Utax CDC 5520 Instrucciones de operación

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

DOCUMENT CONSULTING
manual de instrucciones
systema multifuncional
CDC 5520 | 5525
basico
Introducción
Gracias por adquirir este modelo.
Esta Guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario
y adoptar simples medidas de solución de problemas si es necesario, para que siempre pueda emplear la máquina en
buenas condiciones.
Lea esta Guía de uso antes de empezar a utilizar la máquina.
Recomendamos usar suministros de nuestra propia marca. No seremos responsables de ningún daño ocasionado por
el uso de suministros de terceros en esta máquina.
En esta Guía de uso, se hace referencia a CDC 5520
como el modelo de 20 ppm y a CDC5525
com
o el modelo de 25 ppm, respectivamente.
Guías que se incluyen
Con esta máquina se suministran las guías indicadas a continuación. Consúltelas siempre que sea necesario.
Quick Installation Guide Describe los procedimientos de instalación de la máquina, las operaciones usadas con
frecuencia, las tareas de mantenimiento rutinario y las acciones de solución de
problemas.
Safety Guide Proporciona información de seguridad y de precaución para la instalación y el uso de la
máquina. Asegúrese de leer esta guía antes de usar la máquina.
Folleto de seguridad (solo para esta
máquina)
Describe el espacio de instalación de la máquina, notas de precaución y otra
información. Asegúrese de leer esta guía antes de usar la máquina.
CD-ROM/DVD (Product Library)
Guía de uso (esta guía) Describe cómo colocar el papel, realizar operaciones básicas de copiado, impresión y
escaneado, y cómo resolver problemas.
Guía de uso de FAX Describe la funcionalidad de fax.
Card Authentication Kit (B) Operation
Guide
Describe cómo autenticarse en la máquina con la tarjeta ID.
Embedded Web Server Operation
Guide
Describe cómo acceder a la máquina desde un ordenador a través de un explorador
Web para comprobar y cambiar la configuración.
Printing System Driver User Guide Describe cómo instalar el controlador de impresora y usar la funcionalidad de
impresora.
Network FAX Driver Operation Guide Describe cómo instalar y usar el controlador de fax de red para utilizar la funcionalidad
de fax de red.
Network Tool for Direct Printing
Operation Guide
Describe cómo usar la funcionalidad para imprimir archivos PDF sin lanzar Adobe
Acrobat o Reader.
Network Print Monitor User Guide Describe cómo supervisar el sistema de impresión de red con Network Print Monitor.
File Management Utility User Guide Describe cómo distribuir los documentos escaneados a través de la red.
PRESCRIBE Commands Technical
Reference
Describe el lenguaje nativo de la impresora (comandos PRESCRIBE).
PRESCRIBE Commands Command
Reference
Describe la funcionalidad de los comandos PRESCRIBE y el control de cada tipo de
emulación.
i
Contenido
1 Prefacio ....................................................................................................1-1
Aviso ..................................................................................................................................... 1-2
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía .................................................. 1-2
Entorno ....................................................................................................................... 1-3
Precauciones de uso .................................................................................................. 1-3
Restricciones legales sobre la copia y el escaneado ................................................. 1-5
Información legal y sobre seguridad .................................................................................... 1-6
Información legal ........................................................................................................ 1-6
Función de ahorro de energía .................................................................................... 1-9
Función automática de copia a dos caras .................................................................. 1-9
Reciclado de papel ..................................................................................................... 1-9
Programa Energy Star (ENERGY STAR®) ................................................................ 1-9
Acerca de esta guía de uso ................................................................................................ 1-10
Convenciones utilizadas en esta guía ...................................................................... 1-10
Tamaños de los originales y del papel ..................................................................... 1-12
2 Preparativos antes del uso ....................................................................2-1
Nombres de los componentes .............................................................................................. 2-2
Máquina ..................................................................................................................... 2-2
Panel de controles ..................................................................................................... 2-6
Panel digital ................................................................................................................ 2-7
Determinación del método de conexión y preparación de los cables .................................. 2-8
Ejemplo de conexión .................................................................................................. 2-8
Preparación de los cables necesarios ....................................................................... 2-9
Conexión de cables ............................................................................................................ 2-10
Conexión del cable de LAN ...................................................................................... 2-10
Conexión del cable USB .......................................................................................... 2-11
Conexión del cable de alimentación ........................................................................ 2-11
Encendido y apagado ......................................................................................................... 2-12
Encendido ................................................................................................................ 2-12
Apagado ................................................................................................................... 2-12
Instalación del software ...................................................................................................... 2-14
Instalación del controlador de la impresora ............................................................. 2-14
Configuración del controlador TWAIN ...................................................................... 2-18
Configuración del controlador WIA .......................................................................... 2-19
Función de ahorro de energía ............................................................................................ 2-20
Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo automático ................................ 2-20
Reposo y reposo automático ................................................................................... 2-21
Asistente de configuración de la máquina .......................................................................... 2-22
Embedded Web Server (configuración para e-mail) .......................................................... 2-23
Envío de e-mail ........................................................................................................ 2-24
3 Operaciones habituales ..........................................................................3-1
Carga de papel ..................................................................................................................... 3-2
Antes de cargar papel ................................................................................................ 3-2
Carga de papel en los depósitos ................................................................................ 3-3
Carga de papel en el bypass ..................................................................................... 3-6
Carga de originales .............................................................................................................. 3-9
Colocación de los originales en el cristal de exposición ............................................ 3-9
Carga de originales en el alimentador de originales ................................................ 3-10
Comprobación del número de serie del equipo .................................................................. 3-13
Comprobación del contador ............................................................................................... 3-14
Inicio y cierre de sesión ......................................................................................................3-15
Inicio de sesión ........................................................................................................ 3-15
ii
Cierre de sesión (Logout) ......................................................................................... 3-16
Favoritos ............................................................................................................................. 3-17
Registro de favoritos ................................................................................................ 3-17
Edición y eliminación de favoritos ............................................................................ 3-21
Utilización de los favoritos ........................................................................................ 3-23
Accesos rápidos ................................................................................................................. 3-25
Registro de accesos rápidos .................................................................................... 3-25
Edición y eliminación de accesos rápidos ................................................................ 3-27
Utilización de los accesos rápidos ........................................................................... 3-28
Asistente de configuración rápida ...................................................................................... 3-29
Pantalla de ayuda ............................................................................................................... 3-31
Cancelación de trabajos ..................................................................................................... 3-32
Utilización de funciones varias ........................................................................................... 3-33
Funcionalidad común ............................................................................................... 3-34
Tamaño del original .................................................................................................. 3-35
Orientación del original ............................................................................................ 3-37
Originales de distintos tamaños ............................................................................... 3-39
Original a 2 caras/libro ............................................................................................. 3-41
Escaneo continuo ..................................................................................................... 3-44
Selección de papel ................................................................................................... 3-46
Salida de papel ........................................................................................................ 3-48
Intercalar/desplaz. .................................................................................................... 3-49
Margen ..................................................................................................................... 3-51
Grapar ...................................................................................................................... 3-54
Densidad .................................................................................................................. 3-56
Resolución de escaneado ........................................................................................ 3-57
Imagen del original ................................................................................................... 3-58
Nitidez ...................................................................................................................... 3-59
Ajust. dens. fondo .................................................................................................... 3-60
Impedir Filtración de Fondo ..................................................................................... 3-61
Zoom ........................................................................................................................ 3-62
Formato archivo ....................................................................................................... 3-63
Selección de colores ................................................................................................ 3-65
Aviso de fin trabajo ................................................................................................... 3-66
Ingreso de nombre de archivo ................................................................................. 3-68
Cambiar prioridad ..................................................................................................... 3-69
4 Copia ........................................................................................................4-1
Funcionamiento básico ........................................................................................................ 4-2
Funciones de copia .............................................................................................................. 4-4
Zoom .......................................................................................................................... 4-5
Dúplex ........................................................................................................................ 4-8
Combinar .................................................................................................................. 4-12
EcoPrint .................................................................................................................... 4-15
Ajuste de matiz ......................................................................................................... 4-16
Balance de color ...................................................................................................... 4-17
Saturación ................................................................................................................ 4-18
Auto rotación de imagen .......................................................................................... 4-19
Interrumpir copia ................................................................................................................ 4-20
5 Impresión .................................................................................................5-1
Impresión desde aplicaciones .............................................................................................. 5-2
Impresión de datos guardados en la impresora ................................................................... 5-6
Impresión privada ....................................................................................................... 5-6
Revisar y retener ........................................................................................................ 5-8
Configuración de eliminación automática de documentos temporales .................... 5-11
iii
6 Envío ........................................................................................................6-1
Funcionamiento básico ........................................................................................................ 6-2
Preparación para enviar un documento a un PC ................................................................. 6-5
Comprobación de la entrada de [Nombre de host] .................................................... 6-5
Comprobación de la entrada de [Nom. us. in. ses] .................................................... 6-6
Creación de una carpeta compartida ......................................................................... 6-7
Comprobación de la [Ruta] ...................................................................................... 6-10
Configuración del Firewall de Windows (para Windows 7) ...................................... 6-11
Especificación del destino .................................................................................................. 6-15
Selección desde la libreta de direcciones ................................................................ 6-15
Selección con tecla de un toque .............................................................................. 6-17
Introducción de una nueva dirección de e-mail ........................................................ 6-18
Especificación de una nueva carpeta PC ................................................................ 6-19
Comprobación y edición de los destinos .................................................................. 6-22
Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple) ................................................. 6-23
Registro de destinos en la libreta de direcciones ............................................................... 6-24
Adición de un contacto ............................................................................................. 6-24
Adición de un grupo ................................................................................................. 6-28
Edición y eliminación de entradas de la libreta de direcciones ................................ 6-31
Adición de un destino en tecla de un toque ....................................................................... 6-34
Adición de un destino ............................................................................................... 6-34
Edición y eliminación de teclas de un toque ............................................................ 6-36
Funciones de envío ............................................................................................................ 6-37
Tamaño de envío ..................................................................................................... 6-38
Separación de archivo ............................................................................................. 6-40
Asunto/cuerpo de E-mail .......................................................................................... 6-41
TX encriptada FTP ................................................................................................... 6-42
Escaneo WSD ....................................................................................................................6-43
Escaneado con TWAIN ...................................................................................................... 6-46
7 Buzón de documentos ............................................................................7-1
Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble ............................... 7-2
Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB) ......................... 7-5
Extracción de la memoria USB ............................................................................................ 7-8
Funciones del buzón de documentos ................................................................................... 7-9
Dúplex ...................................................................................................................... 7-11
Contraseña PDF encriptado ..................................................................................... 7-12
Impresión JPEG/TIFF .............................................................................................. 7-13
Ajustar XPS a página ............................................................................................... 7-14
Tamaño de almacenamiento .................................................................................... 7-15
8 Estado y cancelación de trabajos .........................................................8-1
Comprobación del estado del trabajo ................................................................................... 8-2
Detalles de las pantallas de estado ........................................................................... 8-3
Comprobación del histórico de trabajos ............................................................................... 8-7
Envío del histórico de trabajos ............................................................................................. 8-8
Configuración del destino ........................................................................................... 8-9
Transmisión automática del histórico de trabajos .................................................... 8-10
Transmisión manual del histórico de trabajos .......................................................... 8-10
Configuración del asunto del e-mail ......................................................................... 8-11
Comprobación del estado de los dispositivos .................................................................... 8-12
Comprobación del tóner y papel restantes ......................................................................... 8-14
9 Configuración, registro y administración de usuarios ........................9-1
Menú Sistema ...................................................................................................................... 9-2
Funcionamiento .......................................................................................................... 9-2
Opciones de configuración del menú Sistema ........................................................... 9-3
iv
Idioma ........................................................................................................................ 9-5
Informe ....................................................................................................................... 9-5
Propiedad de usuario ................................................................................................. 9-7
Configuración de depósito/bypass ............................................................................. 9-8
Configuración común ............................................................................................... 9-10
Copia ........................................................................................................................ 9-17
Enviar ....................................................................................................................... 9-17
Impresora ................................................................................................................. 9-18
Sistema .................................................................................................................... 9-19
Fecha/temporizador ................................................................................................. 9-24
Ajuste/mantenimiento ............................................................................................... 9-26
Procedimiento de registro de color .......................................................................... 9-28
Administración de inicio de sesión de usuario ................................................................... 9-34
Primera administración del inicio de sesión de usuario ........................................... 9-34
Config inic ses usuario ............................................................................................. 9-35
Activación y desactivación de la administración de inicio de sesión de usuario ...... 9-36
Agregar un usuario ................................................................................................... 9-39
Autorización de usuario local ................................................................................... 9-44
Mi panel .................................................................................................................... 9-45
Edición y eliminación de usuarios ............................................................................ 9-46
Inicio de sesión simple ............................................................................................. 9-49
Autorización de grupo .............................................................................................. 9-55
Obtención de la propiedad de usuario de red .......................................................... 9-59
Contabilidad de trabajos ..................................................................................................... 9-61
Configuración inicial de la contabilidad de trabajos ................................................. 9-61
Config contabilidad tbjos .......................................................................................... 9-63
Activación y desactivación de la contabilidad de trabajos ....................................... 9-64
Inicio y cierre de sesión ............................................................................................ 9-65
Agregar una cuenta .................................................................................................. 9-66
Edición y eliminación de cuentas ............................................................................. 9-68
Restricción del uso de la máquina ........................................................................... 9-70
Recuento del número de páginas impresas ............................................................. 9-72
Impresión de un informe de contabilidad ................................................................. 9-74
Configuración predeterminada de contabilidad de trabajos ..................................... 9-76
Tr. ID Usu. desc ....................................................................................................... 9-78
10 Solución de problemas .........................................................................10-1
Sustitución de cartuchos de tóner ...................................................................................... 10-2
Sustitución de la caja de tóner residual .............................................................................. 10-4
Recarga de grapas ............................................................................................................. 10-5
Limpieza ............................................................................................................................. 10-7
Cristal de exposición ................................................................................................ 10-7
Alimentador de originales ......................................................................................... 10-7
Solución de errores ............................................................................................................10-9
Respuestas a los mensajes de error ................................................................................ 10-15
Cómo solucionar los atascos de papel ............................................................................. 10-26
Indicadores de ubicación del atasco ...................................................................... 10-26
Bypass ................................................................................................................... 10-27
Interior de la cubierta derecha 1 ............................................................................ 10-27
Depósito 1 .............................................................................................................. 10-28
Interior de la cubierta derecha 3 ............................................................................ 10-28
Depósito 2 o 3 ........................................................................................................ 10-29
Finalizador de documentos opcional ...................................................................... 10-29
Atasco de grapas en el finalizador de documentos opcional ................................. 10-30
Unidad puente ........................................................................................................ 10-30
Alimentador de originales ....................................................................................... 10-31
v
11 Apéndice ................................................................................................11-1
Equipo opcional .................................................................................................................. 11-2
Descripción general del equipo opcional ................................................................. 11-2
Depósito de papel (un solo depósito) ....................................................................... 11-3
Depósito de papel (doble depósito) ......................................................................... 11-3
Finalizador de documentos ...................................................................................... 11-3
Kit de FAX ................................................................................................................ 11-3
Memoria de expansión ............................................................................................. 11-3
Kit de autenticación de tarjetas ................................................................................ 11-4
Tarjeta Ethernet Gigabit ........................................................................................... 11-5
Teclado USB ............................................................................................................ 11-5
Función opcional ...................................................................................................... 11-5
Método de introducción de caracteres ............................................................................... 11-7
Pantallas de introducción ......................................................................................... 11-7
Introducción de caracteres ....................................................................................... 11-9
Papel ................................................................................................................................ 11-10
Especificaciones básicas del papel ........................................................................ 11-11
Selección del papel apropiado ............................................................................... 11-11
Papel especial ........................................................................................................ 11-14
Especificaciones ............................................................................................................... 11-18
Funciones comunes ............................................................................................... 11-18
Funciones de copia ................................................................................................ 11-19
Funciones de impresora ......................................................................................... 11-20
Escáner .................................................................................................................. 11-20
Alimentador de originales ....................................................................................... 11-21
Depósito de papel (un solo depósito) (opcional) .................................................... 11-21
Depósito de papel (doble depósito) (opcional) ....................................................... 11-21
Finalizador de documentos (opcional) ................................................................... 11-22
Especificaciones medioambientales ...................................................................... 11-22
Glosario ............................................................................................................................ 11-23
Índice .............................................................................................................................Índice-1
vi
vii
Guía rápida
Para realizar copias
Pulse la tecla Inicio para realizar copias. También puede ajustar los valores de copia si cambia el
tamaño del papel, ajusta la densidad, etc.
Para imprimir
Puede imprimir a través de una red o imprimir un archivo PDF directamente desde una memoria
USB.
Asegúrese de leer las Precauciones de uso
antes de usar esta máquina.
Copia.
Imprimir.
Copia con una
configuración
específica
Impresión de
documentos
almacenados en
la memoria USB
extraíble
Impresión a
través de una
red
¿Qué desea
hacer?
Conexión de
los cables
Configuración de
red (conexión del
cable de LAN)
Instalación del controlador de
impresora en el ordenador...2-14
Carga de papel...3-2
Carga de
originales...3-9
Uso Copia...4-2
Impresión de
documentos
almacenados en
la memoria USB
extraíble...7-2
Impresión desde aplicaciones...5-2
Tareas de administrador
Impresión a
través de
una
conexión
USB
Conexión del
cable USB
Configuración
viii
Para enviar documentos
Puede enviar imágenes escaneadas a través de una red. Además, también puede almacenar
imágenes escaneadas en una memoria USB.
* Si el destino no está almacenado en la libreta de direcciones, puede enviar si introduce directamente la dirección.
Envíar.
Enviar como
E-mail
Enviar a carpeta
(SMB)
Almacenamiento
de documentos
en una memoria
USB
¿Qué desea
hacer?
Conexión de los cables
Configuración de red (conexión del cable de LAN)
Conexión de la
memoria USB
Edición de destino (libreta de direcciones/
adición de teclas de un toque)*...6-15
Carga de originales...3-9
Uso
Envío...6-2
Almacenamiento
de documentos en
la memoria USB
(Escanear en
USB)...7-5
Tareas de administrador
Creación de una
carpeta compartida
en el ordenador de
destino...6-7
Configuración
ix
Para enviar un fax
Además de enviar un fax a través de la línea telefónica, puede enviar un fax a través de una red.
* Para obtener más información, consulte la Network FAX Driver Operation Guide.
** Si el destino no está almacenado en la libreta de direcciones, puede enviar el fax si introduce directamente la dirección.
NOTA
Para obtener más información sobre la configuración y el envío de un fax, consulte la Guía de uso
de FAX.
Envíar
por fax.
Enviar un fax Enviar un fax directamente
¿Qué desea
hacer?
Conecte el cable modular de la línea telefónica a esta máquina.
Selección de la línea de teléfono (sólo para modelos para EE.UU.)
Configuración de red (conexión
del cable de LAN)
Carga de papel...3-2
Uso
Uso del FAX Uso del FAX de red
Tareas de administrador
Instalación del
controlador de FAX de
red en el ordenador*
Edición de destino (libreta de direcciones/adición de teclas de un toque)**
Configuración
x
Mapa de menús
Copias (página 4-3)
Selección de papel (página 3-46)
Zoom (página 4-5)
Densidad (página 3-56)
Dúplex (página 4-8)
Combinar (página 4-12)
Intercalar/desplaz. (página 3-49)
Funciones Tamaño del original (página 3-35)
Orientación del original (página 3-37)
Originales de distintos tamaños (página 3-39)
Salida de papel (página 3-48)
Grapar (página 3-54)
Selección de colores (página 3-65)
Imagen del original (página 3-58)
EcoPrint (página 4-15)
Ajuste de matiz (página 4-16)
Balance de color (página 4-17)
Nitidez (página 3-59)
Ajust. dens. fondo (página 3-60)
Impedir Filtración de Fondo (página 3-61)
Saturación (página 4-18)
Margen (página 3-51)
Escaneo continuo (página 3-44)
Auto rotación de imagen (página 4-19)
Aviso de fin trabajo (página 3-66)
Ingreso de nom. arch. (página 3-68)
Cambiar prioridad (página 3-69)
Agr./Ed. Acc. ráp. (página 3-25)
Tecla de un toque (página 6-17)
Libr. direc. (página 6-15)
Libr. direc. ext (consulte Embedded Web Server Operation Guide)
E-mail (página 6-18)
Carpeta (página 6-19)
FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Escaneo WSD (página 6-43)
xi
Funciones Formato de archivo (página 3-63)
Tamaño del original (página 3-35)
Orientación del original (página 3-37)
Originales de distintos tamaños (página 3-39)
Original a 2 caras/libro (página 3-41)
Tamaño de envío (página 6-38)
Separación archivo (página 6-40)
Resolución de escaneado (página 3-57)
Densidad (página 3-56)
Selección de colores (página 3-65)
Imagen del original (página 3-58)
Nitidez (página 3-59)
Ajust. dens. fondo (página 3-60)
Impedir Filtración de Fondo (página 3-61)
Resulución TX FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Zoom (página 3-62)
Escaneo continuo (página 3-44)
Ingreso de nom. arch. (página 3-68)
Asunto/cuerpo de E-mail (página 6-41)
Aviso de fin trabajo (página 3-66)
TX encriptada FTP (página 6-42)
Transmisión FAX retras. (consulte la Guía de uso de FAX)
Transmisión FAX directo (consulte la Guía de uso de FAX)
RX sondeo de FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Agr./Ed. Acc. ráp. (página 3-25)
Buzón trabajos (página 5-6)
xii
Memoria
extraíble
Menú Almac.
archivo
Formato de archivo (página 3-63)
Original a 2 caras/libro (página 3-41)
Resolución de escaneado (página 3-57)
Densidad (página 3-56)
Ingreso de nom. arch. (página 3-68)
Funciones Tamaño del original (página 3-35)
Orientación del original (página 3-37)
Originales de distintos tamaños (página
3-39)
Tamaño almacen. (página 7-15)
Selección de colores (página 3-65)
Imagen del original (página 3-58)
Nitidez (página 3-59)
Ajust. dens. fondo (página 3-60)
Impedir Filtración de Fondo (página 3-
61)
Zoom (página 3-62)
Escaneo continuo (página 3-44)
Aviso de fin trabajo (página 3-66)
Agr./Ed. Acc. ráp. (página 3-25)
Imprimir Copias (página 7-3)
Selección de papel (página 3-46)
Intercalar/desplaz. (página 3-49)
Dúplex (página 7-11)
Funciones Salida de papel (página 3-48)
Grapar (página 3-54)
Selección de colores (página 3-65)
Margen (página 3-51)
Aviso de fin trabajo (página 3-66)
Cambiar prioridad (página 3-69)
Contraseña PDF encriptado (página 7-12)
Impresión JPEG/TIFF (página 7-13)
Ajustar XPS a página (página 7-14)
Agr./Ed. Acc. ráp. (página 3-25)
Buzón subdirecc. (consulte la Guía de uso de FAX)
Buzón de sondeo (consulte la Guía de uso de FAX)
xiii
Est. trab. imp. (página 8-3)
Enviar est. trab (página 8-4)
Alm. Est. trab. (página 8-5)
Trabajos programados (página 8-5)
Reg. Trab. imp. (página 8-7)
Env. reg. trab. (página 8-7)
Alm. Reg. trab. (página 8-7)
Escáner (página 8-12)
Impresora (página 8-12)
FAX (página 8-12)
Memoria extraíble (página 8-12)
Estado tóner (página 8-14)
Estado de papel (página 8-14)
Grapar (página 8-14)
Asistente de
configuración rápida
(página 3-29)
Configuración de fax (página 3-29)
Configuración de ahorro de energía (página 3-29)
Idioma (página 9-5)
xiv
Informe (página 9-5) Impresión de informe
(página 9-5)
Página de estado (página 9-5)
Lista de fuentes (página 9-5)
Estado de red (página 9-5)
Estado servicio (página 9-6)
Lista de cuentas (página 9-6)
Lista buz. subdir. (consulte la Guía de uso de FAX)
Lista de FAX (Índice) (consulte la Guía de uso de FAX)
Lista de FAX (Nro.) (consulte la Guía de uso de FAX)
Infor. FAX saliente (consulte la Guía de uso de FAX)
Infor. FAX entrante (consulte la Guía de uso de FAX)
Config. informe admin (consulte la Guía de uso de FAX)
Config. inf. resultados
(página 9-6)
Enviar informe resultados (página 9-6)
Informe resultados RX FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Config aviso término tbjo (página 9-6)
Envío histórico trabajos
(página 8-8)
Envío historico trabajos (página 8-10)
Envío automático (página 8-10)
Destino (página 8-9)
Asunto registro trabajos (página 8-11)
Contador Páginas impresas (página 3-14)
Páginas escaneadas (página 3-14)
Propiedad de usuario
(página 9-7)
Nombre de usuario (página 9-7)
Nom. us. in. ses (página 9-7)
Contr. in. ses. (página 9-7)
Nivel de acceso (página 9-7)
Nombre de cuenta (página 9-7)
Dirección de E-mail (página 9-7)
Inicio de sesión simple (página 9-7)
Mi panel (página 9-7)
Nombre de grupo (página 9-7)
ID de grupo (página 9-7)
Configuración de
depósito/bypass
(página 9-8)
Depósito 1 (a 3) (página
9-8)
Tamaño de papel (página 9-8)
Tipo de papel (página 9-8)
Bypass (página 9-9) Tamaño de papel (página 9-9)
Tipo de papel (página 9-9)
xv
Configuración común
(página 9-10)
Pantalla predet. (página 9-10)
Sonido (página 9-10) Alarma (página 9-10) Volumen (página 9-10)
Confirm. tecla (página 9-10)
Aviso de fin trabajo (página 9-10)
Listo (página 9-10)
Advertencia (página 9-10)
Confirmación de tecla (teclado USB) (página 9-10)
Volumen de altavoz de FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Volumen de monitor de FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Configuración original
(página 9-10)
Tam. original personaliz. (página 9-10)
Detección auto original (página 9-11)
Config. de papel
(página 9-11)
Tamaño papel personaliz. (página 9-11)
Configuración tipo medios (página 9-11)
Origen papel predet. (página 9-11)
Selección de papel (página 9-11)
Papel para Auto (B/N) (página 9-11)
Acción de papel especial (página 9-12)
xvi
Valores predet.
Funciones (página 9-
13)
Formato de archivo (página 9-13)
Orientación del original (página 9-13)
Intercalar/desplaz. (página 9-14)
Separación archivo (página 9-14)
Resolución de escaneado (página 9-14)
Selección de colores (Copiar) (página 9-14)
Sel color (Enviar/Almac) (página 9-14)
Imagen del original (página 9-14)
Ajust. dens. fondo (página 9-14)
EcoPrint (página 9-14)
Impedir Filtración de Fondo (página 9-14)
Resulución TX FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Zoom (página 9-14)
Margen (página 9-14)
Escaneo continuo (página 9-14)
Auto rotación de imagen (página 9-14)
Ingreso de nom. arch. (página 9-14)
Asunto/cuerpo de E-mail (página 9-14)
TX encriptada FTP (página 9-15)
Impresión JPEG/TIFF (página 9-15)
Ajustar XPS a página (página 9-15)
Configuración de
detalles (página 9-15)
Calidad de imagen (página 9-15)
PDF/A (página 9-15)
Salida de papel (página
9-15)
Copia/Buzón de documentos (página 9-15)
Impresora (página 9-15)
FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Límite preestab. (página 9-15)
Gestión errores (página
9-16)
Error de duplex (página 9-16)
Error de acabado (página
9-16)
Error de falta de grapa (página 9-16)
Error límite grapado (página 9-16)
Error papel no coincid. (página 9-16)
No coincide el papel insertado (página 9-16)
Función sin tóner color (página 9-16)
Medida (página 9-16)
Distribución del teclado (página 9-17)
Tipo de teclado USB (página 9-17)
xvii
Copia (página 9-17) Selección auto de papel (página 9-17)
Prioridad % auto (página 9-17)
Reserv. Sgte. prioridad (página 9-17)
Enviar (página 9-17) Dest. Verif antes de Env (página 9-17)
Verif Acces a Nuev Dest. (página 9-17)
Enviar y reenviar
(página 9-18)
Reenviar (página 9-18)
Destino (página 9-18)
Compresión TIFF color (página 9-18)
Pantalla predet. (página 9-18)
Buzón de documentos Buzón subdirecc. (consulte la Guía de uso de FAX)
Buzón trabajos (página
5-6)
Retenc tbjo copia rápida (página 5-8)
Elim. Retención Trabajos (página 5-11)
Buzón de sondeo (consulte la Guía de uso de FAX)
FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Libreta de direcciones/
Un toque
Libr. direc. (página 6-24)
Tecla de un toque (página 6-34)
Libreta de direcciones Clasificar
Lista impres (consulte la Guía de uso de FAX)
xviii
Inicio sesión usuario/
contabilidad de trabajos
Config inic ses usuario
(página 9-34)
In. ses. usuario (página 9-36)
Lis. usu locales (página 9-39)
Configuración de inicio
sesión simple (página
9-49)
Inicio de sesión simple (página 9-49)
Configuración de inicio de sesión simple (página
9-49)
Autorización de usuario local (página 9-44)
Conf. autorización
grupo (página 9-55)
Autorización de grupo (página 9-55)
Lista de grupos (página 9-55)
Obt. propied. usuario red (página 9-59)
Config contabilidad
tbjos (página 9-61)
Contab. trabajos (página 9-64)
Imp. informe contador. (página 9-74)
Contabilidad total tbjos.
(página 9-72)
Páginas impresas (página 9-72)
Páginas escaneadas (página 9-72)
Páginas TX FAX (página 9-72)
Hora TX de FAX (página 9-72)
Restablecer contador (página 9-72)
Contabilidad cada trabajo (página 9-72)
Lista de cuentas (página 9-66)
Config. predet. (página
9-76)
Aplicar límite (página 9-76)
Recuento copiadora/impres (página 9-76)
Límite contador predet (página 9-76)
Recuento por tamaño papel (página 9-77)
Tr. ID Usu. desc (página 9-78)
Impresora (página 9-
18)
Emulación (página 9-18)
Color Setting (página 9-18)
EcoPrint (página 9-18)
Sustituir A4/carta (página 9-18)
Dúplex (página 9-18)
Copias (página 9-18)
Orientación (página 9-18)
Ancho A4 (página 9-19)
Tiempo esp. alim. papel (página 9-19)
Acc. salto línea (página 9-19)
Acc. ret. carro (página 9-19)
Modo alim. papel (página 9-19)
Modo brillo (página 9-19)
xix
Sistema (página 9-19) Red (página 9-19) Nombre de host (página 9-19)
Config. TCP/IP (página
9-19)
Config. TCP/IP (página 9-19)
IPv4 (página 9-20)
Configuración de IPv6 (página 9-20)
Det. protocolo (página 9-21)
Netware (página 9-22)
AppleTalk (página 9-22)
Escaneo WSD (página 9-22)
Impresión WSD (página 9-22)
Enhanced WSD (página 9-22)
Enhanced WSD (SSL) (página 9-22)
IPSec (página 9-23)
Protocolo seguro
(página 9-23)
SSL (página 9-23)
Seguridad IPP (página 9-23)
Seguridad HTTP (página 9-23)
Seguridad LDAP (Libr. direc. ext) (página 9-23)
Seguridad LDAP(Propiedad de usuario) (página 9-
23)
Interfaz LAN (página 9-23)
Config. Bloq interfaz
(página 9-23)
Host USB (página 9-23)
Dispositivo USB (página 9-23)
Interfaz opcional 1 (página 9-23)
Interfaz opcional 2 (página 9-23)
Nivel de seguridad (página 9-4)
Reiniciar (página 9-4)
Conf. disco RAM (página 9-24)
Memoria principal (página 9-24)
Memoria opcional (página 9-24)
Función opcional (página 11-5)
xx
Fecha/temporizador
(página 9-24)
Fecha/hora (página 9-24)
Formato de fecha (página 9-24)
Zona horaria (página 9-24)
Rest. Auto Panel (página 9-24)
Reposo autom. (página 9-25)
Nivel de reposo (página 9-25)
Borrado auto de errores (página 9-25)
Temp. bajo cons. (página 9-25)
Temp. restablecer panel (página 9-25)
Temporiz. reposo (página 9-25)
Tiemp autocancel interrup (página 9-25)
Temp. borrado errores (página 9-25)
Hora inutiliz. (consulte la Guía de uso de FAX)
Ajuste/mantenimiento
(página 9-26)
Ajuste de densidad
(página 9-26)
Copia (página 9-26)
Enviar/Buzón (página 9-26)
Ajust. dens. fondo
(página 9-26)
Copia(Auto) (página 9-26)
Enviar/Buzón (Auto) (página 9-26)
Nivel de ahorro de tóner
(EcoPrint) (página 9-26)
Copia (página 9-26)
Impresora (página 9-26)
Corrección auto de color (página 9-26)
Corrección de línea negra (página 9-26)
Brillo de pantalla (página 9-26)
Registro de color (página 9-26)
Ajuste de curva de tonos (página 9-27)
Renovación de tambor (página 9-27)
Calibración Color (página 9-27)
Limpiando escáner láser (página 9-27)
Ajuste de DP (página 9-27)
1-1
1 Prefacio
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Aviso .................................................................................................................................................................. 1-2
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía ................................................................................ 1-2
Entorno .................................................................................................................................................... 1-3
Precauciones de uso ............................................................................................................................... 1-3
Información legal y sobre seguridad .................................................................................................................. 1-6
Información legal ..................................................................................................................................... 1-6
Función de ahorro de energía ................................................................................................................. 1-9
Función automática de copia a dos caras ............................................................................................... 1-9
Reciclado de papel .................................................................................................................................. 1-9
Programa Energy Star (ENERGY STAR®) .............................................................................................. 1-9
Acerca de esta guía de uso ............................................................................................................................. 1-10
Convenciones utilizadas en esta guía ................................................................................................... 1-10
Tamaños de los originales y del papel ................................................................................................... 1-12
1-2
Prefacio > Aviso
Aviso
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía
Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad que
tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso correcto y
seguro de la máquina. A continuación se indican los símbolos y su significado.
ADVERTENCIA: Si no se siguen correctamente las instrucciones señaladas, existen
riesgos de sufrir lesiones graves e incluso fatales.
PRECAUCIÓN: Si no se siguen correctamente las instrucciones señaladas, existen
riesgos de sufrir lesiones personales o daños a la máquina.
Símbolos
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene avisos de seguridad. Los puntos específicos de atención
se indican dentro del símbolo.
... [Advertencia general]
... [Advertencia de temperatura elevada]
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información relativa a acciones prohibidas. Dentro de
cada símbolo se indican detalles específicos de la acción prohibida.
... [Advertencia de acción prohibida]
... [Desmontaje prohibido]
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información sobre acciones que deben llevarse a cabo.
Dentro del símbolo se indican detalles específicos de la acción requerida.
... [Alerta de acción requerida]
... [Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente]
... [Conectar siempre la máquina a una toma de corriente con conexión a tierra]
Póngase en contacto con el servicio técnico para solicitar una guía nueva si las advertencias de seguridad de esta guía
no pueden leerse correctamente o en caso de que no disponga de esta guía (pago necesario).
NOTA
Los originales que se asemejan a una nota en blanco es posible que no se copien correctamente en algunos casos
raros, ya que esta máquina está equipada con una función de prevención contra falsificaciones.
1-3
Prefacio > Aviso
Entorno
Las condiciones medioambientales de servicio son las siguientes:
Temperatura: de 50 a 90,5 °F (de 10 a 32,5 °C)
Humedad: de 15 a 80 %
No obstante, condiciones medioambientales adversas pueden afectar a la calidad de la imagen. Se recomienda usar la
máquina a una temperatura de alrededor de 60,8 a 80,6 °F o inferior (de 16 a 27 °C) y a una humedad de alrededor de
36 a 65%. Además, se deben evitar los lugares siguientes a la hora de seleccionar un emplazamiento para la máquina.
Evite lugares próximos a una ventana o con exposición directa a la luz solar.
Evite lugares en los que se produzcan vibraciones.
Evite lugares con cambios drásticos de temperatura.
Evite lugares con exposición directa al aire frío o caliente.
Evite lugares con mala ventilación.
Si el suelo es delicado para usar ruedas, es posible que el material del suelo resulte dañado al trasladar la máquina
después de la instalación.
Durante la copia, se emite ozono, pero la cantidad del mismo no causa ningún efecto nocivo para la salud. No obstante,
si utiliza la máquina durante un largo período en una sala con mala ventilación o realiza gran cantidad de copias, es
posible que perciba un olor desagradable. Para mantener un entorno apropiado para el trabajo de copia, se recomienda
una adecuada ventilación de la sala.
Precauciones de uso
Precauciones durante la manipulación de consumibles
PRECAUCIÓN
No intente quemar el cartucho de tóner ni la caja de tóner residual. Pueden saltar chispas peligrosas que podrían
ocasionarle quemaduras.
Mantenga el cartucho de tóner y la caja de tóner residual fuera del alcance de los niños.
Si se derrama tóner del cartucho o de la caja de tóner residual, evite la inhalación e ingestión y el contacto con los ojos
o la piel.
En el caso de inhalar tóner de manera accidental, diríjase a un lugar con aire fresco y haga gárgaras con gran
cantidad de agua. Si empieza a toser, póngase en contacto con un médico.
En el caso de ingerir tóner, enjuáguese la boca con agua y beba una o dos tazas de agua para diluir el contenido en
el estómago. Si fuera necesario, póngase en contacto con un médico.
Si le entrara tóner en los ojos, enjuágueselos bien con agua. Si sigue sintiendo alguna molestia, póngase en
contacto con un médico.
En caso de que el tóner entrara en contacto con la piel, lave bien la zona con agua y jabón.
No intente abrir por la fuerza ni destruir el cartucho de tóner ni la caja de tóner residual.
Otras precauciones
Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de
tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente.
Almacene la máquina de modo que no esté expuesta a la luz solar directa.
Almacene la máquina en un lugar con una temperatura por debajo de 40 °C y evite los cambios bruscos de temperatura
y humedad.
Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, retire el papel del depósito y del bypass, colóquelo en su
envoltorio original y vuélvalo a cerrar.
1-4
Prefacio > Aviso
Seguridad de láser (Europa)
La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en el interior de
la máquina está sellada herméticamente dentro de la carcasa de protección y la cubierta externa. Durante un
funcionamiento normal del producto, la máquina no emite ninguna radiación.
Esta máquina está clasificada como un producto láser de Clase 1 según la directiva IEC/EN 60825-1:2007.
Precaución: La realización de procedimientos diferentes a los indicados en este manual puede producir una exposición
a radiaciones nocivas.
Estas etiquetas están pegadas a la unidad de escáner láser dentro de la máquina y no están en un área accesible por
el usuario.
La etiqueta que se muestra a continuación está pegada en la parte posterior de la máquina.
1-5
Prefacio > Aviso
Restricciones legales sobre la copia y el escaneado
Es posible que esté prohibida la copia o el escaneado de material susceptible de derechos de autor sin el
consentimiento del propietario de dichos derechos.
La copia y el escaneado de los siguientes elementos están prohibidos y se pueden penalizar en virtud de la ley vigente.
Es posible que esta lista no incluya todas las circunstancias. No copie ni escanee de forma consciente los elementos
que no se vayan a copiar y/o escanear.
Billetes (dinero)
Cheques
Valores
Sellos
Pasaportes
Certificados
Las leyes y disposiciones locales pueden prohibir o restringir la copia y el escaneado de otros materiales no
mencionados arriba.
1-6
Prefacio > Información legal y sobre seguridad
Información legal y sobre seguridad
Información legal
Está prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía sin el previo consentimiento por escrito
del propietario de copyright.
Marcas comerciales
PRESCRIBE es una marca comercial de Kyocera Corporation.
KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y/o en otros
países.
PCL es una marca comercial de Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader y PostScript son marcas comerciales de Adobe Systems, Incorporated.
Ethernet es una marca comercial registrada de Xerox Corporation.
Novell y NetWare son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.
IBM e IBM PC/AT son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
Power PC es una marca comercial de IBM en EE.UU. y otros países.
AppleTalk, Bonjour, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Computer Inc. en los EE.UU.
y en otros países.
Todas las fuentes de idiomas europeos instaladas en esta máquina se utilizan bajo el acuerdo de licencia de
Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino y Times son marcas comerciales registradas de Linotype GmbH.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery y ITC ZapfDingbats son marcas comerciales registradas
de International Typeface Corporation.
Esta máquina tiene instaladas las fuentes UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc.
Esta máquina contiene el módulo NF desarrollado por ACCESS Co., Ltd.
Esta máquina contiene software que tiene módulos desarrollados por Independent JPEG Group.
ThinPrint es una marca comercial de ThinPrint GmbH en Alemania y en otros países.
Las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales registradas o designaciones de marcas
comerciales. En esta Guía de uso no se usarán los símbolos de marca ™ ni ®.
GPL/LGPL
Este producto incluye software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (http://www.gnu.org/licenses/
lgpl.html) como parte del firmware. Puede obtener el código fuente y se le permite copiarlo, redistribuirlo y modificarlo
según las condiciones estipuladas de GPL/LGPL.
Open SSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
1-7
Prefacio > Información legal y sobre seguridad
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived
from this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so
as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the
holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”
The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you
must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
1-8
Prefacio > Información legal y sobre seguridad
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and
versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or
personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of
this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the
fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access
to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You
agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential
damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
1-9
Prefacio > Información legal y sobre seguridad
Función de ahorro de energía
El dispositivo dispone de un modo de bajo consumo donde el consumo eléctrico se reduce transcurrido un
determinado tiempo tras el último uso, así como de un modo de reposo donde las funciones de impresora y fax
permanecen en estado de espera pero con un consumo eléctrico reducido al mínimo si no hay actividad durante un
determinado tiempo.
Reposo
El dispositivo entra automáticamente en el modo de reposo cuando han transcurrido 20 minutos (en el caso el modelo
de 20 ppm) o 30 minutos (en el caso el modelo de 25 ppm) desde el último uso. La cantidad de tiempo sin actividad
que debe transcurrir antes de que se active el modo de reposo se puede aumentar. Para obtener más información,
consulte Reposo y reposo automático en la página 2-21.
Modo de bajo consumo
El dispositivo entra automáticamente en el modo de bajo consumo cuando han transcurrido 3 minutos desde el último
uso. La cantidad de tiempo sin actividad que debe transcurrir antes de que se active el modo de bajo consumo se
puede aumentar. Para obtener más información, consulte Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo automático
en la página 2-20.
De forma predeterminada, el modo de reposo invalida el modo de bajo consumo.
Función automática de copia a dos caras
Este dispositivo incluye una función estándar para copiar a dos caras. Por ejemplo, al copiar dos originales de una cara
en una única hoja de papel como una copia a dos caras, es posible reducir la cantidad de papel utilizado. Para obtener
más información, consulte Dúplex en la página 4-8.
Reciclado de papel
Este dispositivo admite papel reciclado, lo que reduce la carga sobre el medioambiente. El representante de ventas o
de servicio puede proporcionarle más información sobre los tipos de papel recomendados.
Programa Energy Star (ENERGY STAR®)
Como empresa participante en el programa internacional ENERGY STAR certificamos que este
producto ha logrado la distinción ENERGY STAR.
1-10
Prefacio > Acerca de esta guía de uso
Acerca de esta guía de uso
Esta guía de uso contiene los siguientes capítulos.
Convenciones utilizadas en esta guía
Las siguientes convenciones se utilizan según la naturaleza de la descripción.
Capítulo Contenido
1 Prefacio Incluye información sobre las precauciones de uso, las marcas comerciales y este
manual.
2 Preparativos antes del uso Proporciona información sobre los nombres de los componentes, la conexión de los
cables y la instalación y configuración de la máquina.
3 Operaciones habituales Explica el funcionamiento general de la máquina, incluida la carga de papel y de los
originales, y el inicio y cierre de sesión.
4 Copia Describe las funciones que pueden utilizarse al copiar.
5 Impresión Proporciona información sobre la funcionalidad que está disponible al usar la máquina
como una impresora.
6 Envío Describe las funciones que pueden utilizarse al enviar originales.
7 Buzón de documentos Proporciona una guía básica sobre el uso de los buzones de documentos.
8 Estado y cancelación de
trabajos
Explica cómo comprobar el estado de los trabajos y el historial de trabajos, y cómo
cancelar trabajos que se están imprimiendo o que están en espera de imprimirse.
Asimismo, se explica cómo comprobar el papel que queda y el estado del dispositivo, y
cómo cancelar una transmisión de fax.
9 Configuración, registro y
administración de usuarios
Explica la funcionalidad del menú Sistema relacionada con el funcionamiento general
de la máquina, la contabilidad de trabajos y la gestión de usuarios.
10 Solución de problemas Explica cómo responder a las indicaciones de error; por ejemplo, cuando se agota el
tóner de la máquina o se producen problemas como atascos de papel.
11 Apéndice Explica cómo introducir caracteres y enumera las especificaciones de la máquina.
Presenta el práctico equipo opcional disponible para esta máquina.
Proporciona información sobre los tipos de papel y los tamaños de papel. También
incluye un glosario de términos.
Convención Descripción Ejemplo
Negrita Indica las teclas del panel de controles o la pantalla de ordenador. Pulse la tecla Inicio.
[Normal] Indica las teclas del panel digital. Pulse [Aceptar].
Cursiva Indica un mensaje que se mostrará en el panel digital. Aparece Listo para copiar.
Se utiliza para destacar una palabra clave, una frase o referencias a
información adicional.
Para obtener más
información, consulte
Reposo y reposo
automático en la página 2-
21.
NOTA Indica información adicional u operaciones como referencia.
NOTA
IMPORTANTE Indica los elementos que se requieren o prohíben a fin de evitar
problemas.
IMPORTANTE
Precaución
Indica algo que se debe tener en cuenta para evitar lesiones o averías de
la máquina y cómo ocuparse de ello.
Precaución
1-11
Prefacio > Acerca de esta guía de uso
Los tipos de trabajos que se pueden configurar para cada función se muestran con iconos.
En esta guía, los pasos en los que se usan las teclas del panel digital aparecen enmarcados en rojo.
Por ejemplo: Seleccione [Zoom].
Los procedimientos que constan de una serie de pasos en el panel de controles y/o el panel digital se numeran como se
indica a continuación:
Por ejemplo: Seleccione [Funciones] y después [EcoPrint].
Icono Descripción Icono Descripción
Esta función se puede configurar mientras se
copia un documento.
Esta función se puede configurar mientras se
imprime desde una memoria USB.
Esta función se puede configurar mientras se
envía un documento.
Esta función se puede configurar mientras se
guarda un archivo en una memoria USB.
Copiar
Pantalla Copia
GB0001_01
Impr.
desde USB
Pantalla Imprimir
Listo para imprimir desde buzón.
Imprimir Copias
Selección
de papel
Intercalar/
desplaz.
Dúplex
A4
Funciones
10:10
Cancelar
Intercalar 1 cara
GB0097_00
Enviar
Pantalla Enviar
GB0055_00
Escanear
en USB
Pantalla Almac. archivo
Listo para almacenar desde buzón.
Almac. archivo
Formato
archivo
2 caras/
Libro
Resolución
escaneo
Densidad Ingreso de
nom. arch.
Normal 0
PDF 1 cara 300x300 ppp
doc
Funciones
10:10
Cancelar
GB0096_00
Listo para copiar.
Copia Copias
Selección
de papel
Zoom Densidad
Dúplex Combinar Intercalar/
desplaz.
1 cara>>1 cara
Auto 100% Normal 0
IntercalarDesactivado
Funciones
10:10
Favoritos
GB0001_01
Listo para copiar.
Copia Copias
Selección
de papel
Zoom Densidad
Dúplex Combinar Intercalar/
desplaz.
1 cara>>1 cara
Auto 100% Normal 0
IntercalarDesactivado
Funciones
10:10
Favoritos
GB0002_01
2
1
GB0001_01
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse
hacia arriba y hacia abajo.
1-12
Prefacio > Acerca de esta guía de uso
Tamaños de los originales y del papel
Esta sección explica la notación utilizada en esta guía para referirse a los tamaños de los originales o del papel.
Al igual que con A4, B5 y Letter, que se pueden utilizar en dirección horizontal o vertical, la orientación horizontal se
indica a través de un carácter R adicional para indicar la orientación del original o del papel.
Iconos en el panel digital
Los siguientes iconos aparecen en el panel digital para indicar la dirección en que hay que colocar los originales y el papel.
Dirección de colocación Tamaño indicado *
* El tamaño del original y del papel que se pueden utilizar depende de la función y de la bandeja de
originales. Para obtener más información, consulte la página en la que se detalla esa función o esa
bandeja.
Dirección
vertical
Para los originales y el papel, la dimensión A es más
larga que la B.
A4, B5, A5, Letter,
Statement
Dirección
horizontal
Para los originales y el papel, la dimensión A es más
corta que la B.
A4-R, B5-R, A5-R,
Letter-R, Statement-R
Dirección
de
colocación
Originales Papel
Dirección
vertical
Dirección
horizontal
Original Papel
Original Papel
2-1
2 Preparativos antes del
uso
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Nombres de los componentes ........................................................................................................................... 2-2
Máquina ................................................................................................................................................... 2-2
Panel de controles ................................................................................................................................... 2-6
Panel digital ............................................................................................................................................. 2-7
Determinación del método de conexión y preparación de los cables ................................................................ 2-8
Ejemplo de conexión ............................................................................................................................... 2-8
Preparación de los cables necesarios ..................................................................................................... 2-9
Conexión de cables ......................................................................................................................................... 2-10
Conexión del cable de LAN ................................................................................................................... 2-10
Conexión del cable USB ......................................................................................................................... 2-11
Conexión del cable de alimentación ....................................................................................................... 2-11
Encendido y apagado ...................................................................................................................................... 2-12
Encendido .............................................................................................................................................. 2-12
Apagado ................................................................................................................................................. 2-12
Instalación del software .................................................................................................................................... 2-14
Instalación del controlador de la impresora ........................................................................................... 2-14
Configuración del controlador TWAIN ................................................................................................... 2-18
Configuración del controlador WIA ........................................................................................................ 2-19
Función de ahorro de energía .......................................................................................................................... 2-20
Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo automático .............................................................. 2-20
Reposo y reposo automático ................................................................................................................. 2-21
Asistente de configuración de la máquina ....................................................................................................... 2-22
Embedded Web Server (configuración para e-mail) ........................................................................................ 2-23
Envío de e-mail ...................................................................................................................................... 2-24
2-2
Preparativos antes del uso > Nombres de los componentes
Nombres de los componentes
Máquina
1 Alimentador de originales
2 Cristal de exposición
3 Placas indicadoras del tamaño del original
4 Cristal de paso
5 Panel de controles
6 Bandeja interna
7 Cubierta frontal
8 Depósito 1
9 Ranura para memoria USB (A1)
10 Cubierta derecha 1
11 Asas
12 Bandeja separadora de trabajos
2
3
4
5
8
11
1
6
7
9
10
12
2-3
Preparativos antes del uso > Nombres de los componentes
13 Guías de ajuste de la anchura de los originales
14 Bandeja de originales
15 Compartimento para paño de limpieza
16 Indicador de original cargado
17 Cartucho de tóner (Negro)
18 Cartucho de tóner (Magenta)
19 Cartucho de tóner (Cian)
20 Cartucho de tóner (Amarillo)
21 Caja de tóner residual
22 Guía de ajuste de la anchura del papel
23 Guía de longitud de papel
24 Bypass
25 Guía de ajuste de la anchura del papel
13 14
15
17
16
18
19
20
21
23
22
25
24
2-4
Preparativos antes del uso > Nombres de los componentes
26 Ranura para interfaz opcional 2
27 Conector de interfaz de red
28 Conector de interfaz USB (A2)
29 Puerto USB (B1)
30 Ranura para interfaz opcional 1
31 Bloqueo del escáner
32 Interruptor principal
33 Asas
34 Interruptor de calentador de depósito
26
2928
30
32
34
33
27
31
33
2-5
Preparativos antes del uso > Nombres de los componentes
35 Cubierta superior
36 Extensión de bandeja
37 Bandeja del finalizador de documentos
38 Cubierta de grapadora
39 Contenedor del cartucho de grapas
40 Cubierta de unidad puente
3536 37
38 39
40
2-6
Preparativos antes del uso > Nombres de los componentes
Panel de controles
Panel digital: Muestra
botones para establecer
la configuración de la
máquina.
Se enciende cuando hay papel
en la bandeja del separador de
trabajos.
Procesando: Parpadea durante la impresión o el envío.
Memoria: Parpadea mientras la máquina está accediendo a
la memoria de fax o a la memoria USB (de propósito general).
Atención: Se enciende o parpadea cuando se produce un
error y se detiene un trabajo.
Muestra la pantalla Menú Sistema/
Contador.
Muestra la pantalla
Estado/Cancelación de
trabajo.
Muestra la pantalla Copia.
Muestra la pantalla
Favoritos.
Muestra la pantalla de
envío.
Muestra la pantalla
Buzón de documentos.
Muestra la pantalla FAX.
Seleccione el modo de color.
Color Auto: Reconoce automáticamente si un documento es en
color o en blanco y negro, y después escanea el documento.
A todo color: Escanea todos los documentos a todo color.
Blanco y Negro: Escanea todos los documentos en blanco y negro.
Muestra la pantalla
Interrumpir copia.
Finaliza la operación (logout)
en la pantalla de
administración.
Activa el modo de bajo
consumo en la máquina.
Activa el modo de reposo en
la máquina. En caso de estar
en reposo, la máquina sale
de este modo.
Se ilumina cuando la
máquina está encendida.
Teclas numéricas.
Permite introducir
números y
símbolos.
Borra los números y caracteres
introducidos.
Restablece la
configuración
predeterminada.
Especifica información registrada
como los números de dirección y los
ID de usuario por número.
Cancela o pone en pausa
un trabajo de impresión en
curso.
Finaliza la introducción de teclas
numéricas, y la pantalla durante la
configuración de funciones.
Funciona de forma asociada a la
tecla [Aceptar] de la pantalla.
Inicia operaciones y
procesamiento de
configuración de
operaciones de copia y
escaneado.
Listo para copiar. (Todo color)
Copia Copias
Selección
de papel
Zoom Densidad
Dúplex Combinar Intercalar/
desplaz.
1 cara>>1 cara
Auto 100% Normal 0
IntercalarDesactivado
Funciones
10:10
Favoritos
2-7
Preparativos antes del uso > Nombres de los componentes
Panel digital
Muestra el estado del equipo, así
como los mensajes de operación
necesarios.
Muestra las funciones disponibles.
Define opciones de configuración
más avanzadas.
Muestra la hora y el número de
copias.
Muestra accesos rápidos.
GB0001_C04GB0002_C00
Muestra el estado del equipo, así
como los mensajes de operación
necesarios.
Muestra las funciones y las
opciones de configuración
disponibles.
Vuelve a la pantalla anterior.
Permite desplazarse hacia arriba y
hacia abajo cuando no se puede
mostrar la lista completa de valores
en una sola pantalla.
Registra funciones como accesos
rápidos.
Muestra los favoritos.
2-8
Preparativos antes del uso > Determinación del método de conexión y preparación de los cables
Determinación del método de conexión y
preparación de los cables
Compruebe el método de conexión del equipo a un PC o una red y prepare los cables necesarios para su entorno.
Ejemplo de conexión
Determine el método de conexión del equipo a un PC o una red consultando la ilustración siguiente.
Conexión de un escáner a la red de PC con un cable de red (1000BASE-T, 100BASE-TX o 10BASE-T)
PC del administrador
Embedded Web Server
Configuración de red,
Configuración
predeterminada del
escáner, Registro de
usuario y destino
Impresión
FAX de red
(Opción)
FAX (Opción)
MFP
USB
Red
Red
FAX
Red
Red
Red
Red
Red
Enviar e-mail
Envía los datos de imagen de los
originales escaneados al
destinatario que se desee como un
archivo adjunto a un mensaje de e-
mail.
6-18
Enviar mediante SMB
Guarda la imagen escaneada como
un archivo de datos en el PC.
6-19
Enviar mediante FTP
Envía la imagen escaneada como
un archivo de datos en el FTP.
6-19
Escaneado TWAIN
Escaneado WIA
TWAIN y WIA son interfaces
estándar para la comunicación
entre aplicaciones de software y
dispositivos de adquisición de
imágenes.
2-9
Preparativos antes del uso > Determinación del método de conexión y preparación de los cables
Preparación de los cables necesarios
Prepare los cables necesarios según la interfaz que utilice.
Entorno de conexión Función Cable necesario
Conexión de un cable LAN a la máquina Impresora/escáner/escáner (TWAIN/
WIA)
LAN (10Base-T, 100Base-TX o 1000BASE-
T blindado)
Conexión de un cable USB a la
máquina
Impresora Cable compatible con USB 2.0 (compatible
con USB de alta velocidad, máx. 5,0 m,
blindado)
2-10
Preparativos antes del uso > Conexión de cables
Conexión de cables
Conexión del cable de LAN
El equipo se puede conectar con un cable de red y utilizarse como una impresora de red o un escáner de red.
1
Apague la máquina.
2
Conecte la máquina.
1 Conecte el cable de LAN a la interfaz de red que se encuentra en el lateral izquierdo del
cuerpo.
2 Conecte el otro extremo del cable al concentrador.
3
Configure la máquina.
Establezca la configuración de red.
Para obtener más información, consulte la sección Asistente de configuración de la máquina en la
página 2-22
Compruebe que los indicadores están apagados.
2-11
Preparativos antes del uso > Conexión de cables
Conexión del cable USB
El equipo se puede conectar con un cable USB y utilizarse como una impresora o un escáner en un entorno sin red.
1
Apague la máquina.
2
Conecte la máquina.
1 Conecte el cable USB a la interfaz correspondiente, que se encuentra en el lateral
izquierdo del cuerpo.
2 Conecte el otro extremo del cable al PC.
Conexión del cable de alimentación
Conecte un extremo del cable de alimentación suministrado a la máquina y el otro extremo a
una toma eléctrica.
IMPORTANTE
Utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con la máquina.
Compruebe que los indicadores están apagados.
2-12
Preparativos antes del uso > Encendido y apagado
Encendido y apagado
Encendido
Cuando el indicador de alimentación principal está
iluminado...(Recuperación desde el modo de reposo)
Pulse la tecla Encendido.
Cuando el indicador de alimentación principal está apagado...
Encienda el interruptor principal.
Apagado
Cuando el interruptor de encendido no está apagado (reposo)
Pulse la tecla Encendido. La tecla Encendido se apagará y el indicador de alimentación
principal se iluminará.
IMPORTANTE
Cuando apague el interruptor principal, no vuelva a encenderlo inmediatamente.
Espere más de 5 segundos y luego vuelva a encenderlo.
Indicador de alimentación principal
Indicador de alimentación principal
2-13
Preparativos antes del uso > Encendido y apagado
Cuando el interruptor principal está apagado
Tenga en cuenta que cuando el interruptor principal está apagado, la máquina no puede
recibir automáticamente datos de impresión de ordenadores o máquinas de fax.
1
Pulse la tecla Encendido.
Verifique que la tecla Encendido se ha apagado y que el indicador de alimentación principal
se enciende.
2
Apague el interruptor principal.
Si no se utiliza la máquina durante un período de tiempo prolongado
NOTA
Si el indicador Procesando o Memoria está encendido, la máquina está funcionando. Si se
apaga el interruptor principal mientras la máquina está en funcionamiento, se puede
producir una avería.
PRECAUCIÓN
Si la máquina no va a utilizarse durante un período prolongado (por ejemplo,
durante la noche), apáguela con el interruptor principal. Si no se va a usar durante
un período más largo (por ejemplo, vacaciones), quite el enchufe de la toma como
precaución de seguridad. Si está instalado el kit de fax opcional, tenga en cuenta
que al apagar el interruptor principal de la máquina se desactivarán las funciones
de transmisión y recepción de fax.
IMPORTANTE
Quite el papel de los depósitos y guarde el papel en la bolsa de almacenamiento
correspondiente para protegerlo de la humedad.
Compruebe que los indicadores están apagados.
Indicador de alimentación principal
2-14
Preparativos antes del uso > Instalación del software
Instalación del software
Instale el software adecuado en el PC desde el CD-ROM/DVD Product Library proporcionado si desea utilizar la función
de impresora de esta máquina o realizar transmisiones TWAIN / WIA o transmisiones de fax de red desde el PC.
Instalación del controlador de la impresora
Asegúrese de que la máquina está enchufada y conectada al PC antes de instalar el controlador de la impresora desde
el CD-ROM/DVD.
Instalación del controlador de la impresora en Windows
Si conecta esta máquina a un PC con Windows, siga los pasos siguientes para instalar el controlador de la impresora.
En el ejemplo se muestra cómo conectar la máquina a un PC con Windows 7.
Para instalar el software, puede usar el Modo expreso o el Modo personalizado. El Modo expreso detecta
automáticamente las máquinas conectadas e instala el software necesario. El Modo personalizado le permite
especificar el puerto de la impresora y seleccionar el software que desea instalar. Para obtener más información,
consulte Custom Installation en la Printing System Driver User Guide , disponible en el
CD-ROM/DVD.
1
Inserte el CD-ROM/DVD.
2
Abra la pantalla.
NOTA
La instalación en Windows la debe realizar un usu
ario conectado con privilegios de administrador.
La función Plug and Play está desactivada en este dispositivo cuando se encuentra en modo de reposo. Restaure el
dispositivo desde el modo de bajo consumo o reposo antes de continuar. Consulte las secciones Modo de bajo
consumo y modo de bajo consumo automático en la página 2-20 y Reposo y reposo automático en la página 2-21.
Se necesita el kit de fax opcional para utilizar la funcionalidad de fax.
El controlador WIA no se puede instalar en Windows XP.
NOTA
Si aparece el cuadro de diálogo Asistent
e para hardware nuevo encontrado, seleccione Cancelar.
Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en Ejecutar Setup.exe.
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en Permitir.
Haga clic en Ver Contrato de licencia y lea el Contrato de licencia.
2
1
3
2-15
Preparativos antes del uso > Instalación del software
3
Realice la instalación con el Modo expreso.
1 Seleccione el sistema de impresión que desea instalar.
2 Personalice el nombre del sistema de impresión si el sistema se conecta a través de una
red.
3 Comienza la instalación.
4
Finalice la instalación.
Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de la impresora. Siga las
instrucciones de la pantalla para reiniciar el sistema si es necesario.
NOTA
La máquina solo se puede detectar si está encendida. Si el ordenador no logra detectar la
máquina, compruebe que está conectada al ordenador a través de una red o un cable USB
y que está encendida. Después, haga clic en Recargar.
Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en Instalar este software de
controlador.
1
2
3
1
2
2-16
Preparativos antes del uso > Instalación del software
Se pueden instalar el controlador TWAIN y el controlador WIA si la máquina y el ordenador
están conectados a través de una red. Puede instalar el controlador WIA con el Modo
personalizado.
Si instala el controlador TWAIN o WIA, continúe con la configuración del controlador TWAIN
(2-18) o WIA (2-19).
Instalación del controlador de la impresora en Macintosh
La funcionalidad de impresora de la máquina se puede usar en un ordenador Macintosh.
1
Inserte el CD-ROM/DVD.
Haga doble clic en el icono del CD-ROM/DVD.
2
Abra la pantalla.
Haga doble clic en OS X 10.2 and 10.3 Only, OS X 10.4 Only u OS X 10.5 or higher según la
versión de Mac OS.
3
Instale el controlador de la impresora.
Instale el controlador de la impresora según las instrucciones del software de instalación.
Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de la impresora.
NOTA
Si imprime desde un ordenador Macintosh, configure la emulación de
la máquina como "KPDL" o "KPDL(Auto)". Para
obtener más información sobre el método de configuración, consulte Impresora en la página 9-18.
Si conecta la máquina mediante Bonjour, habilite Bonjour en la configuración de red de la máquina. Para obtener más
información, consulte la sección
Red en la página 9-19.
En la pantalla Autenticar, ingrese el nombre y contraseña para iniciar sesión en el sistema operativo.
Doble clic
Doble clic
1
2
2-17
Preparativos antes del uso > Instalación del software
A continuación, especifique la configuración de impresión. Si se utiliza una conexión IP o
AppleTalk, es necesario seguir los pasos de configuración de abajo. Si se usa una conexión
USB, la máquina se reconoce y conecta automáticamente.
4
Configure la impresora.
1 Abra la ventana.
2 Haga clic en el icono IP en caso de una conexión IP o en el icono AppleTalk en caso de
una conexión AppleTalk y, a continuación, introduzca la dirección IP y el nombre de la
impresora.
3 Seleccione las opciones disponibles para la máquina y haga clic en Continuar.
4 Se agrega la máquina seleccionada.
1
2
1
2
4
3
1
2
2-18
Preparativos antes del uso > Instalación del software
Configuración del controlador TWAIN
Registre esta máquina en el controlador TWAIN.
1
Abra la pantalla.
1 Seleccione el botón Inicio de la pantalla de Windows, Todos los programas, Marca y, a
continuación, TWAIN Driver Setting (Configurar controlador TWAIN).
2 Haga clic en Añadir.
2
Configure el controlador TWAIN.
3
Fin del registro.
NOTA
Si no conoce la dirección IP de la máquina, póngase en contacto con el administrador.
NOTA
Pulse Eliminar para eliminar la máquina agregada. Pulse Editar para cambiar los nombres.
Introduzca el nombre de la máquina.
Seleccione esta máquina en la lista.
Introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
Si está habilitada la administración de
inicio de sesión del usuario, marque la
casilla de verificación situada junto a
Autenticación, rellene el campo
Nombre de usuario de inicio (hasta 64
caracteres) y el campo Contraseña
(hasta 64 caracteres).
Si está habilitada la contabilidad de
trabajos, marque la casilla de
verificación situada junto a ID de cuenta
e introduzca el ID de cuenta con un
máximo de ocho (8) dígitos.
3
2
1
5
6
Si usa SSL, seleccione la casilla junto a SSL.
4
2-19
Preparativos antes del uso > Instalación del software
Configuración del controlador WIA
Registre esta máquina en el controlador WIA. Las instrucciones se basan en las opciones de interfaz que aparecen en
Windows 7.
1
Abra la pantalla.
1 Haga clic en el botón Inicio de Windows y escriba Escáner en Búsqueda de programas
y archivos. Haga clic en Mostrar escáneres y cámaras en la lista de búsqueda.
2 Seleccione el mismo nombre que esta máquina desde los controladores WIA y pulse
Propiedades.
2
Configure el controlador WIA.
NOTA
No es necesario lo siguiente para realizar el registro si la máquina tiene una dirección IP o un nombre de host que ha
especificado durante la instalación del controlador WIA.
1
2
Introduzca el nombre de la
máquina.
1
2
Si está habilitada la administración de inicio de sesión del usuario,
marque la casilla de verificación situada junto a Autenticación, rellene
el campo Nombre de usuario de inicio (hasta 64 caracteres) y el campo
Contraseña (hasta 64 caracteres).
Si está habilitada la contabilidad de trabajos, marque la casilla de
verificación situada junto a ID de cuenta e introduzca el ID de cuenta
con un máximo de ocho (8) dígitos.
4
5
3
Si usa SSL, seleccione la
casilla junto a SSL.
2-20
Preparativos antes del uso > Función de ahorro de energía
Función de ahorro de energía
Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo automático
Modo de bajo consumo
Para activar el modo de bajo consumo, pulse la tecla Ahorro Energía. El panel digital y todos
los indicadores del panel de controles se apagarán para ahorrar energía, excepto los
indicadores Ahorro Energía, Encendido y de alimentación principal. A este estado se le
denomina modo de bajo consumo.
Si se reciben datos para imprimir cuando el modo de bajo consumo está activado, la máquina
se restaura automáticamente e inicia la impresión. Asimismo, cuando llegan datos de fax
mientras la máquina está en modo de bajo de consumo y se usa el fax opcional, la máquina
se restaura automáticamente e inicia la impresión.
Para reanudar la operación, realice una de las siguientes acciones. La máquina estará lista
para funcionar en 10 segundos.
Pulse cualquier tecla del panel de controles.
Abra la cubierta de originales o el alimentador de originales.
Coloque los originales en el alimentador de originales.
Tenga en cuenta que las condiciones ambientales del entorno, como la ventilación, pueden
hacer que la máquina responda más lentamente.
Modo de bajo consumo automático
El modo de bajo consumo automático pasa automáticamente al modo de bajo consumo si la
máquina está inactiva durante un tiempo predeterminado. El tiempo fijado de manera
predeterminada es de 3 minutos.
Para obtener más información sobre la configuración de opciones, consulte Temp. bajo cons. en la
página 9-25.
2-21
Preparativos antes del uso > Función de ahorro de energía
Reposo y reposo automático
Para activar el modo de reposo, pulse la tecla Encendido. El panel digital y todos los
indicadores del panel de controles se apagarán para ahorrar el máximo posible de energía,
excepto el indicador de alimentación principal. A este estado se le denomina reposo.
Si se reciben datos para imprimir cuando el modo de reposo está activado, el panel digital se
iluminará y se iniciará la impresión.
Cuando se utiliza el fax opcional, los datos de fax recibidos se imprimen con el panel de
controles apagado.
Para reanudar, pulse la tecla Encendido. La máquina estará lista para usarse en 23
segundos.
Tenga en cuenta que las condiciones ambientales del entorno, como la ventilación, pueden
hacer que la máquina responda más lentamente.
Reposo automático
Si está activado el reposo automático, la máquina pasa automáticamente al modo de reposo
si ha estado inactiva durante un tiempo prefijado en el modo de bajo consumo. El tiempo
establecido de forma predeterminada es 20 minutos (en el caso del modelo de 20 ppm) y 30
minutos (en el caso del modelo de 25 ppm).
Para obtener más información sobre la configuración de opciones, consulte Temporiz. reposo en la
página 9-25.
Ahorro energía
Este modo reduce el consumo eléctrico incluso más que el modo de reposo normal y permite
ajustar el modo de reposo de forma separada para cada función. No es posible la impresión
desde un ordenador conectado con un cable USB si la máquina está en reposo.
Para usar la máquina, pulse la tecla Encendido. El tiempo necesario para que la máquina
salga del modo de ahorro de energía y reanude el funcionamiento habitual será superior al del
modo de reposo normal.
Para obtener más información sobre la configuración del modo de ahorro de energía, consulte la
sección Nivel de reposo en la página 9-25.
NOTA
Si está instalada la tarjeta Ethernet Gigabit, no se puede especificar el modo de ahorro de
energía.
2-22
Preparativos antes del uso > Asistente de configuración de la máquina
Asistente de configuración de la máquina
El Asistente de configuración de la máquina se inicia cuando el equipo se enciende por primera vez después de la
instalación.
Siga las instrucciones de la pantalla para establecer la configuración siguiente:
Para obtener información sobre la configuración, consulte la ayuda que aparece en el panel digital.
Para realizar cambios después de esta configuración inicial, consulte Fecha/temporizador en la
página 9-24 y Sistema en la página 9-19.
Fecha/hora Zona horaria
Horario verano
Fecha
Hora
Red Obtener direcc. IP
Dirección IP
Máscara subred
Gateway predet.
GB0889_00
2-23
Preparativos antes del uso > Embedded Web Server (configuración para e-mail)
Embedded Web Server (configuración para e-mail)
Embedded Web Server es una herramienta que se utiliza para tareas como la verificación del estado operativo de la
máquina y para cambiar la configuración de seguridad, de la impresión en red, de la transmisión de e-mail y funciones
de redes avanzadas.
1
Abra la pantalla.
1 Inicie el explorador de Internet.
2 En la barra de direcciones, introduzca la dirección IP de la máquina.
Por ejemplo: http://192.168.48.21/
La página web muestra información básica sobre la máquina y Embedded Web Server y
también sobre su estado actual.
2
Configure la función.
Seleccione una categoría en la barra de navegación situada en el lado izquierdo de la
pantalla. Los valores de cada categoría se deben establecer de manera individual.
Si se han establecido restricciones para Embedded Web Server, introduzca una contraseña
para tener acceso a otras páginas, además de a la de inicio. El valor predeterminado es
"admin00". La contraseña se puede cambiar.
Para obtener más información, consulte la Embedded Web Server Operation Guide.
NOTA
Aquí se ha omitido la información sobre la configuración del FAX. Para obtener más
información sobre la utilización del FAX, consulte la Guía de uso de FAX.
Se necesita el kit de fax opcional para utilizar la funcionalidad de fax.
2-24
Preparativos antes del uso > Embedded Web Server (configuración para e-mail)
Envío de e-mail
Definir la configuración SMTP permite enviar imágenes cargadas en esta máquina como archivos adjuntos de e-mail.
Para utilizar esta función, la máquina debe estar conectada a un servidor de correo que use el protocolo SMTP.
Antes de enviar imágenes cargadas en la máquina como archivos adjuntos de e-mail, compruebe lo siguiente:
El entorno de red usado para conectar esta máquina al servidor de correo: Se recomienda disponer de una conexión
permanente mediante una red LAN.
Configuración SMTP: Utilice Embedded Web Server para registrar la dirección IP o el nombre de host del servidor
SMTP.
Si el tamaño de los mensajes de e-mail está limitado, quizás no pueda enviar mensajes muy grandes.
1
Abra la pantalla.
2
Configure la función.
Introduzca el valor adecuado en cada campo.
Elemento Descripción
Protocolo SMTP Activa o desactiva el protocolo SMTP. Para utilizar el e-mail, este
protocolo tiene que estar activado.
Número de puerto SMTP Defina el número del puerto SMTP o utilice el puerto predeterminado 25.
Nombre de servidor
SMTP
Introduzca la dirección IP o el nombre del servidor SMTP. La longitud
máxima del nombre y de la dirección IP del servidor SMTP es de 64
caracteres. Si se introduce el nombre, también hay que configurar una
dirección de servidor DNS. La dirección del servidor DNS se puede
introducir en la ficha General de TCP/IP.
T. es. Ser. SMTP Configure el tiempo de espera en segundos.
Protocolo de
autenticación
Activa o desactiva el protocolo de autenticación SMTP o establece "POP
antes SMTP" como protocolo. La autenticación SMTP es compatible con
Microsoft Exchange 2000.
Autenticar como Se puede establecer la autenticación desde tres cuentas POP3 o se
puede seleccionar una cuenta distinta.
1
23
2-25
Preparativos antes del uso > Embedded Web Server (configuración para e-mail)
3
Pulse [Enviar].
Nombre usuario inicio
sesión
Cuando en Autenticar como se selecciona Otro, el nombre de usuario
que se escriba aquí será el utilizado para la autenticación SMTP. La
longitud máxima del nombre es de 64 caracteres.
Contraseña de inicio de
sesión
Cuando en Autenticar como se selecciona Otro, la contraseña que
escriba aquí será la utilizada para la autenticación. La longitud máxima
de la contraseña es de 64 caracteres.
Tiempo de espera POP
antes de SMTP
Configure el tiempo que se esperará al tiempo de espera en segundos si
ha seleccionado POP antes SMTP como Protocolo de autenticación.
Prueba Este botón permite probar si la conexión SMTP se puede establecer
correctamente.
Tam. lím. e-m Introduzca el tamaño máximo de los mensajes que se pueden enviar por
e-mail, en kilobytes. Cuando el valor es 0, no se configura ningún tamaño
máximo.
Dirección del remitente Introduzca la dirección de e-mail del responsable de la máquina, por
ejemplo el administrador de la máquina, para que se envíen a esa
persona y no a la máquina las respuestas y los informes de error en la
entrega. Hay que introducir correctamente la dirección del remitente para
la autenticación SMTP. La longitud máxima de la dirección del remitente
es de 128 caracteres.
Firma Introduzca la firma. La firma es un texto que aparecerá al final del
mensaje de e-mail. Se suele utilizar para una mejor identificación de la
máquina. La longitud máxima de la firma es de 512 caracteres.
Restric. dominio Introduzca los nombres de dominios permitidos o rechazados. La
longitud máxima de cada dominio es de 32 caracteres. También se
pueden especificar direcciones de e-mail.
Elemento Descripción
2-26
Preparativos antes del uso > Embedded Web Server (configuración para e-mail)
3-1
3 Operaciones
habituales
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Carga de papel ................................................................................................................................................... 3-2
Antes de cargar papel .............................................................................................................................. 3-2
Carga de papel en los depósitos ............................................................................................................. 3-3
Carga de papel en el bypass ................................................................................................................... 3-6
Carga de originales ............................................................................................................................................ 3-9
Colocación de los originales en el cristal de exposición .......................................................................... 3-9
Carga de originales en el alimentador de originales .............................................................................. 3-10
Comprobación del número de serie del equipo ............................................................................................... 3-13
Comprobación del contador ............................................................................................................................. 3-14
Inicio y cierre de sesión ................................................................................................................................... 3-15
Favoritos .......................................................................................................................................................... 3-17
Registro de favoritos .............................................................................................................................. 3-17
Edición y eliminación de favoritos .......................................................................................................... 3-21
Utilización de los favoritos ..................................................................................................................... 3-23
Accesos rápidos ............................................................................................................................................... 3-25
Registro de accesos rápidos ................................................................................................................. 3-25
Edición y eliminación de accesos rápidos ............................................................................................. 3-27
Utilización de los accesos rápidos ......................................................................................................... 3-28
Asistente de configuración rápida .................................................................................................................... 3-29
Pantalla de ayuda ............................................................................................................................................ 3-31
Cancelación de trabajos .................................................................................................................................. 3-32
Utilización de funciones varias ......................................................................................................................... 3-33
Tamaño del original ................................................................................................................................ 3-35
Orientación del original .......................................................................................................................... 3-37
Originales de distintos tamaños ............................................................................................................. 3-39
Original a 2 caras/libro ........................................................................................................................... 3-41
Escaneo continuo .................................................................................................................................. 3-44
Selección de papel ................................................................................................................................. 3-46
Salida de papel ...................................................................................................................................... 3-48
Intercalar/desplaz. ................................................................................................................................. 3-49
Margen ................................................................................................................................................... 3-51
Grapar .................................................................................................................................................... 3-54
Densidad ................................................................................................................................................ 3-56
Resolución de escaneado ..................................................................................................................... 3-57
Imagen del original ................................................................................................................................ 3-58
Nitidez .................................................................................................................................................... 3-59
Ajust. dens. fondo .................................................................................................................................. 3-60
Impedir Filtración de Fondo ................................................................................................................... 3-61
Zoom ...................................................................................................................................................... 3-62
Formato archivo ..................................................................................................................................... 3-63
Selección de colores .............................................................................................................................. 3-65
Aviso de fin trabajo ................................................................................................................................ 3-66
Ingreso de nombre de archivo ............................................................................................................... 3-68
Cambiar prioridad .................................................................................................................................. 3-69
3-2
Operaciones habituales > Carga de papel
Carga de papel
El papel se puede cargar de forma normal en el depósito y en el bypass. También hay disponible un depósito de papel
opcional (consulte la sección Equipo opcional en la página 11-2).
Antes de cargar papel
Cuando abra un paquete de papel nuevo, ventile las hojas para separarlas ligeramente antes de cargarlas como se
indica en los pasos siguientes.
1 Doble todo el grupo de hojas para ondularlas por el centro.
2 Sujete el grupo de hojas por ambos extremos y apriételo de modo que se ondule todo el
grupo.
3 Levante la mano derecha e izquierda alternativamente para dejar un hueco de modo que
entre aire entre las hojas.
4 Por último, alinee las hojas en una mesa nivelada y plana.
Si el papel está curvado o doblado, alíselo antes de cargarlo. El papel curvado o doblado
puede causar atascos.
Una vez abierto, el papel no debe quedar expuesto a condiciones de temperatura y humedad
demasiado altas, que podrían ocasionar problemas. Después de cargar papel en el bypass o
en los depósitos, vuelva a colocar el papel restante en la bolsa de almacenamiento y ciérrela.
Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, saque el papel de los depósitos
y guárdelo en la bolsa de almacenamiento para protegerlo de la humedad.
IMPORTANTE
Si realiza copias en papel usado (papel que ya ha utilizado para realizar copias), no
emplee hojas de papel grapadas ni unidas con un clip. Esto podría dañar la máquina
o degradar la calidad de la imagen.
NOTA
Si las copias impresas están curvadas o no se han grapado correctamente, déle la vuelta a
las hojas del depósito poniéndolas boca abajo.
Si utiliza papel especial, como membretes, papel con perforaciones o papel preimpreso con
logotipos o el nombre de la empresa, consulte la sección Papel en la página 11-10.
3-3
Operaciones habituales > Carga de papel
Carga de papel en los depósitos
El depósito estándar puede contener papel normal, papel reciclado o papel coloreado. El depósito estándar admite
hasta 500 hojas de papel normal (80 g/m²).
Se admiten los siguientes tamaños de papel: Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Oficio II, A3, B4, A4, A4-R,
A5-R, B5, B5-R, Folio, 216 × 340 mm, 8K, 16K-R y 16K.
1
Ajuste el tamaño del depósito.
1
2
NOTA
No use papel para impresoras de inyección de tinta ni papel con un tratamiento especial de la superficie. (Este tipo de
papel puede causar atascos u otros problemas.)
Si desea una mayor claridad y brillo en las copias en color, use papel coloreado especial.
Si utiliza otros tipos de papeles distintos a papel normal (como papel reciclado o coloreado), especifique la
configuración de tipo de papel. (Consulte Tipo de papel en la página 9-8) Los depósitos pueden contener papel de
hasta 256 g/m². Si usa un papel cuyo gramaje está comprendido entre 106 y 256 g/m², configure el tipo de papel
como Grueso.
Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, saque el papel de los depósitos y guárdelo en la bolsa
de almacenamiento para protegerlo de la humedad.
3-4
Operaciones habituales > Carga de papel
Ajuste el tamaño del depósito al tamaño del papel que va a cargarse. Los tamaños de papel
están marcados en el depósito.
2
Cargue papel.
1
2
NOTA
Si utiliza papel de tamaño 11 × 17" (Ledger), deje descansar la guía de ajuste de longitud
del papel abajo.
3-5
Operaciones habituales > Carga de papel
IMPORTANTE
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba.
Antes de cargar el papel, compruebe que no esté curvado ni doblado. El papel
curvado o doblado puede causar atascos.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase el indicador de nivel (consulte la
figura).
Al cargar el papel, mantenga boca arriba el lado más cercano a la cara sellada.
Las guías de longitud y de anchura se deben ajustar al tamaño del papel. Si el papel
se carga sin ajustar estas guías es posible que el papel se cargue torcido y se
atasque.
Asegúrese de que las guías de longitud y anchura del papel están bien encajadas
contra el papel. Si hay una separación, reajuste las guías para que queden ajustadas
al papel.
3-6
Operaciones habituales > Carga de papel
Carga de papel en el bypass
El bypass admite hasta 100 hojas de papel normal A4 o más pequeño (80 g/m²) o hasta 25 hojas de papel normal
(80 g/m²) más grande que A4.
El bypass admite papel de tamaño A3 a A6 y Hagaki, y de Ledger a Statement-R, 8K, 16K-R y 16K. Asegúrese de usar
el bypass cuando imprima en papel especial.
La capacidad del bypass es la siguiente:
Papel normal A4 o más pequeño (80 g/m²), papel reciclado o papel coloreado: 100 hojas
Papel normal B4 o más grande (80 g/m²), papel reciclado o papel coloreado: 25 hojas
Hagaki: 20 hojas
Sobre DL, sobre C5, sobre #10 (comercial #10), Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 5 hojas
Papel pesado (de 106 a 256 g/m²): 10 hojas (si utiliza papel pesado con un gramaje de 164 g/m² o superior, solo se
pueden cargar hojas de papel A4/Letter o más pequeñas)
1
Ajuste el tamaño del bypass.
1
2
IMPORTANTE
Si utiliza otros tipos de papeles distintos a papel normal (como papel reciclado o coloreado), especifique la
configuración de tipo de papel. (Consulte Configuración de depósito/bypass en la página 9-8.) Si usa un
papel cuyo gramaje es de 106 g/m² o superior, configure el tipo de papel como Grueso.
NOTA
Cuando cargue papel de tamaño personalizado, introduzca el tamaño de papel según se explica en la sección
Tamaño de papel en la página 9-9.
Cuando utilice papel especial como papel grueso, seleccione el tipo de papel como se indica en la sección Tipo de
papel en la página 9-9.
3-7
Operaciones habituales > Carga de papel
Cuando cargue tamaños de papel de A3 a B4 y de Ledger a Legal, despliegue la bandeja de
soporte del bypass.
2
Cargue papel.
?
Coloque el papel en la bandeja de forma que quede ajustado entre las guías de anchura de
papel hasta que haga tope.
Cuando cargue sobres o cartulina en el bypass
IMPORTANTE
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia abajo.
Se deben quitar las curvas del papel curvado antes de utilizarlo.
Alise el borde superior si está curvado.
Cuando cargue papel en el bypass, compruebe que no queda papel de un trabajo
anterior antes de cargar nuevo papel. Si queda algo de papel y desea poner más,
quite primero el existente e inclúyalo con el nuevo papel antes de colocarlo de nuevo
en el bypass.
Postal de
devolución
(Oufuku Hagaki)
Cartulina
(Hagaki)
Sobres de
formato
vertical
Sobres de
formato
horizontal
Cierre la solapa.
Abra la solapa.
3-8
Operaciones habituales > Carga de papel
Cargue el sobre con la cara que desea imprimir hacia abajo.
IMPORTANTE
Utilice postales de devolución (Oufuku Hagaki) sin plegar.
La forma de cargar los sobres (orientación y disposición de la cara) varía según el
tipo de sobre. Asegúrese de cargarlo correctamente, ya que de lo contrario la
impresión se puede realizar en una dirección o en una cara errónea.
3-9
Operaciones habituales > Carga de originales
Carga de originales
Colocación de los originales en el cristal de exposición
Puede colocar libros o revistas en el cristal de exposición además de originales de hojas sueltas normales.
Abra la cubierta de originales o el alimentador de originales y coloque el original.
NOTA
Antes de abrirlo, asegúrese de que no quedan originales en la bandeja de originales o en la bandeja de salida de
originales. Si quedan originales en la bandeja de originales o en la bandeja de salida de originales, pueden caerse
cuando se abra el alimentador de originales.
En los originales con dos páginas abiertas pueden aparecer sombras en los bordes y en el centro.
PRECAUCIÓN
Para evitar el riesgo de sufrir lesiones personales, no deje abierto el alimentador
de originales.
IMPORTANTE
No fuerce la cubierta de originales al cerrarla. Una presión excesiva puede romper el
cristal de exposición.
Al colocar libros o revistas en la máquina, hágalo con el alimentador de originales o
la cubierta de originales en posición abierta.
Alinee la hoja contra las
placas indicadoras del
tamaño del original, con la
esquina posterior izquierda
como punto de referencia.
Coloque la cara que
va a escanearse
boca abajo.
3-10
Operaciones habituales > Carga de originales
Carga de originales en el alimentador de originales
El alimentador de originales escanea automáticamente cada hoja de los originales de varias páginas. Se escanean
ambas caras de los originales de dos caras.
Originales admitidos en el alimentador de originales
Originales no admitidos en el alimentador de originales
Originales suaves como hojas de vinilo
Transparencias, como OHP
Papel carbón
Originales con superficies muy deslizantes
Originales con cinta adhesiva o pegamento
Originales húmedos
Originales con líquido corrector que no se ha secado
Originales con formas irregulares (no rectangulares)
Originales con secciones cortadas
Papel arrugado
Originales con pliegues (alise los pliegues antes de la carga. Si no, puede que se atasquen los originales)
Originales con clips o grapas (quite los clips o grapas y alise las curvas, arrugas o dobleces antes de cargar el papel.
Si no, puede que se atasquen los originales)
Gramaje De 45 a 160 g/m² (dúplex: de 50 a 120 g/m²)
Tamaño Máximo A3 a mínimo A5
Máximo Ledger a mínimo Statement-R
Capacidad Papel normal (80 g/m²), papel coloreado, papel reciclado: 50 hojas (Originales de diferentes tamaños:
30 hojas)
Papel grueso (157 g/m²): 25 hojas
Papel grueso (120 g/m²): 33 hojas
Papel artístico: 1 hoja
3-11
Operaciones habituales > Carga de originales
Cómo cargar originales
1
Ajuste el tamaño de la bandeja de originales.
?
2
Cargue los originales.
?
Coloque la cara que se escaneará (o la primera cara de los originales a doble cara) hacia
arriba. Deslice el borde anterior en el alimentador de originales tanto como pueda.
IMPORTANTE
Antes de cargar los originales, asegúrese de que no quedan originales en la bandeja de salida de originales.
Los originales que quedan en esta bandeja pueden provocar que se atasquen los originales nuevos.
NOTA
Compruebe que los originales cargados no sobrepasen el indicador de nivel. Si se supera
el nivel máximo, los originales pueden atascarse (consulte la figura).
Compruebe que las guías de ajuste de la anchura de los originales se adapten
exactamente a los originales. Si hay una separación, reajuste las guías de anchura de los
originales. La separación puede provocar que se atasquen los originales.
Los originales con agujeros o líneas perforadas se deben colocar de modo tal que los
agujeros o las perforaciones se escaneen al final (no al principio).
3-12
Operaciones habituales > Carga de originales
Indicador de original cargado
El indicador de original cargado se enciende o no según cómo se coloquen los originales.
Las indicaciones y su estado son:
Indicador verde (indicador a la izquierda) encendido: El original está bien colocado.
3-13
Operaciones habituales > Comprobación del número de serie del equipo
Comprobación del número de serie del equipo
El número de serie del equipo está impreso en la ubicación que se muestra en la figura.
NOTA
Necesitará el número de serie del equipo al ponerse en contacto con el servicio técnico.
Compruebe el número de serie antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.
7.2
3-14
Operaciones habituales > Comprobación del contador
Comprobación del contador
Compruebe el número de páginas impresas y escaneadas.
1
Abra la pantalla.
2
Compruebe el contador.
Seleccione el trabajo que desea comprobar.
[Páginas impresas]
Desplácese por la pantalla para comprobar el número de páginas. Pulse [Recuento por
tamaño papel] y después [Blanco y Negro] para comprobar el número de páginas por tamaño
del papel.
[Páginas escaneadas]
Menú Sistema/Contador.
Menú Sistema
Asistente de configuración rápida
10:10
Idioma
Informe
Contador
1/5
GB0054_03
1
2
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse
hacia arriba y hacia abajo.
GB0584_00
GB0585_00
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia
arriba y hacia abajo.
GB0589_00
3-15
Operaciones habituales > Inicio y cierre de sesión
Inicio y cierre de sesión
Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, es necesario introducir el nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión para usar la máquina.
Consulte la sección Agregar un usuario en la página 9-39 para conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y
contraseña de inicio de sesión.
Inicio de sesión
Inicio de sesión normal
1
Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión.
Si aparece esta pantalla durante las operaciones, pulse [Teclado] para introducir el nombre de
usuario de inicio de sesión. También puede introducir el nombre con el teclado numérico.
Consulte Método de introducción de caracteres en la página 11-7 para obtener información sobre
cómo introducir caracteres.
2
Introduzca la contraseña de inicio de sesión.
Pulse [Password] para introducir la contraseña de inicio de sesión.
3
Inicie la sesión.
NOTA
No podrá iniciar sesión en la máquina si olvida el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión. En este
caso, inicie sesión con privilegios de administrador y cambie el nombre de usuario o la contraseña de inicio de
sesión.
1
2
GB0723_00
GB0057_00
2
1
3
GB0057_00
GB0057_01
GB0723_01
3-16
Operaciones habituales > Inicio y cierre de sesión
Inicio de sesión simple
Si aparece esta pantalla durante las operaciones, seleccione un usuario e inicie sesión.
Consulte Inicio de sesión simple en la página 9-49.
Cierre de sesión (Logout)
Para cerrar la sesión de la máquina, pulse la tecla Logout para volver a la pantalla de entrada del nombre de usuario y
la contraseña de inicio de sesión.
En las siguientes circunstancias, se ejecuta automáticamente el cierre de sesión de los
usuarios:
Cuando la máquina entra en el modo de reposo al pulsar la tecla Encendido
Cuando se activa la función de reposo automático
Cuando se activa la función de restablecimiento de panel automático
Cuando se activa el modo automático de bajo consumo
Cuando la máquina entra en el modo de bajo consumo al pulsar la tecla Ahorro Energía
NOTA
Si se ha seleccionado Autenticación de red como método de autenticación de usuario, se
podrá elegir Local o Red como destino de autenticación.
NOTA
Si se requiere una contraseña de usuario, aparecerá una pantalla de entrada.
GB0023_00
3-17
Operaciones habituales > Favoritos
Favoritos
Las funciones usadas con frecuencia se pueden registrar como favoritos de modo que se puedan llamar fácilmente.
Las siguientes funciones están registradas previamente en la máquina. Puede eliminar estas funciones, así como
registrar nuevas funciones. Aquí también se muestran las funciones creadas con software externo, como File
Management Utility.
Copia de tarjeta ID
Copia con ahorro de papel
Escanear en PC (Entrada de dirección)
Escanear en PC (Libreta de direcciones)
Escanear en e-mail (Entrada de dirección)
Escanear en e-mail (Libreta de direcciones)
Registro de favoritos
Al registrar un favorito, puede elegir entre dos métodos de llamarlo:
Modo de asistente: Las configuraciones registradas se llaman en orden y se configuran al activar o cambiar cada
una.
Modo de programa: Las configuraciones se llaman inmediatamente al pulsar la tecla en la que están registradas.
1
Configure la función.
Al registrar favoritos en el modo Programa, configure la función de copia, función de envío,
función de fax (opción), destino y otras configuraciones que desee registrar.
NOTA
Se pueden registrar hasta 20 configuraciones como favoritos.
GB0001_C01
3-18
Operaciones habituales > Favoritos
2
Abra la pantalla.
3
Seleccione el tipo de trabajo.
Si selecciona el modo de asistente
Seleccione la función. Los elementos seleccionados se mostrarán como parte del asistente.
4
Introduzca un nombre.
Consulte Método de introducción de caracteres en la página 11-7 para obtener información sobre
cómo introducir caracteres.
NOTA
Cuando el tipo de trabajo es de Copia, la pantalla Método de rellamada a destino no se
mostrará.
2
GB0056_00
1
3
GB0779_00
Agregar - Tipo de función
10:10Seleccione cómo rellamar la función.
Asistente
Programa
< AtrásCancelar
1/1
Sgte. >
GB0763_00
GB0764_00
1
2
Agregar - Funciones
10:10
Formato archivo
Cancelar
1/6
Sgte. >< Atrás
Tamaño del original
Orientación del original
Orig. distinto tamaño
PDF
Auto
Borde superior
Desactivado
GB0767_00
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0769_00
24
13
GB0057_80
1
2
3-19
Operaciones habituales > Favoritos
5
Compruebe la configuración.
Compruebe la configuración y cambie o agregue información según sea necesario.
[Nombre]
[Número]
[Permiso]
Configura la configuración de permiso de los favoritos para determinar cómo se comparten
con otros usuarios.
[Destino]
Cuando el tipo de trabajo es [Enviar] o [FAX], selecciona el Método de rellamada a destino.
[Funciones]
GB0766_00
GB0057_81
2
3
1
GB0760_00
Número
10:10
(00 - 20)
Cancelar
Aceptar
2
3
GB0766_00
1
Permiso
10:10
Compartido
Privado
Cancelar
1/1
Aceptar
GB0305_00
GB0766_02
1
2
Destino
10:10
Libreta de direcciones
1/2
AceptarCancelar
Libr. direc. ext
Tecla de un toque
Ingreso de dirección (E-mail)
Agregar - Confirmación
Privado
10:10
Cancelar
Seleccione el ítem que desea cambiar.
Destino
Funciones
Tipo de función
Permiso
Libr. direc.
Asistente
< Atrás
2/2
Guardar
2
GB0771_00
GB0766_02
1
2
Función
10:10
Formato archivo
Cancelar
1/6
Aceptar
Tamaño del original
Orientación del original
Orig. distinto tamaño
PDF
Auto
Borde superior
Desactivado
GB0769_01
GB0766_02
1
2
3-20
Operaciones habituales > Favoritos
Si selecciona el modo de asistente, compruebe la función y realice los cambios necesarios.
[Tipo de función]
6
Registre el favorito.
Tipo de función
10:10
Asistente
Programa
< Atrás
1/1
Aceptar
GB0775_00
GB0766_02
1
2
GB0766_00
3-21
Operaciones habituales > Favoritos
Edición y eliminación de favoritos
En esta sección se describe cómo editar el nombre y permiso de los favoritos registrados y cómo eliminar favoritos.
1
Abra la pantalla.
2
Edite o elimine el favorito.
Para editar un favorito
1 Seleccione el favorito que desea editar.
2 Edite el favorito.
[Nombre]
[Número]
2
GB0056_00
1
Editar
10:10
Sgte. >Cancelar
1/2
01 Enviando trabajo - E-mail
15 ID Card Copy
16 Paper Saving Copy
17 Scan to PC(Addre
ess Entry)
GB0779_00
1
GB0780_00
2
GB0781_00
GB0057_82
2
3
1
GB0760_00
Número
10:10
(00 - 20)
Cancelar
Aceptar
2
GB0781_00
1
3
3-22
Operaciones habituales > Favoritos
[Permiso]
Configura la configuración de permiso de los favoritos para determinar cómo se comparten con
otros usuarios.
3 Registre el favorito.
Para eliminar
Seleccione el favorito que desea eliminar.
Permiso
10:10
Compartido
Privado
Cancelar
1/1
Aceptar
GB0305_00
GB0781_02
1
2
GB0781_02
GB0781_00
1
2
GB0779_00
1
GB0782_00
2
3
3-23
Operaciones habituales > Favoritos
Utilización de los favoritos
Llamada de la configuración de un favorito.
1
Abra la pantalla.
2
Seleccione un favorito.
Si se usa el modo de asistente
1 Las pantallas registradas se muestran en orden. Establezca la configuración que desee.
2 Confirme la configuración e inicie el trabajo.
NOTA
Para editar la configuración, pulse [< Atrás] y realice los cambios que desee.
GB0056_00
GB0008_99
GB0016_99
GB0057_99
GB0820_00
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse
hacia arriba y hacia abajo.
3-24
Operaciones habituales > Favoritos
Si se usa el modo de programa
Seleccione un favorito para llamar a la configuración registrada.
Pulse la tecla Inicio para iniciar el trabajo.
3-25
Operaciones habituales > Accesos rápidos
Accesos rápidos
Las pantallas de las funciones usadas con frecuencia se pueden registrar como accesos rápidos de modo que se
puedan llamar fácilmente.
Registro de accesos rápidos
Puede registrar hasta 2 accesos rápidos para las funciones de copia, envío y buzón de documentos.
Están disponibles los siguientes tipos de accesos rápidos:
1
Abra la pantalla.
Pulse [Funciones] en la pantalla Copia, Enviar o Buzón de documentos y luego [Agr./Ed. Acc.
ráp.].
2
Seleccione [Agregar].
3
Seleccione la tecla.
Seleccione la tecla en la que desea registrar el acceso rápido.
Acceso rápido privado Los accesos rápidos privados solo los puede utilizar el usuario con la sesión iniciada. Solo se pueden
configurar mientras se usa la administración de inicio de sesión de usuario.
Acceso rápido compartido Los accesos rápidos compartidos los pueden usar todos los usuarios de la máquina. Al usar la
administración de inicio de sesión de usuarios, los accesos rápidos compartidos solo los pueden
configurar los usuarios que hayan iniciado sesión como administradores.
NOTA
Si selecciona un número de acceso rápido previamente registrado, el acceso rápido
registrado actualmente puede reemplazarse por el nuevo.
Listo para copiar.
Funciones
Tamaño del original
Auto
Cerrar
10:10
Orientación del original
Borde superior
Bandeja interna
Desactivado
Originales de distintos tamaños
Salida de papel
1/4
Agr./Ed.
Acc. ráp.
GB0001_01
GB0002_00
12
GB0790_00
GB0791_00
3-26
Operaciones habituales > Accesos rápidos
4
Seleccione la función.
Seleccione la pantalla de función que desea abrir con el acceso rápido.
5
Introduzca el nombre del acceso rápido.
Se pueden introducir hasta 24 caracteres.
Consulte Método de introducción de caracteres en la página 11-7 para obtener información sobre
cómo introducir caracteres.
6
Registre el acceso rápido.
Confirme la configuración y pulse [Guardar].
GB0792_00
1
2
GB0057_04
GB0793_00
3-27
Operaciones habituales > Accesos rápidos
Edición y eliminación de accesos rápidos
Cambie el número o nombre del acceso rápido o elimine el acceso rápido.
1
Abra la pantalla.
Pulse [Funciones] en la pantalla Copia, Enviar o Buzón de documentos y luego [Agr./Ed. Acc.
ráp.].
2
Edite o elimine un acceso rápido.
Para editar un acceso rápido
1 Seleccione el tipo y número de acceso rápido que desea editar.
2 Edite el acceso rápido.
[Número]
[Nombre]
Listo para copiar.
Funciones
Tamaño del original
Auto
Cerrar
10:10
Orientación del original
Borde superior
Bandeja interna
Desactivado
Originales de distintos tamaños
Salida de papel
1/4
Agr./Ed.
Acc. ráp.
GB0001_04
GB0002_00
12
Editar
10:10Listo para copiar. (Todo color)
Acceso rápido privado 2
Acceso rápido privado 1
Cancelar
1/1
Sgte. >
Acceso rápido compartido 2
Acceso rápido compartido 1
GB0790_01
GB0796_00
1
2
Número
10:10Listo para copiar. (Todo color)
Acceso rápido 2
Acceso rápido 1
Cancelar
1/1
Aceptar
GB0797_00
GB0794_00
1
2
2
3
GB0057_60
GB0797_00
1
3-28
Operaciones habituales > Accesos rápidos
3 Registre el acceso rápido.
Para eliminar
Seleccione el acceso rápido que desea eliminar.
Utilización de los accesos rápidos
El acceso rápido registrado se mostrará en la pantalla inicial Copia, Enviar, FAX*, Imprimir
desde memoria USB o Guardar en memoria USB o Buzón de sondeo*. Al pulsar [Acc. ráp.] se
cambiará a la pantalla de la función registrada.
* Requiere el kit de fax opcional.
GB0797_00
1
2
10:10Listo para copiar. (Todo color)
Cancelar
1/1
Aceptar
Eliminar
Acceso rápido privado 2
Acceso rápido privado 1
Acceso rápido compartido 2
Acceso rápido compartido 1
DB0790_01
2
1
3
GB0798_00
GB0001_04
3-29
Operaciones habituales > Asistente de configuración rápida
Asistente de configuración rápida
Realice la siguiente configuración básica según indica el Asistente:
1
Abra la pantalla.
2
Seleccione una función.
3
Configure la función.
Configuración de ahorro
de energía
Configura el modo de reposo y de bajo consumo.
1. Modo de reposo Modo de reposo - Reposo autom., Modo de reposo - Temporiz. reposo,
Modo de reposo - Nivel de reposo
2. Modo bajo cons. Modo bajo cons. - Temp. bajo cons.
Configuración de fax*
* Esta función se muestra si está instalado el fax opcional.
Establece la configuración básica del fax.
1. Modo de marcación/RX Modo de marcación/RX - Modo de marcación, Modo de marcación/RX -
Modo de recepción,
Modo de marcación/RX - Auto(DRD)
2. Info de fax local Info de fax local - Número FAX local, Info de fax local - ID de FAX local,
Info de fax local - Posición impresión
3. Volumen Volumen - Confirmación, Volumen de altavoz, Volumen monitor
4. Timbres Timbres - Confirmación, Contestador, Interruptor fax/tel.
5. Salida Salida - Salida de papel, Salida - Tamaño de RX reducido
6. Remarcación Remarcación - Veces de reintento
Menú Sistema/Contador.
Menú Sistema
Asistente de configuración rápida
10:10
Idioma
Informe
Contador
1/5
1
2
GB0054_00
GB0840_00
GB0841_00
3-30
Operaciones habituales > Asistente de configuración rápida
Inicie el asistente. Siga las instrucciones de la pantalla para establecer la configuración.
NOTA
Si tiene problemas para establecer la configuración, consulte Pantalla de ayuda en la
página 3-31.
Fin Sale del asistente. Se aplica la configuración establecida hasta el
momento.
<< Anterior Vuelve a la opción anterior.
Omitir >> Pasa a la siguiente opción sin configurar la opción actual.
Sgte. > Pasa a la pantalla siguiente.
< Atrás Vuelve a la pantalla anterior.
Completo Registre la configuración y salga del asistente.
GB0846_00
3-31
Operaciones habituales > Pantalla de ayuda
Pantalla de ayuda
Si tiene problemas con el uso de la máquina, puede revisar cómo utilizarla con el panel digital.
Cuando aparece [?] (ayuda) en el panel digital, puede pulsar dicho icono para mostrar la pantalla de ayuda.
Información de la pantalla
GB0004_00
Selección de papel
10:10Listo para copiar. (Todo color)
Seleccionar el depósito o bypass
con el tamaño de papel deseado.
Auto: Selecciona automáticamente el tamaño
de papel adecuado.
Depósito 1: Selecciona el papel del depósito 1
Depósito 2: Selecciona el papel del depósito 2
Depósito 3: Selecciona el papel del depósito 3
Bypass: Selecciona el papel del bypass
1/2
Títulos de la ayuda
Muestra información sobre
las funciones y el
funcionamiento de la
máquina.
Cierra la pantalla de ayuda y
vuelve a la pantalla original.
Permite desplazarse hacia
arriba y hacia abajo cuando
no se puede mostrar todo el
texto de la ayuda en una
sola pantalla.
GH0001_00
3-32
Operaciones habituales > Cancelación de trabajos
Cancelación de trabajos
Cancele cualquier trabajo de impresión o envío que esté en ejecución.
1
Pulse la tecla Parar.
2
Cancele un trabajo.
Si hay un trabajo que se está escaneando
Aparecerá Cancelando… y se cancelará el trabajo actual.
Si hay un trabajo que se está imprimiendo o está en espera
Seleccione el trabajo que desee cancelar y pulse [Eliminar].
Cancelación de la impresión desde un ordenador
Para cancelar un trabajo de impresión ejecutado con el controlador de impresora antes de que la impresora empiece a
imprimirlo, haga lo siguiente:
1 Haga doble clic en el icono de impresora ( ) que se muestra en la barra de tareas en la
parte inferior derecha del escritorio de Windows para abrir el cuadro de diálogo de la
impresora.
2 Haga clic en el archivo cuya impresión desea cancelar y seleccione Cancelar en el menú
Documento.
NOTA
El trabajo de impresión actual se interrumpe de forma temporal. Se continúa sin interrumpir
temporalmente los trabajos que se están enviando.
También puede cancelar los trabajos en ejecución y en espera después de comprobar su
estado.
Consulte Estado y cancelación de trabajos en la página 8-1.
10:10Cancelando...
Páginas escaneadas
Cancelar
Nro tbjo.:0001 Nombre trabaoj:doc00000120101010101010
GB0222_01
1
2
GB0717_00
3
Muestra los detalles de los trabajos individuales.
3-33
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Utilización de funciones varias
En esta sección se describe funcionalidad común que se puede configurar para la copia, envío y buzón de documentos.
1
Abra la pantalla.
Pulse la tecla de cada función.
Si utiliza la memoria USB, conéctela a la ranura para memoria USB
(A1).
Pulse [Sí] en la pantalla mostrada.
Si imprime desde una memoria USB, seleccione el archivo que desea
imprimir y pulse [Imprimir].
Si almacena un documento en una memoria USB, seleccione la
carpeta donde se almacenará el archivo y pulse [Menú] y después
[Almac. archivo].
Para obtener más información, consulte la sección Impresión de
documentos almacenados en la memoria USB extraíble en la página 7-2
o Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en
USB) en la página 7-5.
2
Seleccione las funciones.
Seleccione las funciones que va a usar.
Pulse [Funciones] para mostrar todas las funciones.
Consulte Funcionalidad común en la página 3-34.
NOTA
Si el panel digital está apagado, pulse la tecla Ahorro Energía o
Encendido y espere a que se caliente la máquina.
GB0001_01
3-34
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Funcionalidad común
Funcionalidad relativa a los originales
Funcionalidad relativa a la calidad de los documentos
¿Qué desea hacer? Página de referencia
Especificar el tamaño del original. Tamaño del original gina 3-35
Especificar la orientación del original para escanearlo en la dirección correcta. Orientación del original página 3-37
Escanear originales de distinto tamaño. Originales de distintos tamaños página 3-
39
Escanear automáticamente originales por las dos caras. Original a 2 caras/libro página 3-41
Escanear un gran número de originales de forma separada y producirlos como
un solo trabajo.
Escaneo continuo página 3-44
¿Qué desea hacer? Página de referencia
Especificar el tamaño y tipo de papel. Selección de papel página 3-46
Cambiar la salida del papel. Salida de papel página 3-48
Intercalar los documentos de salida por orden de página y
desplazar los documentos de salida por juego.
Intercalar/desplaz. página 3-49
Agregar márgenes (espacio en blanco). Margen página 3-51
Grapar los documentos de salida. Grapar página 3-54
Ajustar la densidad. Densidad página 3-56
Configurar la resolución con la que se escanean los originales. Resolución de escaneado página 3-57
Seleccionar el tipo de imagen original para obtener los mejores resultados. Imagen del original página 3-58
Destacar el contorno de textos o líneas.
Difuminar el contorno de la imagen.
Nitidez página 3-59
Oscurecer o aclarar el fondo (por ejemplo, el área sin texto o imágenes) de los
originales.
Ajust. dens. fondo página 3-60
Impedir la filtración del fondo en los originales de dos caras. Impedir Filtración de Fondo página 3-61
Ampliar o reducir los originales según el tamaño de envío o de almacenamiento. Zoom página 3-62
Seleccionar el formato de archivo para las imágenes que van a enviarse o
almacenarse.
Formato archivo página 3-63
Cambiar el modo de color. Selección de colores página 3-65
Enviar un aviso por e-mail cuando finalice un trabajo. Aviso de fin trabajo página 3-66
Agregar un nombre de archivo al trabajo para comprobar fácilmente su estado. Ingreso de nombre de archivo página 3-68
Suspender el trabajo actual y anularlo para asignarle la máxima prioridad a un
nuevo trabajo.
Cambiar prioridad página 3-69
3-35
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Tamaño del original
Especifique el tamaño del original que va a escanear.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Utilización de funciones varias en la página 3-33 y abra la pantalla.
2 Pulse [Funciones] y después [Tamaño del original].
2
Seleccione el tamaño del original.
[Auto]
Auto Detecta automáticamente el tamaño del original.
Métrica Seleccione A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, B6, Folio o 216 × 340 mm.
Pulgada Seleccione Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Statement, 11 × 15" u Oficio II.
Otros Seleccione 8K, 16K-R, 16K, Hagaki, Oufuku Hagaki o Personaliz.*
* Para obtener instrucciones sobre cómo especificar un tamaño de original personalizado, consulte Tam. original personaliz. en la
página 9-10.
Selección tamaño Introduzca el tamaño.
Modelos para EE.UU. — Horizontal: de 2 a 17" (en incrementos de 0,01"), Vertical: de 2 a 11,69" (en
incrementos de 0,01")
Modelos para Europa — Horizontal: de 50 a 432 mm (en incrementos de 1 mm), Vertical: de 50 a
297 mm (en incrementos de 1 mm)
NOTA
Asegúrese de especificar siempre el tamaño del original cuando utilice originales con tamaños personalizados.
Copiar
Enviar
Escanear
en USB
Listo para copiar.
Funciones
Tamaño del original
Auto
Cerrar
10:10
Orientación del original
Borde superior
Bandeja interna
Desactivado
Originales de distintos tamaños
Salida de papel
1/4
Agr./Ed.
Acc. ráp.
2
GB0001_01
GB0002_00
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0025_00
3-36
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
[Métrica], [Pulgada] u [Otros]
Seleccione el tamaño del original.
[Selección tamaño]
Pulse en el cuadro de texto donde se muestran los números y use [-]/[+] o las teclas
numéricas para introducir un valor.
Tamaño del original - Métrica
A3
10:10
A4
A4
A5
1/4
Aceptar
Aceptar< AtrásCancelar
Listo para copiar. (Todo color)
GB0025_00
GB0026_00
1
2
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
Tamaño del original - Selección tamaño
10:10Listo para copiar. (Todo color)
mm
X(50 - 432)
< AtrásCancelar
Y(50 - 297)
mm
Aceptar
1
GB0025_00
GB0029_00
3
2
3-37
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Orientación del original
Seleccione la orientación del borde superior del original para escanearlo en la dirección
correcta.
Para utilizar cualquiera de las siguientes funciones, se debe configurar la orientación de los originales del documento.
•Dúplex
Margen
Combinar
Grapar (opción)
Al colocar los originales en el cristal de exposición
Al colocar los originales en el alimentador de originales
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Utilización de funciones varias en la página 3-33 y abra la pantalla.
2 Pulse [Funciones] y después [Orientación del original].
Copiar
Enviar
Escanear
en USB
Borde superior Borde superior
izquierda
Borde superior Borde superior
izquierda
Listo para copiar.
Funciones
Tamaño del original
Auto
Cerrar
10:10
Orientación del original
Borde superior
Bandeja interna
Desactivado
Originales de distintos tamaños
Salida de papel
1/4
Agr./Ed.
Acc. ráp.
GB0001_01
GB0002_00
1
2
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
3-38
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
2
Seleccione la función.
Seleccione la orientación del original.
GB0036_01
3-39
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Originales de distintos tamaños
Escanea todas las hojas en el alimentador de originales aunque tengan tamaños diferentes.
Combinaciones de originales admitidas
•B4 y B5
Ledger y Letter (A3 y A4)
Ledger y Letter-R (Folio y A4-R)
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Utilización de funciones varias en la página 3-33 y abra la pantalla.
2 Pulse [Funciones] y después [Originales de distintos tamaños].
NOTA
Si combina los tamaños de originales Folio y A4-R, asegúrese de configurar Detección auto
original como [Activado] para [Folio]. Para obtener más información, consulte la sección
Detección auto original en la página 9-11.
Se pueden colocar hasta 30 hojas de originales de distintos tamaños en el alimentador de
originales.
Enviar
Escanear
en USB
Copiar
Listo para copiar.
Funciones
Tamaño del original
Auto
Cerrar
10:10
Orientación del original
Borde superior
Bandeja interna
Desactivado
Originales de distintos tamaños
Salida de papel
1/4
Agr./Ed.
Acc. ráp.
2
GB0001_01
GB0002_00
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
3-40
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
2
Seleccione la función.
GB0035_00
3-41
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Original a 2 caras/libro
Seleccione el tipo y la orientación de encuadernación según el original.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Utilización de funciones varias en la página 3-33 y abra la pantalla.
1 cara Configure esta opción cuando use un original de 1 cara.
2 caras Configure esta opción cuando use un original de 2 caras que se
encuadernará por la izquierda o la derecha.
Libro Configure esta opción cuando use un original tipo libro, como una revista
o un libro, que esté encuadernado por la izquierda.
Otras
opciones
Original a 2
caras/libro
1 cara Configure esta opción cuando use un original de 1 cara.
2 caras (encuad. izq./der.) Configure esta opción cuando use un original de 2 caras que se
encuadernará por la izquierda o la derecha.
2 caras (encuad. parte
superior)
Configure esta opción cuando use un original de 2 caras que se
encuadernará por la parte superior.
Libro (encuad. a la
izquierda)
Configure esta opción cuando use un original tipo libro, como una revista
o un libro, que esté encuadernado por la izquierda.
Libro (encuad. a la
derecha)
Configure esta opción cuando use un original tipo libro, como una revista
o un libro, que esté encuadernado por la derecha.
Orientación del original*
* Esta función no se muestra cuando se selecciona [2 caras (encuad. izq./der.)] o [2 caras (encuad. parte superior)].
Seleccione la orientación del borde superior del original para escanearlo
en la dirección correcta.
Enviar
Escanear
en USB
3-42
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
2
2
Seleccione el tipo de original.
[2 caras] o [Libro]
[Otros]
1
2 Seleccione el tipo de original.
Funciones
Original a 2 caras/libro
1 cara
Cerrar
10:10
Tamaño de envío
300x300 ppp
Desactivado
Separación de archivo
Resolución de escaneado
2/6
Igual que tamaño original
Agr./Ed.
Acc. ráp.
Listo para enviar.
GB0055_00
GB0081_01
2
1
Enviar
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
Escanear en USB
GB0096_00
GB0013_00
GB0013_00
Original a 2 caras/li... - Original a 2 caras/libro
10:10Listo para enviar.
2 caras (encuadernación izquierda/derecha)
2 caras (encuadernación parte superior)
Libro (encuadernación a la izquierda)
1 cara
Cancelar
1/2
Aceptar
GB0014_00
GB0011_00
2
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
3-43
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
3 Seleccione la orientación del original.
Original a 2 caras/li... - Orientación del original
10:10
Borde superior izquierda
Borde superior
Cancelar
1/1
Aceptar
Listo para enviar.
GB0015_00
GB0014_01
2
1
3-44
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Escaneo continuo
Escanee un gran número de originales en lotes separados y luego prodúzcalos como un solo
trabajo. Los originales se escanearán de forma continua hasta que pulse [Fin escan.].
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Utilización de funciones varias en la página 3-33 y abra la pantalla.
2 Pulse [Funciones] y, a continuación, [Escaneo continuo].
2
Seleccione la función.
3
Escanee los originales.
Cargue el original y pulse la tecla Inicio para empezar a escanear.
Una vez escaneado un original, cargue el siguiente original y pulse la tecla Inicio. Siga este
mismo procedimiento para escanear el resto de los originales.
Copiar
Enviar
Escanear
en USB
Listo para copiar. (Todo color)
Funciones
Saturación
0
Cerrar
10:10
Margen
Desactivado
Activado
Desactivado
Escaneo continuo
Auto rotación de imagen
4/5
Agr./Ed.
Acc. ráp.
GB0001_01
GB0002_02
2
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0043_00
3-45
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
4
Fin del escaneado.
Inicie la copia, el envío o el almacenamiento.
GB0222_00
3-46
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Selección de papel
Seleccione el depósito o el bypass que contiene el tamaño de papel necesario.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Utilización de funciones varias en la página 3-33 y abra la pantalla.
2 Pulse [Selección de papel].
2
Seleccione la fuente de papel.
Si selecciona [Auto], el papel que coincida con el tamaño del original se seleccionará
automáticamente.
[2] [Depósito 2] y [3] [Depósito 3] se muestran cuando está instalado el depósito de papel
opcional. [M] indica el bypass.
Al seleccionar el bypass, especifique el tamaño y tipo de papel. En la tabla siguiente se
indican los tamaños y tipos de papel disponibles.
NOTA
Especifique por adelantado el tamaño y tipo del papel cargado en el depósito (consulte Configuración de depósito/
bypass en la página 9-8).
Copiar
Impr.
desde USB
GB0001_01
GB0004_00
3-47
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Tamaño de papel Métrica: Seleccione A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R,
Folio o 216 × 340 mm.
Pulgada: Seleccione Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R,
Executive u Oficio II.
Otros: Seleccione 8K, 16K-R, 16K, ISO B5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre
#6, Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4, Hagaki,
Oufukuhagaki, Youkei 4, Youkei 2 o Personaliz.
Selección tamaño: Introduzca un tamaño no mostrado en los tamaños
estándar.
Modelos para EE.UU. - X: De 5,83 a 17" (en incrementos de 0,01"), Y:
De 3,86 a 11,69" (en incrementos de 0,01")
Modelos para Europa - X: De 148 a 432 mm (en incrementos de 1 mm),
Y: De 98 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)
Tipo de papel Normal (105 g/m² o menos), Transparencia, Rugoso, Pergamino (64 g/
m² o menos), Etiquetas, Reciclado, Preimpreso, Bond, Cartulina, Color,
Perforado, Membrete, Sobre, Grueso (106 g/m² y más), Estucado, Alta
calidad, Personaliz 1 a 8
3-48
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Salida de papel
Configure la salida del papel en el finalizador de documento o en la bandeja del separador de trabajos.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Utilización de funciones varias en la página 3-33 y abra la pantalla.
2 Pulse [Funciones] y después [Salida de papel].
2
Seleccione el destino de salida.
Bandeja interna*
* Si el finalizador de documentos opcionales está instalado, [Bandeja interna] cambiará a [Bdja. finaliz.].
Coloca las páginas hacia abajo en la bandeja interna.
Bdja. finaliz*. Coloca las páginas hacia abajo en la bandeja del finalizador de documentos opcional.
Bandeja sprdor. tbjos. Coloca las páginas hacia abajo en la bandeja del separador de trabajos.
NOTA
Para cambiar el destino predeterminado, consulte Salida de papel en la página 9-15 para obtener detalles.
Copiar
Impr.
desde USB
Listo para copiar.
Funciones
Tamaño del original
Auto
Cerrar
10:10
Orientación del original
Borde superior
Bandeja interna
Desactivado
Originales de distintos tamaños
Salida de papel
1/4
Agr./Ed.
Acc. ráp.
GB0001_01
GB0002_00
2
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0031_00
3-49
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Intercalar/desplaz.
Desplaza la salida por página o conjunto.
Intercalar
Permite escanear varios originales y crear juegos de copias completos según se requiera de
acuerdo con el número de página.
Desplazamiento
Sin el finalizador de documentos (opcional)
Si utiliza desplazamiento, las copias impresas se producen después de girar 90º cada
conjunto (o página).
Con el finalizador de documentos (opcional)
Cuando se utiliza Desplazamiento, las copias impresas se separan después de cada juego de
copias (o después de cada página).
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Utilización de funciones varias en la página 3-33 y abra la pantalla.
NOTA
Para desplazar sin un finalizador de documentos, cargue papel del mismo tamaño en una
segunda fuente de papel con una orientación diferente.
Los tamaños de papel admitidos en la función de desplazamiento son A4, B5, Letter y 16K.
Copiar
Impr.
desde USB
3-50
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
2 Pulse [Intercalar/desplaz.].
2
Seleccione la función.
GB0001_01
GB0021_00
3-51
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Margen
Permite agregar márgenes (espacio en blanco).
Ancho de margen
Margen en el reverso de la página
Cuando copie en modo dúplex, también puede especificar el margen del reverso de la página.
Auto
Cuando se selecciona [Auto], se aplica automáticamente el margen apropiado en el reverso de la página en función del
margen especificado para el anverso y la orientación de encuadernación.
Manual
Permite especificar valores distintos para el anverso y el reverso.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Utilización de funciones varias en la página 3-33 y abra la pantalla.
2 Pulse [Funciones] y luego [Margen].
Unidades de entrada Ancho de margen
Modelos para EE.UU. De -0,75 a 0,75" (en incrementos de 0,01")
Modelos para Europa De -18 mm a 18 mm (en incrementos de 1 mm)
NOTA
Puede establecer el ancho de margen predeterminado. Consulte Margen en la página 9-14 para obtener más
información.
Copiar
Impr.
desde USB
Listo para copiar. (Todo color)
Funciones
Saturación
0
Cerrar
10:10
Margen
Desactivado
Activado
Desactivado
Escaneo continuo
Auto rotación de imagen
4/5
Agr./Ed.
Acc. ráp.
GB0001_01
GB0002_02
2
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
3-52
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
2
Introduzca el ancho del margen.
1
2
Pulse el cuadro de texto y uso [-]/[+] para introducir un valor.
3
Especifique el margen para el reverso de la página.
1
[Auto]
NOTA
[Orientación del original] no se muestra cuando se imprime un documento desde una
memoria USB.
GB0038_00
1
Margen - Margen
10:10Listo para copiar. (Todo color)
mm
Iz./der.(-18 - +18)
Cancelar
Ar/ab(-18 - +18)
mm
Aceptar
GB0040_00
1
GB0039_00
3
2
GB0039_00
GB0041_00
3-53
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
[Manual]
Pulse el cuadro de texto y uso [-]/[+] para introducir un valor.
4
Seleccione la orientación del original.
NOTA
[Orientación del original] no se muestra cuando se imprime un documento desde una
memoria USB.
GB0041_00
GB0042_00
Margen - Pág. post.
10:10Listo para copiar. (Todo color)
mm
Iz./der.(-18 - +18)
< Atrás
Ar/ab(-18 - +18)
mm
AceptarCancelar
2
3
1
Original a 2 caras/li... - Orientación del original
10:10
Borde superior izquierda
Borde superior
Cancelar
1/1
Aceptar
Listo para enviar.
GB0041_00
GB0015_00
2
1
3-54
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Grapar
Grape los documentos. Además, puede especificar la posición de grapado.
Dispone de las siguientes opciones y orientación de grapado.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Utilización de funciones varias en la página 3-33 y abra la pantalla.
2 Pulse [Funciones] y luego [Grapar].
NOTA
Para grapar se necesita el finalizador de documentos.
Orientación del original:
Borde superior (Borde posterior)
Orientación del original:
Borde superior izquierdo (Esquina
superior izquierda)
Dirección de carga del
papel en el depósito
Dirección de carga del
papel en el depósito
Copiar
Impr.
desde USB
Listo para copiar. (Todo color)
Funciones
Grapar
Desactivado
Cerrar
10:10
Imagen del original
Texto+fotografía
0
Desactivado
EcoPrint
Nitidez
2/4
Agr./Ed.
Acc. ráp.
GB0001_01
GB0002_05
2
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
3-55
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
2
Seleccione la posición de grapado.
[1 grapa] o [2 grapas]
[Otros]
1
2 Seleccione la posición de grapado.
3 Seleccione la orientación del original.
NOTA
[Orientación del original] no se muestra cuando se imprime un documento desde una
memoria USB.
GB0032_00
GB0032_00
Listo para copiar. (Todo color)
Grapar - Grapar
Desactivado
10:10
1 grapa (parte superior izquierda)
1 grapa (parte superior derecha)
2 grapas (izquierda)
1/2
Aceptar
AceptarCancelar
GB0033_00
GB0034_00
2
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
Original a 2 caras/li... - Orientación del original
10:10
Borde superior izquierda
Borde superior
Cancelar
1/1
Aceptar
Listo para enviar.
GB0033_01
1
2
GB0015_02
3-56
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Densidad
Puede ajustar la densidad usando 7 niveles.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Utilización de funciones varias en la página 3-33 y abra la pantalla.
2
2
Ajuste la densidad.
Pulse [-3] a - [+3] (Más claro - Más osc.) para ajustar la densidad.
Copiar
Enviar
Escanear
en USB
Listo para almacenar desde buzón.
Almac. archivo
Formato
archivo
2 caras/
Libro
Resolución
escaneo
Densidad Ingreso de
nom. arch.
Normal 0
PDF 1 cara 300x300 ppp
doc
Funciones
10:10
Cancelar
Copia Escanear en USB
GB0001_01
GB0096_00
Enviar
GB0055_00
GB0081_02
Listo para enviar.
Funciones
Densidad
Normal 0
Cerrar
10:10
Selección de colores
0
Texto+fotografía
Imagen del original
Nitidez
3/6
Todo color
Agr./Ed.
Acc. ráp.
2
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0008_00
3-57
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Resolución de escaneado
Seleccione el grado de resolución de escaneado.
Las resoluciones que se pueden seleccionar son: [200×100 ppp], [200×200 ppp fino], [200×400 ppp Super],
[300×300 ppp], [400×400 ppp Ultra] o [600×600 ppp].
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Utilización de funciones varias en la página 3-33 y abra la pantalla.
2
2
Seleccione la resolución.
NOTA
Cuanto mayor sea el número, mejor será la resolución de la imagen. Sin embargo, una mejor resolución también
significa unos tamaños de archivo mayores y unos tiempos de envío más largos.
Enviar
Escanear
en USB
Funciones
Original a 2 caras/libro
1 cara
Cerrar
10:10
Tamaño de envío
300x300 ppp
Desactivado
Separación de archivo
Resolución de escaneado
2/6
Igual que tamaño original
Agr./Ed.
Acc. ráp.
Listo para enviar.
GB0055_00
GB0081_01
2
1
Enviar
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
Escanear en USB
GB0096_00
GB0085_00
3-58
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Imagen del original
Seleccione el tipo de imagen original para obtener los mejores resultados.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Utilización de funciones varias en la página 3-33 y abra la pantalla.
2 Pulse [Funciones] y después [Imagen del original].
2
Seleccione la calidad de la imagen.
Texto+fotografía Ideal para originales que contienen una combinación de texto y fotografías.
Fotografía Ideal para fotografías.
Texto Reproduce exactamente líneas finas y texto a lápiz.
Gráfico/Mapa*
* Esta función solo se puede configurar para la copia.
Ideal para gráficos y mapas.
Copia/Impresión* Ideal para los documentos impresos originalmente desde esta máquina.
Texto (para OCR)**
** Esta función solo se puede usar si el modo de color es Blanco y negro o Auto (color/blanco y negro) (cuando se envía y
almacena).
Para documentos que se leerán mediante OCR.
Copiar
Enviar
Escanear
en USB
Listo para copiar. (Todo color)
Funciones
Imagen del original
Texto+fotografía
Cerrar
10:10
EcoPrint
Desactivado
0
Todo color
Selección de colores
Ajuste de matiz
2/5
Agr./Ed.
Acc. ráp.
GB0001_01
GB0002_01
1
2
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0037_00
Copia Enviar/Escanear en USB
GB0037_01
3-59
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Nitidez
Ajuste la nitidez de la imagen.
Cuando se copian originales dibujados con líneas desiguales o discontinuas, se pueden realizar copias buenas si se
ajusta la nitidez hacia [Nítido]. Cuando se copian imágenes que contienen puntos como fotos de revistas, donde hay
patrones de moiré*, se puede acentuar o debilitar el efecto moiré si se ajusta la nitidez hacia [Borroso].
* Patrones creados por una distribución irregular de puntos de medio tono.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Utilización de funciones varias en la página 3-33 y abra la pantalla.
2 Pulse [Funciones] y luego [Nitidez].
2
Ajuste la nitidez.
Pulse [-3] a [+3] (Borroso - Nítido) para ajustar la nitidez.
Copiar
Enviar
Escanear
en USB
Original Más nítidoMenos nítido
Listo para copiar. (Todo color)
Funciones
Balance de color
Desactivado
Cerrar
10:10
Desactivado
0
Nitidez
Ajust. dens. fondo
3/5
Agr./Ed.
Acc. ráp.
Impedir Filtración de Fondo
Desactivado
GB0001_C01
GB0002_C02
1
2
GB0060_C00
3-60
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Ajust. dens. fondo
Elimine el fondo negro de los originales, como los periódicos. Esta función se usa con los
modos a todo color y color automático. Ajust. dens. fondo se desactiva si Color Auto detecta los
originales en blanco y negro.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Utilización de funciones varias en la página 3-33 y abra la pantalla.
2 Pulse [Funciones] y, a continuación, [Ajust. dens. fondo].
2
Ajuste la densidad de fondo.
[Auto]
[Manual]
Pulse [1] a [5] (Más claro - Más osc.) para ajustar la densidad de fondo.
Desactivado No se usa esta función.
Auto Ajusta la densidad automáticamente según el original.
Manual Ajusta manualmente la densidad.
Copiar
Enviar
Escanear
en USB
Listo para copiar. (Todo color)
Funciones
Balance de color
Desactivado
Cerrar
10:10
Desactivado
0
Nitidez
Ajust. dens. fondo
3/5
Agr./Ed.
Acc. ráp.
Impedir Filtración de Fondo
Desactivado
GB0001_01
GB0002_01
2
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0061_00
Ajust. dens. fondo - Configuración
10:10
Más claro
< Atrás
1
Más osc.
2345
Cancelar Aceptar
Listo para copiar. (Todo color)
GB0061_00
GB0062_00
2
1
3-61
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Impedir Filtración de Fondo
Oculta los colores de fondo e impide la filtración del fondo al escanear originales finos.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Utilización de funciones varias en la página 3-33 y abra la pantalla.
2 Pulse [Funciones] y luego [Impedir Filtración de Fondo].
2
Seleccione la función.
Copiar
Enviar
Escanear
en USB
Listo para copiar. (Todo color)
Funciones
Balance de color
Desactivado
Cerrar
10:10
Desactivado
0
Nitidez
Ajust. dens. fondo
3/5
Agr./Ed.
Acc. ráp.
Impedir Filtración de Fondo
Desactivado
GB0001_01
GB0002_02
2
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0835_00
3-62
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Zoom
Reduce o amplía el original para enviarlo o almacenarlo.
Consulte Tamaño de envío en la página 6-38 y Tamaño de almacenamiento en la página 7-15.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Utilización de funciones varias en la página 3-33 y abra la pantalla.
2
Pulse [Funciones] y luego [Zoom].
2
Seleccione la función.
100% Reproduce el tamaño del original
Auto Ajusta la imagen para coincidir con el tamaño de envío o almacenamiento.
NOTA
Tamaño del original (página 3-35), Tamaño de envío (página 6-38), Tamaño de almacenamiento (página 7-15) y
Zoom están relacionados entre sí.
Enviar
Escanear
en USB
Listo para enviar.
Funciones
Ajust. dens. fondo
Desactivado
Cerrar
10:10
Impedir Filtración de Fondo
100%
200x100dpi normal
Resulución TX FAX
Zoom
4/6
Desactivado
Agr./Ed.
Acc. ráp.
GB0055_00
GB0081_03
1
2
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0087_00
3-63
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Formato archivo
Especifique el formato del archivo de imagen. Además, puede ajustar el nivel de calidad de la
imagen.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Utilización de funciones varias en la página 3-33 y abra la pantalla.
2
PDF Guarda un archivo PDF. Puede especificar el formato compatible con PDF/A.
TIFF Guarda un archivo TIFF.
JPEG Guarda un archivo JPEG. Cada página se guardará individualmente.
XPS Guarda un archivo como XPS.
Otros Formato archivo Seleccione PDF, TIFF, JPEG o XPS.
Calidad de imagen Seleccione la calidad de imagen: de [1] a [5] (Alta calidad - Baja calidad).
PDF/A*
* Esta opción solo se muestra cuando se ha seleccionado [PDF] como formato de archivo.
Configure PDF/A como [PDF/A-1a] o [PDF/A-1b].
Enviar
Escanear
en USB
Listo para enviar.
Funciones
Formato archivo
PDF
Cerrar
10:10
Tamaño del original
Desactivado
Borde superior
Orientación del original
Originales de distintos tamaños
1/6
Agr./Ed.
Acc. ráp.
Auto
GB0055_00
GB0081_00
1
2
Enviar
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
Escanear en USB
GB0096_00
3-64
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
2
Seleccione el formato de archivo.
[PDF], [TIFF], [JPEG] o [XPS]
[Otros]
1
2 Seleccione el formato de archivo.
3 Configure la calidad de la imagen.
4 Configure PDF/A.
GB0082_00
GB0082_00
Formato archivo - Formato archivo
PDF
10:10
TIFF
JPEG
XPS
1/1
Aceptar
AceptarCancelar
Listo para enviar.
GB0698_00
GB0145_00
2
1
Formato archivo - Calidad de imagen
10:10
Baja calidad
Cancelar
1
Alta calidad
2345
Aceptar
Listo para enviar.
GB0698_00
GB0083_00
1
2
10:10
PDF/A-1a
PDF/A-1b
Desactivado
Cancelar
1/1
Aceptar
Formato archivo - PDF/A
Listo para enviar.
GB0698_00
GB0699_00
1
2
3-65
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Selección de colores
Seleccione la opción de modo de color.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Utilización de funciones varias en la página 3-33 y abra la pantalla.
2 Pulse [Funciones] y, a continuación, [Selección de colores].
2
Seleccione el modo de color.
Color Auto*
* Esta función se muestra al copiar o imprimir.
Reconoce automáticamente si un documento es en color o en blanco y negro, y después escanea el
documento.
Auto(Color/Gris)**
** Esta función se muestra al enviar o almacenar.
Detecta automáticamente si los documentos son en color o en blanco y negro y escanea los
documentos en color a todo color y los documentos en blanco y negro en escala de grises.
Auto(Color / B/N)** Reconoce automáticamente si los documentos son en color o en blanco y negro y escanea los
documentos en color a todo color y los documentos en blanco y negro en blanco y negro.
Todo color Escanea el documento a todo color.
Escala de grises** Escanea el documento en escala de grises para obtener un acabado más suave y fino.
Blanco y Negro Escanea el documento en blanco y negro. El tamaño del archivo es menor que con Todo color o
Escala grises.
Copiar
Enviar
Escanear
en USB
Impr.
desde USB
Listo para copiar. (Todo color)
Funciones
Imagen del original
Texto+fotografía
Cerrar
10:10
EcoPrint
Desactivado
0
Todo color
Selección de colores
Ajuste de matiz
2/5
Agr./Ed.
Acc. ráp.
GB0001_C01
GB0002_C01
1
2
Listo para enviar.
Selección de colores
Auto(Color/Gris) Auto(Color / B/N) Todo color
Escala de grises Blanco y Negro
10:10
Cancelar Aceptar
GB0022_00
GB0022_C00
3-66
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Aviso de fin trabajo
Envíe un aviso por e-mail cuando finalice un trabajo.
El usuario puede recibir la notificación de la conclusión del trabajo de copia mientras está trabajando en un escritorio
remoto; por tanto, no tiene que esperar junto a la máquina hasta que finalice la copia.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Utilización de funciones varias en la página 3-33 y abra la pantalla.
2 Pulse [Funciones] y, a continuación, [Aviso de fin trabajo].
2
Seleccione la función.
3
Seleccione el destino.
Seleccione una dirección de e-mail de la libreta de direcciones.
NOTA
El PC debe configurarse previamente para poder usar el e-mail.
El email se puede enviar a un solo destino.
Copiar
Enviar
Escanear
en USB
Impr.
desde USB
Listo para copiar.
Funciones
Aviso de fin trabajo
Desactivado
Cerrar
10:10
Ingreso de nombre de archivo
doc
Desactivado
Cambiar prioridad
4/4
Agr./Ed.
Acc. ráp.
GB0001_01
GB0002_03
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
2
GB0063_00
Aviso de fin trabajo - Destino
10:10
< AtrásCancelar Aceptar
1/1
Menú
Listo para copiar. (Todo color)
GB0938_00
2
1
Permite agregar, editar o eliminar un destino.
Aviso de fin trabajo - Libr. direc.
10:10Listo para copiar. (Todo color)
AAA
Menú
1/1
Aceptar
aaa@abc.com
BBB bbb@abc.com
CCC
ccc@abc.com
DDD ddd@abc.com
Cancelar < Atrás
GB0064_00
GB0398_00
Muestra los detalles de los destinos individuales.
Busca por nombre de destino.
Permite buscar por destino y
clasificar los destinos.
2
1
3-67
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Seleccione una dirección de e-mail de una libreta de direcciones externa.
Para obtener más información sobre la libreta de direcciones externa, consulte la Embedded Web
Server Operation Guide.
Introduzca la dirección de e-mail directamente.
Se pueden introducir hasta 128 caracteres.
Consulte Método de introducción de caracteres en la página 11-7 para obtener información sobre
cómo introducir caracteres.
Usa la dirección de e-mail del usuario con la sesión iniciada.
Esta opción se muestra cuando se usa la administración de inicio de sesión de usuario.
4
Acepte el destino.
Pulse [Aceptar].
GB0064_00
GB0064_00
GB0057_05
1
2
GB0064_00
3-68
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Ingreso de nombre de archivo
Agregue un nombre de archivo. También se puede definir información adicional como el número
de trabajo y la fecha y hora. Puede comprobar el historial o el estado del trabajo mediante el
nombre de trabajo, la fecha y hora o el número de trabajo especificado aquí.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Utilización de funciones varias en la página 3-33 y abra la pantalla.
2
2
Introduzca el nombre.
Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Consulte Método de introducción de caracteres en la página 11-7 para obtener información sobre
cómo introducir caracteres.
3
Agregue otra información.
Copiar
Enviar
Escanear
en USB
Listo para copiar.
Funciones
Aviso de fin trabajo
Desactivado
Cerrar
10:10
Ingreso de nombre de archivo
doc
Desactivado
Cambiar prioridad
4/4
Agr./Ed.
Acc. ráp.
GB0001_01
GB0002_03
2
1
Copia/Enviar
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
Escanear en USB
GB0096_00
GB0057_06
2
1
GB0068_00
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia
arriba y hacia abajo.
3-69
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
Cambiar prioridad
Suspenda el trabajo actual y asigne la máxima prioridad a un nuevo trabajo. El trabajo suspendido se
reanuda cuando termine el otro trabajo.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Utilización de funciones varias en la página 3-33 y abra la pantalla.
2 Pulse [Funciones] y, a continuación, [Cambiar prioridad].
2
Seleccione la función.
NOTA
Esta función no está disponible si el trabajo actual es uno de cambiar prioridad.
Cambiar prioridad puede no estar disponible según el estado del trabajo de impresión actual y el uso de memoria.
Copiar
Impr.
desde USB
Listo para copiar.
Funciones
Aviso de fin trabajo
Desactivado
Cerrar
10:10
Ingreso de nombre de archivo
doc
Desactivado
Cambiar prioridad
4/4
Agr./Ed.
Acc. ráp.
GB0001_01
GB0002_03
1
2
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0069_00
3-70
Operaciones habituales > Utilización de funciones varias
4-1
4 Copia
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Funcionamiento básico ...................................................................................................................................... 4-2
Funciones de copia ............................................................................................................................................ 4-4
Zoom ........................................................................................................................................................ 4-5
Dúplex ...................................................................................................................................................... 4-8
Combinar ............................................................................................................................................... 4-12
EcoPrint ................................................................................................................................................. 4-15
Ajuste de matiz ...................................................................................................................................... 4-16
Balance de color .................................................................................................................................... 4-17
Saturación .............................................................................................................................................. 4-18
Auto rotación de imagen ........................................................................................................................ 4-19
Interrumpir copia .............................................................................................................................................. 4-20
Copia > Funcionamiento básico
4-2
Funcionamiento básico
1
Pulse la tecla Copiar.
2
Coloque los originales.
Para obtener más información, consulte la sección Carga de originales en
la página 3-9.
3
Selección del modo de color
4
Seleccione las funciones.
Seleccione las funciones de la copiadora que va a usar.
Pulse [Funciones] para mostrar otras funciones.
Consulte Funciones de copia en la página 4-4.
NOTA
Si el panel digital está apagado, pulse la tecla Ahorro Energía o
Encendido y espere a que se caliente la máquina.
Color Auto Reconoce automáticamente si un documento es
en color o en blanco y negro, y después
escanea el documento.
A todo color Escanea todos los documentos a todo color.
Blanco y Negro Escanea todos los documentos en blanco y
negro.
Listo para copiar. (Todo color)
Copia Copias
Selección
de papel
Zoom Densidad
Dúplex Combinar Intercalar/
desplaz.
1 cara>>1 cara
Auto 100% Normal 0
IntercalarDesactivado
Funciones
10:10
Favoritos
GB0001_C01
Copia > Funcionamiento básico
4-3
5
Introduzca la cantidad de copias.
6
Inicie la copia.
Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
NOTA
Pulse la tecla Borrar para cambiar la cantidad de copias.
Copia > Funciones de copia
4-4
Funciones de copia
La pantalla Copia muestra las funciones usadas habitualmente. Al pulsar [Funciones], se mostrarán otras funciones que
se pueden seleccionar como una lista. Use [ ] o [ ] para seleccionar la función.
¿Qué desea hacer? Página de referencia
Especificar el tamaño y tipo de papel Selección de papel página 3-46
Reducir o ampliar el original Zoom página 4-5
Ajustar la densidad Densidad página 3-56
Copiar en ambas caras del papel Dúplex página 4-8
Combinar 2 o 4 originales en 1 hoja Combinar página 4-12
Intercalar los documentos de salida por orden de página y
desplazar los documentos de salida por juego
Intercalar/desplaz. página 3-49
Especificar el tamaño del original Tamaño del original página 3-35
Especificar la orientación del original para escanearlo en la dirección correcta Orientación del original página 3-37
Copiar originales de distinto tamaño Originales de distintos tamaños página 3-39
Cambiar la salida del papel Salida de papel página 3-48
Grapar los documentos de salida Grapar página 3-54
Seleccionar el tipo de imagen original para obtener los mejores resultados Imagen del original gina 3-58
Ahorrar tóner al imprimir EcoPrint página 4-15
Realice una copia después de cambiar la apariencia de los colores del
original.
Ajuste de matiz página 4-16
Ajuste los colores, por ejemplo, haga más intensos los tonos cyan o magenta. Balance de color página 4-17
Destacar el contorno de textos o líneas
Difuminar el contorno de la imagen
Nitidez página 3-59
Oscurecer o aclarar el fondo (por ejemplo, el área sin texto o imágenes) de
los originales
Ajust. dens. fondo página 3-60
Impedir la filtración del fondo en los originales de dos caras Impedir Filtración de Fondo página 3-61
Realice una copia con colores más intensos. Saturación página 4-18
Agregar márgenes (espacio en blanco) Margen página 3-51
Escanear un gran número de originales de forma separada y producirlos
como un solo trabajo
Escaneo continuo página 3-44
Girar automáticamente la imagen escaneada para que coincida con la
orientación del papel
Auto rotación de imagen página 4-19
Enviar un aviso por e-mail cuando finalice un trabajo Aviso de fin trabajo página 3-66
Agregar un nombre de archivo al trabajo para comprobar fácilmente su
estado
Ingreso de nombre de archivo página 3-68
Suspender el trabajo actual y anularlo para asignarle la máxima prioridad a un
nuevo trabajo
Cambiar prioridad página 3-69
Poner en pausa los trabajos actuales y realizar copias inmediatamente Interrumpir copia página 4-20
Copia > Funciones de copia
4-5
Zoom
Permite ajustar el zoom para reducir o ampliar la imagen.
Auto
Ajusta la imagen para coincidir con el tamaño del papel.
Zoom estándar
Ajusta la imagen para coincidir con los tamaños presentes.
Modelo Nivel de zoom (copia de
originales)
Modelo Nivel de zoom (copia de
originales)
Modelos para
EE.UU.
Auto
400% (Máx.)
200% (STMT >>Ledger)
154%(STMT >> Legal)
129% (Letter >> Ledger)
121% (Legal >> Ledger)
100%
78% (Legal >> Letter)
77% (Ledger >> Legal)
64% (Ledger >> Letter)
50% (Ledger >> STMT)
25% (Mín.)
Modelos para
Europa
Auto
400% (Máx.)
200% (A5 >> A3)
141% (A4 >> A3, A5 >> A4)
127% (Folio >> A3)
106% (11×15" >> A3)
100%
90% (Folio >> A4)
75% (11×15" >> A4)
70% (A3 >> A4, A4 >> A5)
50%
25% (Mín.)
Modelos con
sistema
métrico (Asia
Pacífico)
Auto
400% (Máx.)
200% (A5 >> A3)
141% (A4 >> A3, B5 >> B4)
122% (A4 >> B4, A5 >> B5)
115% (B4 >> A3, B5 >> A4)
100%
86% (A3 >> B4, A4 >> B5)
81% (B4 >> A4, B5 >> A5)
70% (A3 >> A4, B4 >> B5)
50%
25% (Mín.)
A4
A3: 141%
A5: 70%
Copia > Funciones de copia
4-6
Entr. Zoom
Permite especificar el tamaño de la imagen de 25% a 400% del original en incrementos de
1%.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Funcionamiento básico en la página 4-2 y abra la pantalla.
2
2
Seleccione la función.
[Auto]
[Zoom estándar]
Seleccione el nivel de zoom.
GB0001_01
GB0005_00
Zoom - Zoom estándar
10:10Listo para copiar. (Todo color)
100%
86% A3>>B4 A4>>B5
81% B4>>A4 B5>>A5
115% B4>>A3 B5>>A4
< AtrásCancelar
2/3
Aceptar
1
GB0005_00
GB0006_00
2
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
Copia > Funciones de copia
4-7
[Entr. Zoom]
Introduzca la ampliación.
Zoom - Entr. Zoom
10:10Listo para copiar. (Todo color)
(25 - 400)
< Atrás
%
AceptarCancelar
GB0007_00
1
GB0005_00
3
2
Copia > Funciones de copia
4-8
Dúplex
Permite imprimir originales de 1 cara o libro abierto a 2 caras u originales de 2 caras o libro abierto a 1 cara. Seleccionar
la orientación de encuadernación del original y la orientación de encuadernación que se desee.
1 caras>>1 cara Imprime 1 cara en 1 cara.
1 caras>>2 caras Imprime 1 cara en 2 caras.
2 caras>>1 cara Imprime 2 caras en 1 cara.
2 caras>>2 caras Imprime 2 caras en 2 caras.
Otros Dúplex 1 caras>>1 cara Imprime 1 cara en 1 cara.
1 caras>>2 caras Imprime 1 cara en 2 caras.
2 caras>>1 cara Imprime 2 caras en 1 cara.
2 caras>>2 caras Imprime 2 caras en 2 caras.
Libro>>1 cara Imprime originales de tipo libro abierto en 1 cara.
Libro>>2 caras Imprime originales de tipo libro abierto en 2 caras.
Encuadernación en original Si selecciona un original de 2 caras, seleccione el borde
de encuadernación de los originales.
Encuadernación en acabado Si selecciona una copia a 2 caras, seleccione el borde de
encuadernación de las copias finales.
Si selecciona una copia a 2 caras de un libro, elija la
opción de dúplex.
Orientación del original*
* Esta opción no se muestra cuando se selecciona [1 cara>>1 cara], [Libro>>1 cara] o [Libro>>2 caras].
Seleccione la orientación del borde superior del original
para escanearlo en la dirección correcta.
Copia > Funciones de copia
4-9
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Funcionamiento básico en la página 4-2 y abra la pantalla.
2
2
Seleccione la función.
[1 cara>>1 cara], [1 cara>>2 caras], [2 caras>>1 cara] o [2 caras>>2 caras]
[Otros]
1
NOTA
Los tamaños de papel admitidos para las copias de 2 caras – 2 caras son Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Executive,
Statement-R, Oficio II, A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Folio y 216 × 340 mm.
En la copia de Libro – 2 caras se admiten los siguientes tamaños de original y papel. Original: Ledger, Letter-R,
Statement-R, A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R y 8K. Papel: Letter, A4 y B5.
En las copias de 2 caras – 1 cara y de Libro – 1 cara, se admiten los siguientes tamaños de original y papel. Original:
Ledger, Letter-R, Statement-R, A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R y 8K. Papel: Letter, A4, B5 y 16K. Puede cambiar el tamaño
de papel y reducir o ampliar la copia para que se ajuste a ese tamaño.
GB0001_01
GB0009_00
GB0009_00
Copia > Funciones de copia
4-10
2 Seleccione la opción dúplex que desee.
Si selecciona una hoja de 2 caras o un libro, continúe en el paso 3. Si selecciona el modo
dúplex, continúe en el paso 4. Si selecciona [Libro >> 2 caras], continúe en el paso 5.
3 Seleccione el borde de encuadernación de los originales.
4 Seleccione el borde de encuadernación de las copias finales.
5 Seleccione el borde de encuadernación de las copias finales.
GB0010_00
GB0024_00
1
2
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse
hacia arriba y hacia abajo.
Listo para copiar. (Todo color)
Dúplex - Encuadernación en original
Izq./der.
10:10
Sup.
1/1
Aceptar
AceptarCancelar
GB0010_01
GB0181_00
1
2
Dúplex - Encuadernación en acabado
10:10
Sup.
Izq./der.
Cancelar
1/1
Aceptar
Listo para copiar. (Todo color)
GB0010_01
GB0012_00
1
2
Dúplex - Encuadernación en acabado
10:10Listo para copiar. (Todo color)
Libro>> Libro
Libro>>2 caras
Cancelar
1/1
Aceptar
GB0010_02
GB0012_01
1
2
Copia > Funciones de copia
4-11
6 Seleccione la orientación del original.
Original a 2 caras/li... - Orientación del original
10:10
Borde superior izquierda
Borde superior
Cancelar
1/1
Aceptar
Listo para enviar.
GB0010_01
GB0015_03
1
2
Copia > Funciones de copia
4-12
Combinar
Combine 2 o 4 hojas de originales en 1 página copiada. Se puede seleccionar el diseño de la página o el tipo de líneas
separadoras en las páginas.
2 en 1 Copia 2 originales en cada página.
4 en 1 Copia 4 originales en cada página.
Otras
opciones
Combinar 2 en 1 (I. a D./Ar. a Ab.) Copia 2 originales en cada página.
2 en 1 (D. a I./Ab. a Ar.)
4 en 1 (Derecha hacia abajo) Copia 4 originales en cada página.
4 en 1 (Izquierda hacia abajo)
4 en 1 (Abajo hacia derecha)
4 en 1 (Abajo hacia izquierda)
Línea separ. Configura el tipo de línea separada como una Línea
continua, Línea puntos o Marca posición.
Orientación del original Seleccione la orientación del borde superior del original
para escanearlo en la dirección correcta.
NOTA
El modo Combinar está disponible para los tamaños de papel de copia A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Folio,
216 × 340 mm, Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Oficio II, 8K, 16K-R y 16K.
Cuando coloque el original en el cristal de exposición, asegúrese de copiar los originales en el orden de las páginas.
Copia > Funciones de copia
4-13
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Funcionamiento básico en la página 4-2 y abra la pantalla.
2
2
Seleccione la función.
[2 en 1] o [4 en 1]
[Otros]
1
2 Seleccione la opción Combinar que desee.
GB0001_01
GB0016_00
GB0016_00
Listo para copiar. (Todo color)
Combina copia - Combina copia
Desactivado
10:10
2 en 1 (I. a D./Ar. a Ab.)
2 en 1 (D. a I./Ab. a Ar.)
4 en 1 (Derecha hacia abajo)
1/2
Aceptar
AceptarCancelar
GB0017_00
GB0018_00
1
2
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
Copia > Funciones de copia
4-14
3 Configure el tipo de línea separadora.
4 Seleccione la orientación del original.
Listo para copiar. (Todo color)
Combinar - Línea separ.
Ninguno
10:10
Línea continua
Línea puntos
Marca posición
1/1
Aceptar
AceptarCancelar
GB0017_01
GB0019_00
1
2
GB0017_01
GB0015_04
1
Combina copia - Orientación del original
10:10Listo para copiar. (Todo color)
Borde superior izquierda
Borde superior
Cancelar
1/1
Aceptar
2
Copia > Funciones de copia
4-15
EcoPrint
EcoPrint permite ahorrar tóner al imprimir. Use esta función para realizar copias de prueba o en cualquier otra ocasión
en la que la impresión de alta calidad sea innecesaria.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Funcionamiento básico en la página 4-2 y abra la pantalla.
2
2
Seleccione la función.
Listo para copiar. (Todo color)
Funciones
Imagen del original
Texto+fotografía
Cerrar
10:10
EcoPrint
Desactivado
0
Todo color
Selección de colores
Ajuste de matiz
2/5
Agr./Ed.
Acc. ráp.
GB0001_01
GB0002_01
2
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0045_00
Copia > Funciones de copia
4-16
Ajuste de matiz
Ajuste el color (matiz) de las imágenes. Puede, por ejemplo, ajustar el rojo a un rojo-amarillo fuerte o el amarillo a un
amarillo-verde fuerte para crear copias más creativas.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Funcionamiento básico en la página 4-2 y abra la pantalla.
2
2
Seleccione la función.
Pulse [<] o [>] para realizar el ajuste.
NOTA
Esta función se usa con la copia a todo color y la copia de color automático.
Estos ajustes son especialmente útiles en las imágenes con mucho color.
Ajuste de amarillo a más
verde, ajuste de azul a más
magenta.
Original
Ajuste de rojo amarillento a más
amarillo, ajuste de cian azulado a
más azul.
Listo para copiar. (Todo color)
Funciones
Imagen del original
Texto+fotografía
Cerrar
10:10
EcoPrint
Desactivado
0
Todo color
Selección de colores
Ajuste de matiz
2/5
Agr./Ed.
Acc. ráp.
GB0001_C01
GB0002_C01
2
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse
hacia arriba y hacia abajo.
GB0047_C00
Copia > Funciones de copia
4-17
Balance de color
Ajuste la intensidad del cyan, magenta, amarillo y negro.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Funcionamiento básico en la página 4-2 y abra la pantalla.
2
2
Seleccione la función.
Pulse [<] o [>] para cada color que desee ajustar (Cyan, Magenta, Amarillo, Negro).
NOTA
Esta función se usa con la copia a todo color y la copia de color automático.
Más magentaOriginalMenos magenta
Listo para copiar. (Todo color)
Funciones
Balance de color
Desactivado
Cerrar
10:10
Desactivado
0
Nitidez
Ajust. dens. fondo
3/5
Agr./Ed.
Acc. ráp.
Impedir Filtración de Fondo
Desactivado
GB0001_C01
GB0002_C02
2
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse
hacia arriba y hacia abajo.
GB0058_C00
1
GB0059_C00
Balance de color - Configuración
10:10Listo para copiar. (Todo color)
Cancelar Aceptar< Atrás
Cyan
Magenta
Amarillo
Negro
2
Copia > Funciones de copia
4-18
Saturación
Ajuste la saturación de color de la imagen.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Funcionamiento básico en la página 4-2 y abra la pantalla.
2
2
Seleccione la función.
Pulse [-3] o [+3] (Grisáceo - Intenso) para ajustar la saturación de color.
NOTA
Esta función se usa con la copia a todo color y la copia de color automático.
OriginalGrisáceo Intenso
Produce un color más pálido. Produce un color más
intenso.
Listo para copiar. (Todo color)
Funciones
Saturación
0
Cerrar
10:10
Margen
Desactivado
Activado
Desactivado
Escaneo continuo
Auto rotación de imagen
4/5
Agr./Ed.
Acc. ráp.
GB0001_C01
GB0002_C03
2
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia
arriba y hacia abajo.
GB0070_C00
4-19
Copia > Funciones de copia
Auto rotación de imagen
Si el tamaño del original y el tamaño del papel de depósito son iguales pero su orientación es diferente, gire la imagen
90 grados.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Funcionamiento básico en la página 4-2 y abra la pantalla.
2
2
Seleccione la función.
Listo para copiar. (Todo color)
Funciones
Saturación
0
Cerrar
10:10
Margen
Desactivado
Activado
Desactivado
Escaneo continuo
Auto rotación de imagen
4/5
Agr./Ed.
Acc. ráp.
GB0001_01
GB0002_02
1
2
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0044_00
4-20
Copia > Interrumpir copia
Interrumpir copia
Esta función permite poner en pausa los trabajos que estén actualmente en curso cuando se necesita hacer copias
inmediatamente. Cuando finaliza la copia, la máquina reanuda los trabajos de impresión detenidos.
1
Pulse la tecla Interrupción.
El trabajo de impresión actual se interrumpe de forma temporal.
2
Realice una copia de interrupción.
1 Coloque los originales de la copia de interrupción en la máquina y configure los valores de
copia.
2 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia de interrupción.
3
Fin de la copia de interrupción.
Cuando termine la copia de interrupción, pulse la tecla Interrupción. La máquina reanudará
los trabajos de impresión detenidos.
NOTA
Si no se utiliza la máquina durante 60 segundos en el modo de copia de interrupción, la copia se cancela
automáticamente y se reanuda la impresión. Puede modificar el retardo hasta que se cancela la copia de
interrupción. Cambie el retardo según sea necesario. Para obtener más información, consulte la sección Tiemp
autocancel interrup en la página 9-25.
La función Interrumpir copia puede que no esté disponible si no hay memoria suficiente en función del modo en el
que se utilice el equipo.
GB0001_99
5-1
5Impresión
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Impresión desde aplicaciones ............................................................................................................................ 5-2
Impresión de datos guardados en la impresora ................................................................................................. 5-6
Impresión privada .................................................................................................................................... 5-6
Revisar y retener ..................................................................................................................................... 5-8
Configuración de eliminación automática de documentos temporales ................................................... 5-11
5-2
Impresión > Impresión desde aplicaciones
Impresión desde aplicaciones
En esta sección se proporcionan instrucciones básicas para la impresión de documentos. Las instrucciones se basan
en las opciones de interfaz que aparecen en Windows 7.
Puede imprimir documentos creados en el ordenador una vez que instale el controlador de impresora desde el
CD-ROM/DVD (Product Library) proporcionado.
Consulte Instalación del software en la página 2-14.
Para obtener información sobre cómo establecer la configuración avanzada del controlador de impresora e imprimir
documentos, consulte la Printing System Driver User Guide que se incluye en el CD-ROM/DVD.
1
Abra la ventana.
Pulse Archivo y seleccione Imprimir en la aplicación.
2
Configure la impresora.
1 Seleccione la impresora.
2 Haga clic en el botón Propiedades.
1
2
5-3
Impresión > Impresión desde aplicaciones
3 Seleccione la ficha Básica.
4 Haga clic en el botón Tamaños de página para seleccionar el tamaño del papel para los
datos del documento.
5 Pulse Tamaño de impresión y seleccione el tamaño del papel que usará para la
impresión.
6 Haga clic en el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir.
3
Inicie la impresión.
Haga clic en el botón Aceptar.
NOTA
Haga clic en las fichas en la pantalla de configuración de impresión y establezca la
configuración de impresión según sea necesario. Para obtener más información, consulte
la Printing System Driver User Guide.
3
6
4
5
5-4
Impresión > Impresión desde aplicaciones
Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora
La pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora le permite configurar varias opciones de
impresión. Para obtener más información, consulte la Printing System Driver User Guide incluida en el CD-ROM/DVD.
Nro
.
Descripción
1 Impresión rápida
Proporciona iconos que se pueden usar para configurar fácilmente funciones usadas con frecuencia. Cada vez que se hace
clic en un icono, cambia a una imagen que se asemeja a los resultados de impresión y aplica la configuración.
Básica
Esta ficha agrupa funciones básicas que se usan con frecuencia. Puede usarla para configurar el tamaño del papel, el
destino, la impresión dúplex y el modo de color.
Distribución
Esta ficha le permite establecer la configuración para la impresión de varios diseños, como la impresión de folletos, el modo
Combinar, la impresión de pósters y la escala de impresión.
Acabado
Esta ficha le permite establecer configuración relativa al acabado de medios impresos, incluidas las opciones de
encuadernación y grapado.
Imágenes
Esta ficha le permite establecer configuración relativa a la calidad y el modo de color de los resultados de impresión.
Publicación
Esta ficha le permite crear portadas e insertar y agregar películas OHP a los trabajos de impresión.
Trabajo
Esta ficha le permite establecer configuración para guardar los datos de impresión del ordenador en la máquina. Los
documentos usados regularmente y otros datos se pueden guardar en la máquina para imprimirlos fácilmente más tarde.
Como los documentos guardados se pueden imprimir directamente desde la máquina, esta función también resulta cómoda
cuando se desea imprimir un documento que no quiere que otros vean.
Avanzado
Esta ficha le permite establecer configuración para agregar páginas de texto o marcas de agua a los datos de impresión.
También proporciona una funcionalidad simple de ajuste del color.
2 Perfiles
La configuración del controlador de impresora se puede guardar como un perfil. Los perfiles guardados se pueden llamar
en cualquier momento, por lo que es muy práctico guardar la configuración que se usa con frecuencia.
3 Restablecer
Haga clic en este botón para restablecer los valores iniciales.
1
2
3
5-5
Impresión > Impresión desde aplicaciones
Ayuda del controlador de la impresora
El controlador de la impresora incluye una Ayuda. Para obtener información sobre la configuración de impresión, abra
la pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora y muestre la Ayuda siguiendo cualquiera de los
métodos que se explican abajo.
Haga clic en el botón ? en la esquina superior derecha de la pantalla y después en el
elemento sobre el que desee obtener información.
Haga clic en el elemento sobre el que desee obtener información y pulse la tecla [F1] en el
teclado.
1
2
5-6
Impresión > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de datos guardados en la impresora
Los datos de impresión se pueden guardar en el buzón de documentos de la máquina e imprimirse cuando sea
necesario.
Impresión privada
La Impresión privada almacena los datos de impresión que se imprimen mediante el controlador de impresora como
una Impresión privada.
Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo como una
impresión privada con el controlador de impresora.
Para obtener más información, consulte la sección Conf. disco RAM en la página 9-24
1
Abra la pantalla.
2
Seleccione el autor del documento que va a imprimir.
3
Seleccione el documento.
NOTA
El modo de disco RAM debe estar habilitado. El modo de disco RAM se puede usar cuando se ha instalado una
memoria opcional.
GB0051_00
GB0650_00
3
1
2
GB0651_00
GB0653_01
Muestra los detalles de los documentos
5-7
Impresión > Impresión de datos guardados en la impresora
4
Imprima y elimine el documento.
Para imprimir el documento
1
2
Especifique el número de copias que desea imprimir. Si utiliza el número de copias
especificado con el trabajo de impresión, seleccione "---".
Una vez terminada la impresión, el trabajo de impresión privada se elimina automáticamente.
Para eliminar
Seleccione el documento que desea eliminar y pulse [(Eliminar)] (icono de papelera).
NOTA
Se mostrará la pantalla de ingreso de contraseña. Introduzca la contraseña con las teclas
numéricas.
NOTA
Se mostrará la pantalla de ingreso de contraseña. Introduzca la contraseña con las teclas
numéricas.
GB0653_01
GB0003_00
1
2
GB0653_01
5-8
Impresión > Impresión de datos guardados en la impresora
Revisar y retener
El buzón Revisar y retener impresión almacena los datos de impresión que se imprimen mediante el controlador de
impresora como un trabajo de revisar y retener impresión.
Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo de revisar y
retener impresión con el controlador de impresora.
Para obtener más información, consulte la sección Conf. disco RAM en la página 9-24
Definición del número de trabajos almacenados
Para conservar espacio libre en el Disco RAM, puede definir el número máximo de trabajos almacenados.
1
Abra la pantalla.
2
Introduzca el número máximo de trabajos almacenados.
Puede introducir cualquier número entre 0 y 50.
NOTA
El modo de disco RAM debe estar habilitado. El modo de disco RAM se puede usar cuando se ha instalado una
memoria opcional.
NOTA
Si introduce un valor de 0 (cero), la función de prueba y retención no podrá utilizarse.
Menú Sistema/Contador.
Menú Sistema
Enviar
10:10
Buzón de documentos
FAX
Libreta de direcciones/Un toque
3/5
1
GB0054_02
GB0290_00
4
GB0310_00
3
2
GB0311_00
1
2
5-9
Impresión > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión y eliminación del documento
Puede imprimir y eliminar los documentos almacenados en el buzón de revisar y retener.
1
Abra la pantalla.
2
Seleccione el creador del documento.
3
Seleccione el documento.
4
Imprima y elimine el documento.
Para imprimir el documento
Especifique el número de copias que desea imprimir. Si utiliza el número de copias
especificado con el trabajo de impresión, seleccione "---".
GB0051_00
GB0650_00
3
1
2
GB0652_00
GB0654_00
Muestra los detalles de los documentos individuales.
GB0654_00
GB0003_00
Copias
10:10Buzón de documentos.
(1 - 999, ---)
Cancelar
copia(s)
Aceptar
2
3
1
5-10
Impresión > Impresión de datos guardados en la impresora
Para eliminar
Seleccione el documento que desea eliminar y pulse [(Eliminar)] (icono de papelera).
GB0654_00
2
1
5-11
Impresión > Impresión de datos guardados en la impresora
Configuración de eliminación automática de documentos
temporales
Esta opción permite eliminar automáticamente los documentos (por ejemplo, de Impresión privada o Revisar y retener
impresión) guardados temporalmente en el buzón de trabajo después de haberse guardado durante un tiempo
determinado.
1
Abra la pantalla.
2
Seleccione la hora.
Desactivado Los documentos temporales no se eliminan automáticamente. Sin embargo, los documentos
temporales se eliminan al apagar la máquina.
1 hora Los documentos se eliminan después de 1 hora.
4 horas Los documentos se eliminan después de 4 horas.
1 día Los documentos se eliminan después de 1 día.
1 semana Los documentos se eliminan después de 1 semana.
NOTA
Esta función es válida para los documentos guardados después de configurar la función.
Independientemente de cómo esté configurada esta función, los documentos temporales se eliminan al apagar la
máquina.
Menú Sistema/Contador.
Menú Sistema
Enviar
10:10
Buzón de documentos
FAX
Libreta de direcciones/Un toque
3/5
1
GB0054_02
GB0290_00
4
GB0310_00
3
2
GB0312_00
1
2
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse
hacia arriba y hacia abajo.
5-12
Impresión > Impresión de datos guardados en la impresora
6-1
6Envío
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Funcionamiento básico ...................................................................................................................................... 6-2
Preparación para enviar un documento a un PC ............................................................................................... 6-5
Comprobación de la entrada de [Nombre de host] .................................................................................. 6-5
Comprobación de la entrada de [Nom. us. in. ses] .................................................................................. 6-6
Creación de una carpeta compartida ....................................................................................................... 6-7
Comprobación de la [Ruta] .................................................................................................................... 6-10
Configuración del Firewall de Windows (para Windows 7) ..................................................................... 6-11
Especificación del destino ................................................................................................................................ 6-15
Selección desde la libreta de direcciones .............................................................................................. 6-15
Selección con tecla de un toque ............................................................................................................ 6-17
Introducción de una nueva dirección de e-mail ..................................................................................... 6-18
Especificación de una nueva carpeta PC .............................................................................................. 6-19
Comprobación y edición de los destinos ............................................................................................... 6-22
Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple) ............................................................................... 6-23
Registro de destinos en la libreta de direcciones ............................................................................................. 6-24
Adición de un contacto ........................................................................................................................... 6-24
Adición de un grupo ............................................................................................................................... 6-28
Edición y eliminación de entradas de la libreta de direcciones .............................................................. 6-31
Adición de un destino en tecla de un toque ..................................................................................................... 6-34
Adición de un destino ............................................................................................................................ 6-34
Edición y eliminación de teclas de un toque .......................................................................................... 6-36
Funciones de envío .......................................................................................................................................... 6-37
Tamaño de envío ................................................................................................................................... 6-38
Separación de archivo ........................................................................................................................... 6-40
Asunto/cuerpo de E-mail ....................................................................................................................... 6-41
TX encriptada FTP ................................................................................................................................. 6-42
Escaneo WSD .................................................................................................................................................. 6-43
Escaneado con TWAIN .................................................................................................................................... 6-46
6-2
Envío > Funcionamiento básico
Funcionamiento básico
Esta máquina puede enviar una imagen escaneada como archivo adjunto de un mensaje de e-mail o a un PC
conectado a la red. Para ello es necesario registrar en la red la dirección del remitente y la de destino (destinatario).
Se necesita que el entorno de red permita que la máquina se conecte a un servidor de correo para poder enviar
mensajes de e-mail. Se recomienda utilizar una red de área local (LAN) para mejorar la velocidad de transmisión y la
seguridad.
Al mismo tiempo que se envía una imagen escaneado, se puede imprimir o enviar la imagen al Buzón de documentos.
Para utilizar la función de transmisión, verifique lo siguiente:
Configure los valores, incluidos los de e-mail de la máquina.
Utilice Embedded Web Server (la página web HTML interna) para registrar la dirección IP, el nombre de host del
servidor SMTP y el destinatario.
Registre el destino en la libreta de direcciones o en las teclas de un toque.
Cree una carpeta compartida en el ordenador de destino si selecciona una carpeta (SMB/FTP) como destino.
Consulte al administrador de la red sobre la configuración compartida de carpetas de destino.
Envío básico
Enviar como E-mail
Envía una imagen del original escaneado como un archivo adjunto de e-mail. (página 6-18)
Enviar a carpeta (SMB)
Almacena una imagen del original escaneado en una carpeta compartida de un PC. (página 6-19)
Enviar a carpeta (FTP)
Almacena una imagen del original escaneado en una carpeta de un servidor FTP. (página 6-19)
Escaneado de datos de imagen con TWAIN/WIA
Escanea el documento con un programa compatible con TWAIN o WIA.
NOTA
Puede especificar diferentes opciones de envío de forma combinada. Consulte la sección Envío a distintos tipos de
destinos (envío múltiple) en la página 6-23.
La función de fax se puede usar cuando se ha instalado el kit de fax opcional. Para obtener más información sobre
esta función, consulte la Guía de uso de FAX.
6-3
Envío > Funcionamiento básico
1
Pulse la tecla Enviar.
2
Coloque los originales.
Para obtener más información, consulte la sección Carga de originales en
la página 3-9.
3
Selección del modo de color
Para realizar una configuración más detallada, consulte Selección de
colores en la página 3-65.
4
Especifique el destino.
Seleccione el destino al que desea enviar una imagen.
Para obtener más información, consulte la sección Especificación del
destino en la página 6-15 .
NOTA
Si el panel digital está apagado, pulse la tecla Ahorro Energía o
Encendido y espere a que se caliente la máquina.
Color Auto Reconoce automáticamente si un documento es
en color o en blanco y negro, y después
escanea el documento.
A todo color Escanea todos los documentos a todo color.
Blanco y Negro Escanea todos los documentos en blanco y
negro.
Enviar Dest:
Rellamar
Revisar
E-mail
Tecla de un toque Libr. direc. Libr. direc. ext
FAXCarpeta
Funciones
10:10
1/2
Favoritos
Listo para enviar.
GB0055_00
6-4
Envío > Funcionamiento básico
5
Seleccione las funciones.
Pulse [Funciones] para mostrar las funciones de envío que usar.
Para obtener más información, consulte la sección Funciones de envío
en la página 6-37.
6
Se inicia el envío.
Pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.
Enviar Dest:
Rellamar
Revisar
E-mail
Tecla de un toque Libr. direc. Libr. direc. ext
FAXCarpeta
Funciones
10:10
1/2
Favoritos
Listo para enviar.
GB0055_00
6-5
Envío > Preparación para enviar un documento a un PC
Preparación para enviar un documento a un PC
Compruebe la información que se debe configurar en la máquina y cree una carpeta para recibir el documento en el PC.
En la siguiente explicación se usan pantallas de Windows 7. Los detalles de las pantallas variarán si se usan otras
versiones de Windows.
Comprobación de la entrada de [Nombre de host]
Compruebe el nombre del PC de destino.
1
Abra la ventana.
En el menú Inicio, seleccione Equipo y después Propiedades del sistema.
En Windows XP, haga clic con el botón secundario en Mi PC y seleccione Propiedades.
Aparece el cuadro de diálogo Propiedades del sistema. Haga clic en la ficha Nombre de
equipo en la ventana que aparece.
2
Compruebe el nombre del equipo.
Compruebe el nombre del PC en la ventana que aparece.
Si hay un grupo de trabajo
Todos los caracteres que aparecen en "Nombre completo de equipo" se deben introducir en
[Nombre de host]. (Ejemplo: PC4050)
Si hay un dominio
Los caracteres a la izquierda del primer punto (.) de "Nombre completo de equipo" se deben
introducir en [Nombre de host]. (Ejemplo: PC4050)
Después de comprobar el nombre del equipo, haga clic en el botón (Cerrar) para
cerrar la pantalla Propiedades del sistema.
En Windows XP, después de comprobar el nombre del equipo, haga clic en el botón Cancelar
para cerrar la pantalla Propiedades del sistema.
NOTA
Inicie sesión en Windows con privilegios de administrador.
6-6
Envío > Preparación para enviar un documento a un PC
Comprobación de la entrada de [Nom. us. in. ses]
Compruebe el nombre de dominio y el nombre de usuario para iniciar sesión en Windows.
1
Abra la ventana.
En el menú Inicio, seleccione Todos los programas (o Programas), Accesorios y Símbolo
del sistema.
Aparece la ventana Símbolo del sistema.
2
Compruebe el nombre de dominio y el nombre de usuario.
En la ventana Símbolo del sistema, introduzca "net config workstation" y, a continuación,
pulse [Entrar].
Ejemplo de pantalla: nombre de usuario "james.smith" y nombre de dominio "ABCDNET"
6-7
Envío > Preparación para enviar un documento a un PC
Creación de una carpeta compartida
Cree una carpeta compartida para recibir el documento en el PC de destino.
1
Cree una carpeta.
1 Cree una carpeta en el disco local (C).
Por ejemplo, cree una carpeta con el nombre "scannerdata" en el disco local (C).
2 Haga clic con el botón secundario en la carpeta "scannerdata" y haga clic en Compartir y
en Uso compartido avanzado. Haga clic en el botón Uso compartido avanzado.
En Windows XP, haga clic con el botón secundario en la carpeta "scannerdata" y seleccione
Compartir y seguridad... (o Uso compartido).
NOTA
Si hay un grupo de trabajo en Propiedades del sistema, configure los valores de abajo para restringir el acceso a la
carpeta a un usuario o grupo específicos.
1 En el menú Inicio, seleccione Panel de control, Apariencia y personalización y
Opciones de carpeta.
En Windows XP, haga clic en Mi PC y seleccione Opciones de carpeta en Herramientas.
2
Quite la marca de verificación de Usar el Asistente para compartir (recomendado) en
Configuración avanzada.
En Windows XP, haga clic en la ficha Ver y quite la marca de verificación de Usar el
Asistente para compartir (recomendado) en Configuración avanzada.
1
2
3
6-8
Envío > Preparación para enviar un documento a un PC
2
Establezca la configuración de permisos.
1
En Windows XP, seleccione Compartir esta carpeta y haga clic en el botón Permisos.
2
3
Introduzca el nombre de usuario en el cuadro de texto.
Haga clic en el botón [Ubicaciones] y seleccione la ubicación que desee. Para seleccionar el
objetivo de búsqueda, haga clic en una ubicación para seleccionarla. Si es miembro de un
dominio, el dominio actual se configurará como el objetivo de búsqueda de forma
predeterminada.
1
2
1
3
2
6-9
Envío > Preparación para enviar un documento a un PC
4
Seleccione el usuario introducido, y elija los permisos Cambiar y Leer.
En Windows XP, vaya al paso 6.
5 Haga clic en el botón Aceptar en la pantalla Uso compartido avanzado para cerrar la
pantalla.
6
En Windows XP, haga clic en la ficha Seguridad y, a continuación, haga clic en el botón
Agregar.
7 Realice las mismas acciones que en el paso 3 para agregar un usuario a Nombres de
grupos o usuarios.
8
Seleccione el usuario agregado, y elija los permisos Modificar y Lectura y ejecución.
NOTA
"Todos" da permiso de compartir a todos usuarios de la red. Para fortalecer la seguridad, se
recomienda seleccionar Todos y quitar la marca de verificación del permiso Leer.
1
2
3
1
2
1
2
3
6-10
Envío > Preparación para enviar un documento a un PC
Comprobación de la [Ruta]
Compruebe el nombre compartido de la carpeta compartida que será el destino del documento.
1
Abra la ventana.
1 Introduzca "\\PC4050" en "Búsqueda de programas y archivos" en el menú Inicio.
En Windows XP, haga clic en Buscar en el menú Inicio, seleccione Todos los archivos y
carpetas y busque el PC de destino al que se enviará el archivo.
En el Asistente para búsqueda, haga clic en Equipos o personas y, a continuación, en Un
equipo en la red.
En el cuadro de texto "Nombre de equipo:", escriba el nombre del PC (PC4050) que
comprobó y, a continuación, haga clic en Buscar.
2 Haga clic en "\\PC4050\scannerdata", que aparece en los resultados de búsqueda.
En Windows XP, haga doble clic en el equipo ("PC4050") que aparece en los resultados de
búsqueda.
2
Compruebe la carpeta que aparece.
1 Compruebe la barra de direcciones. Se debe introducir la tercera cadena de texto y las
cadenas siguientes () para la ruta.
En Windows XP, haga doble clic en la carpeta "scannerdata" y compruebe la barra de
direcciones. La cadena de texto a la derecha de la tercera barra oblicua (\) se debe introducir
en Ruta.
(Ejemplo: scannerdata)
NOTA
También puede especificar una subcarpeta de la carpeta compartida como ubicación a la
que se envían los datos. En este caso, "nombre compartido\nombre de una carpeta en la
carpeta compartida" se debe introducir en la Ruta. En la ventaja de ejemplo de arriba,
"scannerdata\projectA" es la Ruta.
6-11
Envío > Preparación para enviar un documento a un PC
Configuración del Firewall de Windows (para Windows 7)
Permita el uso compartido de archivos e impresoras y configure el puerto usado para la transmisión SMB.
1
Compruebe el uso compartido de archivos e impresoras.
1 En el menú Inicio, seleccione Panel de control, Sistema y seguridad y Permitir un
programa a través del Firewall de Windows.
2
Active la casilla de verificación Compartir archivos e impresoras.
2
Agregue un puerto.
1 En el menú Inicio, seleccione Panel de control, Sistema y seguridad y Comprobar
estado del firewall.
NOTA
Inicie sesión en Windows con privilegios de administrador.
NOTA
Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar.
1
1
2
3
6-12
Envío > Preparación para enviar un documento a un PC
2
3
4
5
1
2
6-13
Envío > Preparación para enviar un documento a un PC
6
Seleccione Puertos locales específicos e introduzca "139".
7
8
Asegúrese de que todas las casillas están activadas.
2
3
1
1
2
1
2
6-14
Envío > Preparación para enviar un documento a un PC
9
Introduzca "Scan to SMB" en "Nombre" y haga clic en Finalizar.
En Windows XP o Windows Vista
1 En el menú Inicio, seleccione Panel de control, Sistema y seguridad (o Centro de
seguridad) y Comprobar estado del firewall (o Firewall de Windows).
Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar.
2 Haga clic en la ficha Excepciones y, a continuación, en el botón Agregar puerto...
3 Especifique la configuración de Agregar un puerto.
Introduzca cualquier nombre en "Nombre" (por ejemplo, Escanear en SMB). Este será el
nombre del nuevo puerto. Introduzca "139" en "Número de puerto". Seleccione TCP en
"Protocolo".
4 Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Agregar un puerto.
1
2
6-15
Envío > Especificación del destino
Especificación del destino
Seleccione el destino al que desea enviar una imagen.
Seleccione el destino con uno de los siguientes métodos.
Selección desde la libreta de direcciones (página 6-15)
Selección con tecla de un toque (página 6-17)
Introducción de una nueva dirección de e-mail (página 6-18)
Especificación de una nueva carpeta PC (página 6-19)
Selección desde la libreta de direcciones
Seleccione un destino registrado en la libreta de direcciones.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Funcionamiento básico en la página 6-2 y abra la pantalla.
2
2
Seleccione el destino.
Marque la casilla de verificación para seleccionar el destino deseado de la lista. Los destinos
seleccionados se indican con una marca en la casilla de verificación.
NOTA
Si se ha instalado el kit de fax opcional, puede especificar el destino del fax. Introduzca el número de la otra parte con
el teclado numérico.
NOTA
Para obtener más información sobre cómo registrar destinos en la libreta de direcciones, consulte la sección Registro
de destinos en la libreta de direcciones en la página 6-24.
Para obtener más información sobre la libreta de direcciones externa, consulte la Embedded Web Server Operation
Guide.
GB0055_00
GB0426_00
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia
arriba y hacia abajo.
6-16
Envío > Especificación del destino
Búsqueda de destinos
Puede especificar un destino por número de dirección si pulsa la tecla Búsqueda rápida de
número.
También puede pulsar [Menú] para realizar una búsqueda más detallada.
Libreta Personalizada: Búsqueda avanzada por tipo de destino registrado (E-mail, Carpeta
(SMB/FTP), FAX o Grupo).
Buscar (Nombre) y Buscar(Nro.): Busca por nombre de destino o número de dirección.
Clasificar(Nombre) y Clasificar(Nro.): Ordena la lista por nombre de destino o número de
dirección.
3
Acepte los destinos.
Los destinos se pueden cambiar más tarde. Consulte la sección Comprobación y edición de los
destinos en la página 6-22.
NOTA
Puede elegir varios destinos.
Para cancelar una selección, pulse la casilla de verificación correspondiente para borrar la
marca de verificación.
GB0426_00
Muestra los detalles de los destinos individuales.
Busca por nombre de destino.
Búsqueda avanzada por tipo de destino registrado
(E-mail, Carpeta (SMB/FTP), FAX o Grupo).
Menú
Libreta Personalizada
10:10
Cerrar
Buscar (Nombre)
Buscar(Nro.)
Clasificar (Nombre)
1/2
GB0396_00
GB0426_00
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0426_00
6-17
Envío > Especificación del destino
Selección con tecla de un toque
Seleccione el destino usando las teclas de un toque.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Funcionamiento básico en la página 6-2 y abra la pantalla.
2
2
Seleccione el destino.
Pulse las teclas de un toque donde está registrado el destino. Se pueden seleccionar varias
teclas de un toque.
Puede especificar una tecla de un toque por número de un toque si pulsa la tecla Búsqueda
rápida de número.
3
Acepte el destino.
Los destinos se pueden cambiar más tarde. Consulte la sección Comprobación y edición de los
destinos en la página 6-22.
NOTA
Para obtener más información sobre cómo agregar teclas de un toque, consulte la sección Adición de un destino en
tecla de un toque en la página 6-34.
GB0055_00
GB0095_00
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y
hacia abajo.
GB0095_00
6-18
Envío > Especificación del destino
Introducción de una nueva dirección de e-mail
Introduzca la dirección de e-mail que desee.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Funcionamiento básico en la página 6-2 y abra la pantalla.
2
2
Introduzca la dirección de e-mail de destino.
Se pueden introducir hasta 128 caracteres.
Consulte Método de introducción de caracteres en la página 11-7 para obtener información sobre
cómo introducir caracteres.
Para introducir varios destinos, pulse [Siguiente destino] e introduzca el siguiente destino. Se
pueden especificar hasta 100 direcciones de e-mail.
Puede registrar la dirección de e-mail introducida en la libreta de direcciones si pulsa [Menú] y
después [Agregar a libr direc]. Asimismo, puede sustituir la información de un destino
registrado previamente.
3
Acepte los destinos.
Los destinos se pueden cambiar más tarde. Consulte la sección Comprobación y edición de los
destinos en la página 6-22.
NOTA
Obtenga acceso a Embedded Web Server previamente y especifique los valores necesarios para el envío de e-mail.
Para obtener más información, consulte la sección Embedded Web Server (configuración para e-mail) en la página 2-
23.
GB0055_00
GB0057_07
GB0057_07
6-19
Envío > Especificación del destino
Especificación de una nueva carpeta PC
Especifique la carpeta compartida que desee de un ordenador o un servidor FTP como destino.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Funcionamiento básico en la página 6-2 y abra la pantalla.
2
2
Seleccione el tipo de carpeta.
3
Introduzca la información del destino.
Introduzca la siguiente información. Una vez introducido un elemento, pulse [Next] para pasar
al siguiente elemento.
NOTA
Consulte Creación de una carpeta compartida en la página 6-7 para obtener información sobre cómo compartir una
carpeta.
Asegúrese de que Protocolo SMB o FTP en Embedded Web Server están activados. Para obtener más información,
consulte la Embedded Web Server Operation Guide.
GB0055_00
GB0103_00
GB0057_08
1
2
6-20
Envío > Especificación del destino
Para Enviar a carpeta (SMB)
Para Enviar a carpeta (FTP)
Consulte Método de introducción de caracteres en la página 11-7 para obtener información sobre
cómo introducir caracteres.
4
Confirme la información.
Compruebe la información. Cambie la información según sea necesario pulsando el elemento
en cuestión.
Al especificar un equipo o número de puerto de servidor como destino, pulse [Puerto] e
introduzca el número de puerto. Puede introducir un número de 1 a 65.535 con un máximo de
5 dígitos.
Elemento Datos que se deben introducir Máximo de
caracteres
Nombre de host Nombre de host o dirección IP del PC que
recibe los datos.
Hasta 64 caracteres
Camino Ruta a la carpeta de recepción del modo
siguiente.
Por ejemplo, \Usuario\DatosEscaneado.
Hasta 128 caracteres
Nom. us. in. ses Nombre de usuario para acceder al PC.
Nombre de dominio/Nombre de usuario
Por ejemplo, abcdnet\james.smith.
Nombre del usuario@nombre del dominio
Por ejemplo, james.smith@abcdnet
Hasta 64 caracteres
Contr. in. ses. Contraseña para acceder al PC. Hasta 64 caracteres
Elemento Datos que se deben introducir Máximo de
caracteres
Nombre de host Nombre de host o dirección IP del servidor de
FTP.
Hasta 64 caracteres
Camino Ruta a la carpeta de recepción.
Por ejemplo, \Usuario\DatosEscaneado.
De lo contrario, los datos se guardarán en el
directorio principal.
Hasta 128 caracteres
Nom. us. in. ses Nombre de usuario de inicio de sesión en el
servidor FTP.
Hasta 64 caracteres
Contr. in. ses. Contraseña de inicio de sesión en el servidor
FTP.
Hasta 64 caracteres
GB0128_00
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia
arriba y hacia abajo.
6-21
Envío > Especificación del destino
Confirme el estado de conexión.
Aparece Conectado. cuando se establece correctamente la conexión con el destino. Si
aparece No se puede conectar., revise la entrada.
Para introducir varios destinos, pulse [Siguiente destino] e introduzca el siguiente destino. Se
pueden especificar hasta un total de 5 carpetas de destino SMB y FTP.
Puede registrar la información introducida en la libreta de direcciones si pulsa [Menú] y
después [Agregar a libr direc].
5
Acepte los destinos.
Los destinos se pueden cambiar más tarde. Consulte la sección Comprobación y edición de los
destinos en la página 6-22.
Menú
ConexiónPrueba
10:10
Cerrar
Siguiente destino
Agregar a libr direc
1/1
GB0128_00
GB0020_00
2
1
GB0128_00
6-22
Envío > Especificación del destino
Comprobación y edición de los destinos
Compruebe y edite un destino seleccionado.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Especificación del destino en la página 6-15 y especifique el destino.
2
2
Compruebe y edite el destino.
GB0055_02
Elimina el destino seleccionado.
Agrega un destino nuevo.
Muestra los detalles de los destinos. Las carpetas de PC y nuevas
direcciones de e-mail se pueden editar si se han especificado.
GB0105_00
Permite desplazarse hacia arriba y hacia
abajo cuando no se puede mostrar la lista
completa de destinos en una sola pantalla.
6-23
Envío > Especificación del destino
Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple)
Puede especificar destinos que combinen direcciones de e-mail, carpetas (SMB o FTP) y números de fax.* A esto se le
denomina Envío múltiple. Es útil para realizar envíos a distintos tipos de destinos (direcciones de e-mail, carpetas, etc.)
en un único procedimiento.
* Requiere el kit de fax opcional.
N.º de elementos de multidifusión
E-mail: Hasta 100
Carpetas (SMP, FTP): Total de 5 carpetas SMB y FTP
FAX: Hasta 100
En función de la configuración, también se puede enviar e imprimir al mismo tiempo.
Los procedimientos son los mismos que los empleados al especificar los destinos de los tipos correspondientes. Siga
introduciendo la dirección de e-mail o la ruta a la carpeta para que aparezcan en la lista de destinos. Pulse la tecla
Inicio para iniciar la transmisión a todos los destinos a la vez.
NOTA
Si los destinos incluyen un fax, las imágenes enviadas a todos los destinos serán en blanco y negro.
6-24
Envío > Registro de destinos en la libreta de direcciones
Registro de destinos en la libreta de direcciones
Agregue destinos nuevos a la libreta de direcciones. Existen dos métodos de registro, para contactos y grupos. Al
agregar un grupo, se introduce su nombre y se seleccionan miembros de la libreta de direcciones.
Adición de un contacto
Puede registrarse un máximo de 200 direcciones de contacto. Cada dirección puede incluir información como el
nombre de destino, dirección de e-mail, ruta de carpeta de servidor FTP, ruta de carpeta de PC y número de fax
(opcional).
1
Abra la pantalla.
2
Agregue un destino nuevo.
3
Seleccione el método de registro.
NOTA
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede editar los destinos de la libreta de
direcciones si inicia la sesión con privilegios de administrador.
Las direcciones de contacto también se pueden registrar en el menú Sistema.
Enviar Dest:
Rellamar
Revisar
E-mail
Tecla de un toque Libr. direc. Libr. direc. ext
FAXCarpeta
Funciones
10:10
1/2
Favoritos
Listo para enviar.
Libreta direcciones (Todo)
10:10Listo para enviar.
1/1
001 123456 123456
001 123456 123@456789.co...
001 123456 12345.com
001 123456 11111.com
< Atrás AceptarMenú Cancelar
1
GB0426_01
GB0055_00
3
2
GB0396_01
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia
abajo.
GB0419_01
6-25
Envío > Registro de destinos en la libreta de direcciones
4
Introduzca el nombre del destino.
Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Consulte Método de introducción de caracteres en la página 11-7 para obtener información sobre
cómo introducir caracteres.
5
Introduzca el número de dirección.
Pulse [+] / [-] o las teclas numéricas para introducir un determinado número de dirección (1-
250).
El número de dirección es un ID de un destino. Puede seleccionar cualquier número
disponible de 200 números para contactos y 50 números para grupos.
Si define "000" como número de dirección, la dirección se registra con el número más bajo
disponible.
6
Introduzca el destino.
Seleccione el tipo de destino que va a registrar.
Para obtener más información acerca del FAX, consulte la Guía de uso de FAX.
GB0057_11
1
2
Número dirección
10:10Listo para enviar.
(000 - 250)
Cancelar
Aceptar
GB0078_02
GB0217_01
1
3
2
Agregar - Confirmación
10:10
Cancelar
Seleccione el ítem que desea cambiar.
SMB
FTP
< Atrás
2/2
Guardar
GB0078_02
GB0078_03
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
6-26
Envío > Registro de destinos en la libreta de direcciones
Dirección de E-mail
Introduzca la dirección de e-mail. Se pueden introducir hasta 128 caracteres.
Consulte Método de introducción de caracteres en la página 11-7 para obtener información sobre
cómo introducir caracteres.
Dirección de carpeta (SMB)
1 Introduzca los valores de Nombre de host, Camino, Puerto, Nom. us. in. ses y Contr. in.
ses.
Para obtener más información, consulte
Especificación de una nueva carpeta PC en la página 6-19
.
2 Confirme el estado de conexión.
Aparece Conectado. cuando se establece correctamente la conexión con el destino. Si
aparece No se puede conectar., revise la entrada.
3
1
GB0057_13
2
GB0705_02
1
GB0057_15
2
3
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
Menú
ConexiónPrueba
10:10
Cerrar
1/1
GB0705_03
GB0696_00
2
1
3
GB0705_03
6-27
Envío > Registro de destinos en la libreta de direcciones
Dirección de carpeta (FTP)
1 Introduzca los valores de Nombre de host, Camino, Puerto, Nom. us. in. ses y Contr. in.
ses.
Para obtener más información, consulte
Especificación de una nueva carpeta PC en la página 6-19
.
2 Confirme el estado de conexión.
Aparece Conectado. cuando se establece correctamente la conexión con el destino. Si
aparece No se puede conectar., revise la entrada.
3
7
Registre el destino.
GB0709_02
1
GB0057_15
2
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
3
Menú
ConexiónPrueba
10:10
Cerrar
1/1
GB0709_03
GB0696_00
2
1
3
GB0709_03
GB0078_02
6-28
Envío > Registro de destinos en la libreta de direcciones
Adición de un grupo
Agregue dos o más contactos a un grupo. Las designaciones del grupo se pueden agregar a la vez. Al agregar un
grupo, se puede agregar un máximo de 50 grupos a la libreta de direcciones.
Antes de agregar un grupo a la libreta de direcciones, deben agregarse primero los contactos que se incluirán en el
grupo.
1
Abra la pantalla.
2
Agregue un destino nuevo.
3
Seleccione el método de registro.
NOTA
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede editar los destinos de la libreta de
direcciones si inicia la sesión con privilegios de administrador.
Las designaciones en el grupo también se pueden registrar en el menú Sistema.
Enviar Dest:
Rellamar
Revisar
E-mail
Tecla de un toque Libr. direc. Libr. direc. ext
FAXCarpeta
Funciones
10:10
1/2
Favoritos
Listo para enviar.
Libreta direcciones (Todo)
10:10Listo para enviar.
1/1
001 123456 123456
001 123456 123@456789.co...
001 123456 12345.com
001 123456 11111.com
< Atrás AceptarMenú Cancelar
1
GB0426_01
GB0055_00
3
2
GB0396_01
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia
abajo.
GB0419_01
6-29
Envío > Registro de destinos en la libreta de direcciones
4
Introduzca el nombre del grupo.
Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Consulte Método de introducción de caracteres en la página 11-7 para obtener información sobre
cómo introducir caracteres.
5
Introduzca el número de dirección.
Pulse [+] / [-] o las teclas numéricas para introducir un determinado número de dirección (1-
250).
El número de dirección es un ID de un destino. Puede seleccionar cualquier número
disponible de 200 números para contactos y 50 números para grupos.
Si define "000" como número de dirección, la dirección se registra con el número más bajo
disponible.
6
Seleccione los miembros (destinos).
1 Abra la pantalla.
GB0057_16
1
2
Número dirección
10:10Listo para enviar.
(000 - 250)
Cancelar
Aceptar
GB0420_02
GB0217_01
1
3
2
Miembro
10:10Listo para enviar.
Menú
1/1
Fin
GB0420_02
GB0114_03
1
2
6-30
Envío > Registro de destinos en la libreta de direcciones
2 Marque la casilla de verificación para seleccionar el destino deseado de la lista. Los
destinos seleccionados se indican con una marca en la casilla de verificación.
Puede especificar un destino por número de dirección si pulsa la tecla Búsqueda rápida de
número.
También puede pulsar [Menú] para realizar una búsqueda más detallada.
Libreta Personalizada: Búsqueda avanzada por tipo de destino registrado (E-mail, Carpeta
(SMB/FTP)
o FAX).
Buscar (Nombre) y Buscar(Nro.): Busca por nombre de destino o número de dirección.
Clasificar(Nombre) y Clasificar(Nro.): Ordena la lista por nombre de destino o número de
dirección.
7
Acepte los miembros.
NOTA
Para cancelar una selección, pulse la casilla de verificación correspondiente para borrar la
marca de verificación.
GB0428_01
Muestra los detalles de los destinos individuales.
Busca por nombre de destino.
Búsqueda avanzada por tipo de destino registrado
(E-mail, Carpeta (SMB/FTP) o FAX).
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia
abajo.
Menú
Libreta Personalizada
10:10
Cerrar
Buscar (Nombre)
Buscar(Nro.)
Clasificar (Nombre)
1/2
GB0396_00
GB0428_01
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
1
2
Miembro
10:10Listo para enviar.
Sales department 1
Menú
1/1
Fin
0123456
0234567
GB0428_01
GB0114_04
12
6-31
Envío > Registro de destinos en la libreta de direcciones
8
Registre el grupo.
Edición y eliminación de entradas de la libreta de direcciones
Edite y elimine los destinos (contactos) agregados a la libreta de direcciones.
1
Abra la pantalla.
2
Edite o elimine el destino.
Para editar el destino
1
Seleccione el destino (contactos) o grupo que desee editar.
Puede especificar un destino por número de dirección si pulsa la tecla Búsqueda rápida de
número.
GB0420_03
Enviar Dest:
Rellamar
Revisar
E-mail
Tecla de un toque Libr. direc. Libr. direc. ext
FAXCarpeta
Funciones
10:10
1/2
Favoritos
Listo para enviar.
Libreta direcciones (Todo)
10:10Listo para enviar.
1/1
001 123456 123456
001 123456 123@456789.co...
001 123456 12345.com
001 123456 11111.com
< Atrás AceptarMenú Cancelar
1
GB0426_01
GB0055_00
3
2
GB0396_01
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0785_00
Libreta direcciones (Todo)
10:10Listo para enviar.
Sales department 1
Menú
1/2
Sgte. >
SYSTEM DEP.
Sales department 1 Miembro:2
019
002
001
003
Cancelar
1
2
6-32
Envío > Registro de destinos en la libreta de direcciones
2
Cambie la información según sea necesario pulsando el elemento en cuestión.
3
Para eliminar un miembro (grupo)
Para eliminar un miembro de un grupo, seleccione el destino que desea eliminar y pulse
[(Eliminar)] (icono de papelera).
GB0786_00
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia
abajo.
GB0786_00
Miembro
10:10Listo para enviar.
Sales department 1
Menú
1/1
Fin
0123456
0234567
GB0787_00
GB0114_04
1
3
2
4
Editar - Confirmación
10:10
Cancelar
Listo para enviar.
Número dirección
Miembro
Nombre
Auto
< Atrás
1/1
Guardar
Miembro:1
56
GB0114_05
GB0787_01
7
6-33
Envío > Registro de destinos en la libreta de direcciones
Para eliminar
Seleccione el destino (contactos) o grupo que desee eliminar.
GB0396_01
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0788_00
Libreta direcciones (Todo)
10:10Listo para enviar.
Sales department 1
Menú
1/2
Eliminar
SYSTEM DEP.
Sales department 1 Miembro:2
019
002
001
003
Cancelar
1
2
3
6-34
Envío > Adición de un destino en tecla de un toque
Adición de un destino en tecla de un toque
Agregue un nuevo destino (contacto o grupo) en una tecla de un toque.
Adición de un destino
Agregue un nuevo destino (contacto o grupo). Puede registrarse un máximo de 100 destinos.
Para registrar un destino en una tecla de un toque, primero debe registrarse en la libreta de direcciones. Registre uno o
más destinos según sea necesario antes de continuar.
1
Abra la pantalla.
2
Agregue una tecla de un toque.
Seleccione una tecla de un toque que no tenga registrado ningún destino y pulse [+].
3
Seleccione los destinos.
Seleccione un destino (contacto o grupo) desde la libreta de direcciones.
Puede especificar un destino por número de dirección si pulsa la tecla Búsqueda rápida de
número.
Libr. direc.
10:10Menú Sistema/Contador.
Tecla de un toque
< Atrás
1/1
Libreta de Direcciones
Lista impres
Libreta de direcciones/Un toque
GB0411_00
GB0054_02
2
3
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0422_00
1
2
GB0429_00
Muestra los detalles de los destinos individuales.
Busca por nombre de destino.
Búsqueda avanzada por tipo de destino registrado
(E-mail, Carpeta (SMB/FTP), FAX o Grupo).
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse
hacia arriba y hacia abajo.
6-35
Envío > Adición de un destino en tecla de un toque
También puede pulsar [Menú] para realizar una búsqueda más detallada.
Libreta Personalizada: Búsqueda avanzada por tipo de destino registrado (E-mail, Carpeta
(SMB/FTP), FAX o Grupo).
Buscar (Nombre) y Buscar(Nro.): Busca por nombre de destino o número de dirección.
Clasificar(Nombre) y Clasificar(Nro.): Ordena la lista por nombre de destino o número de
dirección.
4
Introduzca el nombre de la tecla de un toque.
Se pueden introducir hasta 24 caracteres.
Consulte Método de introducción de caracteres en la página 11-7 para obtener información sobre
cómo introducir caracteres.
5
Registre el destino.
Menú
Libreta Personalizada
10:10
Cerrar
Buscar (Nombre)
Buscar(Nro.)
Clasificar (Nombre)
1/2
GB0396_00
GB0429_00
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
1
GB0057_18
2
3
GB0429_00
1
GB0754_00
6-36
Envío > Adición de un destino en tecla de un toque
Edición y eliminación de teclas de un toque
Edite y elimine los destinos agregados a una tecla de un toque.
1
Abra la pantalla.
2
Edite o elimine el destino.
Para editar el destino
Seleccione la tecla de un toque que desea editar y pulse [Menú] seguido de [Editar].
Para eliminar
Seleccione la tecla de un toque que desea eliminar y pulse [(Eliminar)] (icono de papelera).
Libr. direc.
10:10Menú Sistema/Contador.
Tecla de un toque
< Atrás
1/1
Libreta de Direcciones
Lista impres
Libreta de direcciones/Un toque
GB0411_00
GB0054_02
2
3
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
10:10
Editar
Cerrar
1/1
Eliminar
Menú
GB0422_01
1
GB0430_00
2
3
GB0422_01
1
2
3
6-37
Envío > Funciones de envío
Funciones de envío
La pantalla Enviar muestra las funciones usadas habitualmente. Al pulsar [Funciones], se mostrarán otras funciones
que se pueden seleccionar como una lista. Use [ ] o [ ] para seleccionar la función.
¿Qué desea hacer? Página de referencia
Seleccionar el formato de archivo para las imágenes que van a enviarse Formato archivo página 3-63
Especificar el tamaño del original Tamaño del original página 3-35
Especificar la orientación del original para escanearlo en la dirección correcta Orientación del original página 3-37
Enviar originales de distinto tamaño Originales de distintos tamaños página 3-39
Escanear automáticamente originales por las dos caras Original a 2 caras/libro página 3-41
Cambiar el tamaño de la imagen que se envía Tamaño de envío página 6-38
Enviar cada página en un archivo separado Separación de archivo página 6-40
Configurar la resolución con la que se escanean los originales Resolución de escaneado página 3-57
Ajustar la densidad Densidad página 3-56
Cambiar el modo de color para las imágenes que van a enviarse Selección de colores página 3-65
Seleccionar el tipo de imagen original para obtener los mejores resultados Imagen del original página 3-58
Destacar el contorno de textos o líneas
Difuminar el contorno de la imagen
Nitidez página 3-59
Oscurecer o aclarar el fondo (por ejemplo, el área sin texto o imágenes) de los
originales
Ajust. dens. fondo página 3-60
Impedir la filtración del fondo en los originales de dos caras Impedir Filtración de Fondo página 3-61
Ampliar o reducir los originales según el tamaño de envío Zoom página 3-62
Escanear un gran número de originales de forma separada y producirlos como
un solo trabajo
Escaneo continuo página 3-44
Agregar un nombre de archivo al trabajo para comprobar fácilmente su estado Ingreso de nombre de archivo página 3-68
Agregar un asunto y cuerpo de e-mail (al enviar un e-mail) Asunto/cuerpo de E-mail página 6-41
Enviar un aviso por e-mail cuando finalice un trabajo Aviso de fin trabajo página 3-66
Encriptar el mensaje TX encriptada FTP página 6-42
Enviar una imagen a un ordenador compatible con WSD Escaneo WSD página 6-43
NOTA
Esta sección no incluye la configuración de fax. Para obtener más información acerca del funcionamiento del fax,
consulte la Guía de uso de FAX. La funcionalidad de fax requiere el kit de fax opcional.
6-38
Envío > Funciones de envío
Tamaño de envío
Seleccione el tamaño de la imagen que va a enviar.
Relación entre el tamaño del original, el tamaño de envío y el zoom
Tamaño del original (página 3-35), Tamaño de envío y Zoom (página 3-62) están relacionados entre sí. Consulte la tabla
siguiente.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Funcionamiento básico en la página 6-2 y abra la pantalla.
2
2
Seleccione el tamaño de envío.
[Igual que tam. original]
Igual que tam. original Envía automáticamente con el mismo tamaño que el original.
Métrica Seleccione A3, A4, A5, A5-R, B4, B5, B6, Folio o 216 × 340 mm.
Pulgada Seleccione Ledger, Letter, Legal, Statement, 11 × 15" u Oficio II.
Otros Seleccione 8K, 16K, Hagaki u Oufuku Hagaki.
El tamaño del original y el tamaño
que desea enviar son
iguales distintos
Tamaño del original Especifique según corresponda Especifique según corresponda
Tamaño de envío Seleccione [Igual que tam. original] Seleccione el tamaño deseado
Zoom Seleccione [100%] (o [Auto]) Seleccione [Auto]
NOTA
Si selecciona un tamaño de envío distinto del tamaño del original y selecciona el zoom [100%], podrá enviar la
imagen con el tamaño real (sin zoom).
Funciones
Original a 2 caras/libro
1 cara
Cerrar
10:10
Tamaño de envío
300x300 ppp
Desactivado
Separación de archivo
Resolución de escaneado
2/6
Igual que tamaño original
Agr./Ed.
Acc. ráp.
Listo para enviar.
GB0055_00
GB0081_01
2
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0071_00
6-39
Envío > Funciones de envío
[Métrica], [Pulgada] u [Otros]
Seleccione el tamaño que desee.
Tamaño de envío - Métrica
10:10Listo para enviar.
A4
A5
A6
A3
< AtrásCancelar
1/3
Aceptar
GB0071_00
GB0072_00
1
2
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
6-40
Envío > Funciones de envío
Separación de archivo
Cree varios archivos dividiendo los datos del original escaneado en páginas y envíe los archivos.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Funcionamiento básico en la página 6-2 y abra la pantalla.
2
2
Seleccione la función.
NOTA
Al final del nombre de archivo se añade un número consecutivo de tres dígitos, como abc_001.pdf, abc_002.pdf, etc.
Funciones
Original a 2 caras/libro
1 cara
Cerrar
10:10
Tamaño de envío
300x300 ppp
Desactivado
Separación de archivo
Resolución de escaneado
2/6
Igual que tamaño original
Agr./Ed.
Acc. ráp.
Listo para enviar.
GB0055_00
GB0081_01
2
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0084_00
6-41
Envío > Funciones de envío
Asunto/cuerpo de E-mail
Agregue un asunto y un cuerpo al enviar un documento.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Funcionamiento básico en la página 6-2 y abra la pantalla.
2
2
Introduzca el asunto.
Consulte Método de introducción de caracteres en la página 11-7 para obtener información sobre
cómo introducir caracteres.
3
Introduzca el cuerpo.
4
Pulse [Aceptar].
NOTA
El asunto puede tener hasta 60 caracteres y el cuerpo hasta 500 caracteres.
Funciones
Escaneo continuo
Desactivado
Cerrar
10:10
Ingreso de nombre de archivo
Desactivado
Desactivado
Asunto/cuerpo de E-mail
Aviso de fin trabajo
5/6
doc
Agr./Ed.
Acc. ráp.
Listo para enviar.
GB0055_00
GB0081_04
2
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0088_00
GB0057_19
1
2
3
GB0088_01
GB0057_20
1
2
3
6-42
Envío > Funciones de envío
TX encriptada FTP
Encripte las imágenes al usar el FTP. La encriptación garantiza la transmisión de los documentos.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Funcionamiento básico en la página 6-2 y abra la pantalla.
2
2
Seleccione la función.
NOTA
Para utilizar la encriptación FTP, configure SSL como [Activado] en la opción Protocolo seguro. Para obtener más
información, consulte la sección Protocolo seguro en la página 9-23.
Funciones
TX encriptada FTP
Cerrar
10:10
Transmisión del FAX retrasado
Desactivado
Desactivado
Transmisión de FAX directa
RX de sondeo de FAX
6/6
Desactivado
Agr./Ed.
Acc. ráp.
Listo para enviar.
Desactivado
GB0055_00
GB0081_05
2
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0091_00
6-43
Envío > Escaneo WSD
Escaneo WSD
La función de escaneo WSD guarda las imágenes de los originales escaneados en esta máquina como archivos en un
PC compatible con WSD.
Instalación del software del controlador (para Windows 7)
1
Abra la ventana.
En el menú Inicio, seleccione Red.
2
Instale el controlador.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la máquina y después haga clic en Instalar.
Durante la instalación, haga doble clic en el icono mostrado en la barra de tareas para mostrar
la pantalla Instalación de software de controlador. Cuando aparezca un mensaje que
indique que los dispositivos están listos para usarse en la pantalla Instalación de
software de controlador, la instalación ha finalizado.
Uso de WSD
1
Pulse la tecla Enviar.
2
Coloque los originales.
Para obtener más información, consulte la sección Carga de originales en la página 3-9
NOTA
Para usar la función de escaneo WSD, confirme que el PC usado para el escaneado y la máquina están conectados
a la red, y que la opción Escaneo WSD (página 9-22) está configurada como [Activado] en la configuración de red.
Para obtener información sobre el uso del PC, consulte la ayuda del PC o la guía de uso del software.
NOTA
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar.
Si aparece la ventana Nuevo hardware encontrado, haga clic en Cancelar.
6-44
Envío > Escaneo WSD
3
Abra la pantalla.
4
Escanee los originales.
Procedimiento con esta máquina
1
2 Seleccione el ordenador de destino.
3 Pulse la tecla Inicio.
El envío comienza y el software instalado en el PC se activa.
Enviar Dest:
Rellamar
Revisar
Escaneo WSD
Funciones
10:10
2/2
Favoritos
Listo para enviar.
GB0055_01
GB0055_00
1
2
GB0648_00
GB0649_00
Muestra información de los ordenadores de destino individuales.
Actualiza la lista.
6-45
Envío > Escaneo WSD
Procedimiento desde el PC
1
2 Use el software instalado en el PC para enviar las imágenes.
GB0648_00
6-46
Envío > Escaneado con TWAIN
Escaneado con TWAIN
En esta sección se explica cómo escanear un original con TWAIN.
El procedimiento de escaneado mediante el controlador TWAIN se explica como un ejemplo. El controlador WIA se usa
de la misma forma.
1
Abra la ventana.
1 Active la aplicación compatible con TWAIN.
2 Seleccione la máquina desde la aplicación y muestre el cuadro de diálogo TWAIN.
2
Configure la función.
Seleccione la configuración de escaneado en el cuadro de diálogo TWAIN que aparece.
La configuración que aparece en el cuadro de diálogo TWAIN es la siguiente:
NOTA
Para seleccionar la máquina, consulte la guía de uso o la ayuda de cada software de
aplicación.
Elemento Detalle
Configuración
Original
Tamaño Original Seleccione el tamaño de escaneado del original.
Posición Original Especifique el tipo de encuadernación.
Configuraciones
de envío
Dúplex Especifique si el original es de una cara o de dos caras.
Configuración de
Imagen
Color de escaneo Seleccione el modo de color.
Resolución Seleccione la resolución.
Calidad de imagen Seleccione la calidad de imagen según el tipo del original.
Ajuste de imagen Exposición Seleccione la exposición.
Pulse el botón Auto para que la exposición se configure
automáticamente según el original.
Impedir Filtración
de Fondo
Ocultar colores de fondo y sangría de la imagen al
escanear el original.
6-47
Envío > Escaneado con TWAIN
3
Coloque los originales.
Para obtener más información, consulte la sección Carga de originales en la página 3-9
4
Escanee los originales.
Pulse el botón escanear. Se escanean los datos del documento.
Configuración Se utiliza para comprobar la configuración actual y
almacenar los valores usados con más frecuencia. Al
hacer clic en el botón Configuración, se abre una
pantalla de configuración con botones para Detalles,
Agregar configuración actual y Eliminar configuración
seleccionada.
Detalle Permite comprobar la configuración actual.
Agregar
configuración
actual
Permite guardar la configuración actual con un nombre y
comentario.
Eliminar
configuración
seleccionada
Permite eliminar la configuración guardada.
Elemento Detalle
6-48
Envío > Escaneado con TWAIN
7-1
7 Buzón de documentos
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble ............................................................ 7-2
Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB) ....................................................... 7-5
Extracción de la memoria USB .......................................................................................................................... 7-8
Funciones del buzón de documentos ................................................................................................................ 7-9
Dúplex ..................................................................................................................................................... 7-11
Contraseña PDF encriptado .................................................................................................................. 7-12
Impresión JPEG/TIFF ............................................................................................................................ 7-13
Ajustar XPS a página ............................................................................................................................. 7-14
Tamaño de almacenamiento .................................................................................................................. 7-15
7-2
Buzón de documentos > Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble
Impresión de documentos almacenados en la
memoria USB extraíble
Si conecta una memoria USB directamente a la máquina puede imprimir los archivos almacenados en ella de una forma
rápida y sencilla sin tener que usar un PC.
Se pueden imprimir los siguientes tipos de archivos:
Archivo PDF (versión 1.5)
Archivo TIFF (formato TIFF V6/TTN2)
Archivo JPEG
Archivo XPS
Archivo PDF encriptado
Los archivos PDF que desee imprimir deben tener una extensión (.pdf).
Los archivos que vaya a imprimir deben estar guardados en una carpeta cuyo nivel de profundidad desde la carpeta
principal no sea mayor que 3.
Utilice una memoria USB formateada correctamente por esta máquina.
Conecte la memoria USB directamente a la ranura para memoria USB (A1). No garantizamos una impresión correcta y
sin errores desde una memoria USB si se usa un concentrador (hub) de USB.
1
Conecte la memoria USB.
Conecte la memoria USB a la ranura para memoria USB (A1).
Cuando aparezca el mensaje Se reconoció memoria extraíble. Mostrando archivos. ¿Está
seguro?, pulse [Sí].
Consulte Comprobación del estado de los dispositivos en la página 8-12.
IMPORTANTE
Utilice una memoria USB formateada por esta máquina. Si se utiliza una memoria
USB formateada por otro dispositivo, puede aparecer el mensaje La memoria
extraíble no está formateada.
7-3
Buzón de documentos > Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble
2
Abra la pantalla.
1 Cuando la máquina lea la memoria USB, puede aparecer la pantalla Memoria extraíble.
2 Seleccione y abra la carpeta en la que está almacenado el archivo que desea imprimir.
La máquina mostrará los documentos de las carpetas de hasta el tercer nivel, incluida la
carpeta raíz. Para volver a una carpeta de un nivel superior, pulse [< Atrás].
3
Seleccione el archivo.
Seleccione el archivo que desea imprimir y pulse [Imprimir].
4
Introduzca la cantidad.
NOTA
Si no aparece la pantalla, pulse la tecla Buzón Docum. y después [Memoria extraíble].
NOTA
Pulse la tecla Borrar para cambiar la cantidad de copias.
GB0089_00
Memoria extraíble
10:10Buzón de documentos.
7-9-2.JPG
11-3-3.JPG
< Atrás ImprimirMenú
1/1
Cancelar
GB0089_02
12
GB0089_02
Muestra los detalles de los archivos individuales.
1
2
GB0097_00
7-4
Buzón de documentos > Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble
5
Seleccione las funciones.
Seleccione la función que desea usar de Buzón de documentos.
Pulse [Funciones] para mostrar otras funciones.
Para obtener más información, consulte Funciones del buzón de documentos en la página 7-9
6
Inicie la impresión.
Pulse la tecla Inicio para iniciar la impresión.
Extraiga la memoria USB.
Para obtener más información, consulte la sección Extracción de la memoria USB en la página 7-8
GB0097_00
7-5
Buzón de documentos > Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB)
Almacenamiento de documentos en la memoria
USB (Escanear en USB)
Esta función permite almacenar archivos de imagen escaneados en una memoria USB conectada a la máquina. Puede
almacenar archivos de formato PDF, TIFF, JPEG o XPS.
1
Coloque los originales.
Para obtener más información, consulte la sección Carga de originales en la página 3-9
2
Conecte la memoria USB.
Conecte la memoria USB a la ranura para memoria USB (A1).
Cuando aparezca el mensaje Se reconoció memoria extraíble. Mostrando archivos. ¿Está
seguro?, pulse [Sí].
Consulte Comprobación del estado de los dispositivos en la página 8-12.
IMPORTANTE
Utilice una memoria USB formateada por esta máquina. Si se utiliza una memoria
USB formateada por otro dispositivo, puede aparecer el mensaje La memoria
extraíble no está formateada.
7-6
Buzón de documentos > Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB)
3
Abra la pantalla.
Cuando la máquina lea la memoria USB, puede aparecer la pantalla Memoria extraíble.
4
Seleccione la carpeta.
Seleccione la carpeta donde se almacenará el archivo y pulse [Menú] y después [Almac.
archivo].
La máquina mostrará los 3 primeros niveles de carpetas, incluida la carpeta raíz. Para volver
a una carpeta de un nivel superior, pulse [Arriba].
5
Seleccione las funciones.
Seleccione la función que desea usar de Buzón de documentos.
Pulse [Funciones] para mostrar otras funciones.
NOTA
Si no aparece la pantalla, pulse la tecla Buzón Docum. y después [Memoria extraíble].
NOTA
Se pueden mostrar hasta 100 documentos y carpetas para cada directorio. Si el número de
documentos y carpetas de un directorio es superior a 100, no podrá guardar documentos
adicionales.
GB0089_00
Menú
Almac. archivo
10:10
Cerrar
Buzón de documentos.
Imprimir
Eliminar
Seleccionar todo
1/3
GB0089_00
GB0089_02
12
3
4
GB0107_00
GB0096_00
7-7
Buzón de documentos > Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB)
Para obtener más información, consulte la sección Funciones del buzón de documentos en la
página 7-9
6
Inicie el almacenamiento.
Pulse la tecla Inicio para iniciar el almacenamiento.
Extraiga la memoria USB.
Para obtener más información, consulte la sección Extracción de la memoria USB en la página 7-8
7-8
Buzón de documentos > Extracción de la memoria USB
Extracción de la memoria USB
Es necesario realizar determinadas operaciones en la pantalla antes de poder extraer la memoria USB.
1
Abra la pantalla.
2
Seleccione [Retirar memoria].
3
Extraiga la memoria USB.
Después de que aparezca el mensaje La memoria extraíble puede extraerse de forma
segura, pulse [Aceptar] y retire la memoria USB.
Para obtener más información, consulte la sección Comprobación del estado de los dispositivos en
la página 8-12
IMPORTANTE
Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para no dañar los datos ni la memoria USB.
NOTA
La memoria USB también se puede extraer después de comprobar el estado del
dispositivo.
GB0051_00
1
2
Menú
Borrar todo
10:10Buzón de documentos.
Retirar memoria
Clasificar (Nombre)
Clasificar (Fecha y hora)
2/3
Cerrar
GB0089_00
GB0107_01
1
2
Utilice [ ] o [ ] para
desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
7-9
Buzón de documentos > Funciones del buzón de documentos
Funciones del buzón de documentos
La pantalla Imprimir o Almac. archivo de Buzón de documentos muestra las funciones usadas habitualmente. Al pulsar
[Funciones], se mostrarán otras funciones que se pueden seleccionar como una lista. Use [ ] o [ ] para seleccionar
la función.
Al imprimir desde la memoria USB
Al almacenar un documento en la memoria USB
¿Qué desea hacer? Página de referencia
Especificar el tamaño y tipo de papel Selección de papel página 3-46
Intercalar los documentos de salida por orden de página / desplazar los
documentos de salida por juego
Intercalar/desplaz. página 3-49
Imprimir en ambas caras del papel Dúplex página 7-11
Cambiar la salida del papel Salida de papel página 3-48
Grapar los documentos de salida Grapar página 3-54
Agregar márgenes (espacio en blanco) Margen página 3-51
Enviar un aviso por e-mail cuando finalice un trabajo Aviso de fin trabajo página 3-66
Suspender el trabajo actual y anularlo para asignarle la máxima prioridad a un
nuevo trabajo
Cambiar prioridad página 3-69
Proteger con contraseña un archivo PDF Contraseña PDF encriptado página 7-12
Seleccionar el tamaño de imagen (resolución) al imprimir archivos JPEG o TIFF Impresión JPEG/TIFF página 7-13
Imprimir un archivo XPS de modo que quepa en el tamaño del papel Ajustar XPS a página página 7-14
¿Qué desea hacer? Página de referencia
Seleccionar el formato de archivo para las imágenes que van a almacenarse Formato archivo página 3-63
Escanear automáticamente originales por las dos caras Original a 2 caras/libro página 3-41
Configurar la resolución con la que se escanean los originales Resolución de escaneado página 3-57
Ajustar la densidad Densidad página 3-56
Agregar un nombre de archivo al trabajo para comprobar fácilmente su estado Ingreso de nombre de archivo página 3-68
Especificar el tamaño del original Tamaño del original página 3-35
Especificar la orientación del original para escanearlo en la dirección correcta Orientación del original página 3-37
Escanear originales de distinto tamaño Originales de distintos tamaños página 3-
39
Cambiar el tamaño con el que se almacena una imagen Tamaño de almacenamiento página 7-15
Cambiar el modo de color para las imágenes que van a almacenarse Selección de colores página 3-65
Seleccionar el tipo de imagen original para obtener los mejores resultados Imagen del original página 3-58
Destacar el contorno de textos o líneas / Difuminar el contorno de la imagen Nitidez página 3-59
Oscurecer o aclarar el fondo (por ejemplo, el área sin texto o imágenes) de los
originales
Ajust. dens. fondo página 3-60
Impedir la filtración del fondo en los originales de dos caras Impedir Filtración de Fondo página 3-61
Ampliar o reducir los originales según el tamaño de almacenamiento Zoom página 3-62
7-10
Buzón de documentos > Funciones del buzón de documentos
Escanear un gran número de originales de forma separada y producirlos como un
solo trabajo
Escaneo continuo página 3-44
Enviar un aviso por e-mail cuando finalice un trabajo Aviso de fin trabajo página 3-66
¿Qué desea hacer? Página de referencia
7-11
Buzón de documentos > Funciones del buzón de documentos
Dúplex
Imprimir un documento a 1 o 2 caras. Seleccionar la orientación de encuadernación del original y la orientación de
encuadernación final que se desee.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble en la
página 7-2 y abra la pantalla.
2
2
Seleccione la función.
2 caras Imprimir un documento de 2 caras de modo que las hojas estén alineadas correctamente para la
encuadernación por la izquierda o la derecha.
2 caras Imprimir un documento de 2 caras de modo que las hojas estén alineadas correctamente para la
encuadernación por arriba.
GB0097_00
GB0065_00
7-12
Buzón de documentos > Funciones del buzón de documentos
Contraseña PDF encriptado
Especifique la contraseña preasignada para imprimir los datos PDF.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble en la
página 7-2 y abra la pantalla.
2
2
Introduzca la contraseña.
Se pueden introducir hasta 256 caracteres.
Consulte Método de introducción de caracteres en la página 11-7 para obtener información sobre
cómo introducir caracteres.
Listo para imprimir desde buzón.
Funciones
Contraseña PDF encriptado
Desactivado
Cerrar
10:10
Impresión JPEG/TIFF
Tamaño de papel
Desactivado
Ajustar XPS a página
2/2
Agr./Ed.
Acc. ráp.
GB0097_00
GB0099_01
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia
arriba y hacia abajo.
2
GB0057-21
2
1
7-13
Buzón de documentos > Funciones del buzón de documentos
Impresión JPEG/TIFF
Seleccione el tamaño de imagen al imprimir archivos JPEG o TIFF.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble en la
página 7-2 y abra la pantalla.
2
2
Seleccione la función.
Tamaño de papel Ajusta el tamaño de la imagen al tamaño del papel seleccionado.
Resolución imagen Imprime a la resolución de la imagen real.
Resol. impresión Ajusta el tamaño de la imagen a la resolución de impresión.
Listo para imprimir desde buzón.
Funciones
Contraseña PDF encriptado
Desactivado
Cerrar
10:10
Impresión JPEG/TIFF
Tamaño de papel
Desactivado
Ajustar XPS a página
2/2
Agr./Ed.
Acc. ráp.
1
2
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse
hacia arriba y hacia abajo.
GB0097_00
GB0099_01
GB0101_00
7-14
Buzón de documentos > Funciones del buzón de documentos
Ajustar XPS a página
Reduce o amplía el tamaño de la imagen para ajustarla al tamaño del papel seleccionado al imprimir un archivo XPS.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble en la
página 7-2 y abra la pantalla.
2
2
Seleccione la función.
Listo para imprimir desde buzón.
Funciones
Contraseña PDF encriptado
Desactivado
Cerrar
10:10
Impresión JPEG/TIFF
Tamaño de papel
Desactivado
Ajustar XPS a página
2/2
Agr./Ed.
Acc. ráp.
1
2
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse
hacia arriba y hacia abajo.
GB0097_00
GB0099_01
GB0102_00
7-15
Buzón de documentos > Funciones del buzón de documentos
Tamaño de almacenamiento
Seleccione el tamaño de la imagen que va a almacenar.
Relación entre el tamaño del original, el tamaño de almacenamiento y el zoom
Tamaño del original (página 3-35), Tamaño de almacenamiento y Zoom (página 3-62) están relacionados entre sí.
Consulte la tabla siguiente.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB) en la
página 7-5 y abra la pantalla.
2
2
Seleccione el tamaño de almacenamiento.
[Igual que tam. original]
Igual que tam. original Almacena una imagen con el mismo tamaño que el original.
Métrica Seleccione A3, A4, A5, A5-R, B4, B5, B6, Folio o 216 × 340 mm.
Pulgada Seleccione Ledger, Letter, Legal, Statement, 11 × 15" u Oficio II.
Otros Seleccione 8K, 16K, Hagaki u Oufuku Hagaki.
El tamaño del original y el tamaño
que desea almacenar son
iguales distintos
Tamaño del original Especifique según corresponda Especifique según corresponda
Tamaño de almacenamiento Seleccione [Igual que tam. original] Seleccione el tamaño deseado
Zoom Seleccione [100%] (o [Auto]) Seleccione [Auto]
NOTA
Si selecciona un tamaño de almacenamiento distinto del tamaño del original y selecciona el zoom [100%], podrá
almacenar la imagen con el tamaño real (sin zoom).
Listo para almacenar desde buzón.
Funciones
Tamaño del original
Auto
Cerrar
10:10
Orientación del original
Borde superior
Igual que tamaño original
Tamaño de almacenamiento
1/3
Agr./Ed.
Acc. ráp.
Originales de distintos tamaños
Desactivado
GB0096_00
GB0098_00
2
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse
hacia arriba y hacia abajo.
GB0132_00
7-16
Buzón de documentos > Funciones del buzón de documentos
[Métrica], [Pulgada] u [Otros]
Seleccione el tamaño que desee.
Tamaño de almacenamiento - Métrica
10:10Listo para almacenar desde buzón.
A4
A5
A6
A3
< AtrásCancelar
1/3
Aceptar
GB0132_01
GB0133_00
1
2
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse
hacia arriba y hacia abajo.
8-1
8 Estado y cancelación
de trabajos
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Comprobación del estado del trabajo ................................................................................................................ 8-2
Detalles de las pantallas de estado ......................................................................................................... 8-3
Comprobación del histórico de trabajos ............................................................................................................. 8-7
Envío del histórico de trabajos ........................................................................................................................... 8-8
Configuración del destino ........................................................................................................................ 8-9
Transmisión automática del histórico de trabajos .................................................................................. 8-10
Transmisión manual del histórico de trabajos ........................................................................................ 8-10
Configuración del asunto del e-mail ....................................................................................................... 8-11
Comprobación del estado de los dispositivos .................................................................................................. 8-12
Comprobación del tóner y papel restantes ...................................................................................................... 8-14
8-2
Estado y cancelación de trabajos > Comprobación del estado del trabajo
Comprobación del estado del trabajo
Compruebe el estado de los trabajos que se están procesando o que están en espera de impresión.
Pantallas de estado disponibles
En el panel digital aparecen en forma de lista los estados de procesamiento y espera de los trabajos, en cuatro
pantallas diferentes: Imprimiendo trbjs, Enviando trabajos, Trabajos programados y Almacenando trbjs. Están
disponibles los siguientes estados de trabajo.
1
Abra la pantalla.
Pulse [Est. trab. imp.], [Enviar est. trab], [Alm. Est. trab.] o [Trabajos programados] para
comprobar el estado.
2
Compruebe el estado.
Consulte Pantalla Est. trab. imp. en la página 8-3, Pantalla Enviar est. trab en la página 8-4,
Pantalla Alm. Est. trab. en la página 8-5 y Pantalla Trabajos programados en la página 8-5.
Est. trab. imp. Copia
Impresora
Impresión desde el buzón de documentos
Recepción de FAX
Recepción de e-mail
Informe de trabajos/Lista
Impresión desde memoria extraíble
Enviar est. trab Transmisión de FAX
Transmisión de carpeta (SMB/FTP)
E-mail
Aplicación
Mixto (Varios destinos)
Alm. Est. trab. Escanear
FAX
Impresora
Trabajos programados Envío del trabajo FAX con transmisión retrasada
GB0052_00
2
1
GB0182_00
8-3
Estado y cancelación de trabajos > Comprobación del estado del trabajo
Detalles de las pantallas de estado
Pantalla Est. trab. imp.
Nro
.
Elemento / tecla Detalle
1 Iconos que indican el tipo de trabajo
Trabajo de copia
Trabajo de impresora
Trabajo de buzón de documentos
Recepción de fax
Recepción de e-mail
Informe/lista
Datos de memoria extraíble
2 [Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta tecla.
3 [...] Pulse [...] para el trabajo del que desea ver información detallada.
4 [Pausa todo Imp. tbjos.] Pone en pausa todos los trabajos de impresión. Los trabajos de impresión se reanudarán al
pulsar de nuevo esta tecla.
5 Estado del trabajo
Impresión
Impresión (Cambiar prioridad)
Impresión (Interrumpir copia)
En espera de impresión
En espera de impresión (Cambiar prioridad)
En espera de impresión (Interrumpir copia)
Pausa en el trabajo de impresión o error
Cancelación del trabajo
El estado antes de iniciar la impresión
El estado antes de iniciar la impresión (Cambiar prioridad)
El estado antes de iniciar la impresión (Interrumpir copia)
La impresión se ha suspendido debido a una operación Cambiar prioridad o Interrumpir
copia
6 [Cerrar] Cierra la pantalla Est. trab. imp.
3
5
GB0182_00
1 246
8-4
Estado y cancelación de trabajos > Comprobación del estado del trabajo
Pantalla Enviar est. trab
Nro
.
Pantalla/tecla Detalle
1 Iconos que indican el tipo de trabajo
Envío de trabajo de FAX
Envío de trabajo de carpeta (SMB/FTP)
Envío de trabajo de e-mail
Envío de trabajo de aplicación
Envío de trabajos mixtos (varios)
2 [Menú]*
* Esta función se muestra si está instalado el fax opcional.
Al pulsar esta tecla se muestra [Cambiar prioridad]. Esta función permite asignar una prioridad
concreta de trabajo de fax.
Seleccione el trabajo de fax que desea enviar inmediatamente y pulse [Menú] seguido de
[Cambiar prioridad].
3 [Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta tecla.
4 [...] Pulse [...] para el trabajo del que desea ver información detallada.
5 Estado del trabajo
Envío
Envío en espera
Trabajo para el que se especificó transmisión inmediata que está en espera de que se
inicie la transmisión
Pausa en el trabajo o error
Cancelación del trabajo
El estado antes de iniciar el envío, por ejemplo durante el escaneado de originales
6 [Cerrar] Cierra la pantalla Enviar est. trab.
4
5
GB0183_00
1 362
8-5
Estado y cancelación de trabajos > Comprobación del estado del trabajo
Pantalla Alm. Est. trab.
Pantalla Trabajos programados
Nro
.
Pantalla/tecla Detalle
1 Iconos que indican el tipo de trabajo
Almacenamiento de trabajo de escaneado
Almacenamiento de trabajo de impresora
Almacenamiento de trabajo de fax
2 [Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta tecla.
3 [...] Pulse [...] para el trabajo del que desea ver información detallada.
4 Estado del trabajo
Almacenando datos
Pausa en el trabajo o error
Cancelación del trabajo
El estado antes de iniciar el almacenamiento, por ejemplo durante el escaneado de
originales
5 [Cerrar] Cierra la pantalla Alm. Est. trab.
Nro
.
Pantalla/tecla Detalle
1 Iconos que indican el tipo de trabajo
Envío de trabajo de FAX
2 [Menú] Al pulsar esta tecla se muestra [Iniciar ahora]. Seleccione el trabajo que desea enviar
inmediatamente y pulse [Menú] seguido de [Iniciar ahora].
3 [Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta tecla.
4 [...] Pulse [...] para el trabajo del que desea ver información detallada.
3
4
GB0184_00
1 25
4
5
GB0185_00
1 362
8-6
Estado y cancelación de trabajos > Comprobación del estado del trabajo
5 Estado del trabajo
Envío en espera
6 [Cerrar] Cierra la pantalla Trabajos programados.
Nro
.
Pantalla/tecla Detalle
8-7
Estado y cancelación de trabajos > Comprobación del histórico de trabajos
Comprobación del histórico de trabajos
Revise el histórico de trabajos completados.
Pantallas de histórico de trabajos disponibles
Los históricos de trabajos se muestran por separado en tres pantallas: Imprimiendo trbjs, Enviando trabajos y
Almacenando trbjs. Están disponibles los siguientes históricos de trabajos.
1
Abra la pantalla.
Pulse [Reg. Trab. imp.], [Env. reg. trab.] o [Alm. Reg. trab.] para comprobar el registro.
2
Revisar el registro.
Pulse [Cerrar] para salir de la pantalla.
Para obtener más información, consulte la sección Envío del histórico de trabajos en la página 8-8
Reg. Trab. imp. Copia
Impresora
Recepción de FAX
Recepción de e-mail
Impresión desde el buzón de
documentos
Informe de trabajos/Lista
Impresión desde memoria extraíble
Env. reg. trab. FAX
Carpeta (SMB/FTP)
E-mail
Aplicación
Mixto (Varios destinos)
Alm. Reg. trab. Escanear
FAX
Impresora
NOTA
El histórico de trabajos se puede enviar por e-mail.
GB0052_01
2
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0186_00
Muestra los detalles de los trabajos individuales.
8-8
Estado y cancelación de trabajos > Envío del histórico de trabajos
Envío del histórico de trabajos
Puede enviar el histórico de trabajos por e-mail. Puede enviarlo manualmente cuando lo necesite o automáticamente
cuando se alcance un determinado número de trabajos.
1
Abra la pantalla.
2
Configure la función.
Consulte Configuración del destino en la página 8-9, Transmisión automática del histórico de
trabajos en la página 8-10, Transmisión manual del histórico de trabajos en la página 8-10 y
Configuración del asunto del e-mail en la página 8-11.
NOTA
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los
valores si inicia la sesión con privilegios de administrador.
Impresión de informe
10:10Menú Sistema/Contador.
Config. informe admin
< Atrás
1/1
Config. inf. resultados
Envío historico trabajos
Informe
1
2
3
GB0054_00
GB0560_00
GB0723_00
GB0578_00
8-9
Estado y cancelación de trabajos > Envío del histórico de trabajos
Configuración del destino
Configure el destino al que se envían los históricos de trabajos
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Envío del histórico de trabajos en la página 8-8 y abra la pantalla.
2
2
Seleccione el destino.
Selección desde la libreta de direcciones
Introducción de una nueva dirección de e-mail
Se pueden introducir hasta 128 caracteres.
Consulte Método de introducción de caracteres en la página 11-7 para obtener información sobre
cómo introducir caracteres.
3
Acepte el destino.
Envío historico trabajos - Destino
10:10Menú Sistema/Contador.
Menú
1/1
AceptarCancelar
GB0578_00
GB0581_00
1
2
Agregar - Libr. direc.
10:10Menú Sistema/Contador.
AAA
Menú
1/1
Aceptar
aaa@abc.com
BBB bbb@abc.com
CCC
ccc@abc.com
DDD ddd@abc.com
Cancelar < Atrás
GB0398_01
GB0583_00
Muestra los detalles de los destinos individuales.
Permite buscar por destino y clasificar los destinos.
1
2
Busca por nombre de destino.
GB0057_22
GB0583_00
2
3
1
GB0581_01
8-10
Estado y cancelación de trabajos > Envío del histórico de trabajos
Transmisión automática del histórico de trabajos
Esta función envía automáticamente el histórico de trabajos a los destinos especificados cuando se registra un
determinado número de trabajos.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Envío del histórico de trabajos en la página 8-8 y abra la pantalla.
2
2
Seleccione la función.
Pulse [Activado] e introduzca el número de trabajos en la impresión del histórico de trabajos.
Puede introducir cualquier número entre 1 y 16.
Transmisión manual del histórico de trabajos
También puede enviar manualmente el histórico de trabajos a los destinos especificados.
1
Abra la pantalla.
Consulte Envío del histórico de trabajos en la página 8-8 y abra la pantalla.
2
Envíe el histórico de trabajos.
GB0578_00
Envío automático - Trabajos
10:10Menú Sistema/Contador.
(1 - 16)
< Atrás AceptarCancelar
GB0579_00
GB0580_00
3
2
1
GB0578_00
2
1
8-11
Estado y cancelación de trabajos > Envío del histórico de trabajos
Configuración del asunto del e-mail
Configure el asunto de modo que se introduzca automáticamente al enviar los históricos de trabajos por e-mail.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Envío del histórico de trabajos en la página 8-8 y abra la pantalla.
2
2
Introduzca el asunto del e-mail.
Se pueden introducir hasta 60 caracteres.
Consulte Método de introducción de caracteres en la página 11-7 para obtener información sobre
cómo introducir caracteres.
GB0578_00
GB0057_23
1
2
8-12
Estado y cancelación de trabajos > Comprobación del estado de los dispositivos
Comprobación del estado de los dispositivos
Configure los dispositivos y las líneas instalados o conectados a esta máquina o compruebe su estado. También puede
controlar los dispositivos en función de su estado.
1
Abra la pantalla.
Seleccione el dispositivo que desea comprobar.
2
Compruebe el estado.
Escáner
Muestra el estado de escaneado de un original en el alimentador de originales o la
información de error (atasco de papel, cubierta abierta, etc.).
GB0052_01
2
GB0052_02
2
GB0052_03
2
1
Utilice [ ] o [ ] para
desplazarse hacia arriba y
hacia abajo.
GB0189_00
8-13
Estado y cancelación de trabajos > Comprobación del estado de los dispositivos
Impresora
Muestra información de errores, como atasco de papel, sin tóner o sin papel, y el estado; por
ejemplo, en espera o imprimiendo.
FAX (Opción)
Muestra información como enviando/recibiendo y marcando.
Pulse [Lín. desact.] para cancelar un fax en envío o recepción.
Para obtener más información, consulte la Guía de uso de FAX.
Memoria extraíble
Muestra la utilización y capacidad de los medios externos conectados a esta máquina.
Pulse [Menú] y después [Formato] para formatear medios externos.
Pulse [Retirar memoria] para extraer con seguridad los medios externos. Esta operación
es la misma que la de Extracción de la memoria USB en la página 7-8.
GB0190_00
GB0191_00
GB0194_00
8-14
Estado y cancelación de trabajos > Comprobación del tóner y papel restantes
Comprobación del tóner y papel restantes
Compruebe la cantidad que queda de tóner, papel y grapas en el panel digital.
1
Abra la pantalla.
Seleccione el consumible que desea comprobar.
2
Compruebe el estado.
Estado tóner
Puede comprobar la cantidad de tóner que queda de cada color en 11 niveles del 100% al
0%, así como el estado de la caja de tóner residual.
Estado de papel
La cantidad de papel restante se muestra en cuatro niveles como 100%, 70%, 30% y 0%
(nada). Sin embargo, el papel en el bypass se muestra con dos niveles: como 100% y como
0%. Si no queda papel en ningún depósito, el estado del papel aparecerá como Sin pap.
2
2
GB0052_02GB0052_03
1
Utilice [ ] o [ ] para
desplazarse hacia arriba y
hacia abajo.
GB0192_C00
Estado tóner
10:10Estado/Cancelación de trabajo.
Fin
Tóner res.
2/2
Aceptar
GB0192_C01
GB0193_00
8-15
Estado y cancelación de trabajos > Comprobación del tóner y papel restantes
Estado de Grapar
Puede comprobar el estado de las grapas.
GB0195_00
8-16
Estado y cancelación de trabajos > Comprobación del tóner y papel restantes
9-1
9 Configuración,
registro y
administración de
usuarios
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Menú Sistema .................................................................................................................................................... 9-2
Funcionamiento ....................................................................................................................................... 9-2
Opciones de configuración del menú Sistema ........................................................................................ 9-3
Informe ..................................................................................................................................................... 9-5
Propiedad de usuario ............................................................................................................................... 9-7
Configuración de depósito/bypass ........................................................................................................... 9-8
Configuración común ............................................................................................................................. 9-10
Copia ..................................................................................................................................................... 9-17
Enviar ..................................................................................................................................................... 9-17
Impresora ............................................................................................................................................... 9-18
Sistema .................................................................................................................................................. 9-19
Fecha/temporizador ............................................................................................................................... 9-24
Ajuste/mantenimiento ............................................................................................................................ 9-26
Procedimiento de registro de color ........................................................................................................ 9-28
Administración de inicio de sesión de usuario ................................................................................................. 9-34
Primera administración del inicio de sesión de usuario ......................................................................... 9-34
Config inic ses usuario ........................................................................................................................... 9-35
Activación y desactivación de la administración de inicio de sesión de usuario .................................... 9-36
Autorización de usuario local ................................................................................................................. 9-44
Agregar un usuario ................................................................................................................................ 9-39
Edición y eliminación de usuarios .......................................................................................................... 9-46
Inicio de sesión simple ........................................................................................................................... 9-49
Autorización de grupo ............................................................................................................................ 9-55
Obtención de la propiedad de usuario de red ........................................................................................ 9-59
Contabilidad de trabajos .................................................................................................................................. 9-61
Configuración inicial de la contabilidad de trabajos ............................................................................... 9-61
Config contabilidad tbjos ........................................................................................................................ 9-63
Activación y desactivación de la contabilidad de trabajos ..................................................................... 9-64
Inicio y cierre de sesión ......................................................................................................................... 9-65
Agregar una cuenta ............................................................................................................................... 9-66
Edición y eliminación de cuentas ........................................................................................................... 9-68
Restricción del uso de la máquina ......................................................................................................... 9-70
Recuento del número de páginas impresas .......................................................................................... 9-72
Impresión de un informe de contabilidad ............................................................................................... 9-74
Configuración predeterminada de contabilidad de trabajos ................................................................... 9-76
Tr. ID Usu. desc ..................................................................................................................................... 9-78
9-2
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Menú Sistema
Permite establecer la configuración relativa al funcionamiento general de la máquina.
Funcionamiento
El funcionamiento del menú Sistema es como se describe a continuación:
1
Abra la pantalla.
2
Configure la función.
Consulte Opciones de configuración del menú Sistema en la siguiente página y realice la
configuración según sea necesario.
NOTA
Si se desea cambiar configuración que requiere privilegios de administración, se debe
iniciar sesión con privilegios de administrador. Consulte la sección Agregar un usuario en la
página 9-39 para conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña
de inicio de sesión.
GB0614_00
Selección de un valor
para aceptarse.
Vuelve a la pantalla
original sin realizar
ningún cambio.
Acepta la configuración
y sale de la pantalla.
Muestra las funciones
disponibles.
GB0610_00
Vuelve a la pantalla
anterior.
Permite desplazarse
hacia arriba y hacia
abajo cuando no se
puede mostrar la lista
completa de valores en
una sola pantalla.
GB0054_03
Muestra las funciones
disponibles.
GB0723_00
9-3
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Opciones de configuración del menú Sistema
El menú Sistema incluye:
Elemento Descripción Página de
referencia
Asistente de configuración rápida El Asistente de configuración rápida configura las opciones de fax y
ahorro de energía.
3-29
Idioma Seleccione el idioma que se mostrará en el panel digital. 9-5
Informe Imprima informes para comprobar la configuración y el estado de la
máquina. También se pueden configurar los valores predeterminados
para la impresión de informes de resultado.
9-5
Contador Cuenta el número de páginas impresas o escaneadas. 3-14
Propiedad de usuario Le permite ver información sobre los usuarios que tienen iniciada la
sesión y editar parte de dicha información.
9-7
Configuración de depósito/bypass Seleccione el tamaño y el tipo de papel para el depósito 1 a 3 y para el
bypass.
9-8
Configuración común Configura el funcionamiento general de la máquina. 9-10
Pantalla predet. Seleccione la pantalla que aparecerá inmediatamente después del
inicio (pantalla predeterminada).
9-10
Sonido Configure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones
de la máquina.
9-10
Configuración original Establece la configuración de los originales. 9-10
Config. de papel Establece la configuración del papel. 9-11
Valores predet. Funciones Los valores predeterminados son los valores configurados
automáticamente después de que termine el calentamiento o se pulse
la tecla Reiniciar.
Configure los valores predeterminados de las opciones disponibles,
como copia y envío. La configuración de los valores utilizados con
frecuencia como predeterminados facilita los trabajos posteriores.
IMPORTANTE: Si desea que los valores predeterminados
cambiados surtan efecto inmediatamente, vaya a la pantalla de
función y pulse la tecla Reiniciar.
9-13
Salida de papel Seleccione la bandeja de salida, respectivamente, para trabajos de
copia, trabajos de impresión desde el buzón personalizado,
ordenadores y datos recibidos de fax.
9-15
Límite preestab. Limite el número de copias que se pueden hacer cada vez. 9-15
Gestión errores Seleccione si se cancelará o continuará el trabajo cuando se produzca
un error.
9-16
Función sin tóner color Seleccione si está prohibida la impresión o si se usa la opción de
impresión en blanco y negro para imprimir cuando se agota el tóner en
color.
9-16
Medida Seleccione las unidades en pulgadas o métricas para las dimensiones
del papel.
9-16
Distribución del teclado Cambie la distribución del teclado del panel digital que se usa para
introducir caracteres.
9-17
Tipo de teclado USB Seleccione el tipo de teclado USB que desea usar. 9-17
Copia Establece la configuración para las funciones de copia. 9-17
Enviar Establece la configuración para las funciones de envío. 9-17
9-4
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Buzón de documentos Establece la configuración relativa al buzón de trabajos y al buzón de
subdirección. Para obtener información sobre el buzón de trabajos,
consulte Impresión en la página 5-1, y para el buzón de subdirección, la
Guía de uso del kit de fax.
FAX Establece la configuración para las funciones de fax. Consulte la Guía
de uso del kit de fax.
Libreta de direcciones/Un toque Configura las opciones de la libreta de direcciones y las teclas de un
toque. Para obtener información sobre la libreta de direcciones,
consulte Registro de destinos en la libreta de direcciones en la página
6-24, y para las teclas de un toque, Adición de un destino en tecla de un
toque en la página 6-34.
Inicio sesión usuario/contabilidad de
trabajos
Establece la configuración relativa a la administración de la máquina.
Para obtener información sobre el inicio de sesión de usuario, consulte
Administración de inicio de sesión de usuario en la página 9-34, y para
la contabilidad de trabajos, Contabilidad de trabajos en la página 9-61.
Impresora Al imprimir desde el PC, la configuración normalmente se realiza en la
pantalla de la aplicación. No obstante, están disponibles las siguientes
opciones para configurar los valores predeterminados para personalizar
la máquina.
9-18
Sistema Establece la configuración del sistema de la máquina. 9-19
Red Establece la configuración de red. 9-19
Config. Bloq interfaz Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con
dispositivos externos, como hosts USB o interfaces opcionales.
9-23
Nivel seguridad La opción Nivel seguridad es básicamente una opción de menú que usa
el personal de servicio para tareas de mantenimiento. No es necesario
que los clientes utilicen este menú.
Reiniciar Permite reiniciar la CPU sin apagar el interruptor principal. Esta función
se utiliza cuando el funcionamiento de la máquina resulta inestable. (Es
igual que el reinicio de un PC.)
Conf. disco RAM Cuando está instalada la memoria opcional, se puede crear un disco
RAM y ajustarse su tamaño. La creación de un disco RAM permite la
impresión desde un buzón de trabajos.
9-24
Memoria principal Seleccione el esquema de asignación de la memoria según la
aplicación en la que utilice el equipo.
9-24
Memoria opcional Cuando está instalada la memoria opcional, puede seleccionar el
esquema de asignación de la memoria según la aplicación en la que
utilice el equipo.
9-24
Funciones opcionales Puede usar las aplicaciones opcionales instaladas en esta máquina. 11-5
Fecha/temporizador Establece la configuración relativa a la fecha y hora. 9-24
Ajuste/mantenimiento Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la
máquina.
9-26
Elemento Descripción Página de
referencia
9-5
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Idioma
Informe
Imprima informes para comprobar la configuración y el estado de la máquina. También se pueden configurar los valores
predeterminados para la impresión de informes de resultado.
Impresión de informe
Elemento Descripción
Idioma Seleccione el idioma que se mostrará en el panel digital.
Valor: English, Deutsch, Français, Español, Italiano, Nederlands, Русский, Português
Elemento Descripción
Página de estado Imprime la página de estado, que le permite comprobar información como la configuración
actual, el espacio de memoria disponible y el equipamiento opcional instalado.
Lista de fuentes Imprime la lista de fuentes, que le permite comprobar las fuentes de muestra instaladas en la
máquina.
Estado de red Imprime el estado de red, que le permite comprobar información como la versión del firmware
de la interfaz de red, la dirección de red y el protocolo.
Status Page
Página de Estado de red
Firmware Version
9-6
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Config. inf. resultados
Envío histórico trabajos
Puede enviar el histórico de trabajos por e-mail. Puede enviarlo manualmente cuando lo necesite o automáticamente
cuando se alcance un determinado número de trabajos.
Consulte Envío del histórico de trabajos en la página 8-8.
Estado servicio Imprime el estado de servicio. Hay disponible información más detallada que en la página de
estado. El personal de servicio normalmente imprime las páginas de estado de servicio para
mantenimiento.
Informe de contabilidad Imprime el informe de contabilidad, que le permite comprobar las cuentas que se han
registrado en la máquina.
Elemento Descripción
Enviar informe resultados Imprime automáticamente un informe del resultado de la transmisión cuando ésta ha
finalizado.
E-mail/carpeta Imprime automáticamente un informe del resultado de la transmisión de e-mail o SMB/FTP
cuando ésta ha finalizado.
Valor: Desactivado, Activado, Sólo errores
Cancelado antes de
envío
Imprime un informe de resultados de envío cuando el trabajo se cancela antes de enviarse.
Valor: Desactivado, Activado
Config aviso término tbjo Adjunta las imágenes enviadas a los avisos de fin de trabajo.
Valor: No adjuntar imagen, Adjuntar imagen
Elemento Descripción
INFORME.CUENTA
9-7
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Propiedad de usuario
Le permite ver información sobre los usuarios que tienen iniciada la sesión y editar parte de dicha información.
Para obtener más información sobre el inicio de sesión de usuario, consulte Administración de inicio de sesión de usuario en la
página 9-34.
Elemento Descripción
Nombre de usuario Cambia el nombre mostrado en la lista de usuarios. Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Nom. us. in. ses Muestra el nombre de usuario de inicio de sesión que se introduce en el inicio de sesión.
Contr. in. ses. Cambia la contraseña que se introduce en el inicio de sesión. Se pueden introducir hasta 64
caracteres.
Nivel de acceso Muestra el nivel de acceso del usuario.
Nombre de cuenta Muestra la cuenta perteneciente del usuario.
Dirección de E-mail Cambia la dirección de e-mail del usuario. Se pueden introducir hasta 128 caracteres.
Inicio de sesión simple Cuando está habilitado el inicio de sesión simple, permite cambiar la configuración asociada.
Mi panel Registra la configuración de usuarios individuales. La configuración registrada aquí se puede
aplicar simplemente al iniciar sesión. No se muestran los usuarios de la red.
Nombre de grupo Cuando está habilitada la autorización de grupo, presenta el nombre mostrado en la lista de
grupos.
ID de grupo Cuando está habilitada la autorización de grupo, presenta el ID mostrado en la lista de grupos.
9-8
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Configuración de depósito/bypass
Seleccione el tamaño y el tipo de papel para el depósito 1 a 3 y para el bypass.
Depósito 1 (a 3)
Elemento Descripción
Tamaño de papel Seleccione el tamaño del papel que va a cargarse en el depósito 1 y en los depósitos de papel
opcionales (depósitos 2 y 3).
Valor
Auto: Detecta automáticamente el tamaño de papel. Seleccione [Métrica] o [Pulgada] para el
tamaño de papel.
Métrica: Seleccione A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Folio o 216 × 340 mm.
Pulgada: Seleccione Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R u Oficio II.
Otros: Seleccione 8K, 16K-R o 16K.
IMPORTANTE: Especifique el tamaño del papel como se describe a continuación para el
depósito que desee usar para la recepción de fax.
Modelos para EE.UU.: Pulse [Auto] y luego [Pulgada].
Modelos para Europa: Pulse [Auto] y luego [Métrica].
Tipo de papel Configure el tipo de papel que va a cargarse en el depósito 1 y en los depósitos de papel
opcionales (depósitos 2 y 3).
Valor: Normal (105 g/m² o menos), Rugoso, Pergamino (64 g/m² o menos), Reciclado,
Preimpreso, Bond, Color, Perforado, Membrete, Grueso (106 g/m² y más), Alta calidad,
Personaliz 1 a 8
NOTA: Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte
la sección Acción de papel especial en la página 9-12.
Para cambiar a un tipo de papel distinto de [Normal], consulte la sección Configuración
tipo medios en la página 9-11. Cuando se seleccionan los gramajes de papel de abajo, no
se puede seleccionar el papel indicado.
Rugoso: Pesado 3
Bond: Pesado 3
Grueso: Muy pesado
Personaliz 1 a 8: Pesado 3 o Muy pesado
Consulte Configuración tipo medios en la página 9-11 para obtener información sobre
cómo seleccionar Personaliz 1-8.
9-9
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Bypass
Elemento Descripción
Tamaño de papel Configura el tamaño del papel del bypass.
Valor
Métrica: Seleccione A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, Folio o 216 × 340 mm.
Pulgada: Seleccione Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Executive u Oficio II.
Otros: Seleccione 8K, 16K-R, 16K, ISO B5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6, Sobre Monarch,
Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4, Hagaki, Oufukuhagaki, Youkei 4, Youkei 2 o Personaliz.
Selección tamaño: Introduzca un tamaño no mostrado en los tamaños estándar.
Modelos para EE.UU. - X: De 5,83 a 17" (en incrementos de 0,01"), Y: De 3,86 a 11,69" (en
incrementos de 0,01")
Modelos para Europa - X: De 148 a 432 mm (en incrementos de 1 mm), Y: De 98 a 297 mm
(en incrementos de 1 mm)
NOTA: Para obtener instrucciones sobre cómo especificar un tamaño de papel
personalizado, consulte Tamaño papel personaliz. en la página 9-11.
Tipo de papel Seleccione el tipo de papel para el bypass.
Valor: Normal (105 g/m² o menos), Transparencia, Rugoso, Pergamino (64 g/m² o menos),
Etiquetas, Reciclado, Preimpreso, Bond, Cartulina, Color, Perforado, Membrete, Sobre,
Grueso (106 g/m² y más), Estucado, Alta calidad, Personaliz 1 a 8
NOTA: Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte
la sección Acción de papel especial en la página 9-12.
Consulte Configuración tipo medios en la página 9-11 para obtener información sobre
cómo seleccionar Personaliz 1-8.
9-10
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Configuración común
Configura el funcionamiento general de la máquina.
Pantalla predet.
Sonido
Configuración original
Elemento Descripción
Pantalla predet. Seleccione la pantalla que aparecerá inmediatamente después del inicio (pantalla
predeterminada).
Valor: Copia, Enviar, FAX, Buzón de documentos, Favoritos, Estado
Elemento Descripción
Alarma Configure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones de la máquina.
Volumen Configura el nivel de volumen de alarma.
Valor: 0 (Silencio), 1 (Mínimo) a 5 (Máximo)
Confirm. tecla Emite un sonido cuando se pulsan las teclas del panel de controles y del panel digital.
Valor: Desactivado, Activado
Fin de trabajo Emite un sonido cuando se completa con normalidad un trabajo de impresión.
Valor: Desactivado, Activado, Solo recepción de fax
NOTA: [Solo recepción de fax] se muestra si está instalado el fax opcional.
Listo Emite un sonido cuando termina el calentamiento.
Valor: Desactivado, Activado
Advertencia Emite un sonido cuando se producen errores.
Valor: Desactivado, Activado
Confirmación de tecla
(teclado USB)
Emite un sonido cuando se pulsa una tecla del teclado USB opcional.
Valor: Desactivado, Activado
Elemento Descripción
Tam. original personaliz. Configure tamaños de original personalizados utilizados con frecuencia. La opción de tamaño
personalizado se muestra en la pantalla para seleccionar el tamaño del original.
Para cambiar un tamaño de papel personalizado, pulse [Activado] e introduzca el tamaño que
desee. La opción de tamaño personalizado se muestra en la pantalla para seleccionar el
tamaño del original.
Valor
Personalizado: Desactivado, Activado
Selección tamaño
Modelos para EE.UU. - X: De 2 a 17" (en incrementos de 0,01"), Y: De 2 a 11,69" (en
incrementos de 0,01")
Modelos para Europa - X: De 50 a 432 mm (en incrementos de 1 mm), Y: De 50 a 297 mm (en
incrementos de 1 mm)
9-11
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Config. de papel
Detección auto original Detecta automáticamente originales con tamaño no estándar o especial.
A6/Hagaki Como A6 y Hagaki tienen un tamaño similar, seleccione uno de ellos para la detección
automática.
Valor: A6, Hagaki
Folio Seleccione Folio para la detección automática.
Valor: Desactivado, Activado
11 × 15" Seleccione el tamaño 11x15" para la detección automática.
Valor: Desactivado, Activado
Elemento Descripción
Tamaño papel personaliz. Configure tamaños de papel personalizados utilizados con frecuencia.
Para cambiar un tamaño de papel personalizado, pulse [Activado] e introduzca el tamaño que
desee. La opción de tamaño personalizado se muestra en la pantalla para seleccionar papel
colocado en el bypass.
Valor
Personalizado: Desactivado, Activado
Selección tamaño
Modelos para EE.UU. - X: De 5,83 a 17" (en incrementos de 0,01"), Y: De 3,86 a 11,69" (en
incrementos de 0,01")
Modelos para Europa - X: De 148 a 432 mm (en incrementos de 1 mm), Y: De 98 a 297 mm
(en incrementos de 1 mm)
Configuración tipo medios Seleccione el gramaje para cada tipo de papel.
Para Personaliz 1-8, se puede cambiar la configuración para la impresión dúplex y el nombre
de tipo de papel.
Para obtener más información, consulte la sección Configuración tipo medios en la página 9-
12.
Origen papel predet. Seleccione el origen de papel predeterminado: Depósito 1-3 y bypass.
Valor: Depósito 1 a 3, Bypass
Selección de papel Defina la selección de papel predeterminada.
Valor
Auto: Selecciona automáticamente el depósito que contiene el papel con el mismo tamaño que
los originales.
Origen papel predet.: Seleccione la fuente de papel configurada mediante Origen papel
predet..
Papel para auto (Color) Seleccione un tipo de papel predeterminado para la selección automática de papel cuando se
elija [Auto] para Selección de papel. Si se elige Normal, se selecciona el origen de papel que
tiene cargado papel normal del tamaño especificado. Seleccione [Todos los tipos de papel]
para el origen de papel con cualquier tipo de papel cargado del tamaño específico.
Valor: Todos los tipos de papel, Normal, Transparencia, Rugoso, Pergamino, Etiquetas,
Reciclado, Preimpreso, Bond, Cartulina, Color, Perforado, Membrete, Sobre, Grueso,
Estucado, Alta calidad, Personaliz 1 a 8
Papel para Auto (B/N)
Elemento Descripción
9-12
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Configuración tipo medios
Seleccione el tipo de papel que desea cambiar, pulse [Gramaje papel] y seleccione el gramaje.
Acción de papel especial Al imprimir en papel perforado, preimpreso y membrete, es posible que las perforaciones no
estén alineadas o que la dirección de impresión esté al revés según el modo en que se han
colocado los originales y la combinación de funciones de copia. En tal caso, seleccione
[Ajustar dir. impresión] para ajustar la dirección de impresión. Cuando la orientación del papel
no sea importante, seleccione [Prioridad de velocidad].
Ejemplo: copia en Membrete
Valor: Ajustar dir. impresión, Prioridad de velocidad
Gramaje
papel
Ligero Normal 1 Normal 2 Normal 3 Pesado 1 Pesado 2 Pesado 3 Muy
pesado
Gramaje
(g/m²)
64 g/m² o
menos
60 g/m² a
75 g/m²
76 g/m² a
90 g/m²
91 g/m² a
105 g/m²
106 g/m² a
128 g/m²
129 g/m² a
163 g/m²
164 g/m² y
más
Transpa-
rencias
Normal
SSS (valor
predeter-
minado)
SNNNN
Transpa-
rencia
NNNNS*S* S* S *(valor
predeter-
minado)
Rugoso
SSSS (valor
predeter-
minado)
S* S* S* N
Pergamino
S (valor
predeter-
minado)
SSSNNNN
Etiquetas
S* S* S* S* S *(valor
predeter-
minado)
S* S* S*
Reciclado
SSS (valor
predeter-
minado)
SNNNN
Preimpreso
SSS (valor
predeter-
minado)
SNNNN
Bond
SSSS (valor
predeter-
minado)
S SS* N
Elemento Descripción
BypassDepósitoFinalizadoPapelOriginal
BypassDepósitoFinalizadoPapelOriginal
9-13
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
S: Disponible N: No disponible
Para Personaliz 1-8, se puede cambiar la configuración para la impresión dúplex y el nombre de tipo de papel.
Valores predet. Funciones
Cartulina
NNNNS* S *(valor
predeter-
minado)
S* S*
Color
SSS (valor
predeter-
minado)
SNNNN
Perforado
SSS (valor
predeter-
minado)
SNNNN
Membrete
SSS (valor
predeter-
minado)
SNNNN
Sobre
NNNNS* S *(valor
predeter-
minado)
S* S*
Grueso
NNNNSS (valor
predeter-
minado)
SS*
Estucado
S* S* S* S* S *(valor
predeter-
minado)
S* S* S*
Alta calidad
SSS (valor
predeter-
minado)
SNNNN
Personaliz 1-
8
SSS (valor
predeter-
minado)
SSSS* S*
* El tipo de papel no puede seleccionarse para los depósitos.
Elemento Descripción
Personaliz 1-8 Dúplex Seleccione la configuración para dúplex.
Valor: Prohibir, Permitir
Nombre Cambie los nombres de Personaliz 1-8. Los nombres no deben tener más de 16
caracteres. Al seleccionar el tipo de papel en el bypass, se mostrará el nombre después de
cambiarlo.
Elemento Descripción
Formato archivo Seleccione el tipo de archivo predeterminado que va a enviar.
Valor: PDF, TIFF, JPEG, XPS
Orientación del original Configure los valores predeterminados de la orientación del original.
Valor: Borde sup. arr., Borde sup. izq.
Gramaje
papel
Ligero Normal 1 Normal 2 Normal 3 Pesado 1 Pesado 2 Pesado 3 Muy
pesado
9-14
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Intercalar/desplaz. Configura los valores predeterminados de intercalación/desplazamiento.
Valor: Desactivado, Solo intercalar, Offset cada página, Offset cada juego
Separación de archivo Seleccione la configuración de separación de archivo predeterminada.
Valor: Desactivado, Cada página
Resolución de escaneado Seleccione la resolución de escaneado predeterminada.
Valor: 600×600 ppp, 400×400 ppp ultra fino, 300×300 ppp, 200×400 ppp super fino, 200×200
ppp fino, 200×100 ppp normal
Selección de color (Copiar) Seleccione la configuración predeterminada del modo de color de copia.
Valor: Color auto, Todo color, Blanco Y Negro
Selección de color (Envío/
almacenamiento)
Seleccione el modo de color predeterminado para el escaneado de los documentos.
Valor: Auto(Color/Gris), Auto(Color/ B/N), Todo color, Esc grises, Blanco y Negro
Imagen del original Configure el tipo de documento original predeterminado.
Valor: Texto+fotografía, Fotografía, Texto, Gráfico/Mapa, Texto (para OCR), Salida de
impresora
Ajust. dens. fondo Seleccione el valor predeterminada de ajuste de densidad de fondo.
Valor: Desactivado, Auto, Manual (Más osc. 5)
EcoPrint Seleccione el valor predeterminado de EcoPrint.
Valor: Desactivado, Activado
Impedir Filtración de Fondo Configure el valor predetermina de impedir filtración de fondo.
Valor: Desactivado, Activado
Zoom Seleccione el valor predeterminado de ampliación/reducción cuando cambie el tamaño de
papel/envío después de configurar los originales.
Valor: 100%, Auto
Margen Configura el margen predeterminado.
Valor
Izq./der.: De -18 a 18, Arriba/Abajo: De -18 a 18
Izq./der.: De -0,75 a 0,75, Arriba/Abajo: De -0,75 a 0,75
Escaneo continuo Configure los valores predeterminados del escaneo continuo.
Valor: Desactivado, Activado
Auto rotación de imagen Seleccione la configuración predeterminada de rotación automática de imagen.
Valor: Desactivado, Activado
Ingreso nom. arch. Configure un nombre especificado automáticamente (predeterminado) para los trabajos.
También se puede definir información adicional como la fecha y hora o el número de trabajo.
Valor
Nombre de archivo: Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Info. adicional: Ninguno, Fecha y hora, Nro tbjo, No. trabajo y Fecha y hora, Fecha y hora y No.
trabajo
Asunto/cuerpo de E-mail Configure el asunto y el cuerpo que se introducen automáticamente (asunto y cuerpo
predeterminados) al enviar los originales escaneados por e-mail.
Valor
Asunto: Se pueden introducir hasta 60 caracteres.
Cuerpo: Se pueden introducir hasta 500 caracteres.
Elemento Descripción
9-15
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
* Si desea que los valores predeterminados cambiados surtan efecto inmediatamente, vaya a la pantalla de función y pulse la tecla
Reiniciar.
Salida de papel
Límite preestab.
TX encriptada FTP Configure el valor predeterminado para la encriptación de los documentos durante la
transmisión.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA: Esta opción se muestra cuando la configuración de protocolo seguro [SSL] está
definida como [Activado].
Impresión JPEG/TIFF Seleccione el tamaño de imagen (resolución) al imprimir archivos JPEG o TIFF.
Valor: Tamaño de papel, Resolución imagen, Resol. impresión
Ajustar XPS a página Configure el valor predeterminado para la función de ajuste de XPS a página.
Valor: Desactivado, Activado
Configuración de detalles
Calidad de imagen Configure el valor predeterminado de intervalo de ajuste de calidad de imagen al seleccionar el
formato de archivo con el que enviar y almacenar las imágenes.
Valor: 1 Baja calidad, 2, 3, 4, 5 Alta calidad
PDF/A Configure el valor predeterminado de PDF/A al seleccionar el formato de archivo con el que
enviar y almacenar las imágenes.
Valor: Desactivado, PDF/A-1a, PDF/A-1b
Elemento Descripción
Salida de papel Seleccione la bandeja de salida, respectivamente, para trabajos de copia, trabajos de
impresión desde el buzón de trabajos, ordenadores y datos recibidos de fax.*
Valor: Bandeja interna, Bdja. finaliz., Bandeja sep. trabajos
NOTA: Si el finalizador de documentos opcionales está instalado, [Bandeja interna]
cambiará a [Bdja. finaliz.].
* Si desea que los valores predeterminados cambiados surtan efecto inmediatamente, vaya a la pantalla de función y pulse la
tecla Reiniciar.
Elemento Descripción
Límite preestab. Limite el número de copias que se pueden hacer cada vez.
Valor: De 1 a 999 copias
Elemento Descripción
9-16
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Gestión errores
Función sin tóner color
Medida
Elemento Descripción
Error de duplex Seleccione la acción que se debe realizar cuando no sea posible la impresión dúplex para el
tamaño y tipo de papel seleccionados.
Valor
1 cara: Impresión en 1 cara.
Error en pantalla: Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.
Error de acabado Seleccione acciones alternativas cuando el acabado (grapado u offset) no esté disponible para
el tamaño de papel o el tipo de papel seleccionado.
Valor
Ignorar: Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.
Error en pantalla: Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.
Error de falta de grapa Seleccione la acción que se debe realizar cuando se agoten las grapas durante la impresión.
Valor
Ignorar: La impresión continúa sin grapado.
Error en pantalla: Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.
NOTA: Esta función requiere el finalizador de documentos opcional.
Error límite grapado Seleccione la acción que se debe realizar cuando se supere la capacidad de grapado durante
la impresión.
Valor
Ignorar: La impresión continúa sin grapado.
Error en pantalla: Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.
NOTA: Esta función requiere el finalizador de documentos opcional.
Error papel no coincid. Seleccione la acción que se debe realizar cuando el tamaño o el tipo de papel seleccionado no
coincidan con el tamaño o el tipo de papel cargado en el origen de papel especificado mientras
imprime desde el PC con el depósito o el bypass.
Valor
Ignorar: Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.
Error en pantalla: Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.
No coincide el papel insertado Seleccione lo que se debe hacer cuando el tamaño de papel configurado para la fuente de
papel no coincide con el tamaño de papel realmente cargado.
Valor
Ignorar: Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.
Error en pantalla: Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.
Elemento Descripción
Función sin tóner color Seleccione si está prohibida la impresión o si se usa la opción de impresión en blanco y negro
para imprimir cuando se agota el tóner en color.
Valor: Detener impresión, Imprimir en B/N
Elemento Descripción
Medida Seleccione las unidades en pulgadas o métricas para las dimensiones del papel.
Valor: mm, pulgada
9-17
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Distribución del teclado
Tipo de teclado USB
Copia
Establece la configuración para las funciones de copia.
Enviar
Establece la configuración para las funciones de envío.
Elemento Descripción
Distribución del teclado Cambie la distribución del teclado del panel digital que se usa para introducir caracteres.
Valor: QWERTY, QWERTZ, AZERTY
Elemento Descripción
Tipo de teclado USB Seleccione el tipo de teclado USB que desea usar.
Valor: US-Inglés, US-Inglés con euro
Elemento Descripción
Selección auto de papel Si selecciona [Auto] para Selección de papel, configure el método de selección del tamaño del
papel cuando cambie el zoom.*
Valor
Tamaño más adecuado: Selecciona el papel según el zoom actual y el tamaño del original.
Igual que tam. original: Selecciona el papel que corresponda al tamaño del original,
independiente del zoom.
* Si desea que los valores predeterminados cambiados surtan efecto inmediatamente, vaya a la pantalla de función y pulse la
tecla Reiniciar.
Prioridad % auto Cuando se seleccione un origen de papel de tamaño distinto al original, seleccione si se aplica
zoom automático (reducción/ampliación).
Valor: Desactivado, Activado
Reserv. Sgte. prioridad Una vez finalizado el escaneado del original, aparecerá la pantalla básica y podrá continuar
con la siguiente operación.
Valor: Desactivado, Activado
Elemento Descripción
Dest. Verif antes de Env Al enviar trabajos, aparece la pantalla para confirmar los destinos después de pulsar la tecla
Inicio.
Valor: Desactivado, Activado
Verif Acces a Nuev Dest. Al agregar un destino nuevo, aparece una pantalla para confirmar el destino introducido.
Valor: Desactivado, Activado
9-18
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Impresora
Al imprimir desde el PC, la configuración normalmente se realiza en la pantalla de la aplicación. No obstante, están
disponibles las siguientes opciones para configurar los valores predeterminados para personalizar la máquina.
Enviar y reenviar Configure si el original se envía a otro destino y se almacena cuando se envían imágenes.
Reenvío Configure la regla para enviar el original. Se pueden seleccionar varias reglas.
Valor
Reenvío: Desactivado, Activado
Regla: FAX, E-mail, Carpeta(SMB), Carpeta(FTP)
NOTA: [FAX] se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
Destino Configure el destino que usar al almacenar los originales.
Seleccione el destino con uno de los siguientes métodos:
•Libr. direc.
Libr. direc. ext
Ingreso direcc. (E-mail)
Ingreso direcc. (Carpeta)
Comp. TIFF color Seleccione el método de compresión para las imágenes TIFF gestionadas en esta máquina.
Valor: TIFF V6, TTN2
Pantalla predet. Siga este procedimiento para configurar la pantalla predeterminada que se mostrará al pulsar
la tecla Enviar.
Valor: Destino, Libr. direc., Libr. direc. ext, Un toque
Elemento Descripción
Emulación Seleccione la emulación para utilizar esta máquina con comandos orientados a otros tipos de
impresoras.
Valor: PCL6, KPDL, KPDL(Auto)
Inf. errores KPDL Indique si debe imprimirse el informe de errores cuando aparezca un error durante la
impresión en modo de emulación KPDL.
Valor: Desactivado, Activado
Modo de color Puede seleccionar si los informes de estado se imprimen en color o en blanco y negro.
Valor: Color, Blanco y Negro
EcoPrint Con EcoPrint se ahorra tóner al imprimir. Se recomienda utilizar esta opción para las copias de
prueba en las que una impresión más atenuada no representa ningún problema.
Valor: Desactivado, Activado
Sustituir A4/carta Seleccione si se tratarán los tamaños A4 y Carta (Letter), que son similares, como el mismo
tamaño al imprimir.
Valor
Desactivado: A4 y Letter no se consideran del mismo tamaño.
Activado: A4 y Letter se consideran del mismo tamaño. La máquina utilizará el papel que haya
en el origen de papel ya se de uno u otro tamaño.
Dúplex Seleccione la orientación de encuadernación para el modo dúplex.
Valor: 1 cara, 2 caras(Enc. borde largo) o 2 caras(Enc. borde corto)
Copias Configure el número predeterminado de copias, de 1 a 999.
Valor: De 1 a 999 copias
Orientación Seleccione la orientación predeterminada: [Vertical] u [Horizontal].
Valor: Vertical, Horizontal
Elemento Descripción
9-19
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Sistema
Establece la configuración del sistema de la máquina.
Red
Establece la configuración de red.
Nombre de host
TCP/IP
Ancho A4 Active esta opción para aumentar el número máximo de caracteres que se pueden imprimir en
una línea en una página A4 (78 caracteres con paso 10) y Letter (80 caracteres con paso 10).
Esta opción solo es válida en la emulación PCL 6.
Valor: Desactivado, Activado
Tiempo esp. alim. papel Al recibir datos de impresión del PC, la máquina puede tener que esperar en ocasiones si no
hay información que indique que la última página ya no tiene datos para imprimir. Cuando
transcurre el tiempo de espera preestablecido, la máquina imprime el papel automáticamente.
Las opciones están entre 5 y 495 segundos.
Valor: De 5 a 495 segundos
Acc. salto línea Configure la acción de salto de línea cuando la máquina reciba el código de salto de línea
(código de carácter 0AH).
Valor: Sólo salto de línea, Salto lín. y ret. carro, Ignorar salto de línea
Acc. ret. carro Configure la acción de retorno de carro cuando la máquina reciba el código de retorno de carro
(código de carácter 0DH).
Valor: Sólo retorno de carro, Salto lín. y ret. carro, Ignorar retorno de carro
Modo alim. papel Al imprimir desde el PC, seleccione cómo se alimenta el papel cuando se especifique el origen
y el tipo de papel.
Valor
Auto: Busca el origen de papel que coincide con el tamaño y tipo de papel seleccionados.
Fijo: Imprime en el papel cargado en el origen de papel especificado.
Modo brillo El Modo brillo aumenta el efecto brillo en la impresión al reducir la velocidad de impresión a la
mitad.
Valor: Desactivado, Activado
IMPORTANTE: Modo brillo no está disponible cuando se selecciona Etiquetas y
Transparencia como tipo de papel. (Consulte Configuración de depósito/bypass en la
página 9-8.)
En función del papel que se utilice, la impresión en el modo brillo puede hacer que
aparezcan arrugas en el papel. Para reducir las arrugas, pruebe a usar papel más grueso.
Elemento Descripción
Nombre de host Compruebe el nombre de host de la máquina.
Item Description
TCP/IP Configure TCP/IP para la conexión a la red Windows.*
Valor: Desactivado, Activado
Elemento Descripción
9-20
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Configuración IPv4 Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red. La configuración IPv4 está disponible
cuando se selecciona [Activado] para [TCP/IP].
DHCP Seleccione si desea usar o no el servidor DHCP (IPv4).*
Valor: Desactivado, Activado
Bonjour Seleccione si desea utilizar o no Bonjour.*
Valor: Desactivado, Activado
Auto-IP Seleccione si desea utilizar o no Auto-IP (IP automática).*
Valor: Desactivado, Activado
Dirección IP Configure la dirección IP.*
Valor: ###.###.###.###
Máscara subred Configure la máscara de subred IP.*
Valor: ###.###.###.###
Gateway predet. Configure la dirección del gateway IP.*
Valor: ###.###.###.###
Configuración de IPv6 Configure TCP/IP (IPv6) para la conexión a la red. La configuración de IPv6 está disponible
cuando se selecciona [Activado] para [TCP/IP].*
IPv6 Configure si se va a usar IPv6.
Valor: Desactivado, Activado
Configuración manual Especifique manualmente la dirección IP, la longitud de prefijo y la dirección de gateway de
TCP/IP (IPv6). La configuración manual está disponible cuando se selecciona [Activado] para
[IPv6].
Valor
Dirección IP(Manual): (números (128 bits en total) separados por punto y coma)
Long. de prefijo: De 0 a 128
Gateway predet.: ###.###.###.###
NOTA: [Gateway predet.] aparece cuando se selecciona [Desactivado] en [RA (Sin
estado)].
RA(Sin Estado) Seleccione si desea utilizar o no RA (Sin estado). La configuración de RA (Sin estado) está
disponible cuando se selecciona [Activado] para [IPv6].
Cuando se selecciona [Activado], aparece [Direcc. IP 1 (a 5)] en [Dirección IP(Sin estado)/
Long. de pref.].
Valor: Desactivado, Activado
DHCP Seleccione si desea usar o no el servidor DHCP (IPv6). La configuración de DHCP (IPv6) está
disponible cuando se selecciona [Activado] para [IPv6].*
Valor: Desactivado, Activado
* Después de cambiar la configuración, reinicie el sistema o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Item Description
9-21
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Elemento Descripción
Det. protocolo En esta tabla se indican los valores de funciones relacionadas con redes. Las funciones
relacionadas con redes están disponibles cuando se selecciona [Activado] para [TCP/IP].
NetBEUI Seleccione si desea recibir o no los documentos con NetBEUI.*
Valor: Desactivado, Activado
LPD Seleccione si desea recibir o no los documentos con LPD como protocolo de red.*
Valor: Desactivado, Activado
SMTP (TX E-mail) Seleccione si desea enviar o no mensajes de e-mail con SMTP.
Valor: Desactivado, Activado
POP3 (RX E-mail) Seleccione si desea recibir o no mensajes de e-mail con POP3.
Valor: Desactivado, Activado
FTP Cliente
(Transmisión)
Seleccione si desea enviar o no los documentos con FTP. Si selecciona [Activado], configure el
número de puerto FTP. Use el puerto FTP predeterminado 21.
Valor: Desactivado, Activado, Puerto 1 - 65535
FTP Servidor
(Recepción)
Seleccione si desea recibir o no los documentos con FTP.*
Valor: Desactivado, Activado
SMB Cliente
(Transmisión)
Seleccione si desea enviar o no los documentos con SMB. Si selecciona [Activado], configure
el número de puerto SMB predeterminado. Use el puerto SMB predeterminado 139. Para
Windows Vista, utilice el puerto 445.
Valor: Desactivado, Activado, Puerto 1 - 65535
LDAP Seleccione si desea utilizar o no LDAP.
Valor: Desactivado, Activado
SNMP Seleccione si desea comunicarse o no con SNMP.*
Valor: Desactivado, Activado
SNMPv3 Seleccione si desea comunicarse o no con SNMPv3.*
Valor: Desactivado, Activado
HTTP Seleccione si desea comunicarse o no con HTTP.*
Valor: Desactivado, Activado
HTTPS Seleccione si desea comunicarse o no con HTTPS. SSL debe estar configurado como
[Activado] en SSL en la página 9-23.*
Valor: Desactivado, Activado
IPP Seleccione si desea comunicarse o no con IPP. Si selecciona [Activado], configure el número
de puerto IPP predeterminado. Use el puerto IPP predeterminado 631.*
Valor: Desactivado, Activado, Puerto 1 - 65535
IPP sobre SSL Seleccione si desea utilizar o no IPP sobre SSL. Si selecciona [Activado], configure el número
de puerto IPP sobre SSL predeterminado. Use el puerto IPP sobre SSL predeterminado 443.
SSL se debe configurar como [Activado] en SSL en la página 9-23.*
Valor: Desactivado, Activado, Puerto 1 - 65535
Puerto raw Seleccione si desea recibir o no los documentos con el puerto raw.*
Valor: Desactivado, Activado
ThinPrint Seleccione si desea utilizar o no ThinPrint.
Valor: Desactivado, Activado
ThinPrint-SSL Seleccione si desea utilizar o no ThinPrint-SSL. SSL debe estar configurado como [Activado]
en SSL en la página 9-23.
Valor: Desactivado, Activado
* Después de cambiar la configuración, reinicie el sistema o apague la máquina y vuelva a encenderla.
9-22
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
NetWare
AppleTalk
Escaneo WSD
Impresión WSD
Enhanced WSD
Enhanced WSD (SSL)
Elemento Descripción
NetWare Seleccione la conexión de la red Netware. Tras ello, seleccionar los tipos de trama para la red
NetWare de Auto, Ethernet-II, 802.3, 802.2 o SNAP.*
Valor
Desactivado, Activado; Tipo de trama: Auto, 802.3, Ether-II, 802.2, SNAP
* Después de cambiar la configuración, reinicie el sistema o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Elemento Descripción
AppleTalk Seleccione la conexión de red AppleTalk.*
Valor: Desactivado, Activado
* Después de cambiar la configuración, reinicie el sistema o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Elemento Descripción
Escaneo WSD Seleccione si desea utilizar o no Escaneo WSD.*
Valor: Desactivado, Activado
* Después de cambiar la configuración, reinicie el sistema o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Elemento Descripción
Impresión WSD Seleccione si desea utilizar o no Impresión WSD.*
Valor: Desactivado, Activado
* Después de cambiar la configuración, reinicie el sistema o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Elemento Descripción
Enhanced WSD Configure si se van a usar los servicios web de propiedad de nosotros.*
Si selecciona [Desactivado], se deshabilitará la funcionalidad de los controladores WIA y
TWAIN. Si desea deshabilitar la funcionalidad de Network Print Monitor, Enhanced WSD,
Enhanced WSD (SSL), SNMP y SNMPv3 (consulte Det. protocolo en la página 9-21) se deben
configurar como [Desactivado].
Valor: Desactivado, Activado
* Después de cambiar la configuración, reinicie el sistema o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Elemento Descripción
Enhanced WSD (SSL) Configure si se van a usar los servicios web sobre SSL de propiedad de nosotros.*
Valor: Desactivado, Activado
* Después de cambiar la configuración, reinicie el sistema o apague la máquina y vuelva a encenderla.
9-23
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
IPSec
Protocolo seguro
Interfaz LAN
Config. Bloq interfaz
Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con dispositivos externos, como hosts USB o
interfaces opcionales.
Elemento Descripción
IPSec Configure esta opción si utiliza IPSec.*
Valor: Desactivado, Activado
* Después de cambiar la configuración, reinicie el sistema o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Elemento Descripción
SSL Seleccione si desea utilizar o no SSL.*
Valor: Desactivado, Activado
* Después de cambiar la configuración, reinicie el sistema o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Seguridad IPP Seleccione el nivel de seguridad IPP. Esta configuración está disponible cuando SSL está
definido como [Activado].*
Valor: IPP/IPP sob. SSL, Solo IPP sb. SSL
Seguridad HTTP Seleccione el nivel de seguridad HTTP. Esta configuración está disponible cuando SSL está
definido como [Activado].*
Valor: HTTP/HTTPS, HTTPS solamente
Seguridad LDAP (Libr. direc.
ext)
Seleccione el tipo de encriptación según el tipo de seguridad que use el servidor LDAP. Esta
configuración está disponible cuando SSL está definido como [Activado].***
Valor: Desactivado, LDAPv3/TLS, LDAP sobre SSL
** LDAP debe estar configurado como [Activado] en Det. protocolo en la página 9-21.
Seguridad LDAP(Propiedad de
usuario)
Elemento Descripción
Interfaz LAN Especifique los valores de la interfaz LAN que se van a usar.*
Valor: Auto, 10Base-Half, 10Base-Full, 100Base-Half, 100Base-Full, 1000BASE-T
* Después de cambiar la configuración, reinicie el sistema o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Elemento Descripción
Host USB Bloquea y protege la ranura para la memoria USB (A1) o el puerto USB (A2) (puerto USB).
Valor: Desbloquear, Bloquear
Dispositivo USB Bloquea y protege el conector de la interfaz USB (B1) (Dispositivo USB).
Valor: Desbloquear, Bloquear
Interfaz opcional 1 Bloquea y protege las ranuras de interfaces opcionales (OPT1 u OPT2).
Valor: Desbloquear, Bloquear
Interfaz opcional 2
9-24
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Conf. disco RAM
Memoria principal
Memoria opcional
Fecha/temporizador
Establece la configuración relativa a la fecha y hora.
Elemento Descripción
Conf. disco RAM Cuando está instalada la memoria opcional, se puede crear un disco RAM y ajustarse su
tamaño. La creación de un disco RAM permite la impresión desde un buzón de trabajos.*
Valor
Conf. disco RAM: Desactivado, Activado
Tam. disco RAM: El intervalo de valores que se pueden configurar varian según la
configuración de la memoria opcional.
* Después de cambiar la configuración, reinicie el sistema o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Elemento Descripción
Memoria principal Seleccione el esquema de asignación de la memoria según la aplicación en la que utilice el
equipo.*
Valor: Prioridad de tamaño de escaneado, Prioridad de páginas escaneadas
* Después de cambiar la configuración, reinicie el sistema o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Elemento Descripción
Memoria opcional Cuando está instalada la memoria opcional, puede seleccionar el esquema de asignación de
la memoria según la aplicación en la que utilice el equipo.*
Valor: Prior. impresora, Normal, Prioridad copia
* Después de cambiar la configuración, reinicie el sistema o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Elemento Descripción
Fecha/hora Configure la fecha y la hora del lugar donde se utiliza la máquina. Si se realiza la acción Enviar
como E-mail, la fecha y la hora definidas aquí se mostrarán en el encabezado.
Valor: Año (de 2000 a 2037), Mes (de 1 a 12), Día (de 1 a 31), Hora (de 00 a 23), Minuto (de 00
a 59), Segundo (de 00 a 59)
Formato de fecha Seleccione el formato de presentación de año, mes y día. El año se muestra en notación
occidental.
Valor: MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA, AAAA/MM/DD
Zona horaria Configure la diferencia horaria con respecto a GMT. Seleccione la ubicación que esté más
próxima en la lista.
Rest. Auto Panel Si no se ejecuta ningún trabajo durante un determinado período de tiempo, restablezca la
configuración automáticamente y vuelva a la configuración predeterminada. Seleccione si se
utilizará o no el restablecimiento automático del panel.
Valor: Desactivado, Activado
El tiempo que puede transcurrir antes de que se restablezca el panel se configura en
Temp. restablecer panel.
9-25
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Reposo autom. Ajuste la opción Reposo autom. para entrar automáticamente en modo reposo después de un
período de inactividad.
Valor: Desactivado, Activado
Consulte Reposo y reposo automático en la página 2-21 para obtener más información
sobre el modo de reposo.
El tiempo que puede transcurrir hasta que se active la función de reposo automático se
configura en Temporiz. reposo.
Nivel de reposo Seleccione el nivel de reposo.
Configure el modo de ahorro de energía para reducir el consumo eléctrico incluso más que con
el modo de reposo normal.
Valor: Recuper. rápida, Ahorro energía
NOTA: Si está instalada la tarjeta Ethernet Gigabit, no se puede especificar el modo de
ahorro de energía.
(Configuración de
detalles)
Configure si se va a usar el modo de ahorro de energía para las siguientes funciones
individualmente:
Red
Cable USB
Lector tarjetas
Disco RAM
FAX
Valor: Desactivado, Activado
NOTA: Cuando la máquina entra en el modo de ahorro de energía, los datos almacenados
en el disco RAM se eliminan. Además, la máquina no sale del modo de reposo cuando
recibe datos de impresión de un PC conectado con un cable USB. Asimismo, la tarjeta ID
no se puede reconocer.
Borrado auto de errores Si se produce un error durante el procesamiento, este se detiene en espera de la siguiente
acción que vaya a tomar el usuario. En el modo de borrado automático de errores, el error se
borra automáticamente después de que transcurra un periodo de tiempo definido. Para
obtener más información, consulte Respuestas a los mensajes de error en la página 10-15.
Valor: Desactivado, Activado
Temp. bajo cons. Configure la cantidad de tiempo antes de que se active el modo de bajo consumo.
Valor: De 1 a 240 minutos (en incrementos de 1 minuto)
Temp. restablecer panel Si selecciona [Activado] para Rest. Auto Panel, defina el período de tiempo que se esperará
antes del restablecimiento automático del panel.
Valor: De 5 a 495 segundos (cada 5 segundos)
NOTA: Si selecciona [Desactivado] para [Rest. Auto Panel], no aparecerá la presentación
de tiempo.
Temporiz. reposo Configure el tiempo de espera antes de que se active el modo de reposo.
Valor: De 1 a 240 minutos (en incrementos de 1 minuto)
NOTA: Si selecciona [Desactivado] para [Reposo autom.], no aparecerá la presentación
de tiempo.
Tiemp autocancel interrup Defina el período tras el que la máquina volverá al modo normal cuando se haya configurado
el modo de interrupción de copia y no se utilice.
Valor: De 5 a 495 segundos (cada 5 segundos)
Temp. borrado errores Si selecciona [Activado] para Borrado auto de errores, defina el período de tiempo que se
esperará antes de que se borren los errores automáticamente.
Valor: De 5 a 495 segundos (cada 5 segundos)
NOTA: Si selecciona [Desactivado] para [Borrado auto de errores], no aparecerá la
presentación de tiempo.
Elemento Descripción
9-26
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Ajuste/mantenimiento
Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina.
Elemento Descripción
Ajuste de densidad Ajuste la densidad.
Copia Ajuste la densidad de la copia. El ajuste se puede efectuar en 7 niveles.
Valor: -3 (Más claro), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Más osc.)
Enviar/Buzón Ajuste la densidad de escaneado al enviar o almacenar los datos en el buzón de documentos.
El ajuste se puede efectuar en 7 niveles.
Valor: -3 (Más claro), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Más osc.)
Ajust. dens. fondo Oscurece o aclara la densidad general del fondo.
Copia(Auto) Oscurece o aclara la densidad general del fondo durante la copia. El ajuste se puede efectuar
en 7 niveles.
Valor: -3 (Más claro), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Más osc.)
Enviar/Buzón (Auto) Oscurece o aclara la densidad general del fondo al enviar o almacenar imágenes en el buzón
de documentos. El ajuste se puede efectuar en 7 niveles.
Valor: -3 (Más claro), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Más osc.)
Nivel de ahorro de tóner
(EcoPrint)
Configura el nivel de ahorro de tóner al usar EcoPrint.
Copia Disminuye o aumenta el nivel de ahorro de tóner durante la copia. El ajuste se puede efectuar
en 5 niveles.*
Valor: De 1 a 5
Impresora Disminuye o aumenta el nivel de ahorro de tóner durante la impresión. El ajuste se puede
efectuar en 5 niveles.
Valor: De 1 a 5
Corrección auto de color Con esta opción, puede ajustar el nivel de detección que utiliza la máquina para determinar si
el original es en color o en blanco y negro durante el modo de color automático. Un valor
menor hace que más originales se identifiquen como color, mientras que con uno mayor se
tiende a aumentar el número de originales identificados como en blanco y negro.
Valor: 5 (B/N), 4, 3, 2, 1 (Color)
Corrección de línea negra Corrija las líneas finas (rayas negras provocadas por la suciedad) que pueden aparecer en la
imagen cuando se utiliza el alimentador de originales.
Valor
Desactivado: No se efectúa la corrección.
On (Bajo): Se efectúa la corrección. La reproducción de las líneas finas del original puede ser
más clara que cuando se utiliza [Desactivado].
On (Alto): Seleccione este elemento si la raya permanece después de utilizar [On (Bajo)]. La
reproducción de las líneas finas del original puede ser más clara que cuando se utiliza [On
(Bajo)].
Brillo de pantalla Configure el brillo del panel digital.
Valor: 1 (Más osc.), 2, 3, 4 (Más claro)
Registro de color Al instalar inicialmente la máquina o desplazarla a una nueva ubicación, se puede producir una
variación del color. Use esta función para corregir la posición de los colores cian, magenta y
amarillo para resolver la variación de color.
Para obtener más información, consulte Procedimiento de registro de color abajo.
9-27
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Ajuste de curva de tonos Después de un uso prolongado, o a consecuencia de los efectos de la temperatura o la
humedad del ambiente, el color impreso puede variar. Use esta función para corregir la
configuración del color cuando el color de una copia final no coincida con el del original.
NOTA: Para realizar el ajuste de curva de tonos, compruebe que hay cargado papel de
tamaño Letter o A4 en un depósito.
Procedimiento
Pulse [Inicio] e imprima el primer patrón. Como se muestra en la ilustración, coloque la cara
impresa boca abajo en el cristal de exposición.
Pulse [Inicio]. Se lee el primer patrón y comienza el ajuste.
Se imprime el segundo patrón. Confirme que se imprime un número "2" en el patrón. Coloque
el patrón en el cristal de exposición de la misma forma que el primer patrón.
Pulse [Inicio]. Se lee el segundo patrón y comienza el ajuste.
Encienda y apague el interruptor principal de energía. El ajuste se completará después de
reiniciar el sistema.
Actualiz. tambor Ejecute una actualización del tambor cuando las imágenes presenten líneas blancas. El
proceso tarda aproximadamente 120 segundos.
Pulse [Inicio] para ejecutar la renovación del tambor.
NOTA: La renovación del tambor no se puede realizar durante la impresión. Ejecute la
renovación del tambor cuando haya terminado la impresión.
Calibración Ajusta el flujo o tono del color de la imagen impresa en el color más apropiado.
Pulse [Inicio] para ejecutar la calibración.
Pulse [Aceptar] cuando finalice la calibración.
NOTA: Ejecute el registro de color si el flujo del color no se ajusta ni tan siquiera tras
realizar la calibración, y ejecute el ajuste de grises si no mejora el tono del color.
Limpiando escáner láser Quita las rayas blancas y de color de la imagen.
Pulse [Inicio] para ejecutar la limpieza del escáner láser.
Pulse [Aceptar] cuando finalice la limpieza del escáner láser.
Ajuste de DP Ajuste la acción de escaneado del alimentador de originales. Coloque el original de ajuste en
el alimentador de originales.
Pulse [Inicio]. Se inicia el ajuste.
NOTA: Este ajuste es para el borde anterior y el ajuste del centro del DP. Use este ajuste
cuando la copia salga torcida al utilizar el alimentador de originales o cuando así se lo
indique un técnico de servicio.
Llame al servicio técnico para obtener el original de ajuste.
Elemento Descripción
1 2
* Si desea que los valores predeterminados cambiados surtan efecto inmediatamente, vaya a la pantalla de función y
pulse la tecla Reiniciar.
9-28
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Procedimiento de registro de color
Registro de color contiene configuraciones detalladas y registro normal. La variación de color se puede corregir en gran
medida a través del registro normal. Sin embargo, si no se resuelve o para realizar configuraciones más detalladas, use
las siguientes opciones.
Registro normal
1
Abra la pantalla.
2
Imprima el gráfico.
Se imprime un gráfico. En el gráfico, para cada color M (magenta), C (cyan) e Y (amarillo), se
imprimen tres tipos de gráfico en una hoja: H-F (izquierda), V (derecha), H-R (derecha).
NOTA
Para realizar el registro de color, compruebe que hay cargado papel de tamaño Letter o A4 en un depósito.
IMPORTANTE
Antes de realizar el registro de color, asegúrese de efectuar la calibración (consulte la página 9-27). Si sigue
existiendo variación del color, ejecute el registro de color. Si se efectúa el registro de color sin ejecutar la
calibración, la variación del color se resolverá una vez, pero puede que vuelva a presentarse una variación de
color importante más tarde.
1
2
3
GB0629_C01
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0054_04
4
GB0641_C00
GB0642_C00
9-29
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Ejemplo de gráfico
3
Introduzca el valor apropiado.
1 Busque en cada gráfico la ubicación donde más se parecen dos líneas. Si es la posición 0,
no es necesario realizar el registro de ese color. En la ilustración, B es el valor correcto.
2
Color Registration Correction Chart
I
H
G
F
E
D
C
B
A
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MH-F
MV
9
8
6
4
2
0
B
D
F
H
7
5
3
1
A
C
E
G
I
I
H
G
F
E
D
C
B
A
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MH-R
I
H
G
F
E
D
C
B
A
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CH-F
CV
9
8
6
4
2
0
B
D
F
H
7
5
3
1
A
C
E
G
I
I
H
G
F
E
D
C
B
A
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CH-R
I
H
G
F
E
D
C
B
A
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
YH-F
YV
9
8
6
4
2
0
B
D
F
H
7
5
3
1
A
C
E
G
I
I
H
G
F
E
D
C
B
A
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
YH-R
GB0641_C00
GB0642_C00
Registro de color - Normal
10:10Menú Sistema/Contador.
Registro
Impr. gráfico
1/1
Fin
1
2
9-30
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
3 Seleccione el gráfico que se va a corregir.
4 Pulse [+] o [-] para introducir los valores leídos del gráfico.
Pulse [+] para aumentar el valor de 0 a 9. Para reducirlo, pulse [-].
Si pulsa [+], el valor cambia de 0 a letras alfabéticas, de la A a la I. Para ir en dirección
inversa, pulse [+].
No se pueden usar las teclas numéricas para introducir estos valores.
5 Repita los pasos 3 y 4 para introducir los valores de registro de cada gráfico.
6 Pulse [Inicio] una vez introducidos todos los valores. Empieza el registro de color.
7 Pulse [Aceptar] cuando finalice el registro de color.
GB0643_C00
GB0644_C00
GB0643_C00
9-31
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Configuración de detalles
1
Abra la pantalla.
2
Imprima el gráfico.
Se imprime un gráfico. En el gráfico, para cada color M (magenta), C (cyan) e Y (amarillo), se
imprimen los gráficos H-1 a H-7 y V-1 a V-5.
1
2
3
GB0629_C01
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0054_04
4
GB0641_C00
GB0642_C01
9-32
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
Ejemplo de gráfico
3
Introduzca el valor apropiado.
1 Busque en cada gráfico la ubicación donde más se parecen dos líneas. Si es la posición 0,
no es necesario realizar el registro de ese color. En la ilustración, B es el valor correcto.
En los gráficos V-1 a V-5, lea solo los valores de V-3 (centro).
2
GB0641_C00
GB0642_C01
Registro de color - Detalle
10:10Menú Sistema/Contador.
Registro
Impr. gráfico
1/1
< Atrás
1
2
9-33
Configuración, registro y administración de usuarios > Menú Sistema
3 Seleccione el gráfico que se va a corregir.
4 Pulse [+] o [-] para introducir los valores leídos del gráfico.
Pulse [+] para aumentar el valor de 0 a 9. Para reducirlo, pulse [-].
Si pulsa [+], el valor cambia de 0 a letras alfabéticas, de la A a la I. Para ir en dirección
inversa, pulse [+].
No se pueden usar las teclas numéricas para introducir estos valores.
5 Repita los pasos 3 y 4 para introducir los valores de registro de cada gráfico.
6 Pulse [Inicio] una vez introducidos todos los valores. Empieza el registro de color.
7 Pulse [Aceptar] cuando finalice el registro de color.
GB0643_C01
GB0644_C01
GB0643_C01
9-34
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
Administración de inicio de sesión de usuario
La administración de inicio de sesión de usuario especifica cómo se administra el acceso de los usuarios en esta
máquina. Introduzca un nombre de usuario de inicio de sesión correcto y una contraseña a fin de autenticar el inicio de
sesión del usuario.
Hay tres niveles de acceso: Usuario, Administrador y Administrador de máquina. Solo el Administrador de máquina
puede modificar los niveles de seguridad.
Primera administración del inicio de sesión de usuario
Siga estos pasos para la primera administración del inicio de sesión del usuario. Para obtener más información sobre el
método de configuración, consulte Config inic ses usuario en la página 9-35.
1
Active la administración de inicio de sesión de usuario.
2
Agregue un usuario.
3
Cierre la sesión [logout].
4
El usuario registrado inicia sesión para realizar operaciones.
GB0435_00
GB0440_00
GB0723_00
9-35
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
Config inic ses usuario
1
Abra la pantalla.
2
Configure la función.
Activación y desactivación de la administración de inicio de sesión de usuario gina 9-36
Agregar un usuario página 9-39
Autorización de usuario local página 9-44
Edición y eliminación de usuarios página 9-46
Inicio de sesión simple página 9-49
Autorización de grupo página 9-55
Obtención de la propiedad de usuario de red página 9-59
NOTA
Sólo puede cambiar la configuración si inicia la sesión con privilegios de administrador.
Consulte la sección Agregar un usuario en la página 9-39 para conocer los valores
predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.
1
GB0054_03
2
Config inic ses usuario
10:10Menú Sistema/Contador.
Config contabilidad tbjos
< Atrás
1/1
Rechazar
Tr. ID Usu. desc
Inicio sesión usuario/contabilidad de trabajos
3
GB0434_00
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0723_00
GB0435_02
9-36
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
Activación y desactivación de la administración de inicio de
sesión de usuario
Activa la administración de inicio de sesión de usuario. Seleccione uno de los siguientes métodos de autenticación:
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Config inic ses usuario en la página 9-35 y abra la pantalla.
2
2
Seleccione el método de autenticación.
Si selecciona [Autenticación de red]
Seleccione el tipo de servidor.
Autenticación local Autenticación de usuario basada en las propiedades de usuario de la lista local de usuarios
almacenada en la máquina.
Autenticación de red Autenticación de usuario basada en el servidor de autenticación. Use una propiedad de usuario
almacenada en el servidor de autenticación para acceder a la página de inicio de sesión de
autenticación de red.
GB0435_02
GB0436_00
Autenticación de red - Tipo de servidor
10:10Menú Sistema/Contador.
Kerberos
Ext.
NTLM
Cancelar
1/1
Aceptar
GB0437_00
GB0438_00
1
2
9-37
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
Introduzca el nombre de host.
Se pueden introducir hasta 64 caracteres.
Consulte Método de introducción de caracteres en la página 11-7 para obtener información sobre
cómo introducir caracteres.
Introduzca un nombre de dominio.
Si selecciona [NTLM] o [Kerberos] como tipo de servidor, introduzca un nombre de dominio de
256 caracteres o menos.
Introduzca el número de puerto.
Si selecciona [Ext.] como tipo de servidor, introduzca el número de puerto.
GB0437_00
GB0057_24
1
2
3
GB0437_02
GB0057_25
1
2
3
Autenticación de red - Puerto
10:10
(1 - 65535)
Cancelar Aceptar
Menú Sistema/Contador.
GB0437_01
GB0439_00
1
2
3
9-38
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
Pulse [Guardar].
NOTA
Si se rechaza el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión, compruebe los
siguientes valores:
Configuración de autenticación de red de la máquina
Propiedad del usuario del servidor de autenticación
Configuración de fecha y hora de la máquina y del servidor de autenticación
Si no puede iniciar sesión debido a la configuración de la máquina, inicie sesión con
cualquiera de los administradores registrados en la lista de usuarios locales y corrija la
configuración. Si el tipo de servidor es [Kerberos], solo se reconocerán los nombres de
dominio escritos en mayúsculas.
GB0437_01
9-39
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
Agregar un usuario
Con este procedimiento se agrega un nuevo usuario. Puede agregar hasta 100 usuarios (incluido el nombre de usuario
de inicio de sesión predeterminado).
En esta tabla se explica la información de usuario que debe registrarse:
Nombre de usuario*
* Obligatorio al registrar al usuario.
Introduzca el nombre mostrado en la lista de usuarios (hasta 32 caracteres).
Nom. us. in. ses* Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión para iniciar sesión (hasta 64 caracteres). El
nombre de usuario de inicio de sesión es único y solo se puede registrar una vez.
Contr. in. ses. Introduzca la contraseña para iniciar sesión (hasta 16 caracteres).
Nombre de cuenta Agregue una cuenta a la que pertenezca el usuario. El usuario que ha registrado su nombre de cuenta
puede iniciar sesión sin introducir el ID de cuenta. Consulte la sección Contabilidad de trabajos en la
página 9-61.
Dirección de E-mail El usuario puede registrar su dirección de e-mail (hasta 128 caracteres). La dirección registrada se
seleccionará automáticamente en las posteriores operaciones que precisen una función de e-mail.
Nivel de acceso* Seleccione Administrador o Usuario como privilegios de acceso de usuario.
Mi panel Registra la configuración de usuarios individuales. La configuración registrada aquí se puede aplicar
simplemente al iniciar sesión.
Autorización local Restringe el uso de la máquina por usuario. La autorización de usuario local debe estar habilitada
para usar esta función (consulte la página 9-44). Están disponibles las siguientes opciones de
restricción:
Impresora: Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de impresión.
Impresora(Todo color): Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de impresión a todo
color para la impresora.
Copia: Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de copia.
Copia(Todo color): Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de impresión a todo
color para las copias.
Enviar: Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de envío distintas a la transmisión
de fax.
Restricción de FAX: Seleccione si desea restringir o no el uso de las transmisiones de fax.
Almacen. en buzón: Seleccione si desea restringir o no el almacenamiento en los buzones de
documentos.
Almac. en memoria: Seleccione si desea restringir o no el almacenamiento en una memoria extraíble.
9-40
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Config inic ses usuario en la página 9-35 y abra la pantalla.
2
2
Introduzca la información del usuario.
[Nombre de usuario]
NOTA
De forma predeterminada ya hay almacenado un usuario predeterminado con derechos de administrador de la
máquina y con derechos de administrador. Las propiedades de cada usuario son:
Administrador de máquina
Nombre de usuario: DeviceAdmin
Nom. us. in. ses: Modelo de 20 ppm: 2000; modelo de 25 ppm: 2500
Contr. in. ses.: Modelo de 20 ppm: 2000; modelo de 25 ppm: 2500
Nivel de acceso: Administrador de máquina
Administrador
Nombre de usuario: Admin
Nom. us. in. ses: Admin
Contr. in. ses.: Admin
Nivel de acceso: Administrador
Se recomienda cambiar periódicamente el nombre de usuario, y el nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión para mayor seguridad.
GB0435_00
10:10Menú Sistema/Contador.
Admin
Menú
1/1
Fin
Admin
DeviceAdmin 2500
Config inic s... - Lis. usu locales
GB0440_00
1
2
GB0057_51
1
2
9-41
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
[Nom. us. in. ses]
[Nivel de acceso]
Seleccione el privilegio de acceso de usuario.
3
Compruebe la configuración.
Compruebe la configuración y cambie o agregue información según sea necesario.
[Nombre de usuario]
[Nom. us. in. ses]
[Contr. in. ses]
Introduzca la misma contraseña de inicio de sesión para confirmarla.
GB0057_53
1
2
GB0445_00
GB0446_00
1
2
GB0057_26
3
GB0446_00
GB0057_28
1
2
3
GB0446_00
GB0057_29
1
2
3
9-42
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
[Nombre de cuenta]
[Dirección de E-mail]
[Nivel de acceso]
Seleccione el privilegio de acceso de usuario.
[Mi panel]
Para obtener más información sobre Mi panel, consulte Mi panel en la página 9-45.
GB0446_00
GB0603_00
1
Nombre de cuenta
10:10Menú Sistema/Contador.
Otros
Menú
1/1
AceptarCancelar
2
Muestra los detalles de nombres de cuenta
Permite buscar un nombre de cuenta y
clasificar los resultados.
Busca por nombre de cuenta.
GB0057_30
GB0446_01
1
2
3
Nivel de acceso
10:10Menú Sistema/Contador.
Usuario
Administrador
Cancelar
1/1
Aceptar
GB0443_00
GB0446_01
1
2
GB0446_01
GB0749_00
1
Mi panel
Idioma
10:10Menú Sistema/Contador.
Pantalla predet.
Acceso rápido
1/1
Fin
English
Copia
Acceso rápido compartido
2
9-43
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
[Autorización local]
Cambie las limitaciones según sea necesario.
4
Registre el usuario.
Autorización local
Desactivado
10:10Menú Sistema/Contador.
Impresora(Color)
Copia
Copia (Todo color)
Impresora
Desactivado
Desactivado
Cancelar
1/2
Aceptar
Desactivado
GB0446
GB0839_C00
1
GB0446_01
2
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0446_00
9-44
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
Autorización de usuario local
Habilita la autorización de usuario local. Se puede prohibir el uso de trabajos para determinados usuarios. Configure
esta opción cuando agregue un usuario (consulte la página 9-39) o edite y elimine usuarios (consulte la página 9-46).
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Config inic ses usuario en la página 9-35 y abra la pantalla.
2
2
Seleccione [Activado].
GB0435_00
GB0908_00
9-45
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
Mi panel
Registra la configuración de usuarios individuales. La configuración registrada aquí se puede aplicar simplemente al
iniciar sesión. Configure esta opción al Agregar un usuario (consulte la página 9-39) o cuando realice una Edición y
eliminación de usuarios (consulte la página 9-46).
Entornos en los que se puede configurar un acceso rápido
[Idioma]
[Pantalla predet.]
Si se ha seleccionado [Enviar] o [FAX], configura la pantalla que se usará como pantalla
predeterminada.
[Acceso rápido]
Idioma Seleccione el idioma que se mostrará en el panel digital.
Pantalla predet. Configure la pantalla que aparece justo después de que el usuario inicie sesión (pantalla
predeterminada).
Acceso rápido Seleccione [Acceso rápido compartido] o [Acceso rápido privado].
GB0749_00
GB0744_00
Mi panel - Idioma
10:10Menú Sistema/Contador.
Deutsch
English
Cancelar
1/3
Aceptar
Français
Español
1
2
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0749_00
Mi panel - Pantalla predet.
10:10Menú Sistema/Contador.
Enviar
FAX
Buzón de documentos
Copia
Cancelar
1/2
Aceptar
1
2
GB0745_00
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0746_00
GB0750_00
1
2
GB0749_00
Muestra detalles de los accesos rápidos individuales.
9-46
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
Edición y eliminación de usuarios
Pueden cambiarse las propiedades del usuario y pueden eliminarse usuarios.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Config inic ses usuario en la página 9-35 y abra la pantalla.
2
2
Edite o elimine un usuario.
Para editar un usuario
1 Pulse [...] para el usuario cuya configuración desea editar.
2 Edite el usuario.
Para obtener más información sobre la configuración individual, consulte Agregar un usuario en la
página 9-39.
[Nombre de usuario]
[Nom. us. in. ses]
GB0435_00
1
GB0440_01
Busca por nombre de usuario.
GB0441_00
GB0057_54
1
2
3
GB0441_00
GB0057_28
1
2
3
9-47
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
[Contr. in. ses]
Introduzca la misma contraseña de inicio de sesión para confirmarla.
[Nombre de cuenta]
[Dirección de E-mail]
[Mi panel]
Para obtener más información sobre Mi panel, consulte Mi panel en la página 9-45.
GB0441_00
GB0057_29
1
2
3
GB0441_00
GB0603_00
1
Nombre de cuenta
10:10Menú Sistema/Contador.
Otros
Menú
1/1
AceptarCancelar
2
Muestra los detalles de nombres de cuenta individuales.
Permite buscar un nombre de
cuenta y clasificar los resultados.
Busca por nombre de cuenta.
GB0057_30
GB0441_01
1
2
3
GB0441_01
GB0749_00
1
Mi panel
Idioma
10:10Menú Sistema/Contador.
Pantalla predet.
Acceso rápido
1/1
Fin
English
Copia
Acceso rápido compartido
2
9-48
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
[Autorización local]
[Autorización local] se muestra cuando se selecciona [Activado] para [Autorización de usuario
local].
Consulte Autorización de usuario local en la página 9-44.
3 Registre el usuario.
Para eliminar
Seleccione el usuario que desea eliminar y pulse [(Eliminar)] (icono de papelera).
NOTA
Además, puede eliminar el usuario si selecciona el usuario y pulsa [Menú] y después
[Eliminar].
Autorización local
Desactivado
10:10Menú Sistema/Contador.
Impresora(Color)
Copia
Copia (Todo color)
Impresora
Desactivado
Desactivado
Cancelar
1/2
Aceptar
Desactivado
GB0839_C00
1
GB0441_01
2
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0441_00
2
1
GB0440_01
2
1
3
9-49
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
Inicio de sesión simple
La función de inicio de sesión simple permite a los usuarios iniciar sesión al simplemente seleccionar un nombre de
usuario. Los usuarios se deben registrar antes para usar esta funcionalidad.
Para obtener más información, consulte la sección Agregar un usuario en la página 9-39
Configuración de inicio de sesión simple
Active el inicio de sesión simple.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Config inic ses usuario en la página 9-35 y abra la pantalla.
2
2
Active el inicio de sesión simple.
Registrar un usuario
Registre a los usuarios para usar el inicio de sesión simple. Se pueden registrar hasta 20 usuarios.
En esta tabla se explica la información de usuario que debe registrarse:
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Config inic ses usuario en la página 9-35 y abra la pantalla.
Nombre Configura el nombre de usuario que se mostrará en la pantalla Inicio de sesión simple.
Usuario Seleccione los usuarios registrados que pueden usar el inicio de sesión simple.
Contraseña Configure si se requiere introducir una contraseña al iniciar sesión.
Icono Seleccione el icono que se mostrará en la pantalla Inicio de sesión simple.
GB0435_00
Configuración de ini... - Inicio de sesión simple
10:10Menú Sistema/Contador.
Activado
Desactivado
Cancelar
1/1
Aceptar
GB0710_00
GB0711_00
1
2
9-50
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
2
Seleccione una que no tenga registrado ningún usuario y pulse [+].
2
Introduzca la información del usuario.
1 Seleccione el tipo de usuario.
2 Seleccione un usuario.
Usuario local
GB0435_00
2
GB0710_01
10:10
Menú
Menú Sistema/Contador.
00
03
06
01
04
07
02
05
08
1/3
Co... - Configuración de inicio de sesión simple
Fin
Ninguno Ninguno Ninguno
Ninguno Ninguno Ninguno
Ninguno Ninguno Ninguno
4
GB0712_00
1
3
GB0640_00
GB0726_00
Muestra detalles de los usuarios individuales.Permite buscar un usuario y
clasificar los resultados.
Busca por nombre de usuario.
9-51
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
Usuario de red
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
3 Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión que usar con el inicio de sesión
simple.
3
Compruebe la configuración.
Compruebe la configuración y cambie o agregue información según sea necesario.
[Nombre]
GB0704_00
GB0057_31
2
3
1
GB0704_01
GB0057_61
4
5
6
7
GB0704_02
GB0057_32
1
2
GB0645_00
GB0057_62
1
2
3
9-52
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
[Usuario]
Seleccione el usuario que desea usar para los inicios de sesión simples: [Usuario local] o
[Usuario de red].
[Contraseña]
[Icono]
4
Registre el usuario.
Edición y eliminación de usuarios
Pueden cambiarse las propiedades del usuario y pueden eliminarse usuarios.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Config inic ses usuario en la página 9-35 y abra la pantalla.
Usuario
10:10Menú Sistema/Contador.
Usuario de red
Usuario local
Cancelar
1/1
Sgte. >
GB0645_00
GB0740_00
1
2
Contarseña inicio sesión
10:10Menú Sistema/Contador.
Activado
Desactivado
Cancelar
1/1
Aceptar
GB0645_00
GB0736_00
1
2
Icono
10:10Menú Sistema/Contador.
Mujer 2
Balonc.
Trompeta
Hombre 1
Cancelar
Fútbol
Piano
Coche
Hombre 2
Tenis
Guitarra
Bicicleta
Mujer 1
1/2
Aceptar
GB0645_00
GB0828_00
2
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0645_00
9-53
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
2
2
Edite o elimine un usuario.
Para editar un usuario
1 Seleccione el usuario cuya información desea editar y pulse [Menú] y después [Editar].
2 Edite el usuario.
[Nombre]
[Usuario]
Seleccione el usuario que desea usar para los inicios de sesión simples: [Usuario local] o
[Usuario de red].
Inicio de sesión simple
10:10Menú Sistema/Contador.
Configuración de inicio de sesión simple
< Atrás
1/1
Activado
Usua... - Configuración de inicio sesión simple
GB0435_00
2
GB0710_01
1
GB0712_01
GB0738_00
Menú
Agregar
10:10
Cerrar
Editar
Eliminar
1/1
2
3
1
GB0739_00
GB0057_62
1
2
3
Usuario
10:10Menú Sistema/Contador.
Usuario de red
Usuario local
Cancelar
1/1
Sgte. >
GB0739_00
GB0740_00
1
2
9-54
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
[Contraseña]
[Icono]
3 Registre el usuario.
Para eliminar
Seleccione el usuario que desea eliminar y pulse [(Eliminar)] (icono de papelera).
NOTA
También puede eliminar el usuario si selecciona el nombre y pulsa [Menú] y después
[Eliminar].
10:10Menú Sistema/Contador.
Activado
Desactivado
Cancelar
1/1
Aceptar
Contarseña inicio sesión
GB0739_00
GB0736_01
1
2
Icono
10:10Menú Sistema/Contador.
Mujer 2
Balonc.
Trompeta
Hombre 1
Cancelar
Fútbol
Piano
Coche
Hombre 2
Tenis
Guitarra
Bicicleta
Mujer 1
1/2
Aceptar
GB0739_00
GB0828_01
1
2
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0739_00
2
1
GB0712_01
2
1
3
9-55
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
Autorización de grupo
Configure restricciones al uso de la máquina para cada grupo registrado en el servidor de autenticación.
Conf. autorización grupo
Uso de la autorización de grupo.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Config inic ses usuario en la página 9-35 y abra la pantalla.
2
2
Seleccione [Activado].
Agregar un grupo
Registre los grupos que tienen restringido el uso de la máquina. Se pueden registrar hasta 20 grupos. Otros usuarios y
grupos pertenecen a Otros.
NOTA
Para utilizar la autorización de grupo, se debe seleccionar [Autenticación de red] como método de autenticación y
[NTLM] o [Kerberos] como tipo de servidor en Activación y desactivación de la administración de inicio de sesión de
usuario en la página 9-36. Seleccione [Activado] para LDAP en Det. protocolo en la página 9-21.
ID de grupo* Introduzca el ID mostrado en la lista de grupos (entre 1 y 4294967295).
Nombre de grupo Introduzca el nombre mostrado en la lista de grupos (hasta 32 caracteres).
Nivel de acceso Seleccione Administrador o Usuario como privilegios de acceso de grupo.
Impresora Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de impresión.
Impresora(Todo color) Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de impresión a todo color para la
impresora.
Copia Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de copia.
Copia(Todo color) Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de impresión a todo color para las copias.
Enviar Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de envío.
GB0435_03
Autorización de grupo
10:10Menú Sistema/Contador.
Lista de grupos
< Atrás
1/1
Desactivado
Usuario de Inicio d... - Conf. autorización grupo
GB0450_00
1
2
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0451_00
9-56
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Config inic ses usuario en la página 9-35 y abra la pantalla.
2
2
Introduzca la información del grupo.
[ID de grupo]
[Nombre de grupo]
Restricción de FAX** Seleccione si desea restringir o no el uso de las transmisiones de fax.
Almacen. en buzón Seleccione si desea restringir o no el almacenamiento en los buzones de documentos.
Almac. en memoria Seleccione si desea restringir o no el almacenamiento en una memoria extraíble.
* En ID de grupo, especifique el ID de grupo principal asignado por Active Directory (Windows). Si usa Windows Server 2008,
compruebe la ficha Editor de atributos de las propiedades de usuario. Si utiliza Windows Server 2000/2003, compruebe el Editor
ADSI. El Editor ADSI es una herramienta complementaria incluida en el CD-ROM o DVD de instalación del sistema operativo
Windows Server (en el directorio \SUPPORT\TOOLS).
** Esta opción se muestra si está instalado el fax opcional.
GB0435_03
Menú Sistema/Contador.
Usuario de Inicio de... - Config inic ses usuario
In. ses. usuario
Autenticación de red
< Atrás
10:10
Lis. usu locales
Configuración de inicio sesión simple
Conf. autorización grupo
1/2
Autorización de grupo
10:10Menú Sistema/Contador.
Lista de grupos
< Atrás
1/1
Activado
Usuario de Inicio d... - Conf. autorización grupo
2
GB0450_01
Conf. autorización grupo - Lista de grupos
10:10Menú Sistema/Contador.
Otros
Menú
1/1
Fin
3
GB0452_00
1
GB0458_00
Agregar - ID de grupo
10:10
(1 - 4294967295)
Cancelar Sgte. >
Menú Sistema/Contador.
1
2
GB0057_33
1
2
9-57
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
[Nivel de acceso]
3
Compruebe la configuración.
Compruebe la configuración y cambie o agregue información según sea necesario.
[ID de grupo]
[Nombre de grupo]
[Nivel de acceso]
GB0459_00
GB0460_00
ID de grupo
10:10
(1 - 4294967295)
Cancelar Aceptar
Menú Sistema/Contador.
1
2
1
GB0454_00
GB0460_00
GB0057_63
1
2
3
Nivel de acceso
10:10Menú Sistema/Contador.
Usuario
Administrador
Cancelar
1/1
Aceptar
GB0460_00
GB0455_00
1
2
9-58
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
[Impresora], [Impresora(Todo color)], [Copia], [Copia(Todo color)], [Enviar],
[Restricción de FAX], [Almacen. en buzón], [Almac. en memoria]
Cambie las restricciones según sea necesario.
4
Registre el grupo.
Impresora
10:10Menú Sistema/Contador.
Rechazar uso
Desactivado
Cancelar
1/1
Aceptar
GB0460_00
GB0456_00
1
2
GB0460_C01
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia
arriba y hacia abajo.
GB0460_C02
GB0460_00
9-59
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
Obtención de la propiedad de usuario de red
Configure la información necesaria para obtener la propiedad de usuario de red del servidor LDAP.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Config inic ses usuario en la página 9-35 y abra la pantalla.
2
2
Configure la función.
[Nombre servidor]
Se pueden introducir hasta 64 caracteres.
Consulte Método de introducción de caracteres en la página 11-7 para obtener información sobre
cómo introducir caracteres.
NOTA
Para obtener la propiedad de usuario de red del servidor LDAP, se debe seleccionar [Autenticación de red] como
método de autenticación y [NTLM] o [Kerberos] como tipo de servidor en Activación y desactivación de la
administración de inicio de sesión de usuario en la página 9-36.
Nombre servidor*
* Si se usa Active Directory (Windows), el nombre de servidor debe ser el mismo que el nombre de servidor introducido en la
autenticación de red.
Introduzca el nombre o la dirección IP del servidor LDAP (hasta 64 caracteres).
Puerto Configure el número de puerto LDAP o utilice el puerto predeterminado 389.
Nombre 1**
** Si se usa Active Directory (Windows), el nombre para mostrar de Atributo se debe usar como Nombre 1.
Introduzca el atributo LDAP para obtener el nombre de usuario que se va a mostrar del servidor LDAP
(hasta 32 caracteres).
Nombre 2***
*** Nombre 2 se puede omitir. Si asigna el nombre para mostrar en Nombre 1 y el departamento en Nombre 2, y si el valor de
nombre para mostrar es "Juan Gómez" y el valor de departamento es "Ventas" en Active Directory (Windows), el nombre de
usuario aparecerá como Juan Gómez Ventas.
Dirección de E-mail****
**** Si se usa Active Directory (Windows), el mail (correo) de Atributo se debe usar como Dirección de E-mail.
Introduzca el atributo LDAP para obtener la dirección de e-mail que se va a mostrar del servidor LDAP
(hasta 128 caracteres).
Tmp lím. búsqueda Configure el tiempo que se esperaal tiempo de espera en segundos (de 5 a 255 segundos).
GB0435_01
Config inic ses us... - Obt. propied. usuario red
10:10Menú Sistema/Contador.
Activado
Desactivado
Cancelar
1/1
Aceptar
GB0691_00
1
2
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0692_00
GB0057_34
1
2
3
9-60
Configuración, registro y administración de usuarios > Administración de inicio de sesión de usuario
[Puerto]
[Nombre 1] y [Nombre 2]
Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
[Dirección de E-mail]
Se pueden introducir hasta 128 caracteres.
[Tmp lím. búsqueda]
3
Pulse [Aceptar].
GB0692_02
1
GB0439_01
GB0692_02
GB0057_35
1
2
3
GB0692_01
GB0057_36
1
2
3
Información de servidor... - Tmp lím. búsqueda
10:10Menú Sistema/Contador.
(5 - 255)
Cancelar
seg.
Aceptar
GB0692_01
GB0693_00
1
2
3
9-61
Configuración, registro y administración de usuarios > Contabilidad de trabajos
Contabilidad de trabajos
La función de contabilidad de trabajos gestiona el recuento de copias e impresiones de cada cuenta a través de la
asignación de un ID a cada cuenta.
La contabilidad de trabajos es útil para las siguientes actividades de las organizaciones comerciales:
Capacidad de administrar hasta 100 cuentas
Disponibilidad de ID de cuenta con hasta ocho dígitos (entre 0 y 99999999) con fines de seguridad
Administración integrada de estadísticas de impresión y escaneado mediante el uso de un mismo ID de cuenta
Seguimiento del volumen de impresiones de cada cuenta y de todas las cuentas en total
Restricción del contador de impresiones en incrementos de una página hasta 999.999 copias
Restablecimiento del contador de impresiones de cada cuenta o de todas las cuentas en total
Configuración inicial de la contabilidad de trabajos
Siga estos pasos para la configuración inicial de la contabilidad de trabajos: Para obtener más información sobre el
método de configuración, consulte Config contabilidad tbjos en la página 9-63.
1
Active la contabilidad de trabajos.
2
Agregue una cuenta.
3
Cierre la sesión [Logout].
GB0462_00
GB0473_00
9-62
Configuración, registro y administración de usuarios > Contabilidad de trabajos
4
Otros usuarios inician sesión para realizar operaciones.
GB0725_00
9-63
Configuración, registro y administración de usuarios > Contabilidad de trabajos
Config contabilidad tbjos
1
Abra la pantalla.
2
Configure la función.
Activación y desactivación de la contabilidad de trabajos página 9-64
Inicio y cierre de sesión gina 9-65
Agregar una cuenta página 9-66
Edición y eliminación de cuentas página 9-68
Restricción del uso de la máquina página 9-70
Recuento del número de páginas impresas gina 9-72
Impresión de un informe de contabilidad página 9-74
Configuración predeterminada de contabilidad de trabajos página 9-76
Tr. ID Usu. desc página 9-78
NOTA
Sólo puede cambiar la configuración si inicia la sesión con privilegios de administrador.
Consulte la sección Agregar un usuario en la página 9-39 para conocer los valores
predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.
GB0054_03
2
Config inic ses usuario
10:10Menú Sistema/Contador.
Config contabilidad tbjos
< Atrás
1/1
Rechazar
Tr. ID Usu. desc
Inicio sesión usuario/contabilidad de trabajos
3
GB0434_00
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0723_00
GB0461_00
9-64
Configuración, registro y administración de usuarios > Contabilidad de trabajos
Activación y desactivación de la contabilidad de trabajos
Active la contabilidad de trabajos.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Config contabilidad tbjos en la página 9-63 y abra la pantalla.
2
2
Active la contabilidad de trabajos.
NOTA
Cuando se vuelva a presentar la pantalla predeterminada de Menú Sistema, se ejecutará
automáticamente el cierre de sesión y aparecerá la pantalla para introducir el ID de cuenta.
Para continuar con el proceso, introduzca el ID de cuenta.
GB0461_00
GB0462_00
9-65
Configuración, registro y administración de usuarios > Contabilidad de trabajos
Inicio y cierre de sesión
Si se ha activado la contabilidad de trabajos, cada vez que se utilice la máquina aparecerá una pantalla en la que debe
introducirse el ID de cuenta.
Inicio de sesión
1
Introduzca el ID de cuenta.
Si aparece esta pantalla durante las operaciones, introduzca el ID de cuenta.
2
Inicie la sesión.
Cuando aparece la pantalla para introducir el nombre de usuario y la contraseña de
inicio de sesión
Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, aparecerá la pantalla para
introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión. Introduzca un nombre de
usuario y contraseña para iniciar de sesión. (Consulte Inicio y cierre de sesión en la página 3-
15.) Si el usuario ya hubiera registrado la información de la cuenta, la entrada del ID de
cuenta se omitirá. (Consulte Agregar un usuario en la página 9-39.)
Cierre de sesión (Logout)
Cuando haya concluido las operaciones, pulse la tecla Logout para volver a la pantalla de entrada de ID de cuenta.
NOTA
Si ha introducido un carácter incorrecto, pulse la tecla Borrar y vuelva a introducir el ID de
cuenta.
Si el ID de cuenta introducido no coincide con el ID registrado, sonará un pitido de
advertencia y no se realizará el inicio de sesión. Introduzca el ID de cuenta correcto.
Al pulsar [Comprobar contador], podrá consultar el número de páginas impresas y
escaneadas.
GB0725_00
GB0725_01
9-66
Configuración, registro y administración de usuarios > Contabilidad de trabajos
Agregar una cuenta
En esta sección se explica cómo agregar una nueva cuenta. Es preciso realizar las siguientes entradas.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Config contabilidad tbjos en la página 9-63 y abra la pantalla.
2
2
Introduzca la información de la cuenta.
[Nombre de cuenta]
[ID de cuenta]
Nombre de cuenta Introduzca el nombre de cuenta (hasta 32 caracteres).
ID de cuenta Introduzca el ID de cuenta con hasta ocho dígitos (entre 0 y 99999999).
Restricción Prohíbe la impresión o el escaneado, o bien, restringe el número de hojas que se pueden cargar.
Consulte la sección Restricción del uso de la máquina en la página 9-70.
NOTA
No se puede usar ningún ID de cuenta que ya se haya registrado. Introduzca cualquier otro ID de cuenta.
Config cont... - Lista de cuentas
10:10Menú Sistema/Contador.
FinMenú
1/1
GB0461_01
GB0473_01
1
2
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0057_37
1
2
GB0479_00
2
1
9-67
Configuración, registro y administración de usuarios > Contabilidad de trabajos
3
Compruebe la configuración.
Compruebe la configuración y cambie o agregue información según sea necesario.
[Nombre de cuenta]
Consulte Método de introducción de caracteres en la página 11-7 para obtener información sobre
cómo introducir caracteres.
[ID de cuenta]
Restricciones
Para obtener más información, consulte la sección Restricción del uso de la máquina en la página
9-70.
4
Registre la cuenta.
GB0480_C00
GB0057_64
2
3
1
ID de cuenta
10:10Menú Sistema/Contador.
(0 99999999)
Cancelar Aceptar
GB0480_C00
1
3
2
GB0476_00
Impresión(Total)
10:10Menú Sistema/Contador.
Límite contador
Rechazar uso
Desactivado
Cancelar
1/1
Aceptar
GB0480_C00
GB0474_00
1
2
GB0480_C01
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia
GB0480_C00
9-68
Configuración, registro y administración de usuarios > Contabilidad de trabajos
Edición y eliminación de cuentas
Con este procedimiento se cambia la información de la cuenta registrada o se elimina la cuenta.
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Config contabilidad tbjos en la página 9-63 y abra la pantalla.
2
2
Edite o elimine una cuenta.
Para editar una cuenta
1 Pulse [...] para el nombre de cuenta que desea editar.
Puede especificar un nombre de cuenta por ID de cuenta si pulsa la tecla Búsqueda rápida
de número.
2 Edite la cuenta.
[Nombre de cuenta]
GB0461_01
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia
arriba y hacia abajo.
GB0473_00
Busca por nombre de cuenta.
Permite buscar un nombre de cuenta y clasificar los resultados.
GB0478_C00
2
3
1
GB0057_65
9-69
Configuración, registro y administración de usuarios > Contabilidad de trabajos
[ID de cuenta]
Restricción
Para obtener más información, consulte la sección Restricción del uso de la máquina en la página
9-70.
3 Registre la cuenta.
Para eliminar
Seleccione el nombre de cuenta que desea eliminar y pulse [(Eliminar)] (icono de papelera).
ID de cuenta
10:10Menú Sistema/Contador.
(0 99999999)
Cancelar Aceptar
GB0478_C00
GB0476_00
1
3
2
Impresión(Total)
10:10Menú Sistema/Contador.
Límite contador
Rechazar uso
Desactivado
Cancelar
1/1
Aceptar
GB0478_C00
GB0474_00
1
2
GB0478_C01
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia
arriba y hacia abajo.
GB0478_C00
2
1
GB0473_00
2
1
3
9-70
Configuración, registro y administración de usuarios > Contabilidad de trabajos
Restricción del uso de la máquina
En esta sección se explica cómo restringir el uso de la máquina por cuenta o por número de páginas disponibles.
Configure esta opción al Agregar una cuenta (consulte la página 9-66) o cuando realice una Edición y eliminación de
cuentas (consulte la página 9-68).
Los elementos que se pueden restringir varían según si se ha seleccionado [Individual] o [Total] en Recuento copiadora/
impres en la página 9-76.
Elementos susceptibles de restricción
Se ha seleccionado [Individual] en Recuento copiadora/impres
Se ha seleccionado [Total] en Recuento copiadora/impres
Aplicación de restricciones
Para obtener información sobre cómo se comporta la máquina cuando el contador ha alcanzado el límite de restricción, consulte
Aplicar límite en la página 9-76.
Copia (Total) Limita el número total de páginas usadas para la copia a todo color color y en blanco y negro.
Copia(Todo color) Limita el número de páginas usadas para la copia a todo color.
Impresora(Total) Limita el número total de páginas usadas para la impresión en color y en blanco y negro.
Impresora(Todo color) Limita el número de páginas usadas para la impresión en color.
Escaneo (Otras) Limita el número de páginas escaneadas (excluida la copia).
Restricción de FAX*
* Se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
Limita el número de páginas enviadas por fax.
Impresión(Total) Limita el número total de páginas usadas para la copia e impresión.
Impr. (Todo color) Limita el número de páginas usadas para la impresión a todo color.
Escaneo (Otras) Limita el número de páginas escaneadas (excluida la copia).
Restricción de FAX*
* Sólo aparece cuando está instalado el kit de fax opcional.
Limita el número de páginas enviadas por fax.
Desactivado No hay ninguna restricción.
Límite contador Restricción del contador de impresiones en incrementos de una página hasta 999.999
páginas.
Rechazar uso Se aplica la restricción.
9-71
Configuración, registro y administración de usuarios > Contabilidad de trabajos
1
Seleccione la opción que desea restringir.
Se ha seleccionado [Total] en Recuento copiadora/impres.
Se ha seleccionado [Individual] en Recuento copiadora/impres.
2
Seleccione un método de restricción.
Si ha seleccionado [Límite contador], pulse [+], [-] o las teclas numéricas para seleccionar el
número de páginas y pulse [Aceptar].
Agregar - Confirmación
10:10
Cancelar
Menú Sistema/Contador.
Restricción de FAX Desactivado
< Atrás
2/2
Guardar
Escaneo (Otras)
Desactivado
GB0480_C00
GB0480_C01
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
Agregar - Confirmación
10:10
Cancelar
Menú Sistema/Contador.
Restricción de FAX
Desactivado
< Atrás
2/2
Guardar
Escaneo (Otras)
Desactivado
Impresora(Total)
Impresora(Color)
Desactivado
Desactivado
GB0480_C02
GB0480_C03
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0474_00
9-72
Configuración, registro y administración de usuarios > Contabilidad de trabajos
Recuento del número de páginas impresas
Cuenta el número de páginas impresas. Los recuentos se clasifican en Contabilidad total trabajos y en Contabilidad
cada trabajo. También puede iniciarse un recuento nuevo tras restablecer los datos de recuento almacenados durante
cierto tiempo.
Los tipos de recuento son los siguientes:
1
Abra la pantalla.
1 Consulte Config contabilidad tbjos en la página 9-63 y abra la pantalla.
2
Para contar el número de páginas de todas las cuentas, seleccione [Contabilidad total tbjos.].
Para contar el número de páginas por cuenta, seleccione [Contabilidad cada trabajo].
Para contar el número de páginas por nombre de cuenta, pulse [...] para el nombre de cuenta
cuyo uso desea ver.
Páginas impresas Muestra el número de páginas copiadas e impresas, así como el número total de páginas
usadas. También puede usar [por tam. papel], [por dúplex] y [por combinar] para comprobar el
número de páginas usadas.
En el caso de la copia, puede comprobar las páginas usadas para la copia en blanco y
negro y a todo color, además del total de páginas usadas.
En el caso de la impresión, puede comprobar las páginas usadas para la impresión en
blanco y negro y a todo color, además del total de páginas usadas.
Puede usar [por tam. papel] para comprobar el número de páginas usadas de un tamaño de
papel (Recuento por tamaño papel en la página 9-77) y el número de páginas usadas de
otros tamaños de papel.
Puede usar [por dúplex] para comprobar el número de páginas usadas en el modo Dúplex
(1 cara) o Dúplex (2 caras) y el total en ambos modos.
Puede usar [por combinar] para comprobar el número de páginas usadas en el modo
Combinar (Ninguno), Combinar (2 en 1) y Combinar (4 en 1) y el total en los tres modos.
Páginas escaneadas Muestra el número de páginas escaneadas para copia, fax* y otras funciones, además del
número total de páginas escaneadas.
* Se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
Páginas TX FAX* Muestra el número de páginas enviadas por fax.
Hora TX de FAX* Muestra la duración total de las transmisiones de fax.
GB0461_02
GB0469_00
Busca por nombre de cuenta.
Permite buscar un nombre de cuenta y clasificar los resultados.
9-73
Configuración, registro y administración de usuarios > Contabilidad de trabajos
2
Consulte el número de páginas.
Para restablecer el contador
Contabilidad total tbjos. - Páginas impresas
111
10:10Menú Sistema/Contador.
Copia (Todo color)
Copia (Total)
Impresora (B/N)
Copia (B/N)
222
333
1/3
Fin
111
GB0463_00
GB0464_C00
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0463_00
2
1
9-74
Configuración, registro y administración de usuarios > Contabilidad de trabajos
Impresión de un informe de contabilidad
El total de páginas contadas en todas las cuentas pertinentes se puede imprimir como un informe de contabilidad.
Los informes tienen distintos formatos, en función de mo se administre el recuento de copias e impresiones.
Para el contador por tamaño de papel, el recuento de páginas se imprimirá por tamaño de papel bajo "Recuento por
tamaño papel".
1
Prepare el papel.
Compruebe que se ha cargado papel Letter o A4 en el depósito.
2
Abra la pantalla.
Consulte Config contabilidad tbjos en la página 9-63 y abra la pantalla.
Recuento copiadora/impres Formato
Se ha seleccionado [Total] en Recuento
copiadora/impres
Impresión(Total) Número total de páginas usadas para la copia e
impresión.
Número total de páginas usadas para la copia e
impresión a todo color.
Número total de páginas usadas para la copia e
impresión en blanco y negro.
Se ha seleccionado [Individual] en
Recuento copiadora/impres
Copia Número total de páginas usadas para la copia.
Número total de páginas usadas para la copia a
todo color.
Número total de páginas usadas para la copia en
blanco y negro.
Imprimir Número total de páginas usadas para la impresión.
Número total de páginas usadas para la impresión
a todo color.
Número total de páginas usadas para la impresión
en blanco y negro.
Estadísticas compartidas Escanear Número total de páginas escaneadas.
Número total de páginas escaneadas para la copia.
Número total de páginas enviadas por fax.
Número total de otras páginas escaneadas.
Fax Número total de páginas recibidas.
Número total de páginas enviadas.
Duración total de las transmisiones de fax.
Otros Número total de páginas dúplex impresas.
Número total de páginas a 1 cara impresas.
Número total de página combinadas (2 en 1).
Número total de página combinadas (4 en 1).
Número total de páginas no combinadas impresas.
9-75
Configuración, registro y administración de usuarios > Contabilidad de trabajos
3
Imprima los informes.
GB0461_02
2
1
9-76
Configuración, registro y administración de usuarios > Contabilidad de trabajos
Configuración predeterminada de contabilidad de trabajos
Establece la configuración predeterminada relativa a la contabilidad de trabajos.
Abra la pantalla.
1 Consulte Config contabilidad tbjos en la página 9-63 y abra la pantalla.
2
Opciones de configuración
Elemento Descripción
Aplicar límite Especifica cómo se comporta la máquina cuando el contador ha alcanzado el límite de
restricción.
Valor
Inmediatamente*: El trabajo se detiene cuando el contador alcanza su límite.
Posteriormente: La impresión o el escaneado del trabajo continúa pero el trabajo
siguiente se rechazará.
Sólo alerta: El trabajo continúa mientras se muestra un mensaje de alerta.
Recuento copiadora/impres Puede seleccionar el modo en que se mostrarán los recuentos de páginas copiadas e
impresas; bien el total de ambas, o bien, el total individual de copias y de impresiones.
La selección puede influir en la restricción del recuento y el método de recuento.
Consulte Restricción del uso de la máquina en la página 9-70, Recuento del
número de páginas impresas en la página 9-72 y Impresión de un informe de
contabilidad en la página 9-74 para obtener más información.
Valor: Total, Individual
Límite contador predet Cuando agrega una cuenta, puede cambiar las restricciones predeterminadas de
número de páginas usadas.
Consulte Restricción del uso de la máquina en la página 9-70.
Valor: De 1 a 9.999.999 en incrementos de 1 hoja
GB0461_01
GB0481_00
Aplicar límite
10:10Menú Sistema/Contador.
Copia/impres
< Atrás
1/1
Posteriormente
Individual
Límite contador predet
Recuento por tamaño papel
Usuario de Inicio de Sesión... - Config. predet.
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
9-77
Configuración, registro y administración de usuarios > Contabilidad de trabajos
Recuento por tamaño papel Cuenta el número de páginas usadas de tamaños de papel específicos (por ejemplo, el
número de páginas impresas con papel A4).
Puede especificar cinco tamaños de papel (de 1 a 5). El número de páginas usadas de
los tamaños de papel especificados aquí se puede consultar en [por tam. papel] al
contabilizar el uso de páginas. Esta información también se puede imprimir en los
informes de contabilidad.
Consulte Recuento del número de páginas impresas en la página 9-72 y
Impresión de un informe de contabilidad en la página 9-74.
Asimismo, puede contar el uso de páginas si especifica el tamaño y tipo de papel (por
ejemplo, el número de páginas impresas en color con papel A4). Si se especifica [Todos
los tipos de papel], se contabiliza el número de páginas impresas con el tamaño de
papel especificado sin importar el tipo de papel.
Valor
Tamaño de papel 1 a 5
Tamaño de papel: A3, A4, A5, B4, B5, Folio, Ledger, Legal, Letter, Statement
Tipo de papel: Todos los tipos de papel, Normal, Transparencia, Rugoso, Pergamino,
Etiquetas, Reciclado, Preimpreso, Bond, Cartulina, Color, Perforado, Membrete, Sobre,
Grueso (106 g/m² y más), Estucado, Alta calidad, Personaliz 1 a 8
* Se prohibirá que el siguiente trabajo se envíe o se almacene en el buzón.
Elemento Descripción
9-78
Configuración, registro y administración de usuarios > Contabilidad de trabajos
Tr. ID Usu. desc
Especifica cómo se gestionarán los trabajos enviados con nombres de usuario de inicio de sesión desconocidos (p. ej.,
ID sin enviar). Si el inicio de sesión de usuario se ha establecido como no válido y la contabilidad de trabajos como
válida, siga el procedimiento que se usa cuando el ID de cuenta es desconocido.
1
Abra la pantalla.
2
Seleccione la función.
GB0054_03
2
Config inic ses usuario
10:10Menú Sistema/Contador.
Config contabilidad tbjos
< Atrás
1/1
Rechazar
Tr. ID Usu. desc
Inicio sesión usuario/contabilidad de trabajos
3
GB0434_00
1
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0491_00
10-1
10 Solución de
problemas
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Sustitución de cartuchos de tóner .................................................................................................................... 10-2
Sustitución de la caja de tóner residual ........................................................................................................... 10-4
Recarga de grapas ........................................................................................................................................... 10-5
Limpieza ........................................................................................................................................................... 10-7
Cristal de exposición .............................................................................................................................. 10-7
Alimentador de originales ...................................................................................................................... 10-7
Solución de errores .......................................................................................................................................... 10-9
Respuestas a los mensajes de error .............................................................................................................. 10-15
Cómo solucionar los atascos de papel .......................................................................................................... 10-26
Indicadores de ubicación del atasco .................................................................................................... 10-26
Bypass ................................................................................................................................................. 10-27
Interior de la cubierta derecha 1 .......................................................................................................... 10-27
Depósito 1 ............................................................................................................................................ 10-28
Interior de la cubierta derecha 3 .......................................................................................................... 10-28
Depósito 2 o 3 ...................................................................................................................................... 10-29
Finalizador de documentos opcional ................................................................................................... 10-29
Atasco de grapas en el finalizador de documentos opcional ............................................................... 10-30
Unidad puente ..................................................................................................................................... 10-30
Alimentador de originales .................................................................................................................... 10-31
10-2
Solución de problemas > Sustitución de cartuchos de tóner
Sustitución de cartuchos de tóner
Cuando aparezca Tóner vacío en el panel digital, sustituya el tóner.
Los procedimientos de instalación de los cartuchos de tóner son los mismos para todos los colores. En los
procedimientos aquí descritos se utiliza un cartucho de tóner amarillo.
1
Quite el cartucho de tóner consumido.
1
2
3
PRECAUCIÓN
No intente quemar el cartucho de tóner ni la caja de tóner residual. Pueden saltar chispas peligrosas que
podrían ocasionarle quemaduras.
NOTA
Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de
tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente.
S C M K
10-3
Solución de problemas > Sustitución de cartuchos de tóner
2
Prepare el nuevo cartucho de tóner.
1
2
3
3
Instale el nuevo cartucho de tóner.
1
2
CLICK!
10-4
Solución de problemas > Sustitución de la caja de tóner residual
Sustitución de la caja de tóner residual
Cuando aparezca Revise caja de tóner residual. en el panel digital, sustituya la caja de tóner residual.
1
Extraiga la caja de tóner residual usada.
1
2
2
Instale la nueva caja de tóner residual.
1
2
CLICK!
10-5
Solución de problemas > Recarga de grapas
Recarga de grapas
Si aparece un mensaje que indica que se han agotado las grapas, es necesario rellenar el soporte del cartucho de
grapas con grapas.
1
Extraiga el contenedor del cartucho de grapas.
Cuando el conteneder del cartucho vuelva a la posición original, abra la cubierta de grapas y
retire el contenedor del cartucho.
2
Saque el cartucho de grapas vacío.
3
Inserte el nuevo cartucho de grapas.
4
Vuelva a colocar el contenedor del cartucho de grapas.
NOTA
Si la unidad grapadora se queda sin grapas, póngase en contacto con el representante del servicio técnico o con la
tienda.
NOTA
El cartucho de grapas solo se puede sacar si no contiene grapas.
10-6
Solución de problemas > Recarga de grapas
Se escuchará un chasquido cuando el contenedor del cartucho de grapas se haya insertado
correctamente.
10-7
Solución de problemas > Limpieza
Limpieza
Limpie la máquina periódicamente para garantizar una calidad de salida óptima.
Cristal de exposición
Limpie el interior del alimentador de originales y el cristal de exposición con un paño suave
humedecido con alcohol o detergente suave.
Alimentador de originales
Si aparecen rayas negras o suciedad en las copias al utilizar el alimentador de originales,
limpie el cristal de paso con el paño de limpieza suministrado.
1
Limpie el cristal de paso.
Precaución
Por motivos de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación antes de limpiar la máquina.
NOTA
No utilice disolventes orgánicos u otras sustancias químicas fuertes.
NOTA
Limpie los cristales de paso con el paño seco proporcionado. No emplee agua, jabón ni
disolventes para la limpieza.
10-8
Solución de problemas > Limpieza
2
Limpie la guía de color blanco.
10-9
Solución de problemas > Solución de errores
Solución de errores
En la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas.
Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos indicados en
las páginas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico.
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas Página de
referencia
El panel de controles no
responde cuando está
encendido el interruptor
principal.
¿La máquina está enchufada? Enchufe el cable de alimentación en la
toma de CA.
2-11
Al pulsar la tecla Inicio, no se
realizan impresiones.
¿Hay un mensaje en el panel digital? Determine la respuesta adecuada al
mensaje y responda en consecuencia.
10-15
¿La máquina está en modo de
reposo?
Pulse la tecla Encendido para que la
máquina salga del modo de reposo. La
máquina estará lista para copiar en 23
segundos.
2-21
Se expulsan hojas en blanco. ¿Ha cargado los originales
correctamente?
Cuando coloque originales en el cristal
de exposición, colóquelos cara abajo y
alinéelos con las láminas indicadoras
del tamaño de originales.
3-9
Al colocar originales en el alimentador
de originales, póngalos cara arriba.
3-11
Compruebe que aplicación de
software se está utilizando
correctamente.
Impresión tenue ¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. 3-2
Si experimenta problemas con
frecuencia, encienda el interruptor del
calentador del depósito.
2-4
¿Ha ajustado la densidad? Seleccione el nivel de densidad
correcto.
3-56
Cuando cambie el nivel de densidad
predeterminado, ajuste la densidad
manualmente y seleccione el nivel
deseado.
9-26
¿El tóner está distribuido
uniformemente dentro del cartucho de
tóner?
Agite el cartucho de tóner de un lado a
otro varias veces.
10-2
¿Hay un mensaje que indica que hay
que añadir tóner?
Sustituya el cartucho de tóner. 10-2
¿Está activado el modo EcoPrint? Desactive el modo EcoPrint. 4-15
Ejecute [Limpiando escáner láser]. 9-27
Asegúrese de que el tipo de papel
configurado es correcto y coincide con
el papel utilizado.
9-8
Las copias impresas son
demasiado oscuras.
¿Ha ajustado la densidad? Seleccione el nivel de densidad
correcto.
3-56
Cuando cambie el nivel de densidad
predeterminado, ajuste la densidad
manualmente y seleccione el nivel
deseado.
9-26
10-10
Solución de problemas > Solución de errores
Las impresiones tienen un
patrón moiré (puntos
agrupados en patrones y no
alineados de forma
uniforme).
¿El original es una fotografía impresa? Configure la calidad de la imagen
como [Fotografía].
3-58
Las copias impresas no son
claras.
¿Seleccionó la calidad de imagen
adecuada para el original?
Seleccione la calidad de imagen
adecuada.
3-58
Las copias impresas están
sucias.
¿Está sucio el cristal de exposición o
el alimentador de originales opcional?
Limpie el cristal de exposición o el
alimentador de originales.
10-7
Ejecute [Limpiando escáner láser]. 9-27
Las copias impresas están
borrosas.
¿Se usa la máquina en condiciones de
mucha humedad?
Se usa en un entorno con la humedad
adecuada.
1-3
Si experimenta problemas con
frecuencia, encienda el interruptor del
calentador del depósito.
2-4
Ejecute [Actualiz. tambor]. 9-27
Las imágenes están torcidas. ¿Ha colocado los originales
correctamente?
Cuando coloque originales en el cristal
de exposición, alinéelos con las
láminas indicadoras del tamaño de
originales.
3-9
Cuando coloque originales en el
alimentador de originales, alinee las
guías de ajuste de anchura de
originales firmemente antes de colocar
los originales.
3-10
¿El papel está cargado
correctamente?
Compruebe la posición de las guías de
anchura del papel.
3-2
Ejecute un ajuste de la línea central.
Para obtener más información sobre
cómo hacerlo, póngase en contacto
con un representante del servicio
técnico.
El papel se atasca con
frecuencia.
¿El papel está cargado
correctamente?
Cargue el papel correctamente. 3-2
¿El papel es de un tipo admitido?
¿Está en buen estado?
Retire el papel, déle la vuelta y vuelva
a cargarlo.
3-2
¿Está el papel doblado, arrugado o
curvado?
Sustituya el papel por otro nuevo. 3-2
¿Hay trozos sueltos o papel atascado
en la máquina?
Retire el papel atascado. 10-26
Las copias impresas están
arrugadas.
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. 3-2
Si experimenta problemas con
frecuencia, encienda el interruptor del
calentador del depósito.
2-4
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas Página de
referencia
10-11
Solución de problemas > Solución de errores
No se puede imprimir. ¿La máquina está enchufada? Enchufe el cable de alimentación en la
toma de CA.
2-11
¿La máquina está encendida? Encienda el interruptor principal. 2-12
¿El cable de la impresora o de red
está conectado?
Conecte firmemente el cable de
impresora o de red correcto.
2-10
¿Estaba encendida la máquina antes
de conectar el cable de la impresora?
Encienda la máquina después de
conectar el cable de la impresora.
2-10
¿Está en pausa el trabajo de
impresión?
Reanude la impresión. 8-3
Los documentos se imprimen
de forma incorrecta.
¿Está bien configurado el software de
la aplicación del PC?
Compruebe que el controlador de la
impresora y el software de la
aplicación estén bien configurados.
No se puede imprimir con la
memoria USB.
No se reconoce la memoria
USB.
¿Está bloqueado el host USB? Seleccione Desbloquear en la
configuración del host USB.
9-23
Compruebe que la memoria USB está
bien conectada a la máquina.
——
Al ver una imagen enviada
desde la máquina en el PC,
la imagen aparece reducida
vertical u horizontalmente.
¿Ha seleccionado 200×100 ppp
normal o 200×400 ppp super como
resolución de escaneado?
Seleccione una resolución de
escaneado distinta de 200×100 ppp
normal o 200×400 ppp super al enviar
una imagen.
3-57
La impresión tiene líneas. ¿Está sucio el cristal de paso? Limpiar el cristal de paso. 10-7
Ejecute [Limpiando escáner láser]. 9-27
Suciedad en el borde
superior o cara posterior del
papel.
Revise la tolva y la rampa de papel. Abra la cubierta derecha y compruebe
si hay tóner dentro de la unidad de
transferencia de papel en la rampa de
papel. Limpie la rampa de papel con
un paño suave, seco y sin pelusas.
Parte de la imagen aparece
periódicamente con manchas
o línes blancas.
¿Se ha cargado correctamente la
unidad del revelador y el tambor?
Cargue correctamente la unidad del
revelador y el tambor.
¿Está la cubierta derecha
completamente cerrada?
Cierre la cubierta derecha.
Ejecute [Actualiz. tambor]. 9-27
Si experimenta problemas con
frecuencia, encienda el interruptor del
calentador del depósito.
2-4
La impresión de la parte
posterior de la hoja se ve en
la cara frontal.
Configure la opción Impedir Filtración
de Fondo como [Activado].
3-61
Manchas blancas o de color Ejecute [Limpiando escáner láser]. 9-27
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas Página de
referencia
10-12
Solución de problemas > Solución de errores
Impresión torcida del color Ejecute [Calibración]. 9-27
Ejecute [Registro de color]. 9-28
Se ha producido
desplazamiento.
Ejecute [Actualiz. tambor]. 9-27
Pulse la tecla Menú Sistema/
Contador, [Ajuste/mantenimiento],
[Config. Servicio], [MC] y aumente el
valor de ajuste. Aumente el valor de
ajuste un nivel por vez desde el valor
actual. Si no se produce una mejora
después de aumentar un nivel el valor,
vuelva a aumentarlo un nivel. Si sigue
sin mejorar, restablezca el valor
original.
Parte de la imagen aparece
periódicamente tenue o
borrosa.
Pulse la tecla Menú Sistema/
Contador, [Ajuste/mantenimiento],
[Config. Servicio], [MC] y disminuya el
valor de ajuste. Reduzca 1 nivel del
valor de ajuste desde el valor actual.
Si no mejora después de disminuir el
valor 1 nivel, vuelva a reducirlo 1 nivel.
Si sigue sin verse una mejora,
restablezca el valor original.
Aparecen líneas horizontales
irregulares en la imagen.
Pulse la tecla Menú Sistema/
Contador, [Ajuste/mantenimiento],
[Config. Servicio], [MC] y disminuya el
valor de ajuste. Disminuya el valor de
ajuste un nivel por vez desde el valor
actual. Si no se produce una mejora
después de disminuir el valor un nivel,
vuelva a disminuirlo un nivel. Si sigue
sin verse una mejora, restablezca el
valor original.
La altitud es de al menos
1500 m y aparecen líneas
blancas horizontales
irregulares en la imagen.
Pulse la tecla Menú Sistema/
Contador, [Ajuste/mantenimiento],
[Config. Servicio], [Altitude
Adjustment] y seleccione [High 1]. Si
sigue sin verse una mejora, cambie el
valor a [High 2].
La altitud es de al menos
1500 m y aparecen puntos
en la imagen.
Pulse la tecla Menú Sistema/
Contador, [Ajuste/mantenimiento],
[Config. Servicio], [Altitude
Adjustment] y seleccione [High 1]. Si
sigue sin verse una mejora, cambie el
valor a [High 2].
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas Página de
referencia
10-13
Solución de problemas > Solución de errores
Los colores aparecen
distintos de lo previsto.
¿Seleccionó la calidad de imagen
adecuada para el original?
Seleccione la calidad de imagen
adecuada.
3-58
¿Ha cargado papel de copia en color
en la bandeja de papel?
Cargue papel de copia en color en la
bandeja de papel.
Ejecute [Calibración]. 9-27
Ejecute [Ajuste de curva de tonos]. 9-27
Al realizar copias
Ajuste del balance de color
4-17
Al imprimir desde un ordenador
Ajuste el color con el controlador de
impresora.
Printing
System Driver
User Guide
Aparece Realizar Ajuste de
curva de tonos.
Tras largos períodos de uso, los
efectos de la temperatura y humedad
ambiente pueden provocar una ligera
variación de la tonalidad con que se
imprimen los colores.
Ejecute [Ajuste de curva de tonos]. 9-27
La máquina emite un
chasquido antes de empezar
a imprimir o después de
imprimir.
La máquina se está ajustando
automáticamente. No se trata de una
avería de la máquina.
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas Página de
referencia
10-14
Solución de problemas > Solución de errores
No se puede enviar por SMB. ¿Está conectado el cable de red? Conecte firmemente el cable de red
correcto.
2-10
¿Se ha establecido correctamente la
configuración de red del equipo?
Configure correctamente la
configuración TCP/IP.
9-19
¿Se ha establecido correctamente la
configuración de uso compartido de la
carpeta?
Compruebe la configuración de uso
compartido y los privilegios de acceso
en las propiedades de la carpeta.
6-7
¿Se ha configurado el protocolo SMB
como [Activado]?
Configure el protocolo SMB como
[Activado].
2-23
¿Se ha introducido correctamente el
[Nombre de host]?*
Compruebe el nombre del ordenador
al que se envían los datos.
6-5
¿Se ha introducido correctamente la
[Ruta]?
Compruebe el nombre compartido de
la carpeta compartida.
6-10
¿Se ha introducido correctamente el
[Nombre de usuario de inicio de
sesión]?***
Compruebe el nombre de dominio y el
nombre de usuario de inicio de sesión.
6-19
¿Se ha usado el mismo nombre de
dominio para el [Nombre host] y el
[Nombre de usuario de inicio de
sesión]?
Elimine el nombre de dominio y la
barra oblicua ("\") del [Nombre de
usuario de inicio de sesión].
6-19
¿Se ha introducido correctamente la
[Contraseña inicio sesión]?
Compruebe la contraseña de inicio de
sesión.
6-19
¿Se han configurado correctamente
las excepciones para Windows
Firewall?
1 Seleccione Panel de control en el
menú Inicio y abra Windows Firewall.
2 Seleccione la ficha Excepciones y
Compartir archivos e impresoras.
Windows Vista:
1 En el menú Inicio, seleccione Panel
de control, Sistema y seguridad (o
Centro de seguridad) y Comprobar
estado del firewall (o Firewall de
Windows).
Si aparece el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario, haga
clic en Continuar.
2 Haga clic en la ficha Excepciones y,
a continuación, en el botón Agregar
puerto...
3 Introduzca cualquier nombre en
"Nombre" (por ejemplo, Escanear en
SMB). Introduzca "139" en "Número
de puerto". Seleccione TCP en
"Protocolo".
4 Pulse el botón Aceptar.
6-11
6-14
¿Difiere la configuración horaria del
equipo, servidor de dominio y
ordenador de destino de los datos?
Configure la misma hora en el equipo,
el servidor de dominio y el ordenador
de destino de los datos.
¿Aparece Error envío en el panel
digital?
Consulte la sección Respuestas al
error de envío.
10-23
* También puede introducir un nombre de ordenador completo como nombre de host (por ejemplo, pc001.abcdnet.com).
** Los nombres de usuario de inicio de sesión se pueden escribir con los siguientes formatos:
NombreDeDominio/NombreDeUsuario (por ejemplo, abcdnet/james.smith)
NombreDeUsuario@NombreDeDominio (por ejemplo, james.smith@abcdnet)
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas Página de
referencia
10-15
Solución de problemas > Respuestas a los mensajes de error
Respuestas a los mensajes de error
Si el panel digital muestra alguno de estos mensajes, siga el procedimiento correspondiente.
A
B
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas Página de
referencia
Advertencia memoria baja. No se puede iniciar el trabajo. Vuelva a
intentarlo más tarde.
Agregar el siguiente papel al
depósito #.
¿Hay papel en el depósito
indicado?
Cargue papel.
Pulse [Selección de papel] para
seleccionar la otra fuente de papel.
Pulse [Continuar] para imprimir en el
papel de la fuente de papel
seleccionada actualmente.
3-3
Añada el siguiente papel en el
bypass.
¿Hay cargado papel del tamaño
seleccionado en el bypass?
Cargue papel.
Pulse [Selección de papel] para
seleccionar la otra fuente de papel.
Pulse [Continuar] para imprimir en el
papel de la fuente de papel
seleccionada actualmente.
3-6
Atasco de grapa. Si se produce un atasco de grapa, la
máquina se detendrá y la ubicación del
atasco se indicará en el panel digital.
Deje la máquina encendida y siga las
instrucciones para retirar la grapa
atascada.
10-30
Atasco de papel. Si se produce un atasco de papel, la
máquina se detendrá y la ubicación del
atasco se indicará en el panel digital.
Deje la máquina encendida y siga las
instrucciones para retirar el papel
atascado.
10-26
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas Página de
referencia
Bandeja de finalizador está llena
de papel.
¿Se ha superado la capacidad
de almacenamiento aceptable de
la bandeja del finalizador de
documentos?
Retire el papel de la bandeja del
finalizador de documentos.
Bandeja interna llena de papel. Quite papel de la bandeja interna. Se
reanuda la impresión.
10-16
Solución de problemas > Respuestas a los mensajes de error
D
E
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas Página de
referencia
Definir depósito. ¿Se han colocado correctamente
las guías de ajuste de la anchura
y la longitud del papel?
Coloque correctamente las guías de
ajuste de la anchura y la longitud del
papel de modo que no quede ningún
espacio entre las guías y el papel.
3-3
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas Página de
referencia
El cristal de paso se debe
limpiar.
Limpie el cristal de paso con el paño de
limpieza suministrado con el
alimentador de originales.
10-7
El fusor no está instalado. Sustituya el fusor (h-1) por nuestro fusor
especificado. Consulte el folleto
proporcionado con el fusor para obtener
más información.
El receptor telefónico está
descolgado.
Cuelgue el receptor.
El revelador no está instalado.
[C][M][Y][K]
Sustituya el revelador (g) por nuestro
revelador especificado. Consulte el
folleto proporcionado con el revelador.
El tambor no está instalado.
[C][M][Y][K]
Sustituya el tambor (f) por nuestro
tambor especificado. Consulte el folleto
proporcionado con el tambor para
obtener más información.
Eliminar papel. Retire el papel del finalizador de
documentos.
Error de depósito #. Póngase en contacto con el servicio
técnico.
Pulse la tecla Menú Sistema/Contador,
[Ajuste/mantenimiento], [Config.
Servicio] y [Habilitar unidad reparada].
Pulse [Ejecutar] para ejecutar Habilitar
unidad reparada.
10-17
Solución de problemas > Respuestas a los mensajes de error
Error de disco RAM.* Se ha producido un error en el disco
RAM. Trabajo cancelado. Pulse [Fin].
Estos son los posibles códigos de error
y sus descripciones.
01: Se ha superado la cantidad de datos
que se pueden guardar de una vez.
Reinicie el sistema o apague la máquina
y vuelva a encenderla. Si el error
persiste, divida el archivo en archivos
más pequeños.
04: Espacio insuficiente en el disco
RAM. Aumente el tamaño del disco
RAM cambiando el valor de [Conf. disco
RAM] en el menú Sistema.
NOTA:: El intervalo de valores de
tamaño de disco RAM puede
aumentarse si se selecciona [Prior.
impresora] en Memoria opcional.
9-24
Error de finalizador. Póngase en contacto con el servicio
técnico.
Pulse la tecla Menú Sistema/Contador,
[Ajuste/mantenimiento], [Config.
Servicio] y [Reset Disable Function
Mode]. Pulse [Ejecutar] para ejecutar
Reset Disable Function Mode.
Error de memoria extraíble.* ¿No está permitido grabar en
una memoria extraíble?
Se ha producido un error en la memoria
extraíble. Trabajo detenido. Pulse [Fin].
Estos son los posibles códigos de error
y sus descripciones.
01: Conecte una memoria extraíble en
la que se pueda escribir.
Se ha producido un error en la memoria
extraíble. Trabajo detenido. Pulse [Fin].
Estos son los posibles códigos de error
y sus descripciones.
01: Se ha superado la cantidad de datos
que se pueden guardar de una vez.
Reinicie el sistema o apague la máquina
y vuelva a encenderla. Si el error
persiste, la memoria extraíble no es
compatible con la máquina. Utilice una
memoria extraíble formateada por esta
máquina. Si la memoria extraíble no se
puede formatear, está dañada. Conecte
una memoria extraíble compatible.
7-2
Error de Sistema. Se ha producido un error del sistema.
Siga las instrucciones del panel digital.
Error de tarjeta de memoria. Trabajo cancelado. Pulse [Fin].
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas Página de
referencia
10-18
Solución de problemas > Respuestas a los mensajes de error
F
I
L
Error envío.* Se ha producido un error durante la
transmisión. Consulte Respuestas al
error de envío para obtener información
sobre el código de error y las acciones
correctivas.
10-23
Error KPDL.* Se produjo un error PostScript.
Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente después
de que transcurra un periodo de tiempo definido.
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas Página de
referencia
Fallo de la máquina. Se produjo un error interno. Anote el
código de error que se muestra en el
panel digital y póngase en contacto con
el servicio técnico.
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas Página de
referencia
ID de cuenta incorrecto.*
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente después
de que transcurra un periodo de tiempo definido.
ID de cuenta incorrecto al procesar el
trabajo de forma externa. Se cancelará
el trabajo. Pulse [Fin].
Imposible imprimir nº de copias
especificado.*
Solo una copia está disponible debido al
procesamiento de demasiados trabajos
en paralelo.
Pulse [Continuar] para continuar la
impresión. Pulse [Cancelar] para
cancelar el trabajo.
Impresión excedida. Advertencia: Memoria de la impresora
baja. Trabajo en pausa. Pulse
[Continuar] para reiniciar el trabajo.
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas Página de
referencia
La cubierta está abierta. ¿Hay alguna cubierta abierta? Cierre la cubierta indicada en el panel
digital.
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas Página de
referencia
10-19
Solución de problemas > Respuestas a los mensajes de error
M
La unidad de transferencia
intermedia no está instalada.
Sustituya la unidad de transferencia
intermedia (r) por nuestra unidad de
transferencia intermedia especificada.
Consulte el folleto proporcionado con la
unidad de transferencia intermedia.
Límite de buzón excedido.* El buzón de documentos está lleno y no
está disponible para más
almacenamiento; se cancela el trabajo.
Pulse [Fin]. Vuelva a intentarlo después
de imprimir o eliminar los datos del
buzón de documentos.
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente después
de que transcurra un periodo de tiempo definido.
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas Página de
referencia
Memoria extraíble llena.* Trabajo cancelado. Pulse [Fin].
Espacio libre insuficiente en la memoria
extraíble. Elimine archivos innecesarios.
Memoria del escáner llena.*
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente después
de que transcurra un periodo de tiempo definido.
El escaneado no se puede realizar
porque no hay suficiente memoria. Solo
hay disponible una copia de las páginas
escaneadas. Pulse [Continuar] para
imprimir, enviar o almacenar las páginas
escaneadas. Pulse [Cancelar] para
cancelar el trabajo de impresión.
Memoria llena.* No se puede continuar el trabajo porque
se ha agotado la memoria.
Pulse [Continuar] para imprimir las
páginas escaneadas. El trabajo de
impresión no se puede procesar por
completo.
Pulse [Cancelar] para cancelar el
trabajo.
No se puede realizar el proceso porque
no hay suficiente memoria. Si solo está
disponible [Fin], pulse [Fin]. El trabajo
se cancelará.
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas Página de
referencia
10-20
Solución de problemas > Respuestas a los mensajes de error
N
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas Página de
referencia
Nom usuario o contr inic sesión
incorrectos.*
Nombre de usuario de inicio de sesión o
contraseña incorrectos al procesar el
trabajo de forma externa. Se cancelará
el trabajo. Pulse [Fin].
No se pudo almacenar datos
retención tbjo.
Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].
No se puede conectar a servidor
de autenticación.*
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente después
de que transcurra un periodo de tiempo definido.
Configure la hora de la máquina para
que coincida con la del servidor.
9-24
Compruebe el nombre de dominio. 9-34
Compruebe el nombre de host. 9-34
Compruebe el estado de conexión al
servidor.
No se pudo especificar cont
trabajos.*
Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].
No se puede grapar en posición
especificada.
¿Ha seleccionado una posición
que no se puede grapar?
Pulse [Selección de papel] para
seleccionar el papel disponible.
Pulse [Continuar] para imprimir sin la
función de grapar.
No se puede grapar el siguiente
papel.*
¿Ha seleccionado un tamaño/
tipo de papel que no se puede
grapar?
Pulse [Selección de papel] para
seleccionar el papel disponible.
Pulse [Continuar] para imprimir sin la
función de grapar.
No se puede imprimir por ambas
caras el siguiente papel.*
¿Ha seleccionado un tamaño o
un tipo de papel que no se puede
imprimir a doble cara?
Pulse [Selección de papel] para
seleccionar el papel disponible.
Pulse [Continuar] para imprimir sin
utilizar la función dúplex.
4-8
No se puede procesar este
trabajo.*
El trabajo se cancela porque está
restringido por la autorización del
usuario o la contabilidad de trabajos.
Pulse [Fin].
Número máximo de páginas
escaneadas.
¿Se ha excedido el recuento de
escaneado aceptable?
Solo hay disponible una copia de las
páginas escaneadas.
Pulse [Continuar] para imprimir, enviar o
almacenar las páginas escaneadas.
Pulse [Cancelar] para cancelar la
impresión, el envío o el
almacenamiento.
10-21
Solución de problemas > Respuestas a los mensajes de error
O
P
R
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas Página de
referencia
Offset imposible en el siguiente
papel.*
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente después
de que transcurra un periodo de tiempo definido.
¿Ha seleccionado un tamaño o
un tipo de papel que no se puede
desplazar?
Pulse [Selección de papel] para
seleccionar el papel disponible.
Pulse [Continuar] para imprimir sin
utilizar la función de desplazamiento.
3-49
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas Página de
referencia
Pronto se acabará el tóner
[C][M][Y][K].
Ha casi llegado el momento de sustituir
el cartucho de tóner. Obtenga un nuevo
cartucho de tóner.
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas Página de
referencia
Recuento de grapas aceptable
excedido.*
¿Se ha excedido el recuento de
grapas aceptable? Para obtener
más información, consulte la
sección Finalizador de
documentos (opcional) en la
página 11-22.
Pulse [Continuar] para imprimir sin
utilizar el grapado.
Pulse [Cancelar] para cancelar el
trabajo.
Reemplace todos orig y presione
[Continuar].
Retire los originales del alimentador de
originales, póngalos en el orden original
y colóquelos de nuevo. Pulse
[Continuar] para reanudar la impresión.
Pulse [Cancelar] para cancelar el
trabajo.
Restric contabilidad trabajos
excedida.*
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente después
de que transcurra un periodo de tiempo definido.
¿Se ha excedido el recuento de
impresión aceptable restringido
por la contabilidad de trabajos?
El recuento de impresión ha excedido el
recuento aceptable restringido por la
contabilidad de trabajos. No se puede
imprimir más. Trabajo cancelado. Pulse
[Fin].
Retirar originales del alimentador
de doc.
¿Queda algún original en el
alimentador de originales?
Extraiga los originales del alimentador
de originales.
Revise caja de tóner residual. ¿Está llena la caja de tóner
residual?
Sustituya la caja de tóner residual. 10-4
La caja de tóner residual no está
colocada correctamente. Colóquela de
forma correcta.
10-4
Revisar el procesador de
documentos.
¿Está abierto el procesador de
documentos?
Cierre el procesador de documentos.
¿Está abierta la cubierta superior
del procesador de documentos?
Cierre la cubierta superior del
procesador de documentos.
10-22
Solución de problemas > Respuestas a los mensajes de error
S
T
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas Página de
referencia
Se produjo error en depósito #. Quite el depósito indicado. Pulse [Sgte.
>] para seguir las instrucciones.
Separador de trabajos está lleno
de papel.
¿Se ha superado la capacidad
máxima del separador de
trabajos?
Saque papel del separador de trabajos.
Se reanuda la impresión.
Sin grapas.*
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente después
de que transcurra un periodo de tiempo definido.
¿Se han agotado las grapas en
alguno de los finalizadores de
documentos?
Si se han agotado las grapas, la
máquina se detendrá y la ubicación
donde se han agotado las grapas se
indicará en el panel digital.
Deje la máquina encendida y siga las
instrucciones para sustituir la caja de
grapas. Pulse [Continuar] para imprimir
sin utilizar el grapado.
Pulse [Cancelar] para cancelar el
trabajo.
10-5
Sustituya MK. Es necesario sustituir las piezas del kit
de mantenimiento después de imprimir
200.000 páginas y se debe ocupar de
dicha tarea un servicio profesional.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas Página de
referencia
Temperatura alta. Ajustar temp.
ambiente.
Ajuste la temperatura y la humedad de
la sala.
1-3
Temperatura baja. Ajustar temp.
ambiente.
Ajuste la temperatura y la humedad de
la sala.
1-3
Tóner desconocido instalado. ¿El cartucho de tóner instalado
es de nuestra marca?
No seremos responsables de ningún
daño ocasionado por el uso de
suministros de terceros en esta
máquina.
10-2
Tóner desconocido instalado. PC
[C][M][Y][K]
¿Coinciden las especificaciones
locales del cartucho de tóner
instalado con las de la máquina?
Instale el cartucho especificado. 10-2
Tóner vacío. [C][M][Y][K] Sustituya el cartucho de tóner. 10-2
10-23
Solución de problemas > Respuestas a los mensajes de error
Respuestas al error de envío
Código Error Acciones correctivas Página de
referencia
1101 Error al enviar el mensaje de
e-mail.
Compruebe el nombre de host del servidor SMTP en Embedded
Web Server.
2-24
Error al enviar a través de
FTP.
Compruebe el nombre de host de FTP. 6-20
Error al enviar a través de
SMB.
Compruebe el nombre de host de SMB. 6-20
1102 Error al enviar a través de
SMB.
Compruebe la configuración de SMB.
Nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión
NOTA: Si el remitente es un usuario de dominio, especifique
el nombre de dominio.
Nombre de host
•Ruta
6-20
Error al enviar el mensaje de
e-mail.
Compruebe lo siguiente en Embedded Web Server.
Nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión SMTP
Nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión POP3
2-24
Error al enviar a través de
FTP.
Comprobar la configuración de FTP.
Nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión
NOTA: Si el remitente es un usuario de dominio, especifique
el nombre de dominio.
•Ruta
Permisos de uso compartido de carpeta del destinatario
6-20
1103 Error al enviar a través de
SMB.
Compruebe la configuración de SMB.
Nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión
NOTA: Si el remitente es un usuario de dominio, especifique
el nombre de dominio.
•Ruta
Permisos de uso compartido de carpeta del destinatario
6-20
Error al enviar a través de
FTP.
Comprobar la configuración de FTP.
•Ruta
Permisos de uso compartido de carpeta del destinatario
6-20
1104 Error al enviar el mensaje de
e-mail.
Compruebe la dirección de correo electrónico.
NOTA: Si el dominio rechaza la dirección, no podrá enviar el
mensaje de e-mail.
6-18
1105 Error al enviar a través de
SMB.
Seleccione [Activado] en la configuración SMB en Embedded Web
Server.
2-24
Error al enviar el mensaje de
e-mail.
Seleccione [Activado] en la configuración SMTP en Embedded
Web Server.
Error al enviar a través de
FTP.
Seleccione [Activado] en la configuración FTP en Embedded Web
Server.
1106 Error al enviar el mensaje de
e-mail.
Compruebe la dirección del remitente de SMTP en Embedded
Web Server.
2-24
1131 Error al enviar a través de
FTP.
Seleccione [Activado] en la configuración del protocolo seguro en
Embedded Web Server.
2-24
10-24
Solución de problemas > Respuestas a los mensajes de error
1132 Error al enviar a través de
FTP.
Compruebe lo siguiente en el servidor FTP.
¿Está disponible FTPS?
¿Está disponible la encriptación?
2-24
2101 Error al enviar a través de
SMB.
Error al enviar a través de
FTP.
Compruebe la configuración de red y SMB.
Compruebe la configuración de red y FTP.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
Nombre de host y dirección IP
Número de puerto
2-24
Error al enviar el mensaje de
e-mail.
Compruebe la red y Embedded Web Server.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona adecuadamente.
Nombre del servidor POP3 del usuario POP3
Nombre de servidor SMTP
2102
2103
Error al enviar a través de
FTP.
Compruebe lo siguiente en el servidor FTP.
¿Está disponible FTP?
El servidor no funciona adecuadamente.
Error al enviar el mensaje de
e-mail.
Compruebe la red.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
2201 Error al enviar el mensaje de
e-mail.
Error al enviar a través de
FTP.
Error al enviar a través de
SMB.
Compruebe la red.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
2202 Error al enviar el mensaje de
e-mail.
Error al enviar a través de
FTP.
2203 Error al enviar a través de
FTP.
Error al enviar a través de
SMB.
2204 Error al enviar el mensaje de
e-mail.
Compruebe el límite de tamaño de e-mail de la configuración
SMTP en Embedded Web Server.
2-24
2231 Error al enviar a través de
FTP.
Compruebe la red.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
Código Error Acciones correctivas Página de
referencia
10-25
Solución de problemas > Respuestas a los mensajes de error
3101 Error al enviar el mensaje de
e-mail.
Compruebe los métodos de autenticación del remitente y
destinatario.
Error al enviar a través de
FTP.
Compruebe la red.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
3201 Error al enviar el mensaje de
e-mail.
Compruebe el método de autenticación de usuario SMTP del
destinatario.
0007
4201
4701
5101
5102
5103
5104
7101
7102
7103
720f
Apague el interruptor principal y enciéndalo de nuevo. Si este error
se produce varias veces, anote el código de error mostrado y
póngase en contacto con el servicio técnico.
2-12
Código Error Acciones correctivas Página de
referencia
10-26
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Cómo solucionar los atascos de papel
Si se produce un atasco de papel, el panel digital muestra Atasco de papel y la máquina se detiene. Consulte estos
procedimientos para quitar el papel atascado.
Información de la pantalla
Indicadores de ubicación del atasco
Las posiciones detalladas de atasco de papel son las indicadas a continuación. Consulte el número de página indicado
para quitar el papel atascado.
Precauciones con los atascos de papel
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
Deshágase del papel que se ha atascado en el finalizador de documentos opcional. Las páginas afectadas por el
atasco volverán a imprimirse.
Nro. Mensaje de atasco de papel Página de
referencia
1 Solucionar el papel atascado del bypass. 10-27
2 Solucionar el atasco de papel en la cubierta derecha 1. 10-27
3 Solucionar el atasco de papel del depósito 1. 10-28
4 Solucionar el atasco de papel en la cubierta derecha 3. 10-28
5 Solucionar el atasco de papel del depósito 2. 10-29
6 Solucionar el atasco de papel del depósito 3.
7 Solucionar el atasco de papel en el finalizador. 10-29
8 Solucionar el atasco de grapas en el finalizador. 10-30
9 Solucionar el atasco de papel en la unidad puente. 10-30
10 Solucionar el atasco de papel del alimentador de
documentos.
10-31
Precaución
La unidad de fijación está muy caliente. Tenga cuidado cuando trabaje en esta zona, pues existe el peligro
de quemarse.
10:10
Solucionar el atasco de papel
del depósito 1.
Pulsar [Siguiente >] para
seguir las instrucciones.
JAM 0501
Atasco de papel.
< Atrás Sgte. >
GE0001_00
Muestra el método de
procesamiento.
Muestra el paso actual.
Pasa al paso
siguiente.
Vuelve al paso
anterior.
Pone el paso actual en espera.
12
2
2
9
7
8
7
10
3
5
4
6
10-27
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Bypass
Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en el bypass.
Interior de la cubierta derecha 1
Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en el interior de la cubierta derecha 1.
1
2
Precaución
La unidad de fijación está muy caliente. Tenga cuidado cuando trabaje en esta
zona, pues existe el peligro de quemarse.
10-28
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
3
Depósito 1
Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar los atascos de papel del depósito 1.
Interior de la cubierta derecha 3
Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en el interior de la cubierta derecha 3.
1
10-29
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
2
Depósito 2 o 3
Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar los atascos de papel del depósito 2 o 3.
Finalizador de documentos opcional
Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en el finalizador de documentos
opcional.
1
2
10-30
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Atasco de grapas en el finalizador de documentos opcional
Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de grapas en el finalizador de documentos
opcional.
1
2
3
Unidad puente
Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en la unidad puente.
10-31
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Alimentador de originales
Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en el alimentador de originales.
1
2
3
10-32
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
11-1
11 Apéndice
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Equipo opcional ................................................................................................................................................ 11-2
Descripción general del equipo opcional ................................................................................................ 11-2
Depósito de papel (un solo depósito) ..................................................................................................... 11-3
Depósito de papel (doble depósito) ........................................................................................................ 11-3
Finalizador de documentos ..................................................................................................................... 11-3
Kit de FAX ............................................................................................................................................... 11-3
Memoria de expansión ............................................................................................................................ 11-3
Kit de autenticación de tarjetas ............................................................................................................... 11-4
Tarjeta Ethernet Gigabit .......................................................................................................................... 11-5
Teclado USB ........................................................................................................................................... 11-5
Función opcional ..................................................................................................................................... 11-5
Método de introducción de caracteres .............................................................................................................. 11-7
Papel ............................................................................................................................................................... 11-10
Especificaciones básicas del papel ...................................................................................................... 11-11
Selección del papel apropiado .............................................................................................................. 11-11
Papel especial ...................................................................................................................................... 11-14
Especificaciones ............................................................................................................................................. 11-18
Funciones comunes .............................................................................................................................. 11-18
Funciones de copia ............................................................................................................................... 11-19
Funciones de impresora ....................................................................................................................... 11-20
Escáner ................................................................................................................................................. 11-20
Alimentador de originales ..................................................................................................................... 11-21
Depósito de papel (un solo depósito) (opcional) ................................................................................... 11-21
Depósito de papel (doble depósito) (opcional) ..................................................................................... 11-21
Finalizador de documentos (opcional) .................................................................................................. 11-22
Especificaciones medioambientales ..................................................................................................... 11-22
Glosario ........................................................................................................................................................... 11-23
11-2
Apéndice > Equipo opcional
Equipo opcional
Descripción general del equipo opcional
Hay disponibles los siguientes equipos opcionales para la máquina.
Finalizador de documentos
Depósito de papel (doble
depósito)
Depósito de papel (un solo
depósito)
Kit de FAX
Memoria de expansión
Tarjeta Ethernet Gigabit
Kit de autenticación de tarjetas
11-3
Apéndice > Equipo opcional
Depósito de papel (un solo depósito)
En la máquina se puede instalar un depósito adicional idéntico a los depósitos de la máquina. La capacidad del papel y
el método de carga son los mismos que los del depósito 1.
Depósito de papel (doble depósito)
En la máquina se pueden instalar dos depósitos adicionales idénticos a los depósitos de la máquina. La capacidad del
papel y el método de carga son los mismos que los del depósito 1.
Finalizador de documentos
En el finalizador de documentos cabe una gran cantidad de copias finalizadas. El finalizador ofrece un práctico sistema
de clasificación. También se pueden grapar las copias clasificadas. Para obtener más detalles, consulte la document
finisher Operation Guide.
Kit de FAX
Al instalar el kit de FAX, se activa la función de envío y recepción de faxes. Además, es posible utilizarlo como fax en
red si se usa con otro PC. Para obtener más detalles, consulte la guía de uso del kit de fax.
Memoria de expansión
Para ampliar la memoria de la impresora con el fin de realizar trabajos de impresión más complejos a una velocidad
superior, puede conectar el módulo de memoria opcional (módulo de memoria en línea doble) en la ranura de memoria
que hay en la placa del controlador principal. Puede seleccionar un módulo de memoria adicional de 256, 512 o
1024 MB. El tamaño máximo de memoria es 2048 MB.
Precauciones para el manejo del módulo de memoria
Para proteger las piezas electrónicas, descárguese la electricidad estática del cuerpo tocando
una tubería de agua u otro objeto metálico grande antes de manipular el módulo de memoria.
Si es posible, lleva una muñequera antiestática al instalar el módulo de memoria.
Instalación del módulo de memoria
1
Apague la máquina.
Apague la máquina y desconecte el cable de alimentación y el cable de la interfaz.
Correcto Incorrecto
11-4
Apéndice > Equipo opcional
2
Retire las cubiertas.
3
Instale el módulo de memoria.
1 Retire el módulo de memoria del embalaje.
2 Con el terminal de conexión de la memoria apuntando hacia la ranura, alinee la parte
cortada con el terminal de la ranura e insértelo directamente en un ángulo.
3 Presione con cuidado sobre la memoria insertada hacia la máquina.
4 Vuelva a colocar las cubiertas.
Desinstalación del módulo de memoria
Para quitar un módulo de memoria, retire la cubierta derecha y la cubierta de la ranura de memoria de la máquina.
Presione con cuidado para sacar las dos abrazaderas de la ranura. Retire el módulo de memoria de la ranura.
Comprobación de la memoria expandida
Para comprobar el funcionamiento del módulo de memoria, haga una prueba imprimiendo una página de estado.
Consulte Informe en la página 9-5.
Kit de autenticación de tarjetas
La administración de inicio de sesión de usuario se puede realizar con tarjetas IC. Para ello, se necesita registrar la
información de las tarjetas IC en la lista de usuarios locales registrados anteriormente. Para obtener más información
sobre cómo registrar esta información, consulte la IC Card Authentication Kit Operation Guide.
IMPORTANTE
Antes de insertar un módulo de memoria en la máquina, asegúrese de que la
máquina está apagada.
11-5
Apéndice > Equipo opcional
Tarjeta Ethernet Gigabit
La tarjeta Ethernet Gigabit ofrece una conexión de alta velocidad para la interfaz Gigabit por segundo. Puesto que el kit
se diseñó para funcionar con los protocolos TCP/IP, NetWare, NetBEUI y AppleTalk, al igual que la unidad principal,
cumple las exigencias de impresión de red de entornos Windows, Macintosh y UNIX. Este kit de expansión también es
compatible con ThinPrint.
Teclado USB
Se puede usar un teclado USB para introducir información en los campos de texto del panel de controles. Póngase en
contacto con el distribuidor o el servicio técnico para obtener información sobre los teclados compatibles con el
dispositivo MFP antes de comprar uno.
Función opcional
Puede usar las aplicaciones opcionales instaladas en esta máquina.
Descripción general de las aplicaciones
A continuación se indican las aplicaciones instaladas en esta máquina. Puede usar estas aplicaciones durante un
período limitado a modo de prueba.
UG-33 (ThinPrint) (Esta aplicación solo se puede activar en Europa.)
Esta aplicación permite imprimir directamente los datos de impresión sin un controlador de impresora.
Inicio del uso de una aplicación
Siga este procedimiento para empezar a usar una aplicación:
NOTA
Las restricciones, como el número de veces que se puede usar una aplicación durante el período de prueba, varían
de aplicación a aplicación.
NOTA
Si la administración de inicio de sesión de usuario está desactivada, aparece la pantalla de autenticación de usuario.
Introduzca su nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y pulse [Inicio de sesión]. Para esto, necesita
iniciar sesión con privilegios de administrador. Consulte la sección Agregar un usuario en la página 9-39 para conocer
los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.
11-6
Apéndice > Equipo opcional
1
Abra la pantalla.
2
Empiece a usar una aplicación.
1 Seleccione la aplicación que desee y pulse [Activar].
2 Seleccione [Oficial] e introduzca la clave de licencia con las teclas numéricas.
Algunas aplicaciones no requieren que se introduzca una clave de licencia.
Para usar la aplicación en modo de prueba, seleccione [Prueba].
IMPORTANTE
Si la cambia la fecha u hora mientras usa una aplicación, no podrá usar más la
aplicación.
Sistema
Función opcional
10:10
2/2
Menú Sistema/Contador.
< Atrás
1
GB0511_01
GB0054_02
2
3
Utilice [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
GB0557_00
1
2
Muestra detalles de las aplicaciones individuales.
GB0608_00
Activar - Clave licencia
10:10Menú Sistema/Contador.
< Atrás AceptarCancelar
GB0609_00
1
2
3
4
11-7
Apéndice > Método de introducción de caracteres
Método de introducción de caracteres
Para introducir los caracteres de un nombre, utilice el teclado en pantalla del panel digital según los pasos que se
explican a continuación.
Pantallas de introducción
Pantalla de introducción de letras en minúsculas
NOTA
Al igual que los teclados de PC, las distribuciones de teclado disponibles son QWERTY, QWERTZ y AZERTY. Pulse
la tecla Menú Sistema/Contador, [Configuración común] y, a continuación, [Distribución del teclado] para elegir la
distribución que desee. Aquí se utiliza la distribución QWERTY como ejemplo. Puede utilizar otra distribución
siguiendo los mismos pasos.
Nro. Pantalla/tecla Descripción
1 Visualización Muestra los caracteres introducidos.
2 Teclado Pulse el carácter que quiera introducir.
3 [ABC] / [Symbol] Seleccione los caracteres que se introducen. Para introducir
símbolos o números, seleccione [Symbol].
4 [A/a] / [a/A] Pulse para cambiar entre mayúsculas y minúsculas.
5 Teclas de cursor Pulse estas teclas para mover el cursor en la pantalla.
6 [Input] / [Limit] Muestran la cantidad máxima de caracteres y los escritos hasta ese
momento.
7 Tecla Eliminar Pulse esta tecla para borrar el carácter situado a la izquierda del
cursor.
8 Tecla Espacio Pulse esta tecla para insertar un espacio.
9 Tecla Introducir Pulse esta tecla para introducir un salto de párrafo.
10 [Cancelar] Pulse esta tecla para cancelar los caracteres escritos y volver a la
pantalla anterior a la entrada efectuada.
11 [< Back] Pulse esta tecla para volver a la pantalla anterior.
12 [OK] / [Next >] Pulse esta tecla para guardar los caracteres introducidos y pasar a la
siguiente pantalla.
1
2
10 12
45 7
8
9
63
GB0057_E01
11
11-8
Apéndice > Método de introducción de caracteres
Pantalla de introducción de letras en mayúsculas
Pantalla de introducción de números y símbolos
Nro. Pantalla/tecla Descripción
13 []/[] Para escribir números o símbolos que no aparezcan en el teclado,
pulse una tecla de cursor y desplace la pantalla para ver otros
números o símbolos que puede introducir.
GB0057_E02
13
GB0057_E03
11-9
Apéndice > Método de introducción de caracteres
Introducción de caracteres
Siga los pasos que se enumeran a continuación para escribir, por ejemplo, "Lista A-1".
1
Escriba "Lista" (espacio).
Para cambiar de minúsculas a mayúsculas, pulse [a/A]. Para cambiar de mayúsculas a
minúsculas, pulse [A/a].
2
Escriba "A-1".
Para introducir números o símbolos, pulse [ABC] para mostrar [Symbol].
3
Registre los caracteres introducidos.
Pulse [Next>]. Los caracteres introducidos se registran.
1, 3
2
4
5
6
8
7
GB0057_E11
GB0057_E12
2
1
3
4
GB0057_E13
GB0057_E14
GB0057_E14
11-10
Apéndice > Papel
Papel
En esta sección se explican los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar en el origen de papel.
Depósitos
Bypass
Tipos admitidos Tamaños de papel admitidos N.º de hojas
Papel normal (de 60 a 256 g/m²)
Papel reciclado (de 60 a 256 g/m²)
Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Oficio II, A3, A4-R,
A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Folio, 216 × 340 mm, 8K, 16K-R, 16K
500 (80 g/m²)
Tipos admitidos Tamaños de papel admitidos N.º de hojas
Papel normal (de 60 a 256 g/m²)
Papel reciclado (de 60 a 256 g/m²)
Papel de color (de 60 a 256 g/m²)
Letter-R, Letter, Statement-R, Executive, A4-R, A4, A5-R, A6-R,
B5-R, B5, B6-R, Folio, 16K-R, 16K
Otros tamaños:
Vertical - de 3-7/8 a 11-5/8" o de 98 a 297 mm
Horizontal - de 5-7/8 a 17" o de 148 a 432 mm
100 (80 g/m²)
Papel normal (de 60 a 256 g/m²)
Papel reciclado (de 60 a 256 g/m²)
Papel de color (de 60 a 256 g/m²)
Ledger, Legal, Oficio II, A3, B4, 216 × 340 mm, 8K 25 (80 g/m²)
Postales Postales (100 × 148 mm) 20
Oufukuhagaki (postal de devolución) Postal de devolución (148 × 200 mm) 10
Sobres Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4, Sobre #10 (Commercial #10),
Sobre #9 (Commercial #9), Sobre #6 (Commercial #6 3/4),
Monarch, ISO B5, Youkei 2, Youkei 4
Otros tamaños:
Vertical — de 3-7/8 a 11-5/8" o de 98 a 297 mm
Horizontal — de 5-7/8 a 17" o de 148 a 432 mm
5
11-11
Apéndice > Papel
Especificaciones básicas del papel
Esta máquina está diseñada para imprimir en papel de copia estándar como el que se utiliza para las fotocopiadoras
normales (“secas”) y las impresoras láser. También admite otros tipos de papel que satisfacen las especificaciones
indicadas en este apéndice.
Escoja el papel con cuidado. El uso de un papel no apropiado para la máquina puede provocar atascos o podría
arrugarse.
Papel admitido
Utilice papel de copia estándar para fotocopiadoras normales o impresoras láser. La calidad de la impresión depende
en parte de la calidad del papel. El resultado puede ser insatisfactorio si el papel es de mala calidad.
Especificaciones básicas del papel
En la tabla siguiente encontrará las especificaciones del papel que admite esta máquina. Consulte las secciones
siguientes para obtener más información.
No nos responsabilizamos de ningún problema derivado del uso de papel que no cumpla las especificaciones
indicadas.
Selección del papel apropiado
Esta sección incluye directrices para la selección del papel.
Estado
No utilice papel con esquinas dobladas o arrugado, sucio o rasgado. No use papel con una superficie rugosa, con
hilachas de fibra de papel o especialmente delicado. Si utiliza cualquiera de estos tipos de papel no sólo obtendrá
copias de baja calidad, sino que además causará atascos y reducirá la vida útil de la máquina. Decántese por papel con
superficies suaves y lisas; evite el papel recubierto o el papel con una superficie tratada pues podría dañar el tambor o
el fusor.
Criterios Especificaciones
Gramaje Depósitos: De 60 a 256 g/m²
Bypass: De 60 a 256 g/m²
Grosor De 0,086 a 0,230 mm
Precisión en cuanto a
dimensiones
±0,7 mm
Simetría de las esquinas 90°±0.2°
Contenido de humedad De 4 a 6%
Dirección del grano Longitudinal (dirección de suministro del papel)
Contenido de celulosa 80% o más
NOTA
El papel reciclado no siempre satisface todos los requisitos necesarios para esta máquina, que se indican más
adelante en las Especificaciones básicas del papel, como el contenido de humedad o de celulosa. Por ello,
recomendamos comprar pequeñas cantidades de papel reciclado y probarlo antes de su utilización. Escoja papel
reciclado que ofrezca buenos resultados de impresión y contenga niveles bajos de polvo de papel.
11-12
Apéndice > Papel
Contenido
No utilice papel recubierto, con superficies tratadas o con contenido de plástico o carbono. Este tipo de papel podría
emitir gases nocivos cuando se somete al calor de la impresión y podría estropear el tambor.
Utilice papel estándar con un contenido de celulosa mínimo del 80%, es decir, el algodón u otras fibras constituirán
como máximo el 20% del contenido total.
Tamaños de papel admitidos
La máquina admite papel de los siguientes tamaños.
Las medidas de la tabla tienen en cuenta una precisión en cuanto a dimensiones de ±0,7 mm (en longitud y anchura).
Los ángulos de las esquinas deben ser de 90° ± 0,2°.
Lisura
La superficie del papel debe ser lisa pero sin recubrir. Si el papel es demasiado liso y resbaladizo, podrían alimentarse
varias hojas al mismo tiempo accidentalmente y provocar atascos.
Gramaje base
En los países que utilizan el sistema métrico, el gramaje base es el peso en gramos de una hoja de papel de un metro
cuadrado de área. En Estados Unidos, el gramaje base es el peso en libras de una resma (500 hojas) de papel cortado
al tamaño estándar (o tamaño comercial) para una calidad específica de papel. Si el papel pesa demasiado o es
demasiado ligero, podría alimentarse incorrectamente o causar atascos de papel que provocarían un desgaste
excesivo de la máquina. Algunos gramajes de papel mixtos (como el grosor) pueden provocar la alimentación
simultánea de varias hojas de papel y causar manchas u otros problemas de impresión si el tóner no se adhiere
correctamente.
Bypass Depósito o bypass
A6-R (105 × 148 mm) A3 (297 × 420 mm)
B6-R (128 × 182 mm) B4 (257 × 364 mm)
Hagaki (100×148mm) A4 (297 × 210 mm)
Oufukuhagaki (148 × 200 mm) A4-R (210 × 297 mm)
Executive (7 1/4 ×10 1/2") B5 (257 × 182 mm)
Sobre DL (110 × 220 mm) B5-R (182 × 257 mm)
Sobre C5 (162 × 229 mm) A5-R (148 × 210 mm)
Sobre C4 (229 × 324 mm) Folio (210 × 330 mm)
ISO B5 (176 × 250 mm) Ledger
Sobre #10 (Comercial #10) (4 1/8 × 9 1/2") Legal
Sobre #9 (Comercial #9) (3 7/8 × 8 7/8") Letter
Sobre #6 (Comercial #6 3/4) (3 5/8 × 6 1/2") Letter-R
Sobre Monarch (3 7/8 ×7 1/2") Statement-R
Youkei 2 (114 × 162 mm) Oficio II
Youkei 4 (105 × 235 mm) 216 × 340 mm
Selección tamaño (de 98 × 148 a 297 × 432 mm) 8K (273 × 394 mm)
16K (273 × 197 mm)
16K-R (197 × 273 mm)
11-13
Apéndice > Papel
Grosor
No utilice papel demasiado grueso o demasiado fino. El papel demasiado fino puede provocar atascos frecuentes o la
alimentación simultánea de varias páginas. Los atascos de papel también podrían indicar que el papel es demasiado
grueso. El grosor adecuado oscila entre 0,086 y 0,230 mm.
Contenido de humedad
El contenido de humedad del papel es la relación entre humedad y sequedad expresada en forma de porcentaje. La
humedad afecta a la alimentación del papel, a la variabilidad electrostática del papel y a la adherencia del tóner.
El contenido de humedad del papel varía en función de la humedad relativa de la sala. Si la humedad relativa es alta, el
papel se humedece y los bordes se expanden, dándole una textura ondulada. Cuando la humedad relativa es baja, el
papel pierde humedad, los bordes se comprimen y se debilita el contraste de la impresión.
Los bordes ondulados o comprimidos pueden provocar que el papel resbale cuando se alimenta. Intente mantener el
contenido de humedad entre el 4 y el 6%.
Para mantener el nivel adecuado de contenido de humedad, tenga en cuenta lo siguiente:
Guarde el papel en lugares frescos y bien ventilados.
Guarde el papel en posición horizontal y no abra los paquetes. Si ha abierto un paquete, vuelva a sellarlo si no tiene
intención de utilizar el papel durante un tiempo.
Guarde el papel sellado dentro de la caja y el envoltorio originales. Coloque un palet bajo la caja de cartón para que
no esté en contacto directo con el suelo. Mantenga el papel suficientemente alejado de los suelos de madera u
hormigón, especialmente durante las épocas de lluvia.
Antes de utilizar papel que ha almacenado, manténgalo a un nivel de humedad adecuado durante un mínimo de 48
horas.
No guarde el papel en entornos expuestos al calor, la luz directa del sol o la humedad.
Otras especificaciones del papel
Porosidad: la densidad de las fibras del papel.
Rigidez: el papel debe ser lo suficientemente rígido para no doblarse en el interior de la máquina y provocar atascos.
Curvatura: en muchas ocasiones, el papel tiende a curvarse cuando se abre el paquete. Cuando el papel pasa por la
unidad de fijación, se curva hacia arriba ligeramente. Para que el papel impreso quede plano, cárguelo de forma que la
curvatura quede hacia la parte inferior de la bandeja de papel.
Electricidad estática: durante la impresión, el papel se carga electrostáticamente para que se adhiera el tóner. Escoja
papel que pueda descargar rápidamente la electricidad estática para que las copias no se peguen entre sí.
Blancura: la blancura del papel afecta al contraste de la impresión. Utilice papel blanco para conseguir copias más
nítidas y claras.
Calidad: pueden producirse problemas si los tamaños de las hojas no son uniformes o las esquinas no son cuadradas,
los bordes son irregulares, las hojas no están cortadas, o los bordes o las esquinas están mal cortados. Para evitar
problemas de este tipo, esté especialmente atento cuando corte el papel usted mismo.
Embalaje: utilice papel bien empaquetado y apilado en cajas. En el mejor de los casos, el propio embalaje debería
haberse tratado con una capa de recubrimiento para evitar que entre la humedad.
Papel con tratamientos especiales: No recomendamos imprimir en los siguientes tipos de papel, aunque cumpla las
especificaciones básicas. Si utiliza estos tipos de papel, compre primero una cantidad pequeña y pruébelo.
Papel satinado
Papel con filigrana
Papel con superficies irregulares
Papel perforado
11-14
Apéndice > Papel
Papel especial
Esta sección describe la impresión en papel y medios de impresión especiales.
Pueden utilizarse los siguientes tipos de medios y papel:
Transparencias
Papel preimpreso
Papel fino
Papel reciclado
Papel fino (de 60 g/m² a 64 g/m² o menos)
Membrete
Papel coloreado
Papel perforado
•Sobres
Cartulina (Hagaki)
Papel grueso (de 106 g/m² a 256 g/m² o menos)
Etiquetas
Papel de alta calidad
Cuando utilice este tipo de papel y medios, asegúrese de que está diseñado específicamente para fotocopiadoras o
impresoras de tipo láser. Utilice el bypass para las transparencias, el papel grueso, los sobres, las cartulinas y las
etiquetas.
Selección de papel especial
Aunque la máquina admite papel especial que satisfaga los requisitos siguientes, la calidad de impresión variará
considerablemente según el diseño y la calidad del papel especial. Recuerde que los problemas de impresión son más
frecuentes con el papel especial que con el papel normal. Antes de comprar grandes cantidades de papel especial,
pruebe una muestra para asegurarse de que la calidad de impresión es satisfactoria. A continuación, encontrará
precauciones generales que deben tenerse en cuenta cuando se imprime en papel especial. No nos responsabilizamos
de ningún daño causado al usuario o a la máquina como consecuencia de la humedad o de las especificaciones del
papel especial.
Seleccione un depósito o el bypass para el papel especial.
Transparencias
Las transparencias deben ser capaces de resistir el calor de la impresión. Las transparencias deben satisfacer las
condiciones siguientes.
Para evitar problemas, utilice el bypass para las transparencias y cárguelas con el borde largo en dirección a la
máquina.
Si las transparencias se atascan frecuentemente en la salida, intente tirar del borde delantero de las hojas suavemente
a medida que se expulsan.
Resistencia térmica Debe soportar temperaturas de como mínimo 190 °C
Grosor De 0,100 a 0,110 mm
Material Poliéster
Precisión en cuanto a
dimensiones
±0,7 mm
Simetría de las esquinas 90° ±0.2°
11-15
Apéndice > Papel
Etiquetas
Asegúrese de colocar las etiquetas en el bypass.
Si utiliza etiquetas, tenga cuidado de que la parte adhesiva no entra en contacto con ninguna parte de la máquina y de
que las etiquetas no se despegan de la hoja de protección. Los adhesivos pegados al tambor o a los rodillos y las
etiquetas despegadas que queden dentro de la máquina pueden ocasionar daños.
Cuando imprima en etiquetas, debe responsabilizarse de la calidad de impresión y de los posibles problemas.
La etiqueta dispone de tres capas como se muestra en la ilustración. La capa adhesiva contiene sustancias que se
pueden ver fácilmente afectadas por la fuerza aplicada en la máquina. La hoja de protección se mantiene con la hoja
superior hasta que se utiliza la etiqueta. La composición de las etiquetas puede causar problemas.
La superficie de las etiquetas debe estar cubierta por completo con la hoja superior. Si hay espacios entre las etiquetas,
éstas se pueden despegar y provocar daños importantes.
Algunos papeles de etiquetas tienen márgenes grandes en la hoja superior. Si utiliza dicho papel, no despegue estos
márgenes de la hoja de protección hasta que termine la impresión.
Utilice papel de etiquetas que cumpla las siguientes especificaciones.
Gramaje de hoja superior De 44 a 74 g/m²
Gramaje básico (gramaje general del papel) De 104 a 151 g/m²
Grosor de hoja superior De 0,086 a 0,107 mm
Grosor general de papel De 0,115 a 0,160 mm
Contenido de humedad De 4 a 6 % (compuesto)
Hoja superior
Capa adhesiva
Hoja de
No permitidoPermitido
Hoja
superior
Hoja de
protección
11-16
Apéndice > Papel
Hagaki
Antes de cargar papel Hagaki en el bypass, ventile las hojas y alinee los bordes. Si el papel Hagaki está curvado,
alíselo antes de cargarlo. Si imprime sobre papel Hagaki curvado, podría tener problemas de atascos.
Utilice papel Oufuku Hagaki sin plegar (disponible en las oficinas de correos). Algunos papeles Hagaki pueden tener
bordes ásperos creados por una cortadora de papel en la cara posterior. Quite estos bordes ásperos colocando el papel
Hagaki sobre una superficie plana y frotando los bordes suavemente un par de veces con una regla.
Sobres
Utilice el bypass para los sobres.
Debido a la estructura de los sobres, en algunos casos no será posible imprimir de forma uniforme en toda la superficie.
Los sobres finos podrían arrugarse al pasar por el interior de la máquina. Antes de comprar grandes cantidades de
sobres, pruebe una muestra para comprobar la calidad de la impresión.
Si guarda los sobres durante un período de tiempo prolongado quizás se arruguen. Por lo tanto, es aconsejable
mantener el paquete sellado hasta que se utilicen.
Tenga en cuenta los siguientes puntos.
No utilice sobres con adhesivo al descubierto. No utilice sobres en los que el adhesivo queda expuesto tras retirar la
capa superior. Si el papel que cubre el adhesivo se despegara en el interior de la máquina podría provocar daños
graves.
No utilice sobres con determinadas características especiales. Por ejemplo, no utilice sobres con un ojal para atar un
cordel que cierre la solapa o sobres con una ventana abierta o con una ventana recubierta con un plástico fino.
Si se produce un atasco, cargue menos sobres simultáneamente.
Papel grueso
Antes de cargar papel grueso en el bypass, ventile las hojas y alinee los bordes. El papel grueso puede tener bordes
ásperos creados por una cortadora de papel en la cara posterior. Retire estos bordes ásperos al igual que en el papel
Hagaki, colocándolo sobre una superficie plana y frotando los bordes suavemente un par de veces con una regla. Si
imprime sobre papel con bordes ásperos, podría tener problemas de atascos.
Papel coloreado
El papel coloreado debe cumplir las especificaciones que aparecen en la página 11-11. Además, los pigmentos del
papel deben ser capaces de soportar el calor de la impresión (hasta 200 °C o 392 °F).
Papel preimpreso
El papel preimpreso debe cumplir las especificaciones que aparecen en la página 11-11. La tinta de color debe ser
capaz de resistir el calor de la impresión. También debe ser resistente al aceite de silicona. No utilice papel con una
superficie tratada, como el papel satinado que se utiliza para calendarios.
NOTA
Si el papel no se alimenta bien tras alisarlo, cargue el papel en el bypass con el borde delantero elevado algunos
milímetros.
Bordes mal acabados
Bordes mal
acabados
11-17
Apéndice > Papel
Papel reciclado
El papel reciclado debe cumplir las especificaciones que aparecen en la página 11-11; sin embargo, la blancura debe
considerarse por separado.
Papel estucado
El papel estucado se crea al tratar la superficie de una hoja de papel básica con un revestimiento que ofrece una
calidad de impresión superior a la del papel normal. El papel estucado sirve para realizar impresiones de especialmente
alta calidad.
La superficie del papel de calidad alta o media está estucada con sustancias especiales que mejoran la adhesión de la
tinta al hacer la superficie del papel más suave. Estas sustancias se utilizan bien para recubrir ambas caras del papel o
bien solo una cara. La cara estucada aparece ligeramente brillante.
NOTA
Antes de comprar grandes cantidades de papel reciclado, pruebe una muestra para comprobar la calidad de la
impresión.
IMPORTANTE
Si imprime en papel estucado en entornos muy húmedos, asegúrese de conservar el papel lo más seco
posible puesto que la humedad puede hacer que las hojas se peguen entre sí cuando se alimenten en la
máquina. Si imprime en entornos muy húmedos, coloque de una en una las hojas de papel estucado por vez.
11-18
Apéndice > Especificaciones
Especificaciones
Funciones comunes
IMPORTANTE
Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
Elemento Descripción
Modelo de 20 ppm Modelo de 25 ppm
Tipo Escritorio
Método de impresión Impresión electrofotográfica a cuatro colores (CMYK) con sistema de tambor tándem
(4)
Sistema de escritura de imágenes Láser de semiconductores y electrofotografía
Gramaje del papel Depósito De 60 a 256 g/m²
Bypass De 60 a 256 g/m²
Tipo de papel Depósito Normal, Rugoso, Pergamino, Reciclado, Preimpreso, Bond, Color, Perforado,
Membrete, Grueso, Alta calidad, Personaliz 1 a 8 (dúplex: igual que símplex)
Bypass Normal, Transparencia (película OHP), Rugoso, Pergamino, Etiquetas, Reciclado,
Preimpreso, Bond, Cartulina, Color, Perforado, Membrete, Grueso, Sobre, Estucado,
Alta calidad, Personaliz 1 a 8
Tamaño de papel Depósito Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Oficio II, A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R,
B5, Folio, 216 × 340 mm, 8K, 16K-R, 16K
Bypass Máximo: Ledger/A3
Mínimo: Statement-R/A6-R
Capacidad de
papel
Depósito 500 hojas (80 g/m²)
Bypass 100 hojas (80 g/m², Letter/A4 o menos),
25 hojas (80 g/m2, más que Letter/A4)
Capacidad de la
bandeja de salida
Bandeja interna 250 hojas (80 g/m²)
Separador de
trabajos
30 hojas (80 g/m²)
Memoria principal Estándar 1024 MB
Máximo 2048 MB
Interfaz Estándar Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad)
Ranura para memoria USB: 2 (USB de alta velocidad)
Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Equipo opcional eKUIO: 2
Entorno de
funcionamiento
Temperatura De 10 a 32,5 °C/de 50 a 90,5 °F
Humedad De 15 a 80 %
Altitud 2.500 m/8.202 pies máx.
Luminosidad 1.500 lux máximo
11-19
Apéndice > Especificaciones
Funciones de copia
Tiempo de
calentamiento
(22°C/71,6°F,
60%)
Encendido 55 segundos o menos 45 segundos o menos
Reposo 23 segundos o menos
Dimensiones (Ancho) × (Profundo) ×
(Alto)
23-1/4×23-1/4×29-7/16", 590×590×748 mm
Peso (con cartucho de tóner) Aprox. 176 libras/Aprox. 80 kg
Espacio necesario (Ancho x Profundo) 34-7/16×23-1/4", 874×590 mm (con bypass)
Fuente de alimentación Modelo de especificaciones de 120 V: 120 V (60 Hz, 12 A)
Modelo de especificaciones de 230V: 220 a 240 V (50 Hz/60 Hz, 7,2 A)
Opciones Depósito de papel (un depósito), Depósito de papel (doble depósito), Finalizador de
documentos, Kit de fax, Memoria de expansión, Kit de autenticación de tarjetas, Tarjeta
Ethernet Gigabit, Teclado USB
Elemento Descripción
Modelo de 20 ppm Modelo de 25 ppm
Velocidad máx. de
copia
Todo color Blanco y negro Todo color Blanco y negro
Letter/A4 20 hojas/min 20 hojas/min 25 hojas/min 25 hojas/min
Letter-R/A4-R 14 hojas/min 14 hojas/min 17 hojas/min 17 hojas/min
Ledger/A3 8 hojas/min 10 hojas/min 9 hojas/min 13 hojas/min
Legal/B4 9 hojas/min 10 hojas/min 10 hojas/min 13 hojas/min
B5 20 hojas/min 20 hojas/min 25 hojas/min 25 hojas/min
B5-R 14 hojas/min 14 hojas/min 17 hojas/min 17 hojas/min
A5-R 10 hojas/min 10 hojas/min 13 hojas/min 13 hojas/min
Tiempo para realizar la primera
impresión (A4, alimentación desde
depósito)
Todo color: 13,6 segundos o menos, Blanco y negro: 11,7 segundos o menos
Nivel de zoom Modo manual: de 25 a 400%, incrementos de 1%
Modo automático: Zoom preestablecido
Copia continua De 1 a 999 hojas
Resolución 600×600 ppp
Tipos de originales admitidos Hojas, libros, objetos tridimensionales (tamaño máximo del original: Ledger/A3)
Sistema de alimentación de original Fijo
Elemento Descripción
Modelo de 20 ppm Modelo de 25 ppm
11-20
Apéndice > Especificaciones
Funciones de impresora
Escáner
Elemento Descripción
Modelo de 20 ppm Modelo de 25 ppm
Velocidad de
impresión
Todo color Blanco y negro Todo color Blanco y negro
Letter/A4 20 hojas/min 20 hojas/min 25 hojas/min 25 hojas/min
Letter-R/A4-R 14 hojas/min 14 hojas/min 17 hojas/min 17 hojas/min
Ledger/A3 10 hojas/min 10 hojas/min 13 hojas/min 13 hojas/min
Legal/B4 10 hojas/min 10 hojas/min 13 hojas/min 13 hojas/min
B5 20 hojas/min 20 hojas/min 25 hojas/min 25 hojas/min
B5-R 14 hojas/min 14 hojas/min 17 hojas/min 17 hojas/min
A5-R 10 hojas/min 10 hojas/min 13 hojas/min 13 hojas/min
Tiempo para realizar la primera
impresión (A4, alimentación desde
depósito)
Todo color: 14,0 segundos o menos
Blanco y negro: 11,0 segundos o menos
Todo color: 12,0 segundos o menos
Blanco y negro: 10,0 segundos o menos
Resolución 600×600 ppp
Sistema operativo Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7, Windows Server
2008, Apple Macintosh OS X
Lenguaje de descripción de página PRESCRIBE
Emulación PCL6 (PCL5c, PCL-XL), KPDL3 (compatible con PostScript 3)
Elemento Descripción
Requisitos del sistema CPU: 600 Mhz o más rápida
RAM: 128 MB o más
Resolución 600 ppp, 400 ppp, 300 ppp, 200 ppp, 200 ×100 ppp, 200 × 400 ppp
(resolución en modo de fax incluida)
Formato de archivo TIFF (JPEG6.0, tn2), JPEG, XPS, PDF (1.4, /A)
Velocidad de escaneado*
* Cuando se utiliza el alimentador de originales (excepto escaneado TWAIN y WIA)
(A4 horizontal, 300 ppp, calidad de imagen: original de texto/foto)
1 cara B/N 40 imágenes/min, Color 40 imágenes/min
Protocolo de red TCP/IP
Sistema de transmisión Transmisión de
PC
SMB: Escanear en SMB
FTP: Escanear en FTP, FTP sobre SSL
Transmisión de e-
mail
SMTP: Escanear en e-mail
Escaneado TWAIN**
** Sistema operativo disponible: Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008
Escaneado WIA***
*** Sistema operativo disponible: Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008
11-21
Apéndice > Especificaciones
Alimentador de originales
Depósito de papel (un solo depósito) (opcional)
Depósito de papel (doble depósito) (opcional)
Elemento Descripción
Método de alimentación del original Alimentación automática
Tipos de originales admitidos Originales en hojas sueltas
Tamaño de papel Máximo: Ledger/A3, Mínimo: Statement-R/A5-R
Gramaje del papel De 45 a 160g/m²
Capacidad de carga 50 hojas (de 50 a 80 g/m²) máximo
Originales de distintos tamaños (selección automática): 30 hojas (de 50 a
80 g/m²) máximo
Dimensiones (Ancho) × (Profundo) × (Alto) 23-1/4×19-1/4×4-7/8"
590×489×123 mm
Peso Aprox. 15,4 libras o menos/Aprox. 7 kg o menos
Elemento Descripción
Método de suministro de papel Alimentación por fricción (nº de hojas: 500, 80 g/m², 1 depósito)
Tamaño de papel Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Oficio II, A3, A4-R, A4, A5-
R, B4, B5-R, B5, Folio, 216 × 340 mm, 8K, 16K-R, 16K
Papel admitido Gramaje: De 52 a 256 g/m²
Tipos de papel: estándar, reciclado, color
Dimensiones (Ancho) × (Profundo) × (Alto) 23-1/4×23-3/16×13-7/8"
590×589×352 mm
Peso Aprox. 46 libras/Aprox. 21 kg
Elemento Descripción
Método de suministro de papel Alimentación por fricción (nº de hojas: 500, 80 g/m², 2 depósitos)
Tamaño de papel Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Oficio II, A3, A4-R, A4, A5-
R, B4, B5-R, B5, Folio, 216 × 340 mm, 8K, 16K-R, 16K
Papel admitido Gramaje: De 52 a 256 g/m²
Tipos de papel: estándar, reciclado, color
Dimensiones (Ancho) × (Profundo) × (Alto) 23-1/4×23-3/16×13-7/8"
590×589×352 mm
Peso Aprox. 46 libras/Aprox. 21 kg
11-22
Apéndice > Especificaciones
Finalizador de documentos (opcional)
Especificaciones medioambientales
EN ISO 7779
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
Elemento Descripción
Número de bandejas 1 bandeja
Tamaño del papel (Sin grapado) Ledger, Legal, Oficio II, A3, B4, Folio, 216 × 340 mm, 8K: 250 hojas
Letter, Letter-R, Executive-R, Statement-R, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R,
16K: 500 hojas
Gramajes de papel admitidos De 52 a 256 g/m² (grapado: 90 g/m² o menos)
Hojas máximas para grapado Ledger, Legal, Oficio II, A3, B4, 216 × 340 mm, 8K: 25 hojas
Letter, Letter-R, A4, A4-R, B5, B5-R, 16K: 50 hojas
(Gramaje del papel 90 g/m² o menos)
Dimensiones (Ancho) × (Profundo) × (Alto) 16-3/8×20-1/2×10-7/8"
416×521×275,5 mm
Peso Aprox. 26,4 libras/Aprox. 12 kg
Elemento Descripción
Tiempo de recuperación desde el modo de bajo
consumo
10 segundos o menos
Tiempo de activación del modo de bajo consumo 3 minutos
Tiempo de recuperación desde el modo de reposo 23 segundos o menos
Tiempo de activación del modo de reposo Modelo de 20 ppm: 20 minutos
Modelo de 25 ppm: 30 minutos
Copia a 2 caras (dúplex) Estándar
NOTA
Consulte a su distribuidor o al servicio técnico sobre los tipos de papel recomendados.
11-23
Apéndice > Glosario
Glosario
AppleTalk
AppleTalk, que se incluye con el sistema operativo Mac de Apple Computer, es un protocolo de red. AppleTalk permite
compartir archivos/impresoras y permite utilizar el software de aplicación que se encuentra en otro ordenador de la
misma red AppleTalk.
Auto-IP
Auto-IP es un módulo que permite la asignación de direcciones IPv4 dinámicas a un dispositivo al iniciarse. Sin embargo,
DHCP requiere un servidor DHCP. Auto-IP es un método de seleccionar una dirección IP sin un servidor. Las direcciones
IP entre 169.254.0.0 y 169.254.255.255 están reservadas para Auto-IP y se asignan automáticamente.
Ayuda
Hay disponible una tecla ? (Ayuda) en el panel de controles de esta máquina. Si no está seguro de cómo usar la máquina,
desea obtener más información sobre sus funciones o tiene problemas para que la máquina funcione correctamente,
pulse la tecla ? (Ayuda) para ver una explicación detallada del panel digital.
Bonjour
Bonjour, también conocido como red sin necesidad de configuración, es un servicio que detecta automáticamente los
PC, dispositivos y servicios en una red IP. Bonjour, debido a que usa un protocolo IP estándar del sector, permite que
los dispositivos se reconozcan automáticamente entre sí sin tener que especificar una dirección IP o configurar un
servidor DNS. Bonjour también envía y recibe paquetes de red a través del puerto UDP 5353. Si hay un firewall
habilitado, el usuario debe comprobar que el puerto UDP está abierto para que Bonjour pueda ejecutarse correctamente.
Algunos firewall están configurados para rechazar solo ciertos paquetes de Bonjour. Si la ejecución de Bonjour no es
estable, compruebe la configuración del firewall y asegúrese de que está registrado en la lista de excepciones, así como
de que se aceptan los paquetes de Bonjour. Si instala Bonjour en Windows XP Service Pack 2 o superior, Windows
Firewall debe estar correctamente configurado para Bonjour.
Bypass
La bandeja de suministro de papel que se encuentra en el lado derecho de la máquina. Utilice este bypass en lugar de
los depósitos para imprimir en sobres, Hagaki, transparencias o etiquetas.
Controlador de impresora
El software que permite imprimir los datos creados con cualquier software de aplicación. El controlador de impresora de
la máquina se incluye en el CD-ROM/DVD que encontrará en la caja de la máquina. Instale el controlador de impresora
en el o
rdenador conectado a la máquina.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
El protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) determina automáticamente las direcciones IP, las máscaras
de subred y las direcciones de gateway en una red TCP/IP. DHCP minimiza la carga de gestión de la red utilizando un
amplio número de ordenadores cliente, pues releva a clientes individuales, incl. impresoras, a partir de las direcciones
IP asignadas.
DHCP (IPv6)
DHCP (IPv6) es la siguiente generación del protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) de Internet y es
compatible con IPv6. Amplía el protocolo de inicio BOOTP que define los protocolos usados para transferir información
de configuración a los hosts de la red. DHCP (IPv6) permite al servidor DHCP usar su funcionalidad ampliada para enviar
11-24
Apéndice > Glosario
parámetros de configuración a un nodo IPv6. Como las direcciones de red que se pueden usar se asignan de forma
automática, la carga de trabajo de gestión de los nodos IPv6 se reduce en los sistemas donde el administrador tiene
ejercer un control de cierre sobre la asignación de direcciones IP.
Dirección IP
Una dirección de protocolo de Internet que es un número único que representa a un ordenador específico o a un
dispositivo relacionado en la red. El formato de una dirección IP es cuatro bloques de números separados por puntos;
por ejemplo, 192.168.110.171. Cada número debe estar comprendido entre 0 y 255.
Emulación
La función para interpretar y ejecutar los lenguajes de descripción de páginas de otras impresoras. La impresora emula
el funcionamiento de PCL6, KPDL y KPDL (Auto).
Enhanced WSD
Servicios web de propiedad de nosotros.
Enviar como E-mail
Una función que permite enviar los datos de imagen almacenados en la máquina como archivo adjunto de e-mail. Las
direcciones de e-mail pueden seleccionarse de la lista o introducirse individualmente.
Escala de grises
Una forma de describir los colores informática. Las imágenes visualizadas de este tipo suelen estar compuestas por
diversas tonalidades de gris que van del negro en la menor intensidad al blanco en la mayor intensidad, sin ningún otro
color. Los niveles de gris se muestran en niveles numéricos; es decir, blanco y negro sólo para 1 bit; 256 niveles de gris
(incl. blanco y negro) para 8 bits y 65.536 niveles de gris para 16 bits.
FTP (File Transfer Protocol)
Un protocolo para la transferencia de archivos en la red TCP/IP, ya sea Internet o una intranet. Junto con HTTP y SMTP/
POP, actualmente también es habitual el uso del protocolo FTP en Internet.
Gateway predeterminado
Indica el dispositivo, por ejemplo un ordenador o enrutador, que se utiliza como entrada/salida (gateway) para acceder
a los ordenadores que no pertenecen a la red. Si no se designa un gateway específico para una dirección IP de destino,
los datos se envían al host designado como Gateway predeterminado.
IPP
IPP (Internet Printing Protocol) es un estándar que usan las redes TCP/IP, como Internet, para permitir el envío de
trabajos de impresión entre PC e impresoras de forma remota. IPP es una extensión del protocolo HTTP que se usa para
ver sitios web y permite imprimir a través de enrutadores de impresoras ubicadas de forma remota. También admite los
mecanismos de autenticación HTTP junto con el servidor SSL y la autenticación del cliente, además de la encriptación.
KPDL (Kyocera Page Description Language)
El lenguaje de descripción de páginas PostScript de Kyocera compatible con Adobe PostScript Level 3.
11-25
Apéndice > Glosario
Máscara de subred
La máscara de subred es una forma de aumentar la sección de la dirección de red de una dirección IP. Una máscara de
subred representa todas las secciones de dirección de red como 1 y todas las secciones de dirección de host como 0.
El número de bits en el prefijo indica la longitud de la dirección de red. Por "prefijo" se entiende una información añadida
al principio y, en este contexto, indica la primera sección de la dirección IP. Cuando se escribe una dirección IP, la
longitud de la dirección de red se indica mediante la longitud del prefijo después de una barra oblicua (/). Por ejemplo,
"24" en la dirección "133.210.2.0/24". De esta forma, "133.210.2.0/24" es la dirección IP "133.210.2.0" con un prefijo de
24 bits (sección de red). Esta nueva sección de dirección de red (originalmente parte de la dirección de host) ha permitido
que a la máscara de subred se le conozca como dirección de subred. Cuando introduzca la máscara de subred,
asegúrese de desactivar (Desactivado) la opción DHCP.
Modo EcoPrint
Un modo de impresión que ayuda a ahorrar tóner. Las copias realizadas en este modo son más claras de lo normal.
NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)
Una interfaz desarrollada por IBM en 1985 como actualización de NetBIOS. Permite funciones más avanzadas en redes
más pequeñas que otros protocolos como TCP/IP, etc. No es apropiada para redes extensas debido a la ausencia de
capacidades de enrutamiento para escoger las rutas más apropiadas. NetBEUI ha sido adoptado por IBM para OS/2 y
por Microsoft para Windows como protocolo estándar para compartir archivos y para servicios de impresión.
NetWare
El software de gestión de redes de Novell que puede ejecutarse en diversos sistemas operativos.
Página de estado
La página que indica los estados de la máquina, como la capacidad de memoria, el número total de impresiones y
páginas escaneadas, y la configuración de origen de papel.
PDF/A
Corresponde a "ISO 19005-1. Document management - Electronic document file format for long-term preservation - Part
1: Use of PDF (PDF/A)", y es un formato de archivo basado en PDF 1.4. Se ha normalizado como ISO 19005-1 y es una
especialización de PDF, que se ha utilizado principalmente para impresión para el almacenamiento a largo plazo.
Actualmente se está preparando una nueva parte: ISO 19005-2 (PDF/A-2).
POP3 (Post Office Protocol 3)
Un protocolo estándar para la recepción de E-mail del servidor en el que se almacena el correo en Internet o en la
intranet.
PostScript
Un lenguaje de descripción de páginas desarrollado por Adobe Systems. Ofrece funciones de fuentes flexibles y gráficos
muy funcionales, permitiendo de este modo una impresión de mayor calidad. La primera versión conocida como Level 1
apareció en 1985, seguida por Level 2 que permite la impresión en color y lenguajes de dos bytes (p.ej. japonés) en 1990.
En 1996, apareció Level 3 como actualización para el acceso a Internet y formato PDF, así como mejoras graduales en
las tecnologías de implementación.
ppp (puntos por pulgada)
Una unidad de resolución que indica el número de puntos impresos por pulgada (25,4 mm).
11-26
Apéndice > Glosario
PPM (páginas por minuto)
Indica el número de impresiones en tamaño A4 realizadas en un minuto.
RA(Sin Estado)
El enrutador IPv6 comunica (transmite) información, como el prefijo de dirección global, mediante ICMPv6. A esta
información se le denomina aviso del enrutador (RA). ICMPv6 es el acrónimo de Internet Control Message Protocol, y
es un estándar IPv6 definido en la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol
Version 6 (IPv6) Specification".
Reposo automático
Un modo diseñado para el ahorro de energía eléctrica que se activa cuando no se utiliza la máquina o no hay ninguna
transferencia de datos durante un período de tiempo concreto. En el modo de reposo, el consumo eléctrico es mínimo.
Selección automática de papel
Una función que permite seleccionar automáticamente papel del mismo tamaño que el original de la impresión.
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
Un protocolo para la transmisión de e-mail a través de Internet o a través de la intranet. Se utiliza para transferir correo
entre servidores de correo y para enviar el correo de los clientes a los servidores.
Tiempo de espera salto de página automático
Durante la transmisión de datos, en ocasiones la máquina tiene que esperar hasta que se reciben los siguientes datos.
Este período es el tiempo de espera salto de página automático. Cuando se supera el tiempo de espera prefijado, la
máquina extrae el papel automáticamente. Sin embargo, esto no sucede cuando la última página no tiene ningún dato
que deba imprimirse.
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
TCP/IP es un conjunto de protocolos diseñado para definir el modo en que los ordenadores y otros dispositivos se
comunican entre sí en una red.
TCP/IP (IPv6)
TCP/IP (IPv6) se basa en el protocolo de Internet actual, TCP/IP (IPv4). IPv6 es la siguiente generación del protocolo de
Internet y amplía el espacio de direcciones disponible, con lo que resuelve el problema de la falta de direcciones de IPv4,
al tiempo que incorpora otras mejoras, como funcionalidad de seguridad adicional y capacidad para establecer
prioridades en las transmisiones de datos.
TWAIN (Technology Without Any Interested Name)
Una especificación técnica para la conexión de escáneres, cámaras digitales y otros equipos de imagen a los
ordenadores. Los dispositivos compatibles con TWAIN permiten procesar datos de imagen en cualquier software de
aplicación relevante. TWAIN se ha adoptado en un amplio número de programas gráficos (como Adobe Photoshop) y
de OCR.
USB (Universal Serial Bus)2.0
Un estándar de interfaz USB para USB 2.0 de alta velocidad. La velocidad máxima de transferencia es de 480 Mbps. La
máquina está equipada con USB 2.0 para la transferencia de datos a alta velocidad.
11-27
Apéndice > Glosario
WIA (Windows Imaging Acquisition, adquisición de imágenes de Windows)
Función para importar imágenes en Windows ME/XP de cámaras digitales y otros dispositivos periféricos. Esta función
reemplaza a lo que TWAIN solía hacer; la función forma parte de Windows y mejora el uso para que sea posible importar
directamente las imágenes a Mi PC sin utilizar ninguna aplicación.
11-28
Apéndice > Glosario
Índice-1
Índice
A
Accesos rápidos
Edición y eliminación 3-27
Registro 3-25
Utilización 3-28
Administración de inicio de sesión de usuario 9-34
Activación y desactivación 9-36
Agregar un usuario 9-39
Autorización de grupo 9-55
Autorización de usuario local 9-44
Edición y eliminación 9-46
Inicio de sesión simple 9-49
Mi panel 9-45
Obtención de la propiedad de usuario de red 9-59
Ajust. dens. fondo 3-60
Ajustar XPS a página 7-14
Ajuste de curva de tonos 9-27
Ajuste de matiz 4-16
Ajuste/mantenimiento
Ajust. dens. fondo 9-26
Ajuste de curva de tonos 9-27
Ajuste de densidad 9-26
Ajuste de DP 9-27
Brillo de pantalla 9-26
Calibración 9-27
Corrección auto de color 9-26
Corrección de línea negra 9-26
Limpiando escáner láser 9-27
Nivel de ahorro de tóner (EcoPrint) 9-26
Registro de color 9-26
Renovación de tambor 1 9-27
Alimentador de originales 2-2
Apagado 2-12
Aplicaciones 11-5
AppleTalk 11-23
Configuración 9-22
Asas 2-2, 2-4
Asistente de configuración de la máquina 2-22
Asistente de configuración rápida 3-29
Auto rotación de imagen 4-19
Auto-IP 11-23
Configuración 9-20
Aviso de fin trabajo 3-66
Ayuda 11-23
B
Balance de color 4-17
Bandeja de originales 2-3
Bandeja interna 2-2
Bonjour 11-23
Configuración 9-20
Buzón de trabajos 5-6
Buzón Copia rápida/revisar y retener impresión 5-8
Configuración de eliminación automática de
documentos temporales 5-11
Impresión privada 5-6
Bypass 2-3, 11-23
Carga de papel 3-6
Tamaño y tipo de papel 9-9
C
Cable de alimentación
Conexión 2-11
Cable de red
Conexión 2-10
Cable USB
Conexión 2-11
Caja de tóner residual 2-3
Sustitución 10-4
Cambiar prioridad 3-69
Cartucho de tóner 2-3
Comprobación de la cantidad de tóner restante 8-14
Sustitución 10-2
Cierre de sesión (Logout) 3-16, 9-65
Combinar 4-12
2 en 1 4-12
4 en 1 4-12
Línea separ. 4-12
Comprobación del contador 3-14
Conexión
Cable de alimentación 2-11
Cable de LAN 2-10
Cable USB 2-11
Config. Bloq interfaz 9-23
Config. inf. resultados 9-6
Configuración de copia
Prioridad % auto 9-17
Reserv. Sgte. prioridad 9-17
Selección auto de papel 9-17
Configuración de envío
Comp. TIFF color 9-18
Dest. Verif antes de Env 9-17
Enviar y reenviar 9-18
Pantalla predet. 9-18
Verif Acces a Nuev Dest. 9-17
Configuración de impresora
Acc. ret. carro 9-19
Acc. salto línea 9-19
Ancho A4 9-19
Copias 9-18
Dúplex 9-18
EcoPrint 9-18
Emulación 9-18
Modo alim. papel 9-19
Modo de color 9-18
Nivel del modo brillo 9-19
Orientación 9-18
Sustituir A4/carta 9-18
Tiempo esp. alim. papel 9-19
Configuración manual (IPv6) 9-20
Contabilidad de trabajos 9-61
Activación y desactivación 9-64
Agregar una cuenta 9-66
Cierre de sesión (Logout) 9-65
Config. predet. 9-76
Edición y eliminación 9-68
Impresión de un informe de contabilidad 9-74
Índice-2
Inicio de sesión 9-65
Recuento del número de páginas impresas 9-72
Restricción del uso de la máquina 9-70
Contraseña PDF encriptado 7-12
Controlador de impresora 11-23
Controlador de la impresora
Instalación 2-14
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía 1-2
Convenciones utilizadas en esta guía 1-10
Copia 4-1
Cristal de exposición 2-2
Cristal de paso 2-2
Cubierta derecha 2-2
Cubierta frontal 2-2
D
Densidad 3-56
Depósito 2-2
Carga de papel 3-3
Tamaño y tipo de papel 9-8
Depósito de papel (doble depósito) 11-3
Depósito de papel (un solo depósito) 11-3
Destino 6-15
Comprobación y edición 6-22
Dest. Verif antes de Env 9-17
Envío múltiple 6-23
Especificación de una nueva carpeta PC 6-19
Introducción de una nueva dirección de e-mail 6-18
Selección con tecla de un toque 6-17
Selección desde la libreta de direcciones 6-15
Verif Acces a Nuev Dest. 9-17
DHCP 11-23
Configuración 9-20
DHCP (IPv6) 11-23
Configuración 9-20
Dirección IP 11-24
Configuración 9-20
Distribución del teclado 9-17
Dúplex 4-8
E
EcoPrint 11-25
Copia 4-15
Impresora 9-18
Emulación 11-24
Selección 9-18
Encendido 2-12
Enhanced WSD 9-22
Entorno 1-3
Enviar como E-mail 6-2, 11-24
Asunto/cuerpo de E-mail 6-41
Envío 6-1
Enviar a carpeta (SMB/FTP) 6-2
Enviar como E-mail 6-2
Preparación para enviar un documento a un PC 6-5
Envío de e-mail 2-24
Envío múltiple 6-23
Equipo opcional
Descripción general 11-2
Finalizador de documentos 11-3
Kit de autenticación de tarjetas 11-4
Kit de FAX 11-3
Memoria de expansión 11-3
Escala de grises 3-65, 11-24
Escaneo continuo 3-44
Escaneo WSD
Configuración 9-22
Especificaciones
Alimentador de originales 11-21
Depósito de papel (doble depósito) 11-21
Depósito de papel (un solo depósito) 11-21
Escáner 11-20
Especificaciones medioambientales 11-22
Finalizador de documentos 11-22
Impresora 11-19, 11-20
Máquina 11-18
Estado de los dispositivos 8-12
Escáner 8-12
FAX 8-13
Impresora 8-13
Memoria extraíble 8-13
Estado y cancelación de trabajos 8-1
F
Favoritos 3-17
Edición y eliminación 3-21
Registro 3-17
Utilización 3-23
Fecha/hora 2-22
Fecha/temporizador 9-24
Borrado auto de errores 9-25
Fecha/hora 9-24
Formato de fecha 9-24
Nivel de reposo 9-25
Reposo autom. 9-25
Rest. Auto Panel 9-24
Temp. bajo cons. 9-25
Temp. borrado errores 9-25
Temp. restablecer panel 9-25
Temporiz. reposo 9-25
Tiemp autocancel interrup 9-25
Zona horaria 9-24
Formato archivo 3-63
FTP 11-24
FTP Cliente (Transmisión)
Det. protocolo 9-21
FTP Servidor (Recepción)
Det. protocolo 9-21
Función automática de copia a dos caras 1-9
Función de ahorro de energía 1-9
Función opcional 11-5
Función sin tóner color 9-16
G
Gateway predet.
Configuración 9-20
Gateway predeterminado 11-24
Gestión errores 9-16
Glosario 11-23
Embedded Web Server 2-23
Índice-3
GPL/LGPL 1-6
Grapar 3-54
Guía de ajuste de la anchura del papel 2-3
Guía de ajuste de longitud de papel 2-3
Guías de ajuste de la anchura de los originales 2-3
H
HTTP
Det. protocolo 9-21
HTTPS
Det. protocolo 9-21
I
Idioma 9-5
Imagen del original 3-58
Impedir Filtración de Fondo 3-61
Impresión 5-1
Impresión de informe 9-5
Estado de red 9-5
Estado servicio 9-6
Informe de contabilidad 9-6
Lista de fuentes 9-5
Página de estado 9-5
Impresión JPEG/TIFF 7-13
Impresión WSD
Configuración 9-22
Indicador de original cargado 2-3
Información legal 1-6
Ingreso de nombre de archivo 3-68
Inicio de sesión 3-15, 9-65
Intercalar/desplaz. 3-49
Interfaz de red 2-4, 2-9
Interfaz LAN 9-23
Interfaz opcional 2-4
Interfaz USB 2-4, 2-9
Interrumpir copia 4-20
Interruptor principal 2-4
IPP
Det. protocolo 9-21
IPP sobre SSL
Det. protocolo 9-21
IPSec
Configuración 9-23
K
Kit de FAX 11-3
KPDL 11-24
L
LDAP
Det. protocolo 9-21
Libreta de direcciones
Adición de un contacto 6-24
Adición de un grupo 6-28
Edición y eliminación 6-31
Limpieza
Alimentador de originales 10-7
Cristal de exposición 10-7
LPD
Det. protocolo 9-21
M
Marcas comerciales 1-6
Margen 3-51
Máscara de subred 11-25
Máscara subred
Configuración 9-20
Medida 9-16
Memoria de expansión 11-3
Memoria opcional 9-24
Memoria principal 9-24
Memoria USB
Almacenamiento de documentos 7-5
Extracción 7-8
Impresión de documentos 7-2
Menú Sistema 9-2
Método de conexión 2-8
Método de introducción de caracteres 11-7
Modo alim. papel 9-19
Modo de bajo consumo 2-20
Monotype Imaging License Agreement 1-8
N
NetBEUI 11-25
Det. protocolo 9-21
NetWare 11-25
Configuración 9-22
Nitidez 3-59
Nombre de host 9-19
Nombres de los componentes 2-2
O
Opcional
Depósito de papel (doble depósito) 11-3
Depósito de papel (un solo depósito) 11-3
Tarjeta Ethernet Gigabit 11-5
Open SSL License 1-6
Orientación del original 3-37
Original a 2 caras/libro 3-41
Original SSLeay License 1-7
Originales
Carga de originales 3-9
Detección auto original 9-11
Tam. original personaliz. 9-10
Tamaño del original 3-35
Originales de distintos tamaños 3-39
P
P 11-25
Página de estado 11-25
Panel de controles 2-2, 2-6
Panel digital 2-7
Paño de limpieza 2-3
Pantalla de ayuda 3-31
Pantalla predet. 9-10
Papel
Acción de papel especial 9-12
Antes de cargar 3-2
Índice-4
Bypass 9-9
Carga de sobres 3-7
Carga en el bypass 3-6
Carga en los depósitos 3-3
Comprobación de la cantidad de papel restante 8-14
Configuración 9-11
Configuración tipo medios 9-11
Depósito 9-8
Especificaciones 11-11
Origen papel predet. 9-11
Papel apropiado 11-11
Papel especial 11-14
Papel para auto 9-11
Tamaño papel personaliz. 9-11
Tamaño y tipo 9-8
Papel reciclado 1-9, 11-17
PDF/A 11-25
Placas indicadoras del tamaño del original 2-2
POP3 11-25
POP3 (RX E-mail)
Det. protocolo 9-21
PostScript 11-25
PPM 11-26
ppp 11-25
Precauciones de uso 1-3
Preparación de los cables 2-9
Programa Energy Star 1-9
Propiedad de usuario 9-7
Protocolo seguro 9-23
Puerto raw
Det. protocolo 9-21
R
RA (Sin estado) 11-26
RA(Sin estado)
Configuración 9-20
Ranura para memoria USB 2-2
Recarga de grapas 10-5
Red
Configuración 2-22, 9-19
Preparación 2-8
Registro de color 9-26
Reiniciar 9-4
Reposo 2-21
Reposo automático 2-21, 11-26
Resolución 11-19, 11-20
Resolución de escaneado 3-57
Restricciones legales sobre el escaneado 1-5
Restricciones legales sobre la copia 1-5
S
Salida de papel 3-48, 9-15
Saturación 4-18
Seguridad HTTP 9-23
Seguridad IPP 9-23
Seguridad LDAP 9-23
Selección automática de papel 11-26
Selección de colores 3-65
Selección de papel 3-46
Separación de archivo 6-40
Separador de trabajos 2-2
Símbolos 1-2
SMB Cliente (Transmisión)
Det. protocolo 9-21
SMTP 11-26
SMTP (TX E-mail)
Det. protocolo 9-21
SNMP
Det. protocolo 9-21
SNMPv3
Det. protocolo 9-21
Solución de errores 10-9
Sonido 9-10
T
Tamaño de almacenamiento 7-15
Tamaño de envío 6-38
Tamaño del original 3-35
TCP/IP 11-26
TCP/IP (IPv4)
Configuración 9-20
TCP/IP (IPv6) 11-26
Tecla de un toque 6-34
Adición de un destino 6-34
Edición y eliminación 6-36
Teclado USB 11-5
ThinPrint
Det. protocolo 9-21
ThinPrint-SSL
Det. protocolo 9-21
Tiempo de espera salto de página automático 11-23
Tiempo para realizar la primera impresión 11-19, 11-20
Tipo de teclado USB 9-17
Tr. ID Usu. desc 9-78
Trabajo
Cancelación 3-32
Comprobación del estado 8-2
Comprobación del histórico 8-7
Detalles de las pantallas de estado 8-3
Detención y reanudación de trabajos 8-3
Envío del histórico de trabajos 8-8
TWAIN 11-26
Configuración del controlador TWAIN 2-18
TX encriptada FTP 6-42
U
USB 11-26
V
Valores predeterminados
Ajust. dens. fondo 9-14
Ajustar XPS a página 9-15
Asunto/cuerpo de E-mail 9-14
Auto rotación de imagen 9-14
Calidad de imagen 9-15
Configuración de PDF/A 9-15
EcoPrint 9-14
Escaneo continuo 9-14
Formato archivo 9-13
Índice-5
Imagen del original 9-14
Impedir Filtración de Fondo 9-14
Impresión JPEG/TIFF 9-15
Ingreso nom. arch. 9-14
Intercalar/desplaz. 9-14
Margen 9-14
Orientación del original 9-13
Resolución de escaneado 9-14
Selección de color (Copiar) 9-14
Selección de color (Envío/almacenamiento) 9-14
Separación de archivo 9-14
TX encriptada FTP 9-15
Zoom 9-14
Velocidad de impresión 11-20
W
WIA 11-27
Configuración del controlador WIA 2-19
Z
Zoom
Copia 4-5
Enviar/Almacenar 3-62
Índice-6
Índice
TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391

Utax CDC 5520 Instrucciones de operación

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para