Zanussi ZGG75524LA Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción
ZGG75524
IT
Índice de materias
Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Instrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Solución de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Información técnica _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instruccio-
nes facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y
lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde
siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consul-
tas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Advertencia Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante
y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimien-
tos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con la super-
visión de una persona que se responsabilice de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando es-
té funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil acceso están
calientes.
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se
recomienda activarlo.
Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de
usuario sin la supervisión adecuada.
2
www.zanussi.com
Seguridad general
El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el
funcionamiento. No toque las resistencias.
No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sis-
tema de mando a distancia independiente.
Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peli-
groso, ya que podría ocasionarse un incendio.
Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cu-
bra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o
tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten.
Instrucciones de seguridad
Instalación
Advertencia Sólo un electricista
cualificado puede instalar el aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación sumi-
nistradas con el aparato.
Respete siempre la distancia mínima entre el
aparato y los demás electrodomésticos y
mobiliario.
El aparato es pesado, tenga cuidado siempre
cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de
protección.
Proteja las superficies cortadas con un mate-
rial sellante para evitar que la humedad las
hinche.
Proteja la parte inferior del aparato del vapor
y la humedad.
No instale el aparato junto a una puerta o de-
bajo de una ventana. De esta forma se evita
que los recipientes calientes caigan del apa-
rato cuando la puerta o la ventana estén
abiertas.
Cuando instale el aparato encima de cajo-
nes, asegúrese de que hay suficiente espa-
cio entre la parte inferior del aparato y el ca-
jón superior para que circule el aire.
La base del aparato se puede calentar. Se
recomienda colocar un panel de separación
incombustible bajo el aparato para evitar ac-
ceder a la base.
Conexión eléctrica
Advertencia Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
Todas las conexiones eléctricas deben reali-
zarlas electricistas cualificados.
El aparato debe quedar conectado a tierra.
Antes de efectuar cualquier tipo de opera-
ción, compruebe que el aparato esté desen-
chufado de la corriente eléctrica.
Utilice el cable de red eléctrica adecuado.
Coloque los cables eléctricos de forma que
no se puedan enredar.
Asegúrese de que el cable o el enchufe (en
su caso) no toquen el aparato caliente ni
3
www.zanussi.com
utensilios de cocina calientes cuando conec-
te el aparato a las tomas cercanas.
Asegúrese de que el aparato está instalado
correctamente. Un cable de red o enchufe
(en su caso) flojo o inadecuado puede pro-
vocar que el terminal se caliente en exceso.
Asegúrese de que hay instalada una protec-
ción contra descargas eléctricas.
Establezca la descarga de tracción del cable.
Asegúrese de no provocar daños en el en-
chufe (en su caso) ni en el cable de red.
Póngase en contacto con un electricista o
con el servicio técnico para cambiar un cable
de red dañado.
La instalación eléctrica debe tener un dispo-
sitivo de aislamiento que permita desconec-
tar el aparato de todos los polos de la red. El
dispositivo de aislamiento debe tener una
apertura de contacto con una anchura míni-
ma de 3 mm.
Use únicamente dispositivos de aislamiento
apropiados: línea con protección contra los
cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que pue-
dan retirarse del soporte), dispositivos de fu-
ga a tierra y contactores.
Conexión del gas
Todas las conexiones de gas deben realizar-
se por personal cualificado.
Compruebe que el aire circula libremente al-
rededor del aparato.
La placa de características contiene informa-
ción sobre el suministro de gas.
Este aparato no está conectado a un dispo-
sitivo que evacúa los productos de combus-
tión. Asegúrese de conectar el aparato se-
gún la normativa de instalación vigente. Pres-
te atención a los requisitos sobre ventilación
adecuada.
Uso
Advertencia Riesgo de lesiones,
quemaduras o descargas eléctricas.
Utilice este aparato en entornos domésticos.
No cambie las especificaciones de este apa-
rato.
No deje nunca el aparato desatendido mien-
tras está en funcionamiento.
No utilice el aparato con las manos mojadas
ni cuando entre en contacto con el agua.
No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las
zonas de cocción. Pueden alcanzar tempera-
turas elevadas.
Apague las zonas de cocción después de
cada uso.
Advertencia Existe peligro de explosión o
incendio.
Las grasas o aceites calientes pueden gene-
rar vapores inflamables. Mantenga las llamas
u objetos calientes alejados de grasas y
aceites cuando cocine con ellos.
Los vapores que liberan los aceites muy ca-
lientes pueden provocar combustiones im-
previstas.
El aceite usado, que puede contener restos
de alimentos, puede provocar incendios a
temperaturas más bajas que el aceite que se
utiliza por primera vez.
No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables dentro,
cerca o encima del aparato.
Advertencia Podría dañar el aparato.
No coloque ningún utensilio de cocina ca-
liente en el panel de control.
No deje que el contenido de los utensilios de
cocina hierva hasta evaporarse.
No encienda las zonas de cocción sin uten-
silios de cocina o con éstos vacíos.
Evite la caída de objetos o utensilios de coci-
na en el aparato. La superficie puede dañar-
se.
No coloque papel de aluminio sobre el apa-
rato.
No permita que líquidos ácidos, como por
ejemplo vinagre, zumo de limón o desincrus-
tantes de cal toquen la placa de cocción. De
lo contrario, podrían aparecer manchas opa-
cas.
Disponga de buena ventilación en la sala
donde instale el aparato.
4
www.zanussi.com
Cerciórese de que los orificios de ventilación
no están obstruidos.
Utilice únicamente recipientes estables con
forma adecuada y diámetro superior al tama-
ño de los quemadores. Existe riesgo de so-
brecalentamiento y rotura de la placa de vi-
drio (en su caso).
Asegúrese de que la llama no se apaga
cuando gire rápidamente el mando de la po-
sición máxima a la mínima.
Asegúrese de que los recipientes están cen-
trados sobre los anillos y no sobresalen por
los bordes de la superficie de cocción.
Utilice únicamente los accesorios suministra-
dos con el aparato.
No instale en el quemador un difusor de lla-
mas.
Mantenimiento y limpieza
Advertencia Podría dañar el aparato.
Limpie periódicamente el aparato para evitar
el deterioro del material de la superficie.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua
para limpiar el aparato.
No lave los quemadores en el lavavajillas.
Limpie el aparato con un paño suave hume-
decido. Utilice sólo detergentes neutros. No
utilice productos abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos de metal.
Eliminación
Advertencia Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Póngase en contacto con las autoridades lo-
cales para saber cómo desechar correcta-
mente del aparato.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y desé-
chelo.
Aplaste los tubos de gas externos.
Asistencia
Póngase en contacto con el servicio técnico
para reparar el aparato. Le recomendamos
que utilice solamente recambios originales.
Descripción del producto
Disposición de las zonas de cocción
3
4
5
21
1
Quemador semi rápido
2
Quemador de triple corona
3
Quemador rápido
4
Quemador auxiliar
5
Mandos de control
Mandos de control
Símbolo Descripción
No se suministra gas /
posición de apagado
Símbolo Descripción
Posición de encendido /
suministro de gas máxi-
mo
5
www.zanussi.com
Símbolo Descripción
Suministro de gas míni-
mo
Uso diario
Advertencia Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Encendido del quemador
Advertencia Tenga mucho cuidado
cuando utilice el fuego destapado en el
entorno de la cocina. El fabricante declina toda
responsabilidad en caso de uso indebido de la
llama.
Encienda siempre el quemador antes de
colocar las cacerolas o sartenes.
Encendido del quemador:
1. Pulse el mando y gírelo a la izquierda hasta
su posición máxima (
).
2. Mantenga pulsado el mando de control al
menos 5 segundos. Así se calienta el ter-
mopar. De lo contrario, el suministro de
gas se interrumpirá.
3. Ajuste la llama después de que se normali-
ce.
Si el quemador no se enciende tras varios
intentos, asegúrese de que la corona y la
tapa del quemador están bien colocados.
A
B
C
D
A
B
C
D
A) Tapa del quemador
B) Corona del quemador
C) Bujía de encendido
D) Termopar
6
www.zanussi.com
Advertencia No mantenga pulsado el
mando durante más de 15 segundos.
Si el quemador no se enciende al cabo de 15
segundos, suelte el mando de control, gírelo
hasta la posición de apagado y espere al
menos 1 minuto antes de volver a intentar
encender el quemador.
Importante Si no hay suministro eléctrico
podrá encender el quemador sin necesidad del
dispositivo eléctrico; en este caso arrime una
llama al quemador, empuje el mando de control
pertinente hacia abajo y gírelo a izquierdas
hasta la posición de máxima salida de gas.
Si el quemador se apaga accidentalmente,
gire el mando de control hasta la posición
de apagado y espere al menos 1 minuto antes
de volver a intentar encenderlo.
Cuando se enciende la corriente, tras la
instalación o después de un corte en el
suministro eléctrico, suele ser normal que el
generador de las chispas se active automática-
mente. Esto es correcto.
Apagado del quemador
Para apagar la llama, gire el mando hasta el
símbolo
.
Advertencia Recuerde que debe bajar o
apagar la llama antes de retirar los
recipientes del quemador.
Consejos útiles
Advertencia Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Menos consumo de energía
En la medida de lo posible, cocine siempre
con los recipientes tapados.
Cuando el líquido comience a hervir, reduzca
la llama de tal forma que el líquido siga co-
ciendo.
Utilice utensilios de cocina con diámetros ade-
cuados para el tamaño de los quemadores.
Quemador Diámetro de los utensilios
de cocina
Triple corona 180 - 260 mm
Rápido 180 - 260 mm
Quemador de-
lantero semi rá-
pido
120 - 180 mm
Quemador tra-
sero semi rápi-
do
120 - 220 mm
Auxiliar 80 - 180 mm
Advertencia Asegúrese de que las bases
de los recipientes no cubran los mandos
de control. Si los mandos de control están bajo
las bases de los recipientes, la llama los
calienta.
No coloque un mismo recipiente en dos
quemadores.
Advertencia Asegúrese de que las asas
de los utensilios de cocina no sobresalen
del borde frontal de la placa de cocción.
Asegúrese de que los recipientes están
centrados sobre los anillos para obtener la
máxima estabilidad y reducir el consumo de
gas.
No coloque recipientes inestables o deforma-
dos en los anillos para evitar salpicaduras y le-
siones.
Advertencia No use un difusor de llamas.
7
www.zanussi.com
Tapa (kit separado solo para placas
compatibles)
La tapa protege el aparato del polvo, cuando
está cerrada, y recoge las salpicaduras o la
grasa, cuando está levantada. No debe utili-
zarse para otros fines.
Mantenga la tapa limpia en todo momento.
Asegúrese de que el aparato se haya enfria-
do antes de cerrar la tapa.
Las tapas de cristal se pueden resquebrajar
cuando se calientan.
Mantenimiento y limpieza
Advertencia Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Advertencia Apague el aparato y déjelo
enfriar antes de limpiarlo. Desconecte el
aparato de la red eléctrica antes de realizar
cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.
Los arañazos o las marcas oscuras en la
superficie no afectan al funcionamiento
normal del aparato.
Puede retirar las rejillas para facilitar la lim-
pieza de la placa.
Para limpiar las partes esmaltadas, la tapa y
la corona, utilice agua jabonosa templada y
séquelas cuidadosamente antes de volver a
colocarlas en su sitio.
Lave las partes de acero inoxidable con agua
y séquelas a fondo con un paño suave.
Las rejillas no son aptas para lavar en el la-
vavajillas. Deben lavarse a mano.
El revestimiento de esmalte puede tener los
bordes rugosos; tenga cuidado al lavar y se-
car a mano los soportes para sartenes. Si
fuera necesario, elimine las manchas difíciles
con un limpiador en pasta.
Una vez limpias, asegúrese de que las vuelve
a colocar en su lugar.
A fin de que los quemadores funcionen co-
rrectamente, asegúrese de que los brazos de
las rejillas están en el centro del quemador.
Tenga mucho cuidado cuando cambie
las rejillas para evitar dañar la parte su-
perior de la placa.
Después de limpiarlo, seque el aparato con un
paño suave.
Eliminar la suciedad
1. Elimine de inmediato: restos fundidos
de plástico, papel de aluminio y alimen-
tos que contengan azúcar.
Apague el aparato y déjelo enfriar
antes de limpiar: restos de cal, marcas
de agua, manchas de grasa y decolora-
ciones metálicas. Utilice un limpiador es-
pecial para placas o superficies.
2. Limpie el aparato con un paño suave hu-
medecido con agua y detergente.
3. Al final seque el aparato con un paño
limpio.
Si el calor es demasiado intenso, el acero inoxi-
dable se ennegrece. No debe cocinar con
fuentes de barro cocido ni placas de hierro fun-
dido.
Limpieza de la bujía de encendido
Esta función se obtiene a través de una bujía
de encendido cerámica con un electrodo metá-
8
www.zanussi.com
lico. Mantenga siempre limpios estos compo-
nentes para evitar problemas de encendido y
asegúrese de que los orificios de la corona del
quemador no estén obstruidos.
Mantenimiento periódico
Haga revisar la instalación de gas y el ajustador
de presión, si lo hubiera, regularmente y por el
Centro de servicio técnico local.
Solución de problemas
Problema Causa probable Solución
No se produce chispa al tratar de
encender el gas
No hay suministro eléctrico Asegúrese de que la unidad es-
tá enchufada y de que el inte-
rruptor eléctrico está encendi-
do.
Compruebe los fusibles Si el
fusible salta más de una vez,
póngase en contacto con un
electricista cualificado.
La tapa y la corona del quema-
dor no están bien colocadas.
Compruebe que la corona y la
tapa del quemador están bien
colocadas.
La llama se apaga justo después
de encenderse
El termopar no está lo suficien-
temente caliente
Después de encender la llama,
mantenga pulsado el mando
durante unos 5 segundos.
El círculo de gas no arde unifor-
memente
La corona del quemador está
bloqueada con restos de comi-
da
Asegúrese de que el inyector
principal no esté bloqueado y
de que el anillo del quemador
esté limpio.
9
www.zanussi.com
En caso de fallo, trate primero de solucionar el
problema por sus medios. Si no logra subsanar
el problema, póngase en contacto con el Cen-
tro de servicio técnico local.
Si el aparato se ha utilizado de forma inco-
rrecta o si la instalación no ha sido realiza-
da por un técnico homologado, se facturará la
visita del técnico del servicio o del distribuidor,
incluso en el caso de que aparato se encuentre
aún en garantía.
Estos datos son necesarios para poder
ayudarle de manera rápida y correcta. Es-
tos datos están disponibles en la placa
de características suministrada.
Descripción del modelo ................
Número de producto (PNC) .................
Número de serie (S.N.) .................
Utilice sólo piezas de recambio originales. Pue-
den obtenerse del Centro de servicio técnico y
en las tiendas de repuestos autorizadas.
Etiquetas incluidas en la bolsa de
accesorios
Pegue las etiquetas adhesivas como se mues-
tra a continuación:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Péguela en la etiqueta de garantía y envíe
esta parte
2
Péguela en la etiqueta de garantía y guar-
de esta parte
3
Péguela en el manual de instrucciones
Instalación
Advertencia Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Advertencia Las siguientes instrucciones
de montaje, mantenimiento y ventilación
las debe llevar a cabo personal cualificado de
acuerdo con las normas en vigor (UNI-CIG
7129 - 7131). Asegúrese de que la cocina
esté bien ventilada: mantenga abiertas las
salidas de ventilación natural (100 cm² como
mínimo) o instale una campana extractora.
Conexión de gas
Elija conexiones fijas o utilice un tubo flexible
de acero inoxidable que cumpla la normativa vi-
gente. Si utiliza tubos metálicos flexibles, tenga
cuidado de que no entren en contacto con las
partes móviles ni estén retorcidos. Preste tam-
bién atención cuando la placa se instale junto
con un horno.
Importante Asegúrese de que la presión del
suministro de gas del aparato cumple los
valores recomendados.
10
www.zanussi.com
Si la presión suministrada no alcanza el valor
especificado, es necesario montar un regulador
de presión adecuado de conformidad con la
norma UNI EN 88. Respecto al gas líquido
(LPG), el uso de un regulador de presión úni-
camente está autorizado si cumple la norma
UNI EN 12864. La conexión ajustable se fija a
la rampa por medio de una tuerca roscada G
1/2". Atornille las piezas sin fuerza, ajuste la co-
nexión en la dirección adecuada y apriete todo.
ABC
A) Extremo del eje con tuerca
B) Arandela
C) Codo (en su caso)
Conexión rígida:
Realice la conexión con tubos de metal rígidos
(cobre con extremo mecanizado) (UNI-CIG
7129).
Conexión flexible:
Utilice un tubo flexible de acero inoxidable
(UNI-CIG 9891) con una longitud máxima de 2
m.
Importante Cuando la instalación esté
terminada, asegúrese de que el sello de cada
racor del tubo es correcto. Utilice una solución
jabonosa, nunca una llama.
Sustitución de los inyectores
1. Retire los soportes para sartenes.
2. Retire las tapas y las coronas del quema-
dor.
3. Con una llave tubular del 7, desatornille y
retire los inyectores y sustitúyalos por los
adecuados al tipo de gas que va a utilizar
(consulte la tabla del capítulo "Información
técnica").
4. Vuelva a montar las piezas siguiendo el
procedimiento anterior en orden inverso.
5. Sustituya la placa de características (situa-
da cerca del tubo de suministro de gas)
por la correspondiente al nuevo tipo de su-
ministro de gas. Encontrará esta placa en
el embalaje del aparato.
Si la presión del suministro de gas se puede
cambiar o es diferente de la necesaria, debe
instalar un regulador de presión adecuado en el
tubo del suministro de gas.
Ajuste del nivel mínimo
Para ajustar el nivel mínimo de los quemadores:
1. Encienda el quemador.
2. Gire el mando hasta la posición mínima.
3. Retire el mando.
4. Con un destornillador plano, ajuste la posi-
ción del tornillo de derivación.
A
A) Tornillo de derivación
Si cambia del gas natural G20 de 20 mbares
al gas líquido, apriete totalmente el tornillo de
derivación.
Si cambia de gas líquido a gas natural G20
de 20 mbares, desatornille el tornillo de deri-
vación aproximadamente un cuarto de vuelta
(media vuelta para el quemador de triple co-
rona).
Advertencia Asegúrese de que la llama
no se apaga cuando gire rápidamente el
mando de la posición máxima a la posición
mínima.
Conexión eléctrica
Asegúrese de que el voltaje nominal y el tipo
de suministro que indica la placa de datos
técnicos coinciden con los del lugar donde
se va a instalar el aparato.
11
www.zanussi.com
Este aparato se suministra con un cable de
alimentación. Debe estar equipado con un
enchufe adecuado capaz de soportar la car-
ga indicada en la placa de características.
Asegúrese de instalar el enchufe en una to-
ma correcta.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
Asegúrese de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez instalado el apara-
to.
No desconecte el aparato tirando del cable
de conexión a la red. Tire siempre del enchu-
fe.
Hay riesgo de incendio si se conecta el apa-
rato con un cable de prolongación, adapta-
dor o conexión múltiple. Asegúrese de que la
conexión a tierra cumple con los reglamentos
y las normas vigentes.
No deje que el cable de alimentación se ca-
liente a más de 90° C.
Para evitar el contacto entre el cable y el apara-
to instalado bajo la placa de cocción, utilice las
abrazaderas del lateral del armario.
A
A) Tubo de cobre rígido o tubo flexible de ace-
ro inoxidable
Sustitución del cable de conexión
Si desea cambiar el cable de conexión, utilice
únicamente H05V2V2-F T90 o un tipo equiva-
lente. Asegúrese de que la sección de cable
sea adecuada para la tensión y la temperatura
de funcionamiento. El cable de puesta a tierra
de color amarillo/verde debe ser unos 2 cm
más largo que el cable de fase marrón (o ne-
gro).
Empotrado
min. 55 mm
min. 650 mm
560 mm
min. 200 mm
30 mm
480 mm
10 mm
86 mm
86 mm
A
3 mm
B
A
A) sello suministrado
B) abrazaderas suministradas
Precaución Coloque el aparato
únicamente sobre encimeras de superficie
plana.
Si instala la placa de cocción debajo de
una campana, consulte las instrucciones
de instalación de la campana para confirmar la
distancia mínima necesaria entre los aparatos.
Posibilidades de inserción
Unidad de cocina con puerta
El panel instalado debajo de la placa debe po-
der retirarse fácilmente y permitir el acceso en
caso de que sea necesario realizar una inter-
vención de asistencia técnica.
12
www.zanussi.com
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A) Panel extraíble
B) Espacio para las conexiones
Unidad de cocina con horno
Las dimensiones del hueco para la encimera
deben respetar las indicaciones y el mueble de
cocina debe contar con ventilaciones que per-
mitan un suministro continuo de aire. La cone-
xión eléctrica de la encimera y el horno debe
instalarse por separado para garantizar la segu-
ridad y poder retirar fácilmente el horno de la
unidad.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
Información técnica
Dimensiones de la placa de
cocción
Anchura: 744 mm
Longitud: 510 mm
Dimensiones del hueco para la
encimera
Anchura: 560 mm
Longitud: 480 mm
Consumo calorífico
Quemador de triple corona: 4.0 kW
Quemador rápido: 3.0 kW
Quemador semi rápido: 2.0 kW
Quemador auxiliar: 1.0 kW
POTENCIA TOTAL: G20 (2H) 20 mbares = 12 kW
G30 (3+) 28-30 mbares = 858 g/h
G31 (3+) 37 mbares = 843 g/h
Suministro eléctrico: 230 V ~ 50 Hz
Categoría: II2H3+
Conexión de gas: G 1/2"
Suministro de gas: G20 (2H) 20 mbares
Clase de aparato: 3
Diámetros de las derivaciones
Quemador Ø de la derivación en
1/100 mm.
Quemador Ø de la derivación en
1/100 mm.
Auxiliar 28 Rápido 42
Semi rápido 32 Triple corona 56
13
www.zanussi.com
Quemadores de gas para GAS NATURAL a G20 20 mbares
QUEMADOR POTENCIA NORMAL kW iny. 1/100 mm
Quemador 1.0 70
Semirápido 2.0 96
Rapid (Rápido) 3.0 119
Triple corona 4.0 146
Quemadores de gas para GLP G30/G31 a 28-30/37 mbares
QUEMADOR
POTENCIA
NORMAL
kW
iny.
1/100 mm
G30
28-30 mbares
G31
37 mbares
g/h g/h
Quemador 1.0 50 73 71
Semirápido 2.0 71 145 143
Rapid (Rápido) 2.8 86 204 200
Triple corona 4.0 98 291 286
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o en
su embalaje, indica que este producto no se
puede tratar como un residuo normal del hogar.
Se deberá entregar, sin coste para el poseedor,
bien al distribuidor, en el acto de la compra de
un nuevo producto similar al que se deshecha,
bien a un punto municipal de recolección
selectiva de equipos eléctricos y electrónicos
para su reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto
no se gestionara de forma adecuada. Para
obtener información más detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su Municipio,
ó con la tienda donde lo compró.
Material de embalaje
Los materiales de embalaje son ecológi-
cos y totalmente reciclables. Los compo-
nentes de plástico se identifican con marcados:
>PE<,>PS<, etc. Deseche los materiales de
embalaje como residuos domésticos en el con-
tenedor correspondiente de su municipio.
14
www.zanussi.com
15
www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop
892953241-B-012013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zanussi ZGG75524LA Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario