Samsung GT-C3110 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Samsung GT-C3110: Un teléfono móvil con una variedad de funciones para mantenerse conectado y entretenido.

Llama, envía mensajes de texto, accede a Internet, escucha música, toma fotos y disfruta de divertidos juegos con el Samsung GT-C3110. Su cámara incorporada te permite capturar momentos especiales, mientras que su reproductor de música te permite disfrutar de tus canciones favoritas. Con su diseño compacto y elegante, el Samsung GT-C3110 es el compañero perfecto para cualquiera que busque un teléfono móvil asequible y funcional.

Samsung GT-C3110: Un teléfono móvil con una variedad de funciones para mantenerse conectado y entretenido.

Llama, envía mensajes de texto, accede a Internet, escucha música, toma fotos y disfruta de divertidos juegos con el Samsung GT-C3110. Su cámara incorporada te permite capturar momentos especiales, mientras que su reproductor de música te permite disfrutar de tus canciones favoritas. Con su diseño compacto y elegante, el Samsung GT-C3110 es el compañero perfecto para cualquiera que busque un teléfono móvil asequible y funcional.

Información sobre uso y seguridad
Respete las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas
o ilegales y asegurar el mayor rendimiento del teléfono móvil.
Advertencias de seguridad
Mantenga el teléfono lejos del alcance de los
niños y las mascotas
Mantenga el teléfono y todos los accesorios lejos del
alcance de los niños y animales. Si se ingieren, las partes
pequeñas pueden provocar heridas graves o asxia.
Proteja su audición
Utilizar los auriculares en un volumen muy
alto puede dañar su audición. Use sólo la
conguración mínima del volumen necesaria
para oír la conversación o la música.
Instale los teléfonos móviles y equipos con
precaución
Asegúrese de que los teléfonos móviles o equipos
relacionados estén instalados de forma segura en su
vehículo. Evite colocar el teléfono y los accesorios cerca
del área donde se encuentran los airbags. Si no se instalan
de forma correcta los equipos inalámbricos, pueden
provocarse heridas graves al abrirse rápidamente los
airbags.
Precauciones de seguridad
Conduzca con precaución en todo momento
No utilice el teléfono mientras conduce y obedezca todas
las normas que restringen el uso de los teléfonos viles
al conducir. Si es permitido, use los accesorios para
manos libres an de mejorar su seguridad.
Respete todas las normas y advertencias
de seguridad
Cumpla todas las normas que restringen el uso de
tefonos móviles en ciertas áreas.
Use únicamente accesorios aprobados por
Samsung
El uso de accesorios no compatibles puede dañar
su teléfono o provocar heridas.
Apague el teléfono cuando esté cerca de
equipos médicos
Su teléfono puede interferir con los equipos médicos
en hospitales o instalaciones para el cuidado de la
salud. Respete todas las normas, señales de
advertencias e indicaciones del personal médico.
Apague el teléfono o desactive las funciones
inalámbricas cuando se encuentre en un avión
Su tefono puede provocar interferencias con los equipos
del avión. Respete todas las normas de la aerolínea y
apague su tefono, o cambie a un modo que desactive
las funciones inalámbricas si lo indica el personal de la
aerolínea.
Proteja las baterías y los cargadores de posibles
daños
No exponga las baterías a temperaturas muy altas
o muy bajas (menos de 0 °C o más de 45 °C). Las
temperaturas extremas pueden disminuir la capacidad
de carga y vida útil de sus baterías.
Almacene la batería en un lugar seco.
Evite el contacto de las baterías con objetos metálicos,
ya que esto puede provocar una conexión entre los
terminales + y - de las baterías y causarles un daño
permanente o temporal.
Nunca utilice un cargador o una batería dañados.
Manipule su teléfono con cuidado y atención
No moje el teléfono: los líquidos pueden provocar dos
graves. No manipule el teléfono con las manos mojadas.
Si el teléfono se daña por contacto con el agua, es
posible que la garantía del fabricante quede sin efecto.
No use ni almacene su teléfono en áreas con polvo
y suciedad a n de evitar daños en las partes móviles.
Su teléfono es un dispositivo electrónico complejo,
protéjalo de los golpes y de una manipulación brusca
para evitar daños graves.
No pinte el teléfono, ya que la pintura puede bloquear
las partes viles e impedir su correcto funcionamiento.
No use el ash o la luz de la cámara del teléfono cerca
de los ojos de los niños o animales.
Si se los expone a campos magnéticos, el teléfono
y las tarjetas de memoria se pueden dañar. No utilice
estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita
que el teléfono entre en contacto con campos magnéticos
durante largos períodos de tiempo.
Evite las interferencias con otros dispositivos
electrónicos
El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que
pueden interferir con equipos electrónicos que no estén
protegidos o que estén mal protegidos, como marcapasos,
audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos
electrónicos en el hogar o vehículo.ngase en contacto
con los fabricantes de los dispositivos electrónicos para
solucionar los problemas de interferencia que le surjan.
Información importante de uso
Use el teléfono en la posición normal
Evite el contacto con la antena interna del teléfono.
Sólo permita que personal cualicado repare
el teléfono
Si permite que personal no cualicado repare el teléfono,
es posible que se dañe el teléfono y que la garantía
quede sin efecto.
Antena internaAntena interna
Asegure la máxima vida útil de la batería y el
cargador
No cargue las baterías durante más de una semana,
ya que la sobrecarga puede reducir la vida útil de la
batería.
Con el tiempo, las baterías en desuso se descargarán
y deberán recargarse antes de usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de energía
cuando no se utilizan.
Use las baterías sólo para la nalidad prevista.
Manipule con cuidado las tarjetas SIM y las
tarjetas de memoria
No quite una tarjeta del teléfono mientras se
transere información o se accede a ella, ya que esto
puede provocar pérdida de datos y daños en la tarjeta
o el teléfono.
Proteja las tarjetas de golpes fuertes, estática
y perturbaciones eléctricas de otros dispositivos.
Si se escriben y se eliminan datos con frecuencia,
disminuirá la duración de las tarjetas de memoria.
No toque los contactos o terminales de color dorado
con los dedos u objetos metálicos. Si la tarjeta es
sucia, límpiela con un paño suave.
Asegure el acceso a los servicios de emergencia
Es posible que las llamadas de emergencia desde
su teléfono no estén disponibles en algunas áreas o
circunstancias. Antes de viajar a lugares lejanos o no
desarrollados, planique un método alternativo para
ponerse en contacto con el personal del servicio de
emergencias.
Apague el teléfono si se encuentra en entornos
donde pueden ocurrir explosiones
No use el teléfono en estaciones de carga de gasolina
(estaciones de servicio) o cerca de combustibles
o productos químicos. Apague el teléfono siempre
que haya señales de advertencia o instrucciones que
indiquen hacerlo. Su teléfono puede provocar explosiones
o incendios cerca de áreas de almacenamiento de
combustible o productos químicos, así como en áreas
de traspaso o detonadores. No almacene ni trasporte
líquidos inamables, gases o materiales explosivos
en el mismo compartimiento que lleva el teléfono, sus
piezas o accesorios.
Reduzca el riesgo de daños causados por
el movimiento reiterado
Cuando envía mensajes de texto o utiliza los juegos de
su teléfono, sostenga el dispositivo con la mano relajada,
pulse los botones de forma ligera, use funciones
especiales para disminuir la cantidad de botones que
debe pulsar (como plantillas y texto predictivo) y tome
descansos frecuentes.
Manipule y deseche baterías y cargadores con
cuidado
Use únicamente baterías y cargadores diseñados
especialmente para su teléfono y aprobados por
Samsung.
Las baterías y los cargadores no compatibles pueden
provocar daños graves a su teléfono.
Nunca arroje las baterías al fuego. Cumpla todas las
normas locales al deshacerse de baterías o teléfonos
usados.
Nunca coloque baterías o teléfonos dentro de
dispositivos que se calienten ni sobre ellos, como hornos
microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden
explotar si reciben demasiado calor.
Nunca golpee o perfore la batería. No exponga la
batería a una gran presión externa. Esto puede
provocar un cortocircuito interno y el sobrecalentamiento.
Evite interferencias con marcapasos
Mantenga una distancia mínima de 15 cm entre tefonos
móviles y marcapasos para evitar posibles
interferencias, según recomendación de los fabricantes
y el grupo de investigacn independiente, Wireless
Technology Research. Si tiene alguna razón para creer
que su teléfono está interriendo con un marcapasos
o algún otro dispositivo médico, apague el teléfono de
forma inmediata y póngase en contacto con el fabricante
del marcapasos o del dispositivo médico para recibir
asesoramiento.
Información de la certicación de Tasa
de absorción especíca (SAR)
El tefono cumple con los esndares de la Unión
Europea (EU) que limitan la exposición humana a la
energía de radiofrecuencia (RF) que emiten las radios
y los equipos de telecomunicaciones. Estos estándares
previenen la venta de tefonos móviles que exceden
el nivel máximo de exposición (conocido como Tasa de
absorción especa, o SAR) de 2,0 vatios por kilogramo
de tejido corporal.
Durante las pruebas, el nivel máximo de SAR que
se registpara este modelo fue de 0,295 vatios por
kilogramo. Con el uso normal, es probable que el nivel de
SAR sea más bajo, ya que el teléfono es diseñado para
emitir lo la energía RF necesaria para transmitir una
señal a la estación base más cercana. Al emitir de forma
automática niveles más bajos siempre que es posible,
el tefono disminuye la exposición total a la enera RF.
La declaración de conformidad que aparece al nal de
este manual demuestra que el tefono cumple con la
directiva europea sobre equipos de radio y
telecomunicaciones terminales (R&TTE). Para obtener
s informacn sobre SAR y los estándares de la Unn
Europea relacionados, visite el sitio web de teléfonos
viles de Samsung.
Eliminación correcta del producto
(Equipo eléctrico y electrónico de desecho)
(Válido en la Unión Europea y otros países
europeos con sistemas de recolección
independientes)
Esta marca que se muestra en el producto
o en la literatura del mismo indica que, una
vez se termine su vida útil, no debe eliminarlo con otros
desechos domésticos.
Para evitar posibles dos a la salud humana o al ambiente
a causa de la eliminación no controlada de desechos,
separe este producto de otros tipos de desechos y recíclelo,
como corresponde, para promover la reutilización
sostenible de los recursos materiales.
Aquellos que lo utilicen en el hogar deben ponerse en
contacto con el vendedor minorista al que le compraron
el producto, o con la ocina de gobierno local, para
obtener información acerca de dónde y cómo pueden
llevar este artículo para reciclarlo de manera segura
y sin dañar el medio ambiente.
Aquellos que lo utilicen en negocios, deben ponerse
en contacto con su proveedor y revisar los términos
y condiciones del contrato de compra. Este producto
no se debe mezclar con otros desechos comerciales
cuando se lo elimina.
Eliminación correcta de la batería del producto
(Válido en la Unión Europea y otros países europeos
con sistemas de devolución de baterías independientes)
Esta marca en la batería, el manual o el
embalaje indica que, una vez se termine su
vida útil, no debe eliminar la batería del producto
con otros desechos domésticos. Si están
marcados, los símbolos químicos Hg, Cd
o Pb indican que la batería contiene mercurio, cadmio
o plomo en niveles superiores a los indicados como
referencia por la Directiva 2006/66 de la CE. Si las
baterías no se eliminan de forma correcta, estas
substancias pueden causar daños a la salud o al ambiente.
A n de proteger los recursos naturales y promover la
reutilización de materiales, separe las baterías de otros
tipos de desechos y recíclelas a través del servicio
gratuito local de devolución de baterías.
Instalación de la tarjeta SIM y la batería
1. Extraiga la cubierta de la batea e inserte la tarjeta SIM.
2. Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta
de la batería.
Carga de la batería
1. Conecte el adaptador de viaje suministrado.
2. Cuando la carga esté completa, desconecte el
adaptador de viaje.
No quite la batería del teléfono sin antes desconectar
el adaptador de viaje. De lo contrario, podría dañarse
el teléfono.
Samsung C3110
Printed in Korea
Code No.: GH68-21860A
Spanish. 01/2009. Rev. 1.0
Teléfono móvil
manual de usuario
Es posible que el contenido de este manual no se ajuste
exactamente a su teléfono en función del software del
teléfono o de su proveedor de servicios.
Bluetooth QD ID: B014646
www.samsungmobile.com
Cubierta
de la batería
Tarjeta
SIM
Batería
A la toma de
alimentación de CA
Iconos de instrucciones
Nota: notas, consejos de uso o información adicional
Seguido de: orden de opciones o menús que debe
seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: pulse
<Me> Mensajes (representa Me seguido de
Mensajes)
[ ]
Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [ ]
(representa la tecla de encendido/salida de menús)
< >
Paréntesis angular: teclas de función que controlan
diferentes funciones en cada pantalla; por ejemplo:
<OK> (representa la tecla de función OK)
Encendido o apagado del teléfono
1. Abra el teléfono.
2. Para encender el teléfono, mantenga pulsada
la tecla [ ].
3. Para apagar el teléfono, mantenga pulsada
la tecla [ ].
Acceder a los menús
Para acceder a los menús del teléfono:
1. En el modo inactivo, pulse <
Menú> a n de acceder
al modo de menús.
2. Use las teclas de desplazamiento para ir al menú
o a la opción deseada.
3. Pulse <
>, <Guard> o la tecla de conrmación
para conrmar la opción resaltada.
Diseño del teléfono
Cambio de tono de llamada
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes
Perles del teléfono.
2. Desplácese hasta el perl del teléfono que está
usando.
3. Pulse <Opciones> → Editar.
4. Seleccione Tono de llamada de voz.
5. Seleccione una categoría de tono de llamada
un tono de llamada.
6. Pulse <Opciones> → Guardar perl.
Llamadas a números marcados
recientemente
1. En el modo inactivo, pulse [ ].
2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
para seleccionar un tipo de llamada.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar un número o un nombre.
4. Pulse la tecla de conrmación para ver los detalles
de la llamada o pulse [ ] para marcar el número.
Introducción de texto
Para cambiar el modo de introducción de texto
Mantenga pulsada [ ] para cambiar el modo de
introducción de texto. La disponibilidad del acceso
al modo de introducción para un idioma especíco,
variará en función de cada región.
Pulse [ ] para cambiar a mayúsculas o minúsculas,
o para pasar al modo numérico.
Mantenga pulsada [ ] para pasar al modo de símbolo.
Modo T9
1. Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes para
escribir una palabra entera.
2. Cuando la palabra aparezca correctamente en
la pantalla, pulse [ ] para insertar un espacio. Si
la palabra correcta no se muestra en la pantalla,
seleccione otra palabra de la lista que aparece.
Modo ABC
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente hasta que
el carácter que desee aparezca en la pantalla.
Modo numérico
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para escribir
un número.
Modo de símbolo
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para
seleccionar un símbolo.
Para mover el cursor, pulse la tecla de desplazamiento.
Para borrar los caracteres de a uno, pulse [C]. Para
borrar todos los caracteres, mantenga pulsada [C].
Para insertar un espacio entre los caracteres, pulse [ ].
Para introducir signos de puntuación, pulse [1].
Creación de un nuevo contacto
1. En el modo inactivo, introduzca un número de tefono
y pulse <Opciones>.
2. Seleccione
Guardar contacto → una ubicación
de memoria (teléfono o SIM)
Nuevo.
3. Seleccione un tipo de número (de ser necesario).
4. Escriba la información de contacto.
5. Pulse <Guard> para agregar el contacto a la memoria.
Envío y visualización de mensajes
Para enviar un mensaje de texto
1. En el modo de menús, seleccione Mensajes
Crear mensajeSMS.
2. Introduzca el texto del mensaje.
3. Pulse <
Opciones> Enviar.
4. Introduzca un número de destino.
5. Pulse <
Opciones>Enviar para enviar el mensaje.
Para enviar un mensaje multimedia
1. En el modo de menús, seleccione Mensajes
Crear mensajeMensaje multimedia.
2. Seleccione
Asunto.
3. Introduzca un asunto y pulse la tecla de conrmacn.
4. Seleccione
Imagen o vídeo Añadir imagen
o
Añadir vídeo y añada una imagen o un vídeo.
5. Seleccione
Sonido Añadir sonido y añada
un sonido. Si adjuntó un vídeo, no puede añadir un
sonido.
6. Seleccione
Texto.
7. Introduzca el texto del mensaje y pulse la tecla
de conrmación.
8. Pulse <
Opciones>Enviar para enviar el mensaje.
Para ver mensajes de texto o mensajes multimedia
1. En el modo de menús, seleccione Mensajes Mis
mensajesBuzón de entrada.
2. Seleccione un mensaje de texto o multimedia.
Activación del rastreador móvil
Si le roban el tefono o alguien intenta usarlo con otra
tarjeta SIM, el dispositivo enviará automáticamente
un mensaje de seguimiento predenido a familiares o
amigos. Es posible que esta funcn no esté disponible si
su proveedor de servicios no admite algunas funciones.
1. En el modo de menús, seleccione
Ajustes
SeguridadRastreador de móviles.
2. Escriba la contraseña y pulse <
OK>.
3. Desplácese hacia la izquierda o la derecha hasta
Activar.
4. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de
conrmación para abrir la lista de destinatarios.
5. Pulse <
Opciones> → Agenda para abrir la lista
de contactos.
6. Desplácese hasta un contacto y pulse la tecla
de conrmación.
7. Una vez que haya nalizado la selección de los
contactos, pulse <Selecc> para regresar a la lista
de destinatarios.
8. Pulse <
Opciones> → Aceptar para guardar los
destinatarios.
9. Desplácese hacia abajo y escriba el nombre del
destinatario.
10. Pulse <
Guard> → <Acept>.
La primera vez que acceda al rastreador deviles, se
le solicitará que acepte el contrato de usuario nal para
activarlo.
Realización de llamadas
1. En el modo inactivo, introduzca el código de área
y el número de teléfono.
2. Pulse [
] para marcar el número.
3. Para nalizar la llamada, pulse [
].
El volumen a través de auriculares mono es muy bajo o
casi inaudible. Utilice sólo auriculares estéreo.
Respuesta de llamadas
1. Cuando reciba una llamada, pulse [ ].
2. Para nalizar la llamada, pulse [
].
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen de un tono de llamada
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes
Perles del teléfono.
2. Desplácese hasta el perl del teléfono que está
usando.
3. Pulse <Opciones> → Editar.
4. Seleccione Volumen de tono de llamada.
5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
para ajustar el nivel de volumen.
6. Pulse <Selecc>.
7. Pulse <Opciones> → Guardar perl.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Durante una llamada, pulse la tecla de volumen hacia
arriba o hacia abajo para ajustar el volumen del auricular.
Activación y envío de mensajes
de emergencia
En casos de emergencia, puede enviar mensajes de
emergencia a sus familiares o amigos para solicitar ayuda.
Para activar la función de mensajes de emergencia
1. En el modo de menús, seleccione Mensajes
Mensajes de emergenciaAjustes de envío.
2. Desplácese hacia la izquierda o la derecha hasta
Activar.
3. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de
conrmación para abrir la lista de destinatarios.
4. Pulse <
Opciones> → Agenda para abrir la lista
de contactos.
5. Desplácese hasta un contacto y pulse la tecla
de conrmación.
6. Una vez que haya nalizado la selección de los
contactos, pulse <Selecc> para regresar a la lista
de destinatarios.
7. Pulse <
Opciones> → Guardar para guardar
los destinatarios.
8. Desplácese hacia abajo y establezca la cantidad de
veces que desea repetir el mensaje de emergencia.
9. Pulse <
Guard> → <>.
Para enviar un mensaje de emergencia
1. Con el teléfono cerrado y las teclas bloqueadas,
pulse la tecla de volumen cuatro veces a n de
enviar un mensaje de emergencia a los números
predenidos.
El teléfono pasa al modo de emergencia y envía
el mensaje de emergencia predenido.
2. Para salir del modo de emergencia, pulse [ ].
Uso del Bluetooth messenger
Obtenga información sobre cómo conversar con amigos
y familiares de forma instantánea mediante la función
inalámbrica de Bluetooth.
1. En el modo de menús, seleccione Mensajes
Bluetooth messenger.
2. Pulse <> para encender la función inalámbrica
de Bluetooth (de ser necesario).
3. Pulse <Opciones>Buscar contacto Bluetooth
Buscar dispositivos nuevos.
4. Desplácese hasta un dispositivo y pulse <Selecc>.
5. Escriba un PIN para la función inalámbrica de Bluetooth
o el PIN de Bluetooth del otro dispositivo, si es que
lo tiene, y pulse <
OK>.
Cuando el dueño del otro dispositivo introduzca
el mismo PIN o acepte la conexión, se completará
la conexión.
6. Introduzca el texto del mensaje y pulse la tecla
de conrmación.
Uso de la cámara
Captura de fotografías
1. En el modo inactivo, mantenga pulsada [ ].
2. Gire el teléfono hacia la izquierda para obtener
una vista horizontal.
3. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los
ajustes necesarios.
4. Pulse la tecla para tomar una fotografía.
5. Pulse < > para tomar otra fotografía (paso 3).
Visualización de fotos
En el modo de menús, seleccione Mis archivos
Imágenes Mis fotos un archivo de fotografía.
Reproducción de música
1. En el modo inactivo, pulse [ ].
2. Seleccione una categoría de música
un archivo de
música.
3. Controle la reproducción con las siguientes teclas:
Teclas Función
Conrmar Permite pausar o reanudar la reproducción
Volumen Permite subir o bajar el volumen
Desplaza-
miento
Izquierda: permite reiniciar la reproducción;
permite reproducir el archivo anterior
(pulsando la tecla dentro de los 3 segundos);
permite retroceder dentro del mismo archivo
(manteniendo pulsada la tecla)
Derecha: permite reproducir el siguiente archivo;
permite avanzar dentro del mismo archivo
(manteniendo pulsada la tecla)
Arriba: permite abrir la lista de reproducción
Abajo: permite detener la reproduccn
En el reproductor de sonidos (en mis archivos), la tarjeta
de memoria no admite las funciones para volver al
archivo anterior o pasar al siguiente.
1
Tecla de desplazamiento
de 4 direcciones
En el modo inactivo, permite
acceder al modo Mi menú (arriba)
o a menús denidos por el usuario
(izquierda/derecha/abajo); en el modo
de mes, permite desplazarse por
las opciones de menú
2
Tecla de volumen
En el modo inactivo, permite ajustar
el volumen de los tonos de teclado;
permite enviar un mensaje de
emergencia
Activación y eno de mensajes de
emergencia
3
Tecla de marcación
Permite realizar o responder una
llamada; en el modo inactivo, permite
recuperar los últimos números
marcados, perdidos o recibidos
4
Tecla del reproductor de música
En el modo inactivo, permite iniciar el
reproductor de sica
5
Tecla del servidor del buzón de voz
En el modo inactivo, permite acceder
a los mensajes de voz (si la mantiene
pulsada)
6
Tecla de pausa
Permite introducir una pausa en la
marcación (manteniéndola pulsada)
7
Teclas de funcn
Permiten realizar las acciones que
se indican en la parte inferior de la
pantalla
8
Tecla de conrmación
En el modo inactivo, permite acceder
a los menús del navegador web; en el
modo de mes, permite seleccionar
la opción de me resaltada o
conrmar la informacn introducida
9
Tecla de encendido y salida de
menús
Permite apagar o encender el teléfono
(manteniéndola pulsada) onalizar
una llamada; en el modo de menús,
permite cancelar la información
introducida y regresar al modo inactivo
10
Tecla de eliminación
Permite borrar caracteres o elementos
de una aplicación
11
Tecla de mara
En el modo inactivo, permite encender
lamara (manteniéndola pulsada).
En el modo de cámara, permite tomar
una fotografía o grabar un vídeo
12
Teclas alfanuméricas
13
Tecla de perl silencioso
En el modo inactivo, permite activar
o desactivar el perl silencioso
(manteniéndola pulsada)
El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la
parte superior de la pantalla:
Icono Descripción
Intensidad de la señal
Red GPRS conectada
Red EDGE conectada
Llamada en curso
Desvío de llamadas
activado
Función de mensaje de
emergencia activada
Alarma activada
Conectando a una página
web segura
Dentro del área de servicio
de la zona local
Dentro del área de servicio
de la zona urbana
Icono Descripción
Bluetooth activado
Nuevo mensaje
de texto (SMS)
Nuevo mensaje
multimedia (MMS)
Nuevo mensaje de voz
Radio FM activada
Tarjeta de memoria
insertada
Perl Normal activado
Perl Silencio activado
Nivel de carga de la batea
10
9
7
8
3
2
1
4
5
6
11
13
12
Declaración de conformidad (R&TTE)
Nosotros,
Samsung Electronics
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
Teléfono móvil GSM : C3110
al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes
estándares y/o otras normativas.
SEGURIDAD EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209- 1 : 2006
RED EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas
y que] el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos de
la Directiva 1999/5/EC.
El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10 y
que se detalla en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con la
participación de las siguientes entidades noticadas:
BABT, Balfour House, Churcheld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Marca de identicación: 0168
La documentación técnica se conserva en:
Samsung Electronics QA Lab.
y se entregará previa solicitud.
(Representante en la UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.11.17 Yong-Sang Park / S. Manager
(lugar y fecha de emisión) (nombre y rma de la persona autorizada)
* Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea
conocer la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico de Samsung,
consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que
compró el teléfono.

Transcripción de documentos

Samsung C3110 Información sobre uso y seguridad Advertencias de seguridad Mantenga el teléfono lejos del alcance de los niños y las mascotas Teléfono móvil manual de usuario Mantenga el teléfono y todos los accesorios lejos del alcance de los niños y animales. Si se ingieren, las partes pequeñas pueden provocar heridas graves o asfixia. Proteja su audición Utilizar los auriculares en un volumen muy alto puede dañar su audición. Use sólo la configuración mínima del volumen necesaria para oír la conversación o la música. Instale los teléfonos móviles y equipos con precaución Es posible que el contenido de este manual no se ajuste exactamente a su teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios. Bluetooth QD ID: B014646 www.samsungmobile.com Asegúrese de que los teléfonos móviles o equipos relacionados estén instalados de forma segura en su vehículo. Evite colocar el teléfono y los accesorios cerca del área donde se encuentran los airbags. Si no se instalan de forma correcta los equipos inalámbricos, pueden provocarse heridas graves al abrirse rápidamente los airbags. Printed in Korea Code No.: GH68-21860A Spanish. 01/2009. Rev. 1.0 Precauciones de seguridad Conduzca con precaución en todo momento No utilice el teléfono mientras conduce y obedezca todas las normas que restringen el uso de los teléfonos móviles al conducir. Si está permitido, use los accesorios para manos libres a fin de mejorar su seguridad. Respete todas las normas y advertencias de seguridad Cumpla todas las normas que restringen el uso de teléfonos móviles en ciertas áreas. Use únicamente accesorios aprobados por Samsung El uso de accesorios no compatibles puede dañar su teléfono o provocar heridas. Apague el teléfono cuando esté cerca de equipos médicos Su teléfono puede interferir con los equipos médicos en hospitales o instalaciones para el cuidado de la salud. Respete todas las normas, señales de advertencias e indicaciones del personal médico. Apague el teléfono o desactive las funciones inalámbricas cuando se encuentre en un avión Su teléfono puede provocar interferencias con los equipos del avión. Respete todas las normas de la aerolínea y apague su teléfono, o cambie a un modo que desactive las funciones inalámbricas si lo indica el personal de la aerolínea. Información de la certificación de Tasa de absorción específica (SAR) El teléfono cumple con los estándares de la Unión Europea (EU) que limitan la exposición humana a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten las radios y los equipos de telecomunicaciones. Estos estándares previenen la venta de teléfonos móviles que exceden el nivel máximo de exposición (conocido como Tasa de absorción específica, o SAR) de 2,0 vatios por kilogramo de tejido corporal. Durante las pruebas, el nivel máximo de SAR que se registró para este modelo fue de 0,295 vatios por kilogramo. Con el uso normal, es probable que el nivel de SAR sea más bajo, ya que el teléfono está diseñado para emitir sólo la energía RF necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al emitir de forma automática niveles más bajos siempre que es posible, el teléfono disminuye la exposición total a la energía RF. La declaración de conformidad que aparece al final de este manual demuestra que el teléfono cumple con la directiva europea sobre equipos de radio y telecomunicaciones terminales (R&TTE). Para obtener más información sobre SAR y los estándares de la Unión Europea relacionados, visite el sitio web de teléfonos móviles de Samsung. Eliminación correcta del producto (Equipo eléctrico y electrónico de desecho) (Válido en la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de recolección independientes) Esta marca que se muestra en el producto o en la literatura del mismo indica que, una vez se termine su vida útil, no debe eliminarlo con otros desechos domésticos. Proteja las baterías y los cargadores de posibles daños • No exponga las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas (menos de 0 °C o más de 45 °C). Las temperaturas extremas pueden disminuir la capacidad de carga y vida útil de sus baterías. • Almacene la batería en un lugar seco. • Evite el contacto de las baterías con objetos metálicos, ya que esto puede provocar una conexión entre los terminales + y - de las baterías y causarles un daño permanente o temporal. • Nunca utilice un cargador o una batería dañados. Manipule su teléfono con cuidado y atención • No moje el teléfono: los líquidos pueden provocar daños graves. No manipule el teléfono con las manos mojadas. Si el teléfono se daña por contacto con el agua, es posible que la garantía del fabricante quede sin efecto. • No use ni almacene su teléfono en áreas con polvo y suciedad a fin de evitar daños en las partes móviles. • Su teléfono es un dispositivo electrónico complejo, protéjalo de los golpes y de una manipulación brusca para evitar daños graves. • No pinte el teléfono, ya que la pintura puede bloquear las partes móviles e impedir su correcto funcionamiento. • No use el flash o la luz de la cámara del teléfono cerca de los ojos de los niños o animales. • Si se los expone a campos magnéticos, el teléfono y las tarjetas de memoria se pueden dañar. No utilice estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita que el teléfono entre en contacto con campos magnéticos durante largos períodos de tiempo. Para evitar posibles daños a la salud humana o al ambiente a causa de la eliminación no controlada de desechos, separe este producto de otros tipos de desechos y recíclelo, como corresponde, para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Aquellos que lo utilicen en el hogar deben ponerse en contacto con el vendedor minorista al que le compraron el producto, o con la oficina de gobierno local, para obtener información acerca de dónde y cómo pueden llevar este artículo para reciclarlo de manera segura y sin dañar el medio ambiente. Aquellos que lo utilicen en negocios, deben ponerse en contacto con su proveedor y revisar los términos y condiciones del contrato de compra. Este producto no se debe mezclar con otros desechos comerciales cuando se lo elimina. Eliminación correcta de la batería del producto (Válido en la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de devolución de baterías independientes) Esta marca en la batería, el manual o el embalaje indica que, una vez se termine su vida útil, no debe eliminar la batería del producto con otros desechos domésticos. Si están marcados, los símbolos químicos Hg, Cd o Pb indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los indicados como referencia por la Directiva 2006/66 de la CE. Si las baterías no se eliminan de forma correcta, estas substancias pueden causar daños a la salud o al ambiente. A fin de proteger los recursos naturales y promover la reutilización de materiales, separe las baterías de otros tipos de desechos y recíclelas a través del servicio gratuito local de devolución de baterías. Respete las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas o ilegales y asegurar el mayor rendimiento del teléfono móvil. Manipule y deseche baterías y cargadores con cuidado • Use únicamente baterías y cargadores diseñados especialmente para su teléfono y aprobados por Samsung. Las baterías y los cargadores no compatibles pueden provocar daños graves a su teléfono. • Nunca arroje las baterías al fuego. Cumpla todas las normas locales al deshacerse de baterías o teléfonos usados. • Nunca coloque baterías o teléfonos dentro de dispositivos que se calienten ni sobre ellos, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar si reciben demasiado calor. • Nunca golpee o perfore la batería. No exponga la batería a una gran presión externa. Esto puede provocar un cortocircuito interno y el sobrecalentamiento. Apague el teléfono si se encuentra en entornos donde pueden ocurrir explosiones No use el teléfono en estaciones de carga de gasolina (estaciones de servicio) o cerca de combustibles o productos químicos. Apague el teléfono siempre que haya señales de advertencia o instrucciones que indiquen hacerlo. Su teléfono puede provocar explosiones o incendios cerca de áreas de almacenamiento de combustible o productos químicos, así como en áreas de traspaso o detonadores. No almacene ni trasporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento que lleva el teléfono, sus piezas o accesorios. Reduzca el riesgo de daños causados por el movimiento reiterado Evite interferencias con marcapasos Cuando envía mensajes de texto o utiliza los juegos de su teléfono, sostenga el dispositivo con la mano relajada, pulse los botones de forma ligera, use funciones especiales para disminuir la cantidad de botones que debe pulsar (como plantillas y texto predictivo) y tome descansos frecuentes. Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos Asegure la máxima vida útil de la batería y el cargador Mantenga una distancia mínima de 15 cm entre teléfonos móviles y marcapasos para evitar posibles interferencias, según recomendación de los fabricantes y el grupo de investigación independiente, Wireless Technology Research. Si tiene alguna razón para creer que su teléfono está interfiriendo con un marcapasos o algún otro dispositivo médico, apague el teléfono de forma inmediata y póngase en contacto con el fabricante del marcapasos o del dispositivo médico para recibir asesoramiento. El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con equipos electrónicos que no estén protegidos o que estén mal protegidos, como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en el hogar o vehículo. Póngase en contacto con los fabricantes de los dispositivos electrónicos para solucionar los problemas de interferencia que le surjan. Información importante de uso Use el teléfono en la posición normal Evite el contacto con la antena interna del teléfono. Antena interna • No cargue las baterías durante más de una semana, ya que la sobrecarga puede reducir la vida útil de la batería. • Con el tiempo, las baterías en desuso se descargarán y deberán recargarse antes de usarlas. • Desconecte los cargadores de las fuentes de energía cuando no se utilizan. • Use las baterías sólo para la finalidad prevista. Manipule con cuidado las tarjetas SIM y las tarjetas de memoria • No quite una tarjeta del teléfono mientras se transfiere información o se accede a ella, ya que esto puede provocar pérdida de datos y daños en la tarjeta o el teléfono. • Proteja las tarjetas de golpes fuertes, estática y perturbaciones eléctricas de otros dispositivos. • Si se escriben y se eliminan datos con frecuencia, disminuirá la duración de las tarjetas de memoria. • No toque los contactos o terminales de color dorado con los dedos u objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. Sólo permita que personal cualificado repare el teléfono Asegure el acceso a los servicios de emergencia Si permite que personal no cualificado repare el teléfono, es posible que se dañe el teléfono y que la garantía quede sin efecto. Es posible que las llamadas de emergencia desde su teléfono no estén disponibles en algunas áreas o circunstancias. Antes de viajar a lugares lejanos o no desarrollados, planifique un método alternativo para ponerse en contacto con el personal del servicio de emergencias. Instalación de la tarjeta SIM y la batería Iconos de instrucciones 1. Extraiga la cubierta de la batería e inserte la tarjeta SIM. Tarjeta SIM Cubierta de la batería 2. Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta de la batería. Nota: notas, consejos de uso o información adicional  Seguido de: orden de opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: pulse <Menú>  Mensajes (representa Menú seguido de Mensajes) [ ] Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [ ] (representa la tecla de encendido/salida de menús) < > Paréntesis angular: teclas de función que controlan diferentes funciones en cada pantalla; por ejemplo: <OK> (representa la tecla de función OK) Encendido o apagado del teléfono Batería Carga de la batería 1. Conecte el adaptador de viaje suministrado. 1. Abra el teléfono. 2. Para encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla [ ]. 3. Para apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla [ ]. Acceder a los menús A la toma de alimentación de CA 2. Cuando la carga esté completa, desconecte el adaptador de viaje.  o quite la batería del teléfono sin antes desconectar N el adaptador de viaje. De lo contrario, podría dañarse el teléfono. Para acceder a los menús del teléfono: 1. En el modo inactivo, pulse <Menú> a fin de acceder al modo de menús. 2. Use las teclas de desplazamiento para ir al menú o a la opción deseada. 3. Pulse <Sí>, <Guard> o la tecla de confirmación para confirmar la opción resaltada. Diseño del teléfono Realización de llamadas 1 Tecla de desplazamiento de 4 direcciones En el modo inactivo, permite acceder al modo Mi menú (arriba) o a menús definidos por el usuario (izquierda/derecha/abajo); en el modo de menús, permite desplazarse por las opciones de menú 2 1 7 2 8 3 9 10 11 4 5 6 12 13 Tecla de volumen En el modo inactivo, permite ajustar el volumen de los tonos de teclado; permite enviar un mensaje de emergencia  Activación y envío de mensajes de emergencia 3 Tecla de marcación Permite realizar o responder una llamada; en el modo inactivo, permite recuperar los últimos números marcados, perdidos o recibidos 4 Tecla del reproductor de música En el modo inactivo, permite iniciar el reproductor de música 5 Tecla del servidor del buzón de voz En el modo inactivo, permite acceder a los mensajes de voz (si la mantiene pulsada) 6 Tecla de pausa Permite introducir una pausa en la marcación (manteniéndola pulsada) Cambio de tono de llamada 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Perfiles del teléfono. 2. Desplácese hasta el perfil del teléfono que está usando. 3. Pulse <Opciones> → Editar. 4. Seleccione Tono de llamada de voz. 5. Seleccione una categoría de tono de llamada → un tono de llamada. 6. Pulse <Opciones> → Guardar perfil. Llamadas a números marcados recientemente 1. En el modo inactivo, pulse [ ]. 2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar un tipo de llamada. 3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un número o un nombre. 4. Pulse la tecla de confirmación para ver los detalles de la llamada o pulse [ ] para marcar el número. Introducción de texto Para cambiar el modo de introducción de texto • Mantenga pulsada [ ] para cambiar el modo de introducción de texto. La disponibilidad del acceso al modo de introducción para un idioma específico, variará en función de cada región. • Pulse [ ] para cambiar a mayúsculas o minúsculas, o para pasar al modo numérico. Activación y envío de mensajes de emergencia En casos de emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a sus familiares o amigos para solicitar ayuda. Para activar la función de mensajes de emergencia 1. En el modo de menús, seleccione Mensajes → Mensajes de emergencia → Ajustes de envío. 2. Desplácese hacia la izquierda o la derecha hasta Activar. 3. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de confirmación para abrir la lista de destinatarios. 4. Pulse <Opciones> → Agenda para abrir la lista de contactos. 5. Desplácese hasta un contacto y pulse la tecla de confirmación. 6. Una vez que haya finalizado la selección de los contactos, pulse <Selecc> para regresar a la lista de destinatarios. 7. Pulse <Opciones> → Guardar para guardar los destinatarios. 8. Desplácese hacia abajo y establezca la cantidad de veces que desea repetir el mensaje de emergencia. 9. Pulse <Guard> → <Sí>. Para enviar un mensaje de emergencia 1. Con el teléfono cerrado y las teclas bloqueadas, pulse la tecla de volumen cuatro veces a fin de enviar un mensaje de emergencia a los números predefinidos. El teléfono pasa al modo de emergencia y envía el mensaje de emergencia predefinido. El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla: 7 Teclas de función Permiten realizar las acciones que se indican en la parte inferior de la pantalla Icono 8 Tecla de confirmación En el modo inactivo, permite acceder a los menús del navegador web; en el modo de menús, permite seleccionar la opción de menú resaltada o confirmar la información introducida 9 Tecla de encendido y salida de menús Permite apagar o encender el teléfono (manteniéndola pulsada) o finalizar una llamada; en el modo de menús, permite cancelar la información introducida y regresar al modo inactivo 10 Tecla de eliminación Permite borrar caracteres o elementos de una aplicación 11 Tecla de cámara En el modo inactivo, permite encender la cámara (manteniéndola pulsada). En el modo de cámara, permite tomar una fotografía o grabar un vídeo Descripción Icono Descripción Intensidad de la señal Bluetooth activado Red GPRS conectada Nuevo mensaje de texto (SMS) Red EDGE conectada Nuevo mensaje multimedia (MMS) Llamada en curso Nuevo mensaje de voz Desvío de llamadas activado Radio FM activada Función de mensaje de emergencia activada Tarjeta de memoria insertada Alarma activada Perfil Normal activado Conectando a una página web segura Perfil Silencio activado Dentro del área de servicio de la zona local Dentro del área de servicio de la zona urbana Nivel de carga de la batería 12 Teclas alfanuméricas 13 1. En el modo inactivo, introduzca el código de área y el número de teléfono. 2. Pulse [ ] para marcar el número. 3. Para finalizar la llamada, pulse [ ]. El volumen a través de auriculares mono es muy bajo o casi inaudible. Utilice sólo auriculares estéreo. Respuesta de llamadas 1. Cuando reciba una llamada, pulse [ ]. 2. Para finalizar la llamada, pulse [ ]. Ajuste del volumen Para ajustar el volumen de un tono de llamada 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Perfiles del teléfono. 2. Desplácese hasta el perfil del teléfono que está usando. 3. Pulse <Opciones> → Editar. 4. Seleccione Volumen de tono de llamada. 5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el nivel de volumen. 6. Pulse <Selecc>. 7. Pulse <Opciones> → Guardar perfil. Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada Durante una llamada, pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen del auricular. Tecla de perfil silencioso En el modo inactivo, permite activar o desactivar el perfil silencioso (manteniéndola pulsada) • Mantenga pulsada [ ] para pasar al modo de símbolo. Modo T9 1. Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes para escribir una palabra entera. 2. Cuando la palabra aparezca correctamente en la pantalla, pulse [ ] para insertar un espacio. Si la palabra correcta no se muestra en la pantalla, seleccione otra palabra de la lista que aparece. Modo ABC Pulse la tecla alfanumérica correspondiente hasta que el carácter que desee aparezca en la pantalla. Modo numérico Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para escribir un número. Modo de símbolo Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para seleccionar un símbolo. Para mover el cursor, pulse la tecla de desplazamiento. Para borrar los caracteres de a uno, pulse [C]. Para borrar todos los caracteres, mantenga pulsada [C]. • Para insertar un espacio entre los caracteres, pulse [ ]. • Para introducir signos de puntuación, pulse [1]. • • Creación de un nuevo contacto 3. Seleccione un tipo de número (de ser necesario). 4. Escriba la información de contacto. 5. Pulse <Guard> para agregar el contacto a la memoria. 2. Seleccione un mensaje de texto o multimedia. Envío y visualización de mensajes Si le roban el teléfono o alguien intenta usarlo con otra tarjeta SIM, el dispositivo enviará automáticamente un mensaje de seguimiento predefinido a familiares o amigos. Es posible que esta función no esté disponible si su proveedor de servicios no admite algunas funciones. Para enviar un mensaje de texto 1. En el modo de menús, seleccione Mensajes → Crear mensaje → SMS. 2. Introduzca el texto del mensaje. 3. Pulse <Opciones> → Enviar. 4. Introduzca un número de destino. 5. Pulse <Opciones> → Enviar para enviar el mensaje. Para enviar un mensaje multimedia 1. En el modo de menús, seleccione Mensajes → Crear mensaje → Mensaje multimedia. 2. Seleccione Asunto. 3. Introduzca un asunto y pulse la tecla de confirmación. 4. Seleccione Imagen o vídeo → Añadir imagen o Añadir vídeo y añada una imagen o un vídeo. 5. Seleccione Sonido → Añadir sonido y añada un sonido. Si adjuntó un vídeo, no puede añadir un sonido. 6. Seleccione Texto. 7. Introduzca el texto del mensaje y pulse la tecla de confirmación. 8. Pulse <Opciones> → Enviar para enviar el mensaje. 1. En el modo inactivo, introduzca un número de teléfono y pulse <Opciones>. 2. Seleccione Guardar contacto → una ubicación de memoria (teléfono o SIM) → Nuevo. 1. En el modo de menús, seleccione Mensajes → Mis mensajes → Buzón de entrada. 2. Para salir del modo de emergencia, pulse [ 5. Pulse < ]. Uso del Bluetooth messenger Obtenga información sobre cómo conversar con amigos y familiares de forma instantánea mediante la función inalámbrica de Bluetooth. 1. En el modo de menús, seleccione Mensajes → Bluetooth messenger. 2. Pulse <Sí> para encender la función inalámbrica de Bluetooth (de ser necesario). 3. Pulse <Opciones> → Buscar contacto Bluetooth → Buscar dispositivos nuevos. 4. Desplácese hasta un dispositivo y pulse <Selecc>. 5. Escriba un PIN para la función inalámbrica de Bluetooth o el PIN de Bluetooth del otro dispositivo, si es que lo tiene, y pulse <OK>. Cuando el dueño del otro dispositivo introduzca el mismo PIN o acepte la conexión, se completará la conexión. 6. Introduzca el texto del mensaje y pulse la tecla de confirmación. Uso de la cámara Captura de fotografías 1. En el modo inactivo, mantenga pulsada [ ]. 2. Gire el teléfono hacia la izquierda para obtener una vista horizontal. 3. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios. 4. Pulse la tecla para tomar una fotografía. Activación del rastreador móvil 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Seguridad → Rastreador de móviles. 2. Escriba la contraseña y pulse <OK>. 3. Desplácese hacia la izquierda o la derecha hasta Activar. 4. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de confirmación para abrir la lista de destinatarios. 5. Pulse <Opciones> → Agenda para abrir la lista de contactos. 6. Desplácese hasta un contacto y pulse la tecla de confirmación. 7. Una vez que haya finalizado la selección de los contactos, pulse <Selecc> para regresar a la lista de destinatarios. 8. Pulse <Opciones> → Aceptar para guardar los destinatarios. 9. Desplácese hacia abajo y escriba el nombre del destinatario. 10. Pulse <Guard> → <Acept>. La primera vez que acceda al rastreador de móviles, se le solicitará que acepte el contrato de usuario final para activarlo. Para ver mensajes de texto o mensajes multimedia > para tomar otra fotografía (paso 3). Declaración de conformidad (R&TTE) Visualización de fotos En el modo de menús, seleccione Mis archivos  Imágenes  Mis fotos  un archivo de fotografía. Reproducción de música declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto Teléfono móvil GSM : C3110 al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes estándares y/o otras normativas. 1. En el modo inactivo, pulse [ ]. 2. Seleccione una categoría de música  un archivo de música. 3. Controle la reproducción con las siguientes teclas: Teclas Función Confirmar Permite pausar o reanudar la reproducción Volumen Permite subir o bajar el volumen Desplazamiento • Izquierda: permite reiniciar la reproducción; permite reproducir el archivo anterior (pulsando la tecla dentro de los 3 segundos); permite retroceder dentro del mismo archivo (manteniendo pulsada la tecla) • Derecha: permite reproducir el siguiente archivo; permite avanzar dentro del mismo archivo (manteniendo pulsada la tecla) • Arriba: permite abrir la lista de reproducción • Abajo: permite detener la reproducción En el reproductor de sonidos (en mis archivos), la tarjeta de memoria no admite las funciones para volver al archivo anterior o pasar al siguiente. Samsung Electronics Nosotros, SEGURIDAD EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004 EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) SAR EN 50360 : 2001 EN 62209- 1 : 2006 RED EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas y que] el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos de la Directiva 1999/5/EC. El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10 y que se detalla en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con la participación de las siguientes entidades notificadas: BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Marca de identificación: 0168 La documentación técnica se conserva en: Samsung Electronics QA Lab. y se entregará previa solicitud. (Representante en la UE) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2008.11.17 (lugar y fecha de emisión) Yong-Sang Park / S. Manager (nombre y firma de la persona autorizada) * Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea conocer la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que compró el teléfono.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-C3110 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Samsung GT-C3110: Un teléfono móvil con una variedad de funciones para mantenerse conectado y entretenido.

Llama, envía mensajes de texto, accede a Internet, escucha música, toma fotos y disfruta de divertidos juegos con el Samsung GT-C3110. Su cámara incorporada te permite capturar momentos especiales, mientras que su reproductor de música te permite disfrutar de tus canciones favoritas. Con su diseño compacto y elegante, el Samsung GT-C3110 es el compañero perfecto para cualquiera que busque un teléfono móvil asequible y funcional.