GT-C3050

Samsung GT-C3050, GT-C3050L Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung GT-C3050 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Declaración de conformidad (R&TTE)
Nosotros,
Samsung Electronics
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
Teléfono móvil GSM : C3050
al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes
estándares y/o otras normativas.
Seguridad EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209- 1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10- 2006)
Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas
y que] el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos
de la Directiva 1999/5/EC.
El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10 y
que se detalla en el Anexo[IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con la
participación de las siguientes entidades noticadas:
BABT, Balfour House, Churcheld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Marca de identicación: 0168
La documentación técnica se conserva en:
Samsung Electronics QA Lab.
y se entregará previa solicitud.
(Representante en la UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009.02.26 Yong-Sang Park / S. Manager
(lugar y fecha de emisión) (nombre y rma de la persona autorizada)
* Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea
conocer la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico de Samsung,
consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que
compró el teléfono.
Información sobre uso y seguridad
Precauciones de seguridad
Conduzca con precaución en todo momento
Evite el uso del teléfono mientras conduce y respete
todas las normativas que restringen el uso de teléfonos
móviles al conducir. Cuando sea posible, utilice
los accesorios de manos libres para aumentar la
seguridad.
Respete todas las normativas y advertencias de
seguridad
Cumpla con toda normativa que restrinja el uso de
teléfonos móviles en determinadas áreas.
Utilice sólo los accesorios aprobados por
Samsung
El uso de accesorios no compatibles puede dañar el
teléfono o causar lesiones.
Apague el teléfono en áreas cercanas a equipos
médicos
El teléfono puede interferir con los equipos médicos de
hospitales o establecimientos de atención de la salud.
Respete las normativas, advertencias publicadas e
indicaciones del personal médico.
Apague el teléfono o desactive las funciones
inalámbricas cuando esté a bordo de un avión
El teléfono puede generar interferencia con el equipo
de la aeronave. Respete todas las normativas de la
aerolínea y apague el teléfono o cambie a un modo
que desactive las funciones inalámbricas cuando así lo
indique el personal de la aerolínea.
Proteja las baterías y los cargadores contra
daños
Evite la exposición de las baterías a temperaturas
demasiado frías o calientes (inferiores a 0º C/
32º F o superiores a 45º C/113º F). Las temperaturas
extremas pueden reducir la capacidad de carga y la
duración de las baterías.
Evite el contacto de las baterías con objetos metálicos,
dado que pueden generar una conexión entre los
terminales + y - de las baterías y producir el daño
temporal o permanente de éstas.
Nunca utilice un cargador o una batería dañada.
Manipule el teléfono con cuidado y prudencia
No permita que el teléfono se moje, dado que los
líquidos pueden causar daños graves. No manipule
el teléfono con las manos mojadas. Los daños
ocasionados por el agua pueden anular la garantía del
fabricante.
No utilice ni guarde el teléfono en áreas sucias o con
polvo a n de evitar que se dañen las piezas móviles.
El teléfono es un dispositivo electrónico complejo;
por lo tanto, protéjalo contra impactos o manipulación
brusca a n de evitar daños graves.
No pinte el teléfono, dado que la pintura puede
bloquear las piezas móviles e impedir el
funcionamiento adecuado.
Evite utilizar la luz o el ash de la cámara del teléfono
cerca de los ojos de niños o animales.
El teléfono y las tarjetas de memoria pueden sufrir
daños si se los expone a campos magnéticos. No
utilice estuches o accesorios con cierre magnético ni
permita que el teléfono esté en contacto con campos
magnéticos durante períodos prolongados.
Evite la interferencia con otros dispositivos
electrónicos
El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que
pueden interferir con equipos electrónicos no protegidos
o protegidos de manera deciente, como marcapasos,
audífonos y dispositivos médicos en hogares o cualquier
otro dispositivo electrónico en hogares o vehículos.
Consulte al fabricante de sus dispositivos electrónicos
a n de resolver todo problema de interferencia que
experimente.
Información importante sobre
uso
Utilice el teléfono en la posición normal
Evite el contacto con la antena interna del teléfono.
Permita que sólo personal cualicado realice el
mantenimiento de su teléfono
Si permite que personal no cualicado realice el
mantenimiento del teléfono, puede ocasionar daños al
teléfono y anulará la garantía.
Garantice la máxima duración de la batería y el
cargador
Evite cargar las baterías durante más de una
semana, dado que la sobrecarga puede reducir su
duración.
Con el transcurso del tiempo, las baterías no
utilizadas se descargarán y se las deberá recargar
antes de utilizarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de
alimentación cuando no estén en uso.
Utilice las baterías sólo para la nalidad prevista.
Antena internaAntena interna
Apague el teléfono en entornos potencialmente
explosivos
No utilice el teléfono en gasolineras (estaciones
de servicio) ni cerca de combustibles o productos
químicos. Apague el teléfono siempre que así lo
indiquen las instrucciones o señales de advertencia.
El teléfono podría generar explosiones o incendios
en áreas de almacenamiento y transferencia de
combustible y productos químicos o áreas de voladura,
o alrededor de ellas. No almacene ni lleve líquidos
inamables, gases o materiales explosivos en el mismo
compartimiento que lleva el teléfono, sus piezas o sus
accesorios.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimiento
repetitivo
Al enviar mensajes de texto o utilizar los juegos del
teléfono, sosténgalo de manera relajada, pulse las
teclas suavemente, utilice las funciones especiales
que reducen la cantidad de teclas que debe pulsar (por
ejemplo, plantillas y texto predictivo) y realice pausas
frecuentes.
Manipule las tarjetas SIM y de memoria con
cuidado
No retire una tarjeta mientras el teléfono está
transriendo o accediendo a información, ya que
esto podría ocasionar pérdida de datos o daños en la
tarjeta o en el teléfono.
Proteja las tarjetas contra golpes fuertes, electricidad
estática y ruido eléctrico de otros dispositivos.
La escritura y borrado frecuentes reducirán la vida útil
de las tarjetas de memoria.
No toque los terminales o contactos dorados con los
dedos u objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia,
límpiela con un paño suave.
Asegúrese de acceder a los servicios de
emergencia
Es posible que no se puedan establecer las llamadas
de emergencia desde el teléfono en determinadas
áreas o circunstancias. Antes de viajar a regiones
remotas o en vías de desarrollo, planique un método
alternativo para comunicarse con el personal de
servicios de emergencia.
Información sobre la certicación de la tasa de
absorción especíca (SAR, Specic Absorption
Rate)
El teléfono cumple con las normas de la Unión Europea
(UE) que limitan los niveles de exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos de
radio y telecomunicaciones. Estas normas impiden
la venta de teléfonos móviles que superen el nivel de
exposición máximo (denominado tasa de absorción
especíca o SAR) de 2,0 vatios/kilogramo de tejido
corporal.
Durante el proceso de prueba, el valor máximo de la
SAR registrado para este modelo fue de
0,709 vatios/kilogramo. Durante el uso normal, la SAR
real suele estar bastante por debajo del valor máximo,
dado que el teléfono ha sido diseñado para emitir sólo
la energía de RF necesaria para transmitir señales a la
estación base más cercana. Al emitir automáticamente
niveles inferiores cada vez que es posible, el teléfono
reduce la exposición general del usuario a la energía
de RF.
La declaración de conformidad de este manual de
usuario demuestra el cumplimiento del teléfono con
la directiva europea sobre equipos terminales de
telecomunicaciones (R&TTE). Para obtener más
información acerca de la SAR y las normas relacionadas
de la UE, visite el sitio web de telefonía móvil de
Samsung.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países
europeos con sistemas de recogida selectiva
de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto,
accesorios o material informativo que lo
acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el
cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto
con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe estos productos de otros tipos de residuos y
recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre
cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a
un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su
proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este
producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros
países europeos con sistemas de recogida
selectiva de baterías)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual
o el paquete del producto indica que cuando haya
nalizado la vida útil de las baterías no deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los
símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican
que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en
niveles superiores a los valores de referencia admitidos
por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las
baterías no se desechan convenientemente, estas
sustancias podrían provocar lesiones personales o
dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el
reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y
recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de
su localidad.
Advertencias de seguridad
Mantenga el teléfono lejos del alcance de los
niños y las mascotas
Mantenga el teléfono y todos los accesorios fuera del
alcance de los niños o animales. Las piezas pequeñas
pueden causar asxia o lesiones graves en caso de ser
tragadas.
Proteja su audición
El uso de los auriculares a un volumen
elevado puede dañar la audición. Sólo
utilice la conguración de volumen mínimo
necesario para escuchar música o una
conversación.
Instale los teléfonos móviles y el equipo con
precaución
Asegúrese de que todo teléfono móvil o equipo
relacionado que se instale en su vehículo esté montado
de manera segura. Evite colocar el teléfono y los
accesorios en el área de despliegue de la bolsa de aire
o cerca de ella. Si el equipo inalámbrico está instalado
de manera incorrecta y la bolsa de aire se ina, podrían
producirse lesiones graves.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores
con cuidado
Sólo utilice las baterías y los cargadores aprobados
por Samsung especícamente diseñados para el
teléfono. Las baterías y cargadores no compatibles
pueden causar lesiones o daños graves al teléfono.
Nunca arroje baterías o teléfonos al fuego. Al desechar
baterías o teléfonos usados, respete todas las
normativas locales.
Nunca coloque baterías o teléfonos sobre dispositivos
generadores de calor como microondas, estufas o
radiadores o dentro de ellos. Las baterías pueden
explotar si se sobrecalientan.
Nunca aplaste o perfore la batería. Evite exponer la
batería a presión atmosférica alta, ya que puede dañar
los circuitos electrónicos internos o se puede producir
un recalentamiento.
Evite la interferencia con marcapasos
Mantenga una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas)
entre los teléfonos móviles y los marcapasos a n de
evitar posibles interferencias, según lo recomendado por
los fabricantes y el grupo de investigación independiente
Wireless Technology Research (Investigación sobre
tecnología inalámbrica). Si tiene algún motivo para
sospechar que el teléfono interere con un marcapasos
u otro dispositivo médico, apague el teléfono de
inmediato y comuníquese con el fabricante del
marcapasos o del dispositivo médico para solicitar
ayuda.
Cumpla con las siguientes precauciones a n de evitar situaciones peligrosas o ilegales y garantizar el
máximo rendimiento del teléfono móvil.
C3050
Printed in Korea
Code No.:GH68-22985A
Spanish. 03/2009. Rev. 1.0
Teléfono móvil
Manual de usuario
Puede que el contenido de este manual no se ajuste
exactamente a su teléfono en función del software del
teléfono o de su proveedor de servicios.
Bluetooth QD ID : B015089
www.samsungmobile.com
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este
aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999,
traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto
1890/2000, de 20 de Noviembre.
Diseño del teléfono
Iconos instructivos
Nota: notas, consejos de uso e información adicional
A continuación: el orden de opciones o menús que
usted debe seleccionar para llevar a cabo un paso.
Por ejemplo: En el modo de mes, seleccione
Mensajes Crear mensaje (indica Mensajes y, a
continuación, Crear mensaje)
[ ]
Corchetes: teclas del tefono; por ejemplo: [ ]
(indica la tecla de encendido y salida de menús)
< >
Paréntesis angular: teclas de función que controlan
distintas funciones en cada pantalla. Por ejemplo:
<Aceptar> (indica la tecla de función Aceptar)
Encendido y apagado del teléfono
1. Deslice el teléfono para abrirlo.
2. Para encender o apagar el teléfono, mantenga
pulsada [ ].
3. Para apagar el teléfono, mantenga pulsada [ ].
Acceso a los menús
Para acceder a los menús del teléfono:
1. En el modo inactivo, pulse la tecla de conrmacn
para acceder al modo de menús.
2. Utilice la tecla de navegacn para desplazarse hasta
un me u opción.
3. Pulse <Selecc>, < Guardar> o la tecla de
conrmación para conrmar la opción que está
resaltada.
4. Pulse < Atrás> para moverse hacia arriba un nivel;
pulse [ ] para regresar al modo inactivo.
Realización de una llamada
1. En el modo inactivo, introduzca el código de área y el
mero de teléfono.
2. Pulse [ ] para marcar el número.
3. Para nalizar la llamada, pulse [ ].
Respuesta a una llamada
1. Cuando reciba una llamada, pulse [ ].
2. Para nalizar la llamada, pulse [ ].
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen del timbre
1. En el modo de mes, seleccione Ajustes Perles
del teléfono.
2. Desplácese hasta el perl del teléfono que es
usando.
3. Pulse <Opciones> Editar.
4. Seleccione Volumen.
5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para
ajustar el nivel del volumen.
6. Pulse <Selecc>.
7. Pulse <Guardar>.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Durante una llamada, pulse la tecla de volumen hacia
arriba o hacia abajo para ajustar el volumen del auricular.
Cambio del timbre
1. En el modo de mes, seleccione Ajustes Perles
del teléfono.
2. Desplácese hasta el perl del teléfono que está usando.
3. Pulse <Opciones> Editar.
4. Seleccione Tono de llamada.
5. Seleccione una categoría de tono de llamada un un un
tono de llamada.
6. Pulse <Guardar>.
Llamada a un número marcado
recientemente
1. En el modo inactivo, pulse [ ].
2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para
seleccionar un tipo de llamada.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar un número o un nombre.
4. Pulse la tecla de conrmación para ver detalles de la
llamada o [ ] para marcar elmero.
Introducción de texto
Para cambiar el modo de introducción de texto
Mantenga pulsada [ ] para pasar a un modo de
introduccn. La disponibilidad del acceso al modo
de introducción para un idioma especíco variará en
función de cada región.
Pulse [ ] para cambiar a mayúsculas o minúsculas, o
para pasar a modo nurico.
Pulse [ ] para cambiar al modo símbolo.
Modo T9
1. Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes para
introducir una palabra entera.
2. Cuando la palabra aparezca correctamente en la
pantalla, pulse [0] para insertar un espacio. Si no
aparece la palabra correcta, seleccione una palabra
alternativa de la lista que aparece.
Modo ABC
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente hasta que el
carácter que desea aparezca en la pantalla.
Modo numérico
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para
introducir unmero.
Modo símbolo
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para
seleccionar un símbolo.
Para mover el cursor, pulse la tecla de navegacn.
Para borrar los caracteres de a uno, pulse <Borrar>.
Para borrar todos los caracteres, mantenga pulsada
<Borrar>.
Para insertar un espacio entre los caracteres, pulse [0].
Para escribir signos de puntuación, pulse [1].
Añadir un contacto nuevo
1. En el modo inactivo, introduzca un número de
teléfono y pulse <Opciones>.
2. Seleccione Guardar contacto una ubicación de una ubicacn de
memoria (del teléfono o de la tarjeta SIM) Nuevo.
3. Seleccione un tipo de número (si es necesario).
4. Introduzca la información del contacto.
5. Pulse la tecla de conrmación u <Opciones>
Guardar para agregar el contacto a la memoria.
Envío y visualización de mensajes
Para enviar un mensaje de texto o multimedia
1. En el modo de mes, seleccione Mensajes
Crear mensaje.
2. Introduzca unmero de destino y despcese hacia
abajo.
Instalación de la tarjeta SIM y de la
batería
1. Extraiga la cubierta de la batería e inserte la tarjeta
SIM.
Cubierta de
la batería
Tarjeta SIM
2. Instale la batería y vuelva a colocar la cubierta.
Batería
Carga de la batería
1. Conecte el adaptador de viaje suministrado.
A la toma de alimentación de CA
2. Cuando la carga es completa, desconecte el
adaptador de viaje.
No quite la batea del teléfono sin desconectar
previamente el adaptador de viaje. De lo contrario,
poda darse el teléfono.
3. Escriba el texto del mensaje.
Para enviar un mensaje de texto, vaya al paso 5.
Para adjuntar multimedia, continúe con el paso 4.
4. Pulse <Opc.> adir multimedia y ada un
elemento.
5. Pulse la tecla de conrmacn para enviar el
mensaje.
Para ver mensajes de texto o multimedia
1. En el modo de mes, seleccione Mensajes
Buzón de entrada.
2. Seleccione un mensaje de texto o multimedia.
Activación del rastreador móvil
Esta funcn lo ayuda a rastrear su tefono en caso de
robo o, cuando alguien intente utilizarlo con otra tarjeta
SIM, el teléfono enviade forma autotica el mensaje
predeterminado de rastreo a familiares o amigos.
Es posible que esta función no esté disponible si su
proveedor de servicios no admite algunas funciones.
1. En el modo de mes, seleccione Ajustes
Seguridad Rastreador móvil.
2. Introduzca la contraseña y pulse <Aceptar>.
La primera vez que acceda al Rastreadorvil, se
le solicitará que cree y conrme una contraseña.
3. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
hasta Activado.
4. Deslácese hacia abajo y pulse la tecla de
conrmación para abrir la lista de destinatarios.
5. Pulse <Opciones> Contactos para abrir la lista
de contactos.
6. Desplácese hasta un contacto y pulse la tecla de
conrmación.
7. Seleccione unmero (si es necesario).
8. Una vez que haya terminado de seleccionar
contactos, pulse <Selecc> para regresar a la lista de
destinatarios.
9. Pulse <Opciones> Aceptar para guardar los
destinatarios.
10. Desplácese hacia abajo e introduzca el nombre del
remitente.
11. Pulse <Guardar> < < <Aceptar>.
Activación y envío de un mensaje de
emergencia
En caso de emergencia, permite enviar mensajes de
emergencia a sus familiares o amigos para solicitar
ayuda.
Para activar el mensaje de emergencia
1. En el modo de mes, seleccione Mensajes
Ajustes Mensajes de emergencia Opciones
de eno.
2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
hasta Activado.
3. Deslácese hacia abajo y pulse la tecla de conrmación
para abrir la lista de destinatarios.
4. Pulse <Opciones> Contactos para abrir la lista de
contactos.
5. Desplácese hasta un contacto y pulse la tecla de
conrmación.
6. Seleccione un número (si es necesario).
7. Una vez que haya terminado de seleccionar
contactos, pulse <Selecc> para regresar a la lista de
destinatarios.
8. Pulse <Opciones> Guardar para guardar los
destinatarios.
9. Desplácese hacia abajo y establezca la cantidad de
veces que desea repetir el mensaje de emergencia.
10. Pulse <Guardar>  < < <>.
Para enviar un mensaje de emergencia
1. Para enviar un mensaje de emergencia, pulse la tecla
de volumen hacia abajo cuatro veces con el tefono
cerrado y las teclas bloqueadas.
El tefono cambia al modo de emergencia y ena el
mensaje de emergencia predeterminado.
2. Para salir del modo de emergencia, pulse [ ].
Utilización del servicio de mensajería
Bluetooth
Aprenda a conversar con su familia o amigos de forma
instantánea a través de la función inambrica Bluetooth.
1. En el modo de menús, seleccione Mensajes
Bluetooth messenger.
2. Pulse <Sí> para activar la funcn inalámbrica
Bluetooth (si es necesario).
3. Pulse <Opciones> Buscar contacto Bluetooth
Buscar dispositivos nuevos.
4. Despcese hasta un dispositivo y pulse <Selecc>.
5. Introduzca un PIN para la función inalámbrica
Bluetooth o el PIN de Bluetooth del otro dispositivo, si
tiene uno, y pulse <Aceptar>.
Cuando el dueño del otro dispositivo introduzca el
mismo PIN o acepte la conexn, se completa la
conexn.
6. Introduzca el mensaje y pulse la tecla de conrmación.
Uso de la cámara
Capturar fotografías
1. En el modo de mes, seleccione mara.
2. Gire el teléfono hacia la izquierda para obtener una
vista horizontal.
1
Tecla de navegación de 4
direcciones
En el modo inactivo, permite acceder
a menús denidos por el usuario (los
menús predenidos pueden variar
según su proveedor de servicios);
en el modo de menús, permite
desplazarse por las opciones de
menú
2
Tecla de volumen
En el modo inactivo, permite ajustar
el volumen del teclado; permite
enviar un mensaje de emergencia
Activación y envío de un mensaje de
emergencia
3
Tecla de marcación
Permite realizar o responder una
llamada; en el modo inactivo, permite
recuperar los últimos números
marcados, perdidos o recibidos
4
Tecla del servicio de buzón de voz
En el modo inactivo, permite acceder
a los mensajes de voz (manténgala
pulsada)
5
Tecla de pausa
Permite introducir una pausa en la
marcación (manngala pulsada)
6
Teclas de funcn
Permiten realizar las acciones
indicadas en la línea inferior de la
pantalla
7
Tecla de conrmación
En el modo inactivo, permite acceder
al modo de menús; en el modo de
menús, permite seleccionar la opción
de meseleccionada o conrmar
una entrada
8
Tecla de encendido/salida de
menús
Permite encender y apagar el
teléfono (manténgala pulsada) o
nalizar una llamada; en el modo de
menús, permite cancelar una entrada
o regresar al modo inactivo
9
Teclas alfanuméricas
10
Tecla del perl Silencio
En el modo inactivo, permite activar
o desactivar el perl Silencio
(manténgala pulsada)
El tefono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte
superior de la pantalla:
Icono Descripcn
Intensidad de señal
Red GPRS conectada
Red EDGE conectada
Llamada en curso
Deso de llamadas
activado
Función de mensaje de
emergencia activada
Alarma activada
Conectando a una página
web segura
Sincronizado con un PC
En el extranjero (fuera del
área habitual de servicio)
Icono Descripcn
Bluetooth activado
Mensaje nuevo
Nuevo mensaje de correo
de voz
Reproducción de sica
en curso
Radio FM encendida
Tarjeta de memoria
insertada
Perl Normal activado
Perl Silencio activado
Nivel de carga de la batería
Hora actual
8
6
5
2
1
3
4
9
10
7
3. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los
ajustes necesarios.
4. Pulse la tecla de conrmación para tomar una
fotograa.
5. Pulse < > para tomar otra fotograa (paso 3).
Ver las fotografías
En el modo de mes, seleccione Mis archivos
Imágenes Mis fotos un archivo de fotografía.
Escuchar música
1. En el modo de mes, seleccione Reproductor de
sica.
2. Seleccione una categoría de música un archivo de
sica.
3. Utilice las siguientes teclas para controlar la
reproduccn:
Tecla Función
Conrmar Permite pausar o reanudar la reproducción
Volumen Ajustar el volumen
Navegación
Izquierda: Permite reiniciar la reproducción;
retroceder al archivo anterior (púlsela durante
3 segundos) y retroceder dentro del mismo
archivo (manténgala pulsada)
Derecha: Permite avanzar al archivo siguiente
o avanzar dentro del mismo archivo (manténgala
pulsada)
Arriba: Permite abrir la lista de reproducción
Abajo: Permite detener la reproducción
Si selecciona Mis archivos Tarjeta de memoria
un archivo de música, no podrá avanzar al
archivo siguiente o retroceder al anterior durante la
reproducción.
El teléfono admite tarjetas de memoria microSD™ de hasta 8 GB
(sen el fabricante y el tipo de tarjeta de memoria).
/