MISE EN GARDE : ne pas secouer. Ne pas allumer plus de 10 heures d’affilée. Ne pas ingérer les billes. Placer la lampe volcan sur une surface plane. Ne pas déplacer la lampe lorsqu’elle fonctionne. Ne pas utiliser si le volcan est endommagé. Ne pas laisser brancher durant une longue période de nonutilisation. WARNING : do not shake. Do not operate for more than 10 hours at a time. Do not ingest the marbles. Place the volcano lamp on a flat surface. Do not move the lamp while it is switched on. Do not use if the volcano is damaged. Do not leave plugged in during long periods of disuse. WARNHINWEIS : nicht schütteln. Nicht länger als 10 Stunden am Stück einschalten. Die Kügelchen nicht essen. Die Vulkanlampe auf eine flache Oberfläche stellen. Die Lampe darf nicht bewegt werden, während sie in Betrieb ist. Nicht benutzen, wenn der Vulkan beschädigt ist. Nicht während einer langen Zeit der Nichtbenutzung angeschlossen lassen. WAARSCHUWING : niet schudden. Laat niet langer dan 10 uur onafgebroken aangeschakeld. De knikkers niet inslikken. Plaats de vulkaanlamp op een vlak oppervlak. Verplaats de lamp niet wanneer die aanstaat. Gebruik de lamp niet wanneer die beschadigd is. Haal de stekker uit het stopcontact als je de lamp gedurende een lange periode niet gebruikt. ADVERTENCIA : no agitar. No dejar encendida más de 10 horas seguidas. No ingerir las bolitas. Colocar la lámpara volcán sobre una superficie plana. No desplazar la lámpara mientras está en funcionamiento. No utilizar si el volcán está dañado. No dejarla conectada durante un largo periodo sin uso. AVVERTENZA : non scuotere. Non accendere per più di 10 ore di seguito. Non ingerire le biglie. Posizionare la lampada vulcano su una superficie orizzontale. Non spostare la lampada quando è in funzione. Non utilizzare, se il vulcano è danneggiato. Non lasciarla collegata alla rete elettrica per un lungo periodo di non utilizzo. Installation des piles - Fitting the batteries Einsetzen der Batterien - De batterijen inbrengen Colocación de las pilas - Inserimento delle pile FR: Nécessite 3 piles AA-LR6. Respecte les polarités. Demande à un adulte de dévisser le compartiment à piles. En fin de vie les piles doivent être remises au rebut de façon sure. Les déposer dans un bac de collecte. EN: Requires 3 AA-LR6 batteries. Respect the polarities. Ask an adult to unscrew the battery compartment. The batteries are classified as WEEE and should be disposed of safely when no longer required DE: Erfordert 3 AA-LR6 Batterien. Beachte die Polarität. Bitte einen Erwachsenen, das Batteriefach aufzuschrauben. Altbatterien müssen sicher entsorgt werden. Deponieren Sie sie in den dafür vorgesehenen Behältern. NL: Vereist 3 AA-LR6-batterijen. Hou rekening met de polariteit. Vraag een volwassene om het batterijencompartiment los te schroeven. Op het einde van hun levenscyclus moeten batterijen op een veilige manier weggegooid worden. Deponeer ze in de inzamelbakken. ES: Requiere 3 pilas AA-LR6. Respeta las polaridades. Pídele a un adulto que desatornille el compartimento de las pilas. Las pilas no deben ser tirados en la basura normal. Use los puntos de recogida y reciclaje de su zona para tirar estos productos IT : Richiede 3 pile AA-LR6. Rispetta le polarità. Chiedi ad un adulto di svitare il comparto per le pile. Le batterie non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Siete pregati di riciclare questo prodotto in un punto di raccolta idoneo 2 Mise en marche - Getting started Inbetriebnahme - Starten Puesta en marcha - Messa in servizio FR: Attention ! Débranche ta lampe lors du remplissage EN: Be careful! Unplug the lamp before filling it DE: Achtung! Trenne Deine Lampe beim Befüllen vom Stromnetz NL: Opgelet! Haal de stekker uit het stopcontact wanneer je de lamp gaat vullen. ES: ¡Atención! Desenchufa la lámpara mientras la llenes IT: Attenzione! Scollega la lampada durante il riempimento. 1 2 3 FR: Retire la partie haute, puis enlève le couvercle. EN: Remove the top part and take off the cap. DE: Nehme den oberen Teil ab und entferne dann den Deckel. NL: Haal het bovenstuk weg en verwijder dan het deksel. ES: Retira la parte superior y después quita la tapa. IT: Togli la parte alta, poi togli il coperchio. FR: Remplis la lampe avec de l’eau (si possible, de l’eau en bouteille) en laissant un espace d’1 cm. Verse ensuite 3 gouttes de liquide vaisselle. Verse les billes rouges. EN: Fill the lamp with water (if possible, bottled water), leaving a 1 cm gap at the top. Add 3 drops of washing-up liquid. Pour in the red marbles. DE: Fülle die Lampe mit Wasser (wenn möglich, mit Wasser aus einer Flasche) und lasse dabei einen Abstand von 1 cm. Gebe dann 3 Tropfen Geschirrspülmittel dazu. Schütte die roten Kügelchen dazu. NL: Vul de lamp met water (gebruik indien mogelijk flessenwater) en laat een ruimte van 1 cm vrij. Doe er daarna 3 druppels afwasmiddel bij. Giet de rode knikkers erbij. ES: Llena la lámpara de agua (si es posible, embotellada) dejando un espacio de 1 cm. Vierte a continuación 3 gotas de líquido lavavajillas. Echa dentro las bolitas rojas. IT: Riempi la lampada con dell’acqua (se possibile, utilizzare acqua in bottiglia) lasciando uno spazio di 1 cm. Versa in seguito 3 gocce di liquido per i piatti. Versa le biglie rosse. FR: Replace le couvercle du réservoir, puis la partie haute. Branche ta lampe volcan et mets-la en route avec l’interrupteur. EN: Replace the cap on the tank and then the top part. Plug in the volcano lamp and turn it on with the switch. DE: Schließ mit dem Deckel des Behälters und bringe den oberen Teil wieder an. Schließ Deine Vulkanlampe an und schalte sie mit dem Schalter ein. NL: Plaats het deksel terug op de tank en daarna ook het bovenstuk. Stop de stekker in het stopcontact en klik je vulkaanlamp aan met de schakelaar. ES: Vuelve a colocar la tapa del depósito y después la parte alta. Enchufa la lámpara volcán y enciéndela con el interruptor. IT: Riposiziona il coperchio del serbatoio, poi la parte alta. Collega la lampada vulcano e accendi l’interruttore. FR: Ne fais pas les expériences dans ta lampe à lave. EN: Do not carry out the experiments inside the lava lamp. DE: Experimentiere nicht in Deiner Lavalampe. NL: Voer de experimenten niet in je lavalamp uit. ES: No hagas las experiencias en la lámpara de lava. IT: Non fare esperimenti nella lampada di lava. 3 1 Lampe à lave - Lava lamp Lavalampe - Lavalamp Lámpara de lava - Lampada di lava Il te faut / You will need / Du brauchst / Wat heb je nodig? / Necesitas / Fallo tu : colorant alimentaire food colouring Lebensmittelfarbe voedingskleurstof colorante alimentario colorante alimentare FR 1. Dans un grand verre, verse un fond de vinaigre blanc puis ajoute 3 gouttes de colorant alimentaire. 2. Ajoute de l’huile végétale et remplis le verre aux 3/4. L’huile va se placer au-dessus du vinaigre coloré. 3. Verse une cuillère à café de bicarbonate de soude dans le verre. Au contact du vinaigre, le bicarbonate de soude va créer des bulles qui vont flotter dans l’huile ! Tu viens d’expérimenter la « rencontre non-amicale » entre le bicarbonate de soude et l’acide acétique du vinaigre. Cette rencontre crée une réaction chimique de transfert d’ions H+ de l’acide vers le base. En plus de créer de la chaleur, la réaction produit du dioxyde de carbone que tu peux voir sous forme de bulles. Ces dernières tentent de s’échapper du verre et emportent avec elle du colorant. 1 2 EN 3 1. Pour a little white vinegar into the glass and add 3 drops of food colouring. 2. Pour in vegetable oil until the glass is three-quarters full. The oil will sit on top of the coloured vinegar. 3. Add a teaspoon of sodium bicarbonate to the glass. When it touches the vinegar, the sodium bicarbonate will create bubbles, which will float up through the oil! You have just experienced the «unfriendly encounter» between the sodium bicarbonate and the acetic acid in the vinegar. This encounter creates a chemical reaction in which H+ ions are transferred from the acid to the base. As well as generating heat, the reaction produces carbon dioxide, which you can see in the form of bubbles. The bubbles try to escape from the glass, taking the colouring with them. 4 DE NL ES IT 1. Gieße in ein großes Glas eine kleine Menge weißen Essig und füge dann 3 Tropfen Lebensmittelfarbe hinzu. 2. Füge Pflanzenöl hinzu und fülle das Glas zu 3/4 voll. Das Öl wird sich auf den gefärbten Essig platzieren. 3. Gib einen Kaffeelöffel Backpulver in das Glas. In Kontakt mit dem Essig wird das Backpulver Blasen erzeugen, die im Öl schwimmen! Du hast gerade die «unfreundliche Begegnung» zwischen Backpulver und der Essigsäure im Essig erlebt. Dieses Treffen erzeugt eine chemische Reaktion zur Übertragung von H+-Ionen von der Säure in die Lauge. Bei der Reaktion entsteht nicht nur Wärme, sondern auch Kohlendioxid, das man in Form von Blasen sehen kann. Letztere versuchen, aus dem Glas zu entkommen und nehmen etwas Farbe mit. 1. Giet een bodempje witte azijn in een groot glas en voeg er dan 3 druppels voedingskleurstof aan toe. 2. Doe er plantaardige olie bij tot het glas voor 3/4 vol is. De olie komt boven de gekleurde azijn drijven. 3. Giet een koffielepel natriumbicarbonaat in het glas. Wanneer het natriumcarbonaat in contact komt met de azijn ontstaan belletjes die in de olie gaan zweven! Je hebt zonet een «niet-vriendschappelijke» ontmoeting meegemaakt tussen natriumbicarbonaat en het azijnzuur uit de azijn. Die ontmoeting veroorzaakt een chemische reactie, de overdracht van H+ionen uit het zuur naar de base. Die reactie brengt niet alleen warmte voort, maar ook kooldioxide, dat zie je aan de belletjes. Die belletjes proberen uit het glas te ontsnappen en dragen kleurstof met zich mee. 1. En un vaso grande, vierte un poco de vinagre blanco y añade 3 gotas de colorante alimentario. 2. Añade aceite vegetal y llena el vaso hasta tres cuartos. El aceite se situará por encima del vinagre coloreado. 3. Vierte una cucharadita de bicarbonato de sodio en el vaso. Al contacto con el vinagre, el bicarbonato generará burbujas que flotarán en el aceite. Acabas de experimentar con el «encuentro no amistoso» entre el bicarbonato de soda y el ácido acético del vinagre. Este encuentro origina una reacción química de transferencia de iones H+ del ácido a la base. Además de generar calor, la reacción produce dióxido de carbono que se puede apreciar en forma de burbujas. Estas intentan escaparse del cristal y arrastran el colorante. 1. Versa un fondo di aceto di vino bianco nel bicchiere grande, poi aggiungi 3 gocce di colorante alimentare. 2. Aggiungi dell’olio vegetale e riempi il bicchiere di 3/4. L’olio si posizionerà sopra l’aceto colorato.. 3. Versa un cucchiaio di bicarbonato di sodio nel bicchiere. A contatto con l’aceto, il bicarbonato di sodio creerà delle bolle che galleggeranno nell’olio! Hai appena sperimentato un “incontro non amichevole” tra il bicarbonato di sodio e l’acido acetico dell’aceto. Questo incontro crea una reazione chimica di trasferimento di ioni D+ dall’acido verso la base. Oltre a creare calore, la reazione produce diossido di carbonio che puoi vedere sotto forma di bolle. Queste ultime tentano di fuggire dal bicchiere e portano con loro un po’ di colorante. 5 2 Le geyser - The geyser Der Geysir - De geiser El géiser - Il geyser Il te faut / You will need / Du brauchst / Wat heb je nodig? / Necesitas / Fallo tu : FR: Réalise cette expérience à l’extérieur. Do this experiment indoors. 1 EN: DE: Führe dieses Experiment draußen aus. FR NL: Voer dit experiment buiten uit. ES: Lleva a cabo este experimento al aire libre. IT: Realizza questo esperimento all’esterno. 1. Fais un trou d’environ 1 cm de diamètre dans le bouchon de la bouteille avec des ciseaux. 2. Verse du vinaigre dans la bouteille. 3. Verse deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude dans deux feuilles de papier toilette. Pliele en suivant le schéma. 4. Attention ! Lis bien les instructions et fais cette étape rapidement. Jette le papier toilette dans la bouteille, puis ferme le bouchon (en le vissant à fond). Secoue un peu, pose ta bouteille et éloignetoi ! Il y a plusieurs types de volcans. Les volcans effusifs produisent de la lave fluide qui va couler le long de ses flancs. La température peut atteindre près de 1200°C. Les volcans explosifs se reconnaissent à leurs panaches volcaniques, composé de roches, de cendres et gaz toxiques. Le geyser n’est pas un volcan mais est d’origine volcanique. C’est une fontaine d’eau chaude et vapeur s’échappant de la Terre. 3 1 EN 2 1. Use the scissors to make a hole about 1 cm in diameter in the cap of the bottle. 2. Pour vinegar into the bottle. 3. Pour two dessert spoons of sodium bicarbonate on to two pieces of toilet paper. Fold it up as shown on the diagram. 4. Be careful! Read the instructions thoroughly and follow this step quickly. Drop the toilet paper into the bottle and replace the cap, screwing it on tightly. Shake it a little, put down the bottle and move away! There are several types of volcanoes. Effusive volcanoes produce liquid lava that flows down their sides. The temperature can reach nearly 1200°C. Explosive volcanoes produce a volcanic mixture of rock, ash and toxic gas. A geyser is not a volcano, but it is of volcanic origin. It is a fountain of hot water and steam escaping from the earth. 6 DE 1. Mache mit einer Schere ein Loch von etwa 1 cm Durchmesser in den Verschluss der Flasche. 2. Gieße Essig in die Flasche. 3. Gib zwei Esslöffel Backpulver auf zwei Blätter Toilettenpapier. Falte sie entsprechend dem Schema. 4. Achtung! Lies die Anweisungen gut durch und führe diesen Schritt schnell durch. Werfe das Toilettenpapier in die Flasche und verschließe sie dann mit dem Verschluss (durch Festschrauben). Schüttle die Flasche wenig, stelle sie hin und gehe weg! Es gibt mehrere Arten von Vulkanen. Die effusiven Vulkane produzieren flüssige Lava, die an den Hängen hinabfließt. Die Lavatemperatur kann bis zu 1200 °C erreichen. Die explosiven Vulkane erkennt man an ihren vulkanischen Rauchfahnen, die aus Gestein, Asche und toxischen Gasen bestehen. Der Geysir ist kein Vulkan, sondern vulkanischen Ursprungs. Es handelt sich dabei um eine Fontäne aus heißem Wasser und Dampf, die aus der Erde ausgestoßen wird. 4 NL ES IT 1. Maak met de schaar een opening van ongeveer 1 cm diameter in de dop van de fles. 2. Giet azijn in de fles. 3. Giet twee soeplepels natriumbicarbonaat op twee velletjes toiletpapier. Vouw ze zoals op het schema. 4. Opgelet! Lees eerst goed de instructies door en voer deze fase dan snel uit. Gooi het toiletpapier in de fles en sluit dan de dop (draai hem goed vast). Schud licht, zet je fles op de grond en ga snel ver weg staan! Er zijn verschillende soorten vulkanen. Vulkanen met uitvloeiende lava produceren vloeibare lava die langs de flanken van de vulkaan naar beneden stroomt. De temperatuur van de lava kan tot 1200°C bereiken. Explosieve vulkanen herken je aan de vulkanische wolk met rotsblokken, as en giftige gassen. Een geiser is geen vulkaan, maar is wel van vulkanische oorsprong. Het is een fontein van warm water en stoom die uit de Aarde omhoogspuiten. 1. Haz un agujero de aproximadamente 1 cm de diámetro en el tapón de la botella con las tijeras. 2. Vierte vinagre en la botella. 3. Vierte dos cucharadas de bicarbonato de soda en dos hojas de papel higiénico. Dóblalo siguiendo la guía. 4. ¡Atención! Lee bien las instrucciones y efectúa esta etapa rápidamente. Tira el papel higiénico en la botella y cierra el tapón (enroscándolo a fondo). Agita un poco, deja la botella, ¡y aléjate! Hay varios tipos de volcanes. Los volcanes efusivos producen lava fluida que se derrama por sus laderas. Su températura puede alcanzar cerca de 1200 °C. Los volcanes explosivos se reconocen por sus penachos volcánicos, compuestos de rocas, cenizas y gases tóxicos. El géiser no es un volcán, pero es de origen volcánico. Es una fuente de agua caliente y de vapor que escapa de la tierra. 1. Con delle forbici, fai un foro di circa 1 cm di diametro nel tappo della bottiglia. 2. Versa dell’aceto nella bottiglia. 3. Versa due cucchiai di bicarbonato di sodio in due fogli di carta igienica. Piegali come nello schema. 4. Attenzione! Leggi bene le istruzioni e fai questo passaggio rapidamente. Getta i fogli di carta igienica nella bottiglia, poi chiudi il tappo (stringilo bene). Scuoti un po’ la bottiglia, appoggiala e allontanati. Esistono diversi tipi di vulcani. I vulcani effusivi che producono lava fluida che cola lungo i suoi versanti. La temperatura può raggiungere circa 1200°C. I vulcani esplosivi si riconoscono dai loro pennacchi vulcanici, composti da rocce, ceneri e gas tossici. Il geyser non è un vulcano, ma ha origini vulcaniche. È una fontana d’acqua calda e vapore che escono dalla terra. 7 3 Feu d’artifice - Fireworks Feuerwerk - Vuurwerk Fuegos artificiales - Fuochi d’artificio Il te faut / You will need / Du brauchst / Wat heb je nodig? / Necesitas / Fallo tu : colorant alimentaire food colouring Lebensmittelfarbe voedingskleurstof colorante alimentario colorante alimentare FR 1. Dans le premier verre, verse de l’huile végétale, puis ajoute EN 1. Pour vegetable oil into the first glass and add a few drops of DE 1. In das erste Glas gieße etwas Pflanzenöl und füge dann NL 1. Giet plantaardige olie in het eerste glas en voeg er dan enkele druppels voedingskleurstof aan toe. ES quelques gouttes de colorant alimentaire. Mélange avec ta cuillère à café. 2. Dans le deuxième verre, verse de l’eau puis verse doucement l’huile coloré en la faisant glisser sur les parois du verre. Observe comment les couleurs se déplacent et se diffusent dans l’eau. food colouring. Stir with the teaspoon. 2. Pour water into the second glass, and then gently pour the coloured oil down the inside surface of the glass. Watch how the colours move and spread through the water. 1 2 einige Tropfen Lebensmittelfarbe hinzu. Mische mit Deinem Kaffeelöffel. 2. Gieße Wasser in das zweite Glas und gieße dann vorsichtig das gefärbte Öl, indem Du es über die Seiten des Glases gleiten lässt. Beobachte, wie sich die Farben im Wasser bewegen und ausbreiten. Meng met de koffielepel. 2. Giet water in het tweede glas en doe er dan voorzichtig de gekleurde olie bij door die over de rand van het glas te laten glijden. Bestudeer hoe de kleuren zich verplaatsen en in het water verspreiden. 1. En el primer vaso, vierte aceite vegetal y añade unas gotas de colorante alimentario. Mezcla con la cucharita. 2. En el segundo vaso, vierte agua y después el aceite coloreado haciendo que descienda por la parte interior del cristal. Observa cómo se desplazan los colores y se difunden en el agua. IT 1. Versa dell’olio vegetale nel primo bicchiere, poi aggiungi qualche goccia di colorante alimentare. Mischia con il cucchiaino. 2. Nel secondo bicchiere, versa dell’acqua, poi versa lentamente l’olio colorato facendolo scivolare sulla parete del bicchiere. Osserva come i colori che si spostano e si diffondono nell’acqua. Dilue un surligneur dans de l’eau pour réaliser un colorant fluorescent. Eteins les lumières et utilise une lampe UV pour un résultat encore plus surprenant ! Soak the nib of a highlighter pen in water to make fluorescent colouring. Turn off the lights and use a UV lamp for an even more amazing result! Verdünne einen Textmarker in Wasser, um einen Fluoreszenzfarbstoff herzustellen. Schalte das Licht aus und verwende eine UV-Lampe für ein noch überraschenderes Ergebnis! Houd een markeerstift in het water zodat je een fluorescerende kleur krijgt. Dim het licht en gebruik een uv-lamp voor een nog verrassender resultaat! Diluye un marcador fluorescente en agua para crear un colorante fluorescente. ¡Apaga la luz y utiliza una lámpara ultravioleta para conseguir un resultado aún más increíble! Diluisci un evidenziatore nell’acqua per realizzare un colorante fluorescente. Spegni le luci e utilizza una lampada UV per un risultato ancora più sorprendente! 8 4 Le ballon explosif - The exploding balloon Der explosive Ball - De ontploffende ballon El globo explosivo - Il palloncino esplosivo Il te faut / You will need / Du brauchst / Wat heb je nodig? / Necesitas / Fallo tu : FR EN 1. Verse du vinaigre dans la bouteille. 2. Verse 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude dans le ballon. 3. Enfile le ballon sur la bouteille et laisse tomber le bicarbonate dans le vinaigre. Regarde le ballon se gonfler! 4. Est-ce que la peau du ballon est bien tendue ? Si oui, tu peux prendre une aiguille pour le péter ! 1. Pour vinegar into the bottle. 2. Pour 2 dessert spoons of sodium bicarbonate into the balloon. 3. Stretch the balloon over the top of the bottle and let the sodium bicarbonate fall into the vinegar. Watch the balloon inflate! 4. Is the balloon stretched tight? If so, you can use a needle to burst it! DE 1. Gieße Essig in die Flasche. 2. Gib 2 Suppenlöffel Backpulver in den Ballon. 3. Stülpe den Ballon auf die Flasche und lass das Backpulver in den Essig fallen. Sieh, wie der Ballon sich aufbläst! 4. Ist die Haut des Ballons straff? Wenn ja, kannst du eine Nadel nehmen, um ihn platzen zu lassen! 2 1 NL ES 3 1. Giet azijn in de fles. 2. Doe 2 soeplepels natriumbicarbonaat in de ballon. 3. Schuif de ballon over de fles en laat het bicarbonaat in de azijn vallen. Zie hoe de ballon opbolt! 4. Staat de huid van de ballon goed strak? Ja? Neem dan de naald om hem door te prikken! 1. Vierte vinagre en la botella. 2. Vierte 2 cucharadas de bicarbonato de soda en el globo. 3. Ajusta la boquilla del globo alrededor de la boca de la botella y deja caer el bicarbonato sobre el vinagre. ¡Observa cómo se llena el globo! 4. ¿La goma del globo está en tensión? En este caso, ¡puedes usar una aguja para explotarlo! IT 1. Versa dell’aceto nella bottiglia. 2. Versa 2 cucchiai di bicarbonato di sodio nel palloncino. 3. Infila il palloncino sulla bottiglia e lascia cadere il bicarbonato nell’aceto. Guarda, il palloncino si gonfia! 4. Il palloncino è ben teso? Se si, puoi prendere un ago per farlo scoppiare! 9 5 Le mentos cola - Mentos and cola Der Cola Mentos - Mentos & cola Mentos y cola - La Mentos alla cola Il te faut / You will need / Du brauchst / Wat heb je nodig? / Necesitas / Fallo tu : 2 Mentos FR: Réalise cette expérience à l’extérieur. Do this experiment indoors. 1 EN: DE: Führe dieses Experiment draußen aus. FR EN DE NL: Voer dit experiment buiten uit. ES: Lleva a cabo este experimento al aire libre. IT: Realizza questo esperimento all’esterno. 1. Ouvre la bouteille de Soda au cola et plonge rapidement 2 Mentos à l’intérieur. Eloigne-toi de la zone ! Une fois que tu maîtrises l’expérience, tu peux tenter ce prank: 2. Place 2 Mentos dans une feuille de papier toilette. Plie la feuille, puis noue la ficelle à la feuille. 3. Ouvre ta petite bouteille de soda au cola. Place la feuille avec les mentos dans le bouchon, puis visse le bouchon tout en maintenant la ficelle. Cela va coincer les bonbons dans l’intérieur du bouchon. Coupe la ficelle qui dépasse. 4. Tu peux maintenant offrir ta bouteille piégée à un ami. Attention! Nous te conseillons de réaliser ton prank à l’extérieur ou dans un endroit facilement nettoyable. 1 1. Open the bottle of cola and quickly drop 2 Mentos inside. Move away quickly! Once you have mastered the experiment, you can try this prank: 2. Place 2 Mentos on a piece of toilet paper. Fold the paper and tie it up with string. 3. Open the small bottle of cola. Place the toilet paper with the Mentos in the cap and screw it on, holding on to the string. This will trap the sweets inside the cap. Cut off the extra string. 4. Now you can offer your trick bottle to a friend. Be careful! We recommend doing this prank outdoors, or somewhere that is easy to clean. 1. Öffne die Cola-Flasche und steck schnell 2 Mentos hinein. Verlasse diesen Bereich! Wenn du das Experiment gemeistert hast, kannst du diesen Streich ausprobieren: 2. Lege 2 Mentos in ein Blatt Toilettenpapier. Falte das Blatt und binde dann die Schnur um das Blatt. 3. Öffne Deine kleine Cola-Flasche. Lege das Blatt mit den Mentos in den Verschluss, dann schraube den Verschluss zu und halte dabei die Schnur fest. Dadurch werden die Bonbons im Verschluss eingeklemmt. Schneide die Schnur ab, die herausragt. 4. Jetzt kannst du deine Flaschenbombe einem Freund anbieten. Achtung! Wir raten Dir, Deinen Streich draußen oder an einem leicht zu reinigenden Ort zu machen. 10 NL 1. Open het colaflesje en gooi er snel 2 Mentos-muntjes in. Ga vlug een eindje verderop staan! Wanneer je het experiment goed onder de knie hebt, kan je dit geintje uithalen: 2. Leg 2 Mentos-muntjes op een vel toiletpapier. Plooi het vel en knoop er dan het touwtje aan vast. 3. Open je kleine colaflesje. Leg het vel met de Mentos-muntjes in de dop, draai de dop dicht en blijf het touw vasthouden. De muntjes blijven in de dop zitten. Snij het touw dat uit de dop uitsteekt af. 4. Je flesje is nu een val geworden. Geef het aan een vriend(in) die graag cola lust. Opgelet! We raden aan om je grap buiten uit te halen of op een plek die je makkelijk kan schoonmaken. 2 ES IT 3 1. Abre la botella de cola y echa rápidamente 2 mentos al interior. ¡Aléjate de la zona! Cuando la domines, puedes intentar gastar esta broma: 2. Pon 2 Mentos en una hoja de papel higiénico. Dobla la hoja y átale la cuerdecita. 3. Abre la botellita de cola. Coloca la hoja con los Mentos en el tapón y enróscalo sujetando al mismo tiempo la cuerdecita. Los caramelos quedarán atrapados dentro del tapón. Corta lo que sobre de la cuerdecita. 4. Ahora puedes regalarle la botella con trampa a un amigo. ¡Atención! Te aconsejamos que gastes esta broma al exterior o en un lugar que se pueda limpiar con facilidad. 1. Apri la bottiglietta di Soda alla cola e immergi rapidamente 2 Mentos all’interno. Allontanati! Una volta che gestisci l’esperimento, puoi tentare questo scherzo: 2. Metti 2 Mentos in un foglio di carta igienica. Piega il foglio, poi annoda il laccio al foglio. 3. Apri la bottiglietta di soda alla cola. Metti il foglio con le Mentos nel tappo, poi avvita il tappo mantenendo il laccio. Questo incastrerà le caramelle dentro al tappo. Taglia il laccio che fuoriesce. 4. Ora puoi offrire la bottiglia manomessa ad un amico. Attenzione! Ti consigliamo di realizzare lo scherzo all’esterno oppure in un luogo dove è possibile pulire facilmente. 11 Les éruptions les plus meurtrières - The most fatal eruptions: TOP Die tödlichsten Eruptionen - De dodelijkste vulkaanuitbarstingen: 5 Erupciones que ocasionaron más víctimas - Le eruzioni più letali: 1902 5 79 4 Montagne Pelée Mount Pelée Monte Pelée 29 000 morts • deaths Tote • doden muertos • morti Vésuve Vesuvius Vesuv Vesubio Vesuvio 33 000 morts • deaths Tote • doden muertos • morti Krakatoa 36 000 morts • deaths Tote • doden muertos • morti Tambora 92 000 morts • deaths Tote • doden muertos • morti Samalas +100 000 morts • deaths Tote • doden muertos • morti 1883 3 1815 2 1257 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Buki Lampe Volcan El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario