Trendnet RB-TEW-738APBO Quick Installation Guide

Categoría
Redes
Tipo
Quick Installation Guide

Este manual también es adecuado para

Punto de acceso PoE de 10 dBi para exteriores
TEW-738APBO
TEW-738APBO (V1) /04.23.2014
Ÿ Guía de instalación rápida (1)
Ÿ TEW-738APBO
Ÿ CD-ROM (Guía del usuario)
Ÿ Guía de instalación rápida multilingüe
Ÿ Inyector Power over Ethernet de propiedad
Ÿ Adaptador de corriente (48 V DC, 0.5 A)
Ÿ Hardware de montaje
Ÿ Conector RJ45 a prueba de agu (No incluye cable Ethernet)
Ÿ Conductor de conexión a tierra
Contenidos del paquete
1. Antes de iniciar
Requisitos del sistema
Ÿ Computer with a network port and web browser
Ÿ Un switch o router de red con puerto de red LAN disponible
Ÿ 2 cables de red RJ-45 (vendido por separado)
Ÿ Phillips Destornillado (vendido por separado)
Nota:
Ÿ El TEW-738APBO no es compatible con IEEE 802.3af. Debe usar el inyector Power over
Ethernet especial que se incluye con el TEW-738APBO.
1
Nota:La dirección IP predeterminada del TEW-738APBO es 192.168.10.100. Para configurar el
TEW-738APBO, su adaptador de red debe tener una dirección IP dentro de la máscara de red
192.168.10.x (p. ej. 192.168.10.50). Consulte el Apéndice en la Guía del usuario para más
información.
Phase 1: Introducción
1. Escriba la dirección MAC (MAC1) de los dos TEW-738APBO. La dirección MAC (MAC1) se
puede encontrar en el lateral del dispositivo. En este ejemplo, suponemos lo siguiente:
Dirección MAC del TEW-738APBO #1: 00:11:22:00:00:11
Dirección MAC del TEW-738APBO #2: 00:11:22:00:11:22
2. Encienda el punto de acceso para exteriores.
3. Conéctese a la página de configuración del navegador.
4. Cambie la contraseña de administrador.
5. Asigne una dirección IP válida al punto de acceso dentro de la subred definida por el router.
Evite usar una dirección IP dentro del pool DHCP de su router. En este ejemplo, suponemos lo
siguiente:
Dirección IP del router: 192.168.10.1
Subnet Mask: 255.255.255.0
Pool de DHCP: 192.168.10.100~192.168.10.149
2
2. Instalación de punto a punto de WDS
Nota:
Ÿ La configuración inicial se debe completar en un entorno de prueba con los dos
TEW-738APBO a proximadamente 15 pies (5 metros) de distancia entre ellos.
Ÿ Configure y conecte los dispositivos antes de su montaje.
El TEW-738APBO se configurará con la siguiente dirección IP:
TEW-738APBO #1
IP Address (Dirección IP): 192.168.10.50
IP Netmask (Máscara de subred): 255.255.255.0
IP Gateway (Dirección IP de puerta de enlace): 192.168.10.1
Primary DNS (DNS Primario): 192.168.10.1
TEW-738APBO #2
IP Address (Dirección IP): 192.168.10.51
IP Netmask (Máscara de subred): 255.255.255.0
IP Gateway (Dirección IP de puerta de enlace): 192.168.10.1
Primary DNS (DNS Primario): 192.168.10.1
6. Habilite el modo WDS.
7. Habilite el cifrado WPA2-PSK AES y establezca una contraseña wireless para el punto de
acceso.
8. Indique la dirección MAC del otro punto de acceso para exteriores.
9. Repita el proceso para el segundo punto de acceso para exteriores.
10. Compruebe la conectividad entre los dos puntos de acceso.
Phase 2: Configuración de WDS
Nota:
Ÿ La configuración inicial se debe completar en un entorno de prueba con los dos
TEW-738APBO a proximadamente 15 pies (5 metros) de distancia entre ellos.
Ÿ Configure y conecte los dispositivos antes de su montaje.
3
5. Conecte el adaptador en el inyector PoE. Luego conecte el adaptador de alimentación a una
toma de corriente. (Los modelos de la UE llevan un interruptor. Tenga a bien colocar el
interruptor en la posición de encendido (“On”)).
6. Asigne una dirección IP estática al adaptador de red de su computador en la máscara de subred
de 192.168.10.x (e.j. 192.168.10.25) y máscara de subred de 255.255.255.0.
7. Abra su navegador Web, escriba la dirección IP del punto de acceso en la barra de dirección, y
luego pulse Enter (Intro). La dirección IP por defecto es 192.168.10.100.
8. Introduzca el User name (Nombre de Usuario) y Password (contraseña), y después pulse OK.
Por defecto:
Nombre de Usuario: admin
Contraseña: admin
Nota: El nombre de usuario y la contraseña distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
Nota: Para la primera instalación, se requiere que cambie la contraseña de administrador.
9. Indique una nueva contraseña.
10. Confirmar nueva contraseña.
4
1. Conecte un extremo del cable de red al TEW-738APBO #1.
2. Conecte el extremo opuesto del cable de red al puerto P+DATA OUT en el inyector PoE
3. Conecte un extremo del otro cable de red al puerto 10/100 DATA IN del inyector PoE. on the
Power over Ethernet Injector.
4. Conecte el otro extremo del cable de red al puerto de Ethernet de su computador.
19. Haga clic en Save (Guardar).
20. Haga clic en System (Sistema) y luego
en Operating Mode (Modo de
operación).
21. Seleccione el WDS Mode (modo WDS) y
luego haga clic en Save & Reboot
(Guardar y reiniciar).
22. Espere mientras se reinicia el punto de
acceso.
23. Introduzca el User name (Nombre de
Usuario) y Password (contraseña), y
después pulse OK.
24. Seleccione el WDS Mode (modo WDS).
Nota: para proteger su red de cualquier
acceso no autorizado se recomienda habilitar
la encriptación wireless.
12. Espere mientras se reinicia el punto de
acceso.
13. Indique el nombre de usuario y la
contraseña, y después haga clic en OK
(Aceptar).
14. Haga clic en System (Sistema) y luego
en LAN.
15. Seleccione Static IP.
16. Configure la dirección de IP, Mascara de
red IP y Puerta de Enlace IP según el
ejemplo del paso punto Phase 1:
Introducción.
17. Seleccione Specify DNS Server IP.
18. Configure el DNS Primario según el
ejemplo del paso punto.
5
11. Haga clic en Save (Guardar).
28. Repita los pasos 2-27 para TEW-738APBO #2.
Phase 3: Confirmar conectividad
1. Deje el TEW-738APBO #2 conectado a su computador.
2. Conecte el TEW-738APBO #1 a un puerto LAN del router en su red.
3. Para comprobar la conectividad, ejecute la línea de comando de su computador y haga ping a
la dirección IP asignada al TEW-738APBO #1's de su computador.
4. Una respuesta de ping exitosa determina que ambos TEW-738APBOs están conectados y
adecuadamente instalados.
27. Haga clic en Reboot (Reiniciar).
26. Haga clic en Reboot (Reiniciar).
25. Indique la dirección MAC del otro punto de acceso. La configuración a continuación se basa
en el ejemplo de la Phase 1: Introducción.
6
3. Instalación del Hardware
Instalación del kit de prueba de agua
1. Desenrosque la tuerca de fijación del
cuerpo principal.
2. Retire la junta de goma de la pinza.
Cuerpo principal junta pinza Tuerca de fijación
3. Compruebe que tiene las siguientes
piezas:
4. Introduzca un extremo del cable Ethernet
en la tuerca de fijación.
5. Introduzca el cable Ethernet en la junta.
6. Introduzca la junta dentro de la pinza de
goma.
7. Introduzca la junta/pinza de goma en el
cuerpo principal.
8. Conecte el cable Ethernet al puerto PoE en
la parte posterior del TEW-738APBO.
9. Con la mano, enrosque el cuerpo principal
en sentido contrario a las agujas del reloj
para fijarlo al TEW-738APBO.
10. Con la mano, enrosque la tuerca de
fijación en sentido contrario a las agujas
del reloj para fijarla al cuerpo principal.
7
Configuración punto a punto (puente WDS)
8
Edificio
Modem
Internet
Router
TEW-738APBO #1 TEW-738APBO #2
1. Consulte el diagrama que se muestra arriba.
3. Conecte el TEW-738APBOs a la red correspondiente.
2. Instale el TEW-738APBO en la ubicación deseada. Consulte la sección Montaje en poste del
TEW-738APBO para las instrucciones de montaje.
4. Confirme que los dos TEW-738APBO están uno al frente del otro.
5. Compruebe que los indicadores LED de estado de los dos TEW-738APBO están funcionando:
PWR [Energía]( verde / continuo), LAN (intermitente / verde), Intensidad de la señal
wireless (intermitente / verde).
Intensidad de la señal wireless
LAN
Energía
Conexión a tierra
2. Haga que un extremo del conductor de conexión a tierra esté alineado con el orificio.
Después, vuelva a colocar el tornillo y la arandela.
1. Identificar el agujero que pone a tierra en el punto de acceso al aire libre. Usted verá un
símbolo al lado del agujero.
3. Conecte el cable verde del conductor a tierra a un objeto de la toma a tierra. Ej. Elemento
conductor, sistema eléctrico de toma a tierra, estructura del edificio.
9
Montaje en poste del TEW-738APBO
Nota: La abrazadera de montaje en poste es compatible con un diámetro máximo de 78 mm (3.07
pulgadas).
1. Alinee el soporte de sujeción con los orificios
de la parte inferior de la unidad y fíjelo con
los tornillos y las arandelas suministrados.
4. Ajuste la orientación de la antena según sea
necesario.
2. Deslice las abrazaderas de sujeción u
suministradas alrededor de la torre. Coloque
el soporte de sujeción de la torre a la altura y
posición deseadas.
3. Secure the TEW-738APBO to the pole
mounting bracket using the nuts and washers
provided.
10
GPL/LGPL General Information
This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU General
Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT WARRANTY
and are subject to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these codes. The details
of the GNU GPL and LGPL are included in the product CD-ROM. Please also go to (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of each license. The source codes are available for download from
TRENDnet's web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for at least three years from the product shipping date. You
could also request the source codes by contacting TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-
310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.
Informations générales GPL/LGPL
Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre écrit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet à la GNU General
Public License ("GPL" Licence publique générale GNU) ou à la GNU Lesser General Public License ("LGPL" Licence publique
générale limitée GNU). Ces codes sont distribués SANS GARANTIE et sont sujets aux droits d'auteurs des programmeurs.
TRENDnet ne fournit pas d'assistance technique pour ces codes. Les détails concernant les GPL et LGPL GNU sont repris
sur le CD-ROM du produit. Veuillez également vous rendre en (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ou en
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les conditions spécifiques de chaque licence. Les codes source sont disponibles au
téléchargement sur le site Internet de TRENDnet web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durant au moins 3 ans
à partir de la date d'expédition du produit. Vous pouvez également demander les codes source en contactant TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.
Allgemeine Informationen zu GPL/LGPL
Dieses Produkt enthält die freie Software "netfilter/iptables" (© 2000-2004 netfilter project http://www.netfilter.org) und die freie
Software „Linux „mtd“ (Memory Technology Devices) Implementation (© 2000 David Woodhouse), erstmals integriert in Linux
Version 2.4.0-test 3 v. 10.07.2000 (http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.4/old-test-kernels/linux-2.4.0-test3.tar.bz2), sowie
weitere freie Software. Sie haben durch den Erwerb dieses Produktes keinerlei Gewährleistungsansprüche gegen die
Berechtigten an der oben genannten Software erworben; weil diese die Software kostenfrei lizenzieren gewähren sie keine
Haftung gemäß unten abgedruckten Lizenzbedingungen. Die Software darf von jedermann im Quell-und Objektcode unter
Beachtung der Lizenzbedingungen der GNU General Public License Version 2, und GNU Lesser General Public License
(LGPL) vervielfältigt, verbreitet und verarbeitet werden. Die Lizenz ist unten im englischsprachigen Originalwortlaut
wiedergegeben. Eine nichtoffizielle Übersetzung in die deutsche Sprache finden Sie im Internet unter
(http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html). Eine allgemeine öffentliche GNU Lizenz befindet sich auch auf der
mitgelieferten CD-ROM. Sie können Quell-und Objektcode der Software für mindestens drei Jahre auf unserer Homepage
www.trendnet.com im Downloadbereich (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) downloadend. Sofern Sie nicht
über die Möglichkeit des Downloads verfügen können Sie bei TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501 -U.S.A
-, Tel.: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511 die Software anfordern.
Información general sobre la GPL/LGPL
Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos códigos están sujetos a la Licencia
pública general de GNU (“GPL”) o la Licencia pública general limitada de GNU (“LGPL”). Estos códigos son distribuidos SIN
GARANTÍA y están sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores. TRENDnet no ofrece servicio técnico
para estos códigos. Los detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se incluyen en el CD-ROM del producto. Consulte
también el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ó el (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) para ver las cláusulas específicas de
cada licencia. Los códigos fuentes están disponibles para ser descargados del sitio Web de TRENDnet
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durante por lo menos tres años a partir de la fecha de envío del producto.
También puede solicitar el código fuente llamando a TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-
310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Limited Warranty
TRENDnet warrants its products against defects in material and workmanship, under normal use and service, for the following length
of time from the date of purchase. Warranty: 3 year limited warranty (When Applicable: 1 year warranty for power adapter, power
supply, and cooling fan components.) Visit TRENDnet.com to review the full warranty policy, rights, and restrictions for this product.
Garantie Limitée
TRENDnet garantit ses produits contre les défauts matériels et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de service,
pour les durées suivantes, à compter de la date de leur achat. Limitée: 3 ans de garantie limitée (Si applicable: 1 an de garantie sur
l’adaptateur secteur, l’alimentation en énergie et les composants du ventilateur de refroidissement.) Visitez TRENDnet.com pour lire la
politique complète de garantie, les droits et les restrictions s’appliquant à ce produit.
Begrenzte Garantie
TRENDnet garantiert, dass seine Produkte bei normaler Benutzung und Wartung während der nachfolgend genannten Zeit ab dem
Kaufdatum keine Material- und Verarbeitungsschäden aufweisen. Garantie: 3-Jahres-Garantie (Soweit zutreffend: 1 Jahr Garantie für
Netzteil, Stromkabel und Ventilator.) Alle Garantiebedingungen, Rechte und Einschränkungen für dieses Produkt finden Sie auf
TRENDnet.com.
Garantía Limitada
TRENDnet garantiza sus productos contra defectos en los materiales y mano de obra, bajo uso y servicio normales, durante el
siguiente periodo de tiempo a partir de la fecha de compra. Garantía: 3 años (Cuando proceda: 1 año de garantía para componentes
de adaptadores de corriente, fuente de alimentación y ventiladores de refrigeración.) Visite TRENDnet.com para revisar la política de
garantía, derechos y restricciones para este producto.
Ограниченная гарантия
Гарантия компании TRENDnet распространяется на дефекты, возникшие по вине производителя при соблюдении условий
эксплуатации и обслуживания в течение установленного периода с момента приобретения (Продукт: Ограниченная
гарантия: Трехлетняя ограниченная гарантия (Распространяется: На протяжении 1 года на силовые адаптеры, источники
питания и компоненты вентилятора охлаждения. Полную версию гарантийных обязательств, а также права пользователя и
ограничения при эксплуатации данного продукта смотрите на вебсайте www.trendnetrussia.ru
Garantia Limitada
TRENDnet garante seus produtos contra defeitos em material e mão de obra, sob condições normais de uso e serviço, pelo seguinte
tempo a partir da data da compra. Garantia: Garantia limitada de 3 anos. (Quando aplicável: 1 ano de garantia para adaptador de
tensão, fonte e componentes de ventoinhas). Visite TRENDnet.com para conhecer a política de garantia completa, direitos e
restrições para este produto.)
Piiratud garantii
TRENDneti tavatingimustes kasutatavatel ja hooldatavatel toodetel on järgmise ajavahemiku jooksul (alates ostukuupäevast)
tootmis-ja materjalidefektide garantii. garantii: 3-aastane piiratud garantii. (Garantii kohaldatakse: toiteadapteri, toiteallika ja
jahutusventilaatori osadel on 1-aastane garantii.) Täisgarantii põhimõtete, õiguste ja piirangute kohta leiate lisateavet saidilt
TRENDnet.com.
Certifications
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received.
Including interference that may cause undesired operation.
Note
The Manufacturer is not responsible for any radio or TV interference
caused by unauthorized modifications to this equipment. Such
modifications could void the user’s authority to operate the
equipment.
Advertencia
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las
caracteristicas del adaptador de alimentacón necesario para su
funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado
puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El
adaptador de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la
energia electrica domiciliaria exitente en el pais o zona de
instalación.
TEW-738APBO
Waste electrical an electronic products must not be
disposed of with household waste. Please recycle
where facilities exist. Check with your Local
Authority or Retailer for recycling advice.
Product Warranty Registration
Please take a moment to register your
product online. Go to TRENDnet’s website at:
http://www.trendnet.com/register
TRENDnet
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501. USA
Copyright © 2014. All Rights Reserved. TRENDnet.
Technical Support
If you have any questions regarding the product
installation, please contact our Technical Support.
Toll free US/Canada: 1-866-845-3673
Regional phone numbers available
at www.trendnet.com/support
Гарантія компанії
Гарантія компанії TRENDnet поширюється на дефекти, що виникли з вини виробника, при дотриманні умов експлуатації та
обслуговування протягом встановленого періоду з моменту придбання. (Продукт: Обмежена гарантія: 3 роки обмеженої
гарантії (Поширюється: Протягом 1 року на силові адаптери, джерела живлення і компоненти вентилятора охолодження)
Повну версію гарантійних зобов'язань, а також права користувача та обмеження при експлуатації даного продукту дивіться на
вебсайті TRENDnet.com.
TEW-738APBO (V1) / 04.23.2014

Transcripción de documentos

Punto de acceso PoE de 10 dBi para exteriores TEW-738APBO Ÿ Guía de instalación rápida (1) TEW-738APBO (V1) /04.23.2014 1. Antes de iniciar Contenidos del paquete Ÿ TEW-738APBO Ÿ CD-ROM (Guía del usuario) Ÿ Guía de instalación rápida multilingüe Ÿ Inyector Power over Ethernet de propiedad Ÿ Adaptador de corriente (48 V DC, 0.5 A) Ÿ Hardware de montaje Ÿ Conector RJ45 a prueba de agu (No incluye cable Ethernet) Ÿ Conductor de conexión a tierra Requisitos del sistema Ÿ Computer with a network port and web browser Ÿ Un switch o router de red con puerto de red LAN disponible Ÿ 2 cables de red RJ-45 (vendido por separado) Ÿ Phillips Destornillado (vendido por separado) Nota: Ÿ El TEW-738APBO no es compatible con IEEE 802.3af. Debe usar el inyector Power over Ethernet especial que se incluye con el TEW-738APBO. 1 2. Instalación de punto a punto de WDS Nota:La dirección IP predeterminada del TEW-738APBO es 192.168.10.100. Para configurar el TEW-738APBO, su adaptador de red debe tener una dirección IP dentro de la máscara de red 192.168.10.x (p. ej. 192.168.10.50). Consulte el Apéndice en la Guía del usuario para más información. Phase 1: Introducción Nota: Ÿ La configuración inicial se debe completar en un entorno de prueba con los dos TEW-738APBO a proximadamente 15 pies (5 metros) de distancia entre ellos. Ÿ Configure y conecte los dispositivos antes de su montaje. 1. Escriba la dirección MAC (MAC1) de los dos TEW-738APBO. La dirección MAC (MAC1) se puede encontrar en el lateral del dispositivo. En este ejemplo, suponemos lo siguiente: Dirección MAC del TEW-738APBO #1: 00:11:22:00:00:11 Dirección MAC del TEW-738APBO #2: 00:11:22:00:11:22 2. Encienda el punto de acceso para exteriores. 3. Conéctese a la página de configuración del navegador. 4. Cambie la contraseña de administrador. 5. Asigne una dirección IP válida al punto de acceso dentro de la subred definida por el router. Evite usar una dirección IP dentro del pool DHCP de su router. En este ejemplo, suponemos lo siguiente: Dirección IP del router: 192.168.10.1 Subnet Mask: 255.255.255.0 Pool de DHCP: 192.168.10.100~192.168.10.149 2 El TEW-738APBO se configurará con la siguiente dirección IP: TEW-738APBO #1 IP Address (Dirección IP): 192.168.10.50 IP Netmask (Máscara de subred): 255.255.255.0 IP Gateway (Dirección IP de puerta de enlace): 192.168.10.1 Primary DNS (DNS Primario): 192.168.10.1 TEW-738APBO #2 IP Address (Dirección IP): 192.168.10.51 IP Netmask (Máscara de subred): 255.255.255.0 IP Gateway (Dirección IP de puerta de enlace): 192.168.10.1 Primary DNS (DNS Primario): 192.168.10.1 6. Habilite el modo WDS. 7. Habilite el cifrado WPA2-PSK AES y establezca una contraseña wireless para el punto de acceso. 8. Indique la dirección MAC del otro punto de acceso para exteriores. 9. Repita el proceso para el segundo punto de acceso para exteriores. 10. Compruebe la conectividad entre los dos puntos de acceso. Phase 2: Configuración de WDS Nota: Ÿ La configuración inicial se debe completar en un entorno de prueba con los dos TEW-738APBO a proximadamente 15 pies (5 metros) de distancia entre ellos. Ÿ Configure y conecte los dispositivos antes de su montaje. 3 1. Conecte un extremo del cable de red al TEW-738APBO #1. 2. Conecte el extremo opuesto del cable de red al puerto P+DATA OUT en el inyector PoE 3. Conecte un extremo del otro cable de red al puerto 10/100 DATA IN del inyector PoE. on the Power over Ethernet Injector. 4. Conecte el otro extremo del cable de red al puerto de Ethernet de su computador. 5. Conecte el adaptador en el inyector PoE. Luego conecte el adaptador de alimentación a una toma de corriente. (Los modelos de la UE llevan un interruptor. Tenga a bien colocar el interruptor en la posición de encendido (“On”)). 6. Asigne una dirección IP estática al adaptador de red de su computador en la máscara de subred de 192.168.10.x (e.j. 192.168.10.25) y máscara de subred de 255.255.255.0. 7. Abra su navegador Web, escriba la dirección IP del punto de acceso en la barra de dirección, y luego pulse Enter (Intro). La dirección IP por defecto es 192.168.10.100. 8. Introduzca el User name (Nombre de Usuario) y Password (contraseña), y después pulse OK. Por defecto: Nombre de Usuario: admin Contraseña: admin Nota: El nombre de usuario y la contraseña distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Nota: Para la primera instalación, se requiere que cambie la contraseña de administrador. 9. Indique una nueva contraseña. 10. Confirmar nueva contraseña. 4 11. Haga clic en Save (Guardar). 20. Haga clic en System (Sistema) y luego en Operating Mode (Modo de operación). 21. Seleccione el WDS Mode (modo WDS) y luego haga clic en Save & Reboot (Guardar y reiniciar). 12. Espere mientras se reinicia el punto de acceso. 13. Indique el nombre de usuario y la contraseña, y después haga clic en OK (Aceptar). 22. Espere mientras se reinicia el punto de acceso. 14. Haga clic en System (Sistema) y luego en LAN. 15. Seleccione Static IP. 16. Configure la dirección de IP, Mascara de red IP y Puerta de Enlace IP según el ejemplo del paso punto Phase 1: Introducción. 23. Introduzca el User name (Nombre de Usuario) y Password (contraseña), y después pulse OK. 17. Seleccione Specify DNS Server IP. 18. Configure el DNS Primario según el ejemplo del paso punto. 19. Haga clic en Save (Guardar). 24. Seleccione el WDS Mode (modo WDS). Nota: para proteger su red de cualquier acceso no autorizado se recomienda habilitar la encriptación wireless. 5 25. Indique la dirección MAC del otro punto de acceso. La configuración a continuación se basa en el ejemplo de la Phase 1: Introducción. 26. Haga clic en Reboot (Reiniciar). 27. Haga clic en Reboot (Reiniciar). 28. Repita los pasos 2-27 para TEW-738APBO #2. Phase 3: Confirmar conectividad 1. Deje el TEW-738APBO #2 conectado a su computador. 2. Conecte el TEW-738APBO #1 a un puerto LAN del router en su red. 3. Para comprobar la conectividad, ejecute la línea de comando de su computador y haga ping a la dirección IP asignada al TEW-738APBO #1's de su computador. 4. Una respuesta de ping exitosa determina que ambos TEW-738APBOs están conectados y adecuadamente instalados. 6 3. Instalación del Hardware Instalación del kit de prueba de agua 1. Desenrosque la tuerca de fijación del cuerpo principal. 7. Introduzca la junta/pinza de goma en el cuerpo principal. 2. Retire la junta de goma de la pinza. 3. Compruebe que tiene las siguientes piezas: Cuerpo principal junta pinza Tuerca de fijación 4. Introduzca un extremo del cable Ethernet en la tuerca de fijación. 8. Conecte el cable Ethernet al puerto PoE en la parte posterior del TEW-738APBO. 5. Introduzca el cable Ethernet en la junta. 9. Con la mano, enrosque el cuerpo principal en sentido contrario a las agujas del reloj para fijarlo al TEW-738APBO. 6. Introduzca la junta dentro de la pinza de goma. 10. Con la mano, enrosque la tuerca de fijación en sentido contrario a las agujas del reloj para fijarla al cuerpo principal. 7 Configuración punto a punto (puente WDS) TEW-738APBO #1 TEW-738APBO #2 Internet Modem Router Edificio 8 1. Consulte el diagrama que se muestra arriba. 2. Instale el TEW-738APBO en la ubicación deseada. Consulte la sección Montaje en poste del TEW-738APBO para las instrucciones de montaje. 3. Conecte el TEW-738APBOs a la red correspondiente. 4. Confirme que los dos TEW-738APBO están uno al frente del otro. 5. Compruebe que los indicadores LED de estado de los dos TEW-738APBO están funcionando: PWR [Energía]( verde / continuo), LAN (intermitente / verde), Intensidad de la señal wireless (intermitente / verde). LAN Energía Intensidad de la señal wireless Conexión a tierra 1. Identificar el agujero que pone a tierra en el punto de acceso al aire libre. Usted verá un símbolo al lado del agujero. 2. Haga que un extremo del conductor de conexión a tierra esté alineado con el orificio. Después, vuelva a colocar el tornillo y la arandela. 3. Conecte el cable verde del conductor a tierra a un objeto de la toma a tierra. Ej. Elemento conductor, sistema eléctrico de toma a tierra, estructura del edificio. 9 Montaje en poste del TEW-738APBO Nota: La abrazadera de montaje en poste es compatible con un diámetro máximo de 78 mm (3.07 pulgadas). 1. Alinee el soporte de sujeción con los orificios de la parte inferior de la unidad y fíjelo con los tornillos y las arandelas suministrados. 3. Secure the TEW-738APBO to the pole mounting bracket using the nuts and washers provided. 2. Deslice las abrazaderas de sujeción u suministradas alrededor de la torre. Coloque el soporte de sujeción de la torre a la altura y posición deseadas. 4. Ajuste la orientación de la antena según sea necesario. 10 GPL/LGPL General Information This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU General Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT WARRANTY and are subject to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these codes. The details of the GNU GPL and LGPL are included in the product CD-ROM. Please also go to (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of each license. The source codes are available for download from TRENDnet's web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for at least three years from the product shipping date. You could also request the source codes by contacting TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511. Informations générales GPL/LGPL Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre écrit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet à la GNU General Public License ("GPL" Licence publique générale GNU) ou à la GNU Lesser General Public License ("LGPL" Licence publique générale limitée GNU). Ces codes sont distribués SANS GARANTIE et sont sujets aux droits d'auteurs des programmeurs. TRENDnet ne fournit pas d'assistance technique pour ces codes. Les détails concernant les GPL et LGPL GNU sont repris sur le CD-ROM du produit. Veuillez également vous rendre en (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ou en (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les conditions spécifiques de chaque licence. Les codes source sont disponibles au téléchargement sur le site Internet de TRENDnet web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durant au moins 3 ans à partir de la date d'expédition du produit. Vous pouvez également demander les codes source en contactant TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511. Allgemeine Informationen zu GPL/LGPL Dieses Produkt enthält die freie Software "netfilter/iptables" (© 2000-2004 netfilter project http://www.netfilter.org) und die freie Software „Linux „mtd“ (Memory Technology Devices) Implementation (© 2000 David Woodhouse), erstmals integriert in Linux Version 2.4.0-test 3 v. 10.07.2000 (http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.4/old-test-kernels/linux-2.4.0-test3.tar.bz2), sowie weitere freie Software. Sie haben durch den Erwerb dieses Produktes keinerlei Gewährleistungsansprüche gegen die Berechtigten an der oben genannten Software erworben; weil diese die Software kostenfrei lizenzieren gewähren sie keine Haftung gemäß unten abgedruckten Lizenzbedingungen. Die Software darf von jedermann im Quell-und Objektcode unter Beachtung der Lizenzbedingungen der GNU General Public License Version 2, und GNU Lesser General Public License (LGPL) vervielfältigt, verbreitet und verarbeitet werden. Die Lizenz ist unten im englischsprachigen Originalwortlaut wiedergegeben. Eine nichtoffizielle Übersetzung in die deutsche Sprache finden Sie im Internet unter (http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html). Eine allgemeine öffentliche GNU Lizenz befindet sich auch auf der mitgelieferten CD-ROM. Sie können Quell-und Objektcode der Software für mindestens drei Jahre auf unserer Homepage www.trendnet.com im Downloadbereich (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) downloadend. Sofern Sie nicht über die Möglichkeit des Downloads verfügen können Sie bei TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501 -U.S.A -, Tel.: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511 die Software anfordern. Información general sobre la GPL/LGPL Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos códigos están sujetos a la Licencia pública general de GNU (“GPL”) o la Licencia pública general limitada de GNU (“LGPL”). Estos códigos son distribuidos SIN GARANTÍA y están sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores. TRENDnet no ofrece servicio técnico para estos códigos. Los detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se incluyen en el CD-ROM del producto. Consulte también el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ó el (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) para ver las cláusulas específicas de cada licencia. Los códigos fuentes están disponibles para ser descargados del sitio Web de TRENDnet (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durante por lo menos tres años a partir de la fecha de envío del producto. También puede solicitar el código fuente llamando a TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511 Limited Warranty TRENDnet warrants its products against defects in material and workmanship, under normal use and service, for the following length of time from the date of purchase. Warranty: 3 year limited warranty (When Applicable: 1 year warranty for power adapter, power supply, and cooling fan components.) Visit TRENDnet.com to review the full warranty policy, rights, and restrictions for this product. Garantie Limitée TRENDnet garantit ses produits contre les défauts matériels et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de service, pour les durées suivantes, à compter de la date de leur achat. Limitée: 3 ans de garantie limitée (Si applicable: 1 an de garantie sur l’adaptateur secteur, l’alimentation en énergie et les composants du ventilateur de refroidissement.) Visitez TRENDnet.com pour lire la politique complète de garantie, les droits et les restrictions s’appliquant à ce produit. Begrenzte Garantie TRENDnet garantiert, dass seine Produkte bei normaler Benutzung und Wartung während der nachfolgend genannten Zeit ab dem Kaufdatum keine Material- und Verarbeitungsschäden aufweisen. Garantie: 3-Jahres-Garantie (Soweit zutreffend: 1 Jahr Garantie für Netzteil, Stromkabel und Ventilator.) Alle Garantiebedingungen, Rechte und Einschränkungen für dieses Produkt finden Sie auf TRENDnet.com. Garantía Limitada TRENDnet garantiza sus productos contra defectos en los materiales y mano de obra, bajo uso y servicio normales, durante el siguiente periodo de tiempo a partir de la fecha de compra. Garantía: 3 años (Cuando proceda: 1 año de garantía para componentes de adaptadores de corriente, fuente de alimentación y ventiladores de refrigeración.) Visite TRENDnet.com para revisar la política de garantía, derechos y restricciones para este producto. Ограниченная гарантия Гарантия компании TRENDnet распространяется на дефекты, возникшие по вине производителя при соблюдении условий эксплуатации и обслуживания в течение установленного периода с момента приобретения (Продукт: Ограниченная гарантия: Трехлетняя ограниченная гарантия (Распространяется: На протяжении 1 года на силовые адаптеры, источники питания и компоненты вентилятора охлаждения. Полную версию гарантийных обязательств, а также права пользователя и ограничения при эксплуатации данного продукта смотрите на вебсайте www.trendnetrussia.ru Garantia Limitada TRENDnet garante seus produtos contra defeitos em material e mão de obra, sob condições normais de uso e serviço, pelo seguinte tempo a partir da data da compra. Garantia: Garantia limitada de 3 anos. (Quando aplicável: 1 ano de garantia para adaptador de tensão, fonte e componentes de ventoinhas). Visite TRENDnet.com para conhecer a política de garantia completa, direitos e restrições para este produto.) Piiratud garantii TRENDneti tavatingimustes kasutatavatel ja hooldatavatel toodetel on järgmise ajavahemiku jooksul (alates ostukuupäevast) tootmis-ja materjalidefektide garantii. garantii: 3-aastane piiratud garantii. (Garantii kohaldatakse: toiteadapteri, toiteallika ja jahutusventilaatori osadel on 1-aastane garantii.) Täisgarantii põhimõtete, õiguste ja piirangute kohta leiate lisateavet saidilt TRENDnet.com. TEW-738APBO Гарантія компанії Гарантія компанії TRENDnet поширюється на дефекти, що виникли з вини виробника, при дотриманні умов експлуатації та обслуговування протягом встановленого періоду з моменту придбання. (Продукт: Обмежена гарантія: 3 роки обмеженої гарантії (Поширюється: Протягом 1 року на силові адаптери, джерела живлення і компоненти вентилятора охолодження) Повну версію гарантійних зобов'язань, а також права користувача та обмеження при експлуатації даного продукту дивіться на вебсайті TRENDnet.com. Certifications This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received. Including interference that may cause undesired operation. Waste electrical an electronic products must not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or Retailer for recycling advice. Technical Support If you have any questions regarding the product installation, please contact our Technical Support. Toll free US/Canada: 1-866-845-3673 Regional phone numbers available at www.trendnet.com/support Note The Manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment. Advertencia En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de alimentacón necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la energia electrica domiciliaria exitente en el pais o zona de instalación. Product Warranty Registration Please take a moment to register your product online. Go to TRENDnet’s website at: http://www.trendnet.com/register TRENDnet 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501. USA Copyright © 2014. All Rights Reserved. TRENDnet. TEW-738APBO (V1) / 04.23.2014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Trendnet RB-TEW-738APBO Quick Installation Guide

Categoría
Redes
Tipo
Quick Installation Guide
Este manual también es adecuado para