ZANKER KDI11002XK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
KDI11002XK
Manual de
instrucciones
ES
Lavavajillas
Contenido
Información sobre seguridad 2
Instrucciones de seguridad 3
Panel de control 4
Programas 5
Ajustes 6
Antes del primer uso 7
Uso diario
7
Consejos 9
Mantenimiento y limpieza 10
Solución de problemas 11
Información técnica 12
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones
facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones
causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o
la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta
se encuentre abierta.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin
supervisión.
Seguridad general
Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y
similares, tales como:
granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo;
por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo
residencial.
No cambie las especificaciones de este aparato.
2
La presión de servicio del agua (mínima y máxima) debe estar entre 0.5
(0.05) / 8 (0.8) bares (Mpa)
Cumpla el número máximo de 12 cubiertos.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico
autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar
riesgos.
Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el
cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal.
No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión para evitar caídas
sobre él.
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte
el enchufe de la red.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de ventilación de la
base (si existen).
El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos
juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos
antiguos.
Instrucciones de seguridad
Instalación
Retire todo el embalaje
No instale ni utilice un aparato dañado.
No instale ni utilice el aparato en lugares con
temperaturas inferiores a 0 ºC.
Siga las instrucciones de instalación suministradas
con el aparato.
Asegúrese de que el aparato se instala debajo y
junto a estructuras seguras.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de
la placa coinciden con las del suministro eléctrico de
su hogar. En caso contrario, póngase en contacto
con un electricista.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni
cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni
en el cable de red. El centro de servicio autorizado
es quien debe cambiar el cable de alimentación en
caso necesario.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la instalación.
Asegúrese de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez instalado el aparato.
No desconecte el aparato tirando del cable de
conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
Este aparato es conforme con las Directivas de la
CEE.
Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato tiene un
enchufe de 13 amp. Si es necesario cambiar el
fusible del enchufe de alimentación, utilice un
fusible: 13 amp ASTA (BS 1362).
Conexión de agua
Asegúrese de no provocar daños en los tubos de
agua.
Antes de conectar el aparato a las nuevas tuberías
o a tuberías que no se hayan usado durante mucho
tiempo, deje correr el agua hasta que esté limpia.
La primera vez que utilice el aparato, asegúrese de
que no haya fugas.
3
La manguera de entrada de agua tiene una válvula
de seguridad y un revestimiento con un cable
interno de conexión a la red.
ADVERTENCIA! Voltaje peligroso.
Si la manguera de entrada de agua está dañada,
desconecte el aparato inmediatamente de la toma
de corriente. Póngase en contacto con el centro
servicio técnico autorizado para cambiar la
manguera de entrada de agua.
Uso del aparato
No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta
abierta.
Los detergentes para lavavajillas son peligrosos.
Siga las instrucciones de seguridad del envase de
detergente.
No beba agua procedente del aparato ni juegue con
ella.
No retire la vajilla del aparato hasta que finalice el
programa. Puede quedar detergente en los platos.
El aparato puede liberar vapor caliente si abre la
puerta durante un programa.
No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables dentro, cerca o
encima del aparato.
Asistencia
Póngase en contacto con el centro de servicio
técnico autorizado para reparar el aparato. Le
recomendamos que utilice solamente recambios
originales.
Cuando se ponga en contacto con el servicio
técnico autorizado, tenga a mano la información
siguiente de la placa de características.
Modelo:
PNC (número de producto):
Número de serie:
Desecho
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden encerrados en el
aparato.
Panel de control
1 2 3
5 46
1
Indicador de encendido/apagado
2
Indicador de programa
3
Indicadores
4
Tecla de inicio diferido
4
5
Tecla de Inicio
6
Selector de programas
Indicadores
Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado.
Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado.
Indicador de fin.
Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento.
Programas
Programa Grado de sucie-
dad
Tipo de carga
Fases del programa Valores de consumo
1)
Duración
(min)
Energía
(kWh)
Agua
(l)
2)
Suciedad normal
Vajilla y cubiertos
Remojo
Lavado 50 °C
Aclarados
Secado
195 1.02 11
Suciedad normal
Vajilla y cubiertos
Remojo
Lavado 65 °C
Aclarados
Secado
100 - 110 1.2 - 1.6 15 - 16
Suciedad intensa
Vajilla, cubiertos,
cacerolas y sar-
tenes
Remojo
Lavado 70 °C
Aclarados
Secado
130 - 150 1.3 - 1.4 13 - 15
3)
Suciedad reciente
Vajilla y cubiertos
Lavado 60 °C
Aclarado
30 0.8 9
4)
Todo
Remojo
14 0.1 4
1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden
alterar los valores.
2) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad
normal. (Este es el programa estándar para institutos de pruebas.)
3) Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buenos resultados de lavado en poco tiempo.
4) Utilice este programa para aclarar rápidamente la vajilla. De esta forma se evita que los restos de comida se adhieran a la
vajilla y se eliminan los malos olores del aparato. No utilice detergente con este programa.
5
Ajustes
Modo de selección de programas
El aparato debe estar en modo de selección de programa para iniciar un programa. Si el panel de control no muestra
esta condición, pulse Reset.
Mantenga pulsada Start hasta que el aparato se encuentre en el modo de selección de programa.
Tabla de dureza del agua
Grados ale-
manes
(°dH)
Grados franceses
(°fH)
mmol/l Grados Clarke Nivel del descalcifi-
cador del agua
47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1) Ajuste de fábrica
2) No utilice sal en este nivel.
Cómo ajustar el nivel del descalcificador de agua
El aparato debe estar en modo de selección de
programa.
1. Asegúrese de que el indicador de programa del
selector está alineado con el indicador de
encendido/apagado.
2. Para acceder al modo de usuario, mantenga
pulsada Delay. Al mismo tiempo, gire el mando
hacia la izquierda hasta que el indicador de
programa quede alineado con el primer programa.
Deje de pulsar Delay cuando los indicadores Start
y de apagado/encendido comiencen a parpadear.
3. Pulse Delay.
El indicador empieza a parpadear.
Los indicadores Start y de apagado/encendido
siguen parpadeando.
6
El número de parpadeos de indica el nivel
ajustado actual: p. ej. 5 parpadeos + pausa + 5
parpadeos = nivel 5.
4. Pulse Delay repetidamente para cambiar el ajuste.
Cada vez que pulsa Delay el nivel aumenta.
Después del nivel 10 vuelve a empezar desde el
nivel 1.
5. Gire el mando a la posición de encendido/apagado
para confirmar el ajuste.
Antes del primer uso
1. Asegúrese de que el nivel actual del
descalcificador coincide con la dureza de su
suministro de agua. Si no lo es, ajuste el nivel
de descalcificador de agua. Póngase en
contacto con las autoridades correspondientes
para conocer la dureza del agua de su zona.
2. Llene el depósito de sal con sal especial para
lavavajillas.
3. Llene el dosificador de abrillantador con líquido
abrillantador para lavavajillas.
4. Abra la llave de paso.
5. Inicie un programa para eliminar todos los restos
de procesamiento que pueda haber en el aparato.
No utilice detergente ni cargue los cestos.
Adición de la sal
Antes del primer uso, vierta un litro de agua en el depósito de sal.
El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena. Riesgo de corrosión. Para evitarlo, después de
llenar el depósito, inicie un programa.
Añadir abrillantador
2
1
1
2
3
4
A
2
1
El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas ni franjas. Se libera automáticamente durante la fase de
aclarado con agua caliente. Llene el dosificador de abrillantador cuando el indicador ( A) aparezca transparente.
Uso diario
1. Abra la llave de paso.
2. Ajuste el programa correcto para el tipo de carga y
el grado de suciedad.
Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de
selección de Programa.
Si el indicador de sal está encendido, llene el
depósito.
3. Cargue los cestos.
4. Añada el detergente.
5. Inicie el programa.
7
Adición del detergente
2
1
2
0
3
0
A
B
Si el programa tiene una fase de prelavado, ponga también una pequeña cantidad de detergente en el
compartimento B.
Adición de pastillas múltiples
2
1
2
0
3
0
No llene el depósito de sal ni el dosificador de abrillantador.
Ajuste el descalcificador al nivel más bajo.
Ajuste el dosificador de abrillantador en la posición más baja.
Inicio de un programa
1. Abra la llave de paso.
2. Cierre la puerta del aparato.
3. Gire el selector hasta que el indicador de programa
quede alineado con el programa que desee ajustar.
Se enciende el indicador de encendido/
apagado.
El indicador de inicio empieza a parpadear.
4. Pulse Start.
El programa empieza y el indicador de la fase
de lavado está encendido.
El indicador de inicio y de encendido/apagado
están encendidos.
Inicio de un programa con inicio diferido
1. Ajuste el programa.
2. Pulse Delay para atrasar 3 horas el inicio del
programa.
Se enciende el indicador de inicio diferido.
3. Pulse Start.
Se enciende el indicador de Inicio.
El programa se pone en marcha cuando termina la
cuenta atrás.
Apertura de la puerta mientras está funcionando
el aparato
Si abre la puerta mientras se realiza un programa, el
aparato se detiene. Cuando cierre la puerta, el aparato
continuará a partir del punto de interrupción.
Cancelación del inicio diferido mientras está en
curso la cuenta atrás
1. Mantenga pulsada Start hasta que el indicador de
inicio empiece a parpadear.
2. Pulse Start para iniciar el programa.
Cancelación de un programa
Mantenga pulsada Start hasta que el indicador de inicio
empiece a parpadear.
Compruebe que hay detergente en el dosificador antes
de iniciar un nuevo programa.
Fin del programa
Cuando finaliza el programa, se enciende el indicador
. Si no apaga el aparato en un intervalo de 5
8
minutos, todos los indicadores se apagan. Esto ayuda a
ahorrar energía.
1. Para desactivar el aparato, gire el selector hasta
que el indicador quede alineado con el indicador de
encendido/apagado.
2. Cierre la llave de paso.
Consejos
General
Los consejos siguientes le aseguran un resultado de
limpieza de secado óptimo en el uso diario y también le
ayudan a proteger el medio ambiente.
Tire los residuos de alimentos de mayor tamaño de
los platos a la basura.
No enjuague los platos a mano. Si es necesario,
utilice el programa de prelavado (en su caso) o
seleccione un programa con fase de prelavado.
Aproveche siempre todo el espacio de los cestos
Al cargar el aparato, asegúrese de que los platos
quedan totalmente al alcance de las boquillas del
brazo aspersor para lavarse con el agua que
expulsan. Asegúrese de que los objetos no se tocan
entre sí ni se cubren unos a otros.
Puede utilizar detergente para lavavajillas,
abrillantador y sal por separado o pastillas múltiples
(p. ej. ''3en1'', ''4en1'', ''Todo en 1''). Siga las
instrucciones que aparecen en el envoltorio.
Seleccione el programa según el tipo de carga y el
grado de suciedad. Con el programa ECO se
consigue el uso más eficaz del agua y consumo de
energía para vajillas y cubiertos con suciedad
normal.
Descalcificador de agua
El descalcificador elimina minerales del suministro de
agua, ya que podrían afectar o deteriorar el
funcionamiento del aparato.
Cuanto mayor sea el contenido de dichos minerales,
más dura será el agua La dureza del agua se mide en
escalas equivalentes.
El descalcificador de agua debe ajustarse en función de
la dureza que presente el agua de su zona. La empresa
local de suministro de agua puede indicarle el grado de
dureza de la misma Es muy importante ajustar el nivel
de descalcificador para obtener un buen resultado de
lavado.
Utilización de sal, abrillantador y detergente
Utilice únicamente sal, abrillantador y detergente
para el lavavajillas. El aparato podría dañarse con
otros productos.
Las pastillas múltiples suelen ser adecuadas para
áreas con dureza de agua hasta 21 °dH. En las
zonas que superen este límite también deberá
utilizarse abrillantador además de pastillas
múltiples. Sin embargo, en áreas con agua dura o
muy dura, recomendamos utilizar detergente solo
(en polvo, gel o pastillas sin funciones adicionales)
abrillantador y sal por separado para conseguir un
resultado de limpieza y secado óptimo.
Si utiliza tabletas múltiples, puede seleccionar la
opción Multitab (en su caso). Esta opción mejora el
resultado de limpieza y secado con el uso de
pastillas múltiples.
Las pastillas de detergente no se disuelven
completamente con programas cortos. Para evitar
restos de detergente en la vajilla, se recomienda
usar pastillas de detergente con los programas
largos.
No utilice más cantidad de detergente de la
recomendada. Consulte las instrucciones del
envase del detergente.
Qué hacer si desea dejar de usar pastillas de
detergente
Antes de volver a utilizar por separado detergente, sal y
abrillantador, realice el procedimiento siguiente.
1. Ajuste el nivel más alto del descalcificador.
2. Asegúrese de llenar el depósito de sal y el
dosificador de abrillantador.
3. Inicie el programa más corto que incluya una fase
de aclarado. No añada detergente ni cargue los
cestos.
4. Cuando termine el programa, ajuste el
descalcificador según la dureza del agua de su
zona.
5. Ajuste la cantidad de abrillantador.
Carga de los cestos
Utilice el aparato exclusivamente para lavar
utensilios aptos para lavavajillas.
No coloque en el aparato utensilios de madera,
cuerno, aluminio, peltre o cobre.
No coloque en el aparato objetos que puedan
absorber agua (esponjas, paños de limpieza, etc.).
Elimine los restos de comida de los platos.
9
Ablande los restos de comida adheridos a la vajilla.
Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas,
vasos, cazuelas) boca abajo.
Asegúrese de que los cubiertos y los platos no se
adhieran entre sí. Mezcle las cucharas con otros
cubiertos.
Asegúrese de que los vasos no chocan entre sí
Coloque los objetos pequeños en el cesto de
cubiertos.
Coloque los objetos ligeros en el cesto superior.
Asegúrese de que los objetos no se mueven.
Antes de iniciar un programa, compruebe que el
brazo aspersor gira sin obstrucción.
Antes del inicio de un programa
Compruebe que:
Los filtros están limpios y bien instalados.
La tapa del depósito de sal está apretada.
Los brazos aspersores no están obstruidos.
Hay abrillantador y sal para lavavajillas (a menos
que utilice pastillas múltiples).
La posición de los objetos en los cestos es correcta.
El programa es adecuado para el tipo de carga y el
grado de suciedad.
Se utiliza la cantidad correcta de detergente.
Descarga de los cestos
1. Deje enfriar la vajilla y cristalería antes de retirarla
del aparato Los artículos calientes son sensibles a
los golpes.
2. Vacíe primero el cesto inferior y a continuación el
superior
Al final del programa puede haber restos
de agua en los laterales y en la puerta
del aparato.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! Antes de proceder con
el mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Los filtros sucios y los brazos aspersores
obstruidos reducen la calidad del lavado.
Revíselos periódicamente y, si es
necesario, límpielos.
Limpieza de los filtros
B
A
C
Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero.
Vuelva a colocar el filtro plano (C). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
Vuelva a montar los filtros (A) y (B).
Vuelva a colocar el filtro (A) en el filtro plano (C). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje.
Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no
satisfactorios.
10
Limpieza de los brazos aspersores
No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los
brazos aspersores se taponan, retire la suciedad
restante con un objeto afilado.
Limpieza del exterior
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros.
No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni
disolventes.
Limpieza del interior
Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta
de goma de la puerta, con un paño húmedo.
Si normalmente utiliza programas de corta duración,
estos pueden dejar depósitos de grasa y sarro en el
interior del aparato. Para evitarlo, se recomienda
utilizar programas de larga duración al menos dos
veces al mes.
Para mantener el funcionamiento óptimo del
aparato, se recomienda utilizar un producto
específico de limpieza mensual para lavavajillas.
Siga atentamente las instrucciones del envase del
producto.
Solución de problemas
Si el aparato no se pone en marcha o se detiene
durante el funcionamiento, antes de ponerse en
contacto con el servicio técnico compruebe si puede
resolver el problema con ayuda de la información de la
tabla.
Con algunos problemas, diferentes indicadores
parpadean de forma continua y/o intermitente para
mostrar un código de alarma.
Problema y código de alarma Posible solución
No se puede encender el aparato.
Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de cor-
riente.
Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusi-
bles.
El programa no se pone en marcha.
Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada.
Pulse Inicio.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta
el final de la cuenta atrás.
El aparato ha iniciado el proceso de recarga de resina dentro del
descalcificador de agua. La duración total del proceso es de aproxi-
madamente 5 minutos.
El aparato no carga agua.
El indicador parpadea una vez
de forma intermitente.
El indicador Start parpadea continua-
mente.
Compruebe que el grifo está abierto.
Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. So-
licite información a la compañía local de suministro de agua.
Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada no está ob-
struido.
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada ni retor-
cida.
El aparato no desagua.
El indicador parpadea 2 veces
de forma intermitente.
El indicador Start parpadea continua-
mente.
Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni retorcido.
11
Problema y código de alarma Posible solución
El dispositivo contra inundación se ha
puesto en marcha.
El indicador parpadea 3 veces
de forma intermitente.
El indicador Start parpadea continua-
mente.
Cierre el grifo y póngase en contacto con el servicio técnico.
Después de comprobar el aparato, pulse Start . Si el
problema se vuelve a producir, póngase en contacto
con el servicio técnico.
Respecto a los códigos de alarma no descritos en la
tabla, póngase en contacto con el servicio técnico.
Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios
Problema Posible solución
Hay rayas o películas azuladas en
vasos y platos.
La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Ajuste el selector
de abrillantador en la posición más baja.
La cantidad de detergente es demasiada.
Hay manchas y gotas de agua en vajil-
la y cristalería
La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste el selector de
abrillantador en una posición más alta.
La calidad del abrillantador podría ser la causa.
La vajilla está mojada.
El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una tempera-
tura baja.
El dosificador de abrillantador está vacío.
La calidad del abrillantador podría ser la causa.
Consulte otras posibles causas en
"Consejos".
Información técnica
Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818 - 898 / 575
Conexión eléctrica
1)
Voltaje (V) 220 - 240
Frecuencia (Hz) 50
Presión del suministro de agua Mín. / máx. bares (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Suministro de agua
Agua fría o caliente
2)
máx. 60 °C
Capacidad Cubiertos 12
Consumo de potencia Modo encendido (W) 0.50
Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.50
1) Consulte los demás valores en la placa de características.
2) Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, paneles solares, energía eólica), utilice la
toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.
12
Placa de características
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Información para los institutos de pruebas
Para obtener toda la información necesaria para la
prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a:
Anote el número de producto (PNC) que aparece en la
placa de características.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el
material de embalaje en los contenedores adecuados
para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y
la salud pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los
aparatos marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de
reciclaje local o póngase en contacto con su oficina
municipal.
13
*
14
15
www.electrolux.com/shop
100005860-A-482014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ZANKER KDI11002XK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario