LG LGV500.ATCIWH Manual de usuario

Categoría
Tabletas
Tipo
Manual de usuario
1
ESPAÑOL
MFL68264001 (1.0)
Guía del usuario
www.lg.com
Guía del usuario
ESPAÑOL
• Las imágenes y las ilustraciones de la
pantalla pueden ser diferentes a las que
verá en el dispositivo.
• Parte del contenido de esta guía puede no
ser aplicable al dispositivo, depende del
software y del proveedor de servicios. Toda
la información de este documento está
sujeta a cambios sin previo aviso.
• Esta tablet no es adecuado para personas
ciegas, ya que cuenta con un teclado de
pantalla táctil.
• Copyright ©2014 LG Electronics, Inc.
Reservados todos los derechos. LG y el
logotipo de LG son marcas comerciales
registradas de LG Group y las entidades
relacionadas. Las demás marcas
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
• Google™, Google Maps™, Gmail™,
YouTube™, Hangouts™ y Google Play™ son
marcas comerciales de Google, Inc.
2
Sobre esta guía para el usuario ................. 5
Sobre esta guía para el usuario .................... 5
Marcas comerciales ....................................... 6
DivX HD ........................................................... 6
Dolby Digital Plus ............................................7
Aviso importante ......................................... 8
Familiarizarse con el dispositivo ...............13
Información general sobre la tablet ............ 13
Cargar la tablet ..............................................15
Optimizar la duración de la batería ............16
Para aumentar la duración de su batería ...17
Para ver el nivel de carga de la batería .......17
Para supervisar y controlar qué está
haciendo uso de la batería ...............................17
Insertar la tarjeta microSD ...........................18
Extraer la tarjeta microSD ............................19
Formatear la tarjeta microSD.......................19
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla .........20
Pantalla principal .......................................21
Sugerencias sobre la pantalla táctil ............21
Presione o toque..................................................21
Tocar y mantener presionado.........................21
Arrastrar ...................................................................21
Deslizar o desplazar ........................................... 22
Tocar dos veces ..................................................22
Unir y separar los dedos para acercar o
alejar la imagen ................................................... 22
Girar la pantalla ...................................................22
Encender pantalla ..............................................22
Pantalla principal .......................................... 23
Personalizar la pantalla principal ..................25
Cómo personalizar iconos de
aplicaciones en la pantalla principal ..........25
Ver el fondo de pantalla sin iconos ............ 27
Acceso rápido ............................................... 27
Cómo volver a aplicaciones utilizadas
recientemente ...............................................28
Notificaciones ...............................................28
Acceder notificaciones ....................................28
Ajustes Rápidos en el Panel de
notificaciones .......................................................29
Para reorganizar las opciones de
Ajustes Rápidos en el Panel de
notificaciones .......................................................29
Aplicaciones QSlide en el Panel de
notificaciones .......................................................30
Usar las aplicaciones QSlide .........................30
Iconos de notificación en la Barra de
estado .....................................................................30
Múltiples Usuarios........................................32
Slide Aside ....................................................34
Plug & Pop ....................................................34
Capturas de pantalla ....................................35
Usar QuickMemo para capturar una
pantalla ...................................................................36
Usar Captura plus para capturar una
pantalla ...................................................................36
Introducir texto .............................................36
Introducción de caracteres especiales ...... 37
Configuración de la cuenta de Google ...38
Contenido
3
Conexión a redes y dispositivos...............39
Wi-Fi ..............................................................39
Conectar a redes Wi-Fi .................................... 39
Activar la conexión Wi-Fi y conectar
a una red Wi-Fi ....................................................39
Bluetooth .......................................................40
Activar Bluetooth y vincular la tablet
con un dispositivo Bluetooth ..........................40
Enviar datos a través de Bluetooth ...............41
Recibir datos a través de Bluetooth ............42
SmartShare ...................................................42
Disfrute el contenido mediante una
variedad de dispositivos ...................................42
Reproducción/Enviar ........................................42
Disfrute del contenido de dispositivos
cercanos ........................................................43
Cómo conectar dispositivos ..........................43
Búsqueda de otros dispositivos .................... 43
Usar el contenido desde la nube ................43
Usar la nube .........................................................43
Conectar a una computadora con
un cable USB ................................................ 44
Transferir música, fotos y videos
mediante el modo Almacenamiento
USB masivo ..........................................................44
Sincronización con Windows Media
Player .......................................................................44
Contactos ...................................................46
Buscar un contacto ......................................46
Agregar un contacto nuevo ........................46
Contactos favoritos ......................................46
Crear un grupo .............................................47
Correo electrónico .....................................48
Administrar una cuenta de correo
electrónico .....................................................48
Trabajo con las carpetas de cuenta ...........49
Redactar y enviar correos electrónicos ......49
Recibir correos electrónicos........................50
Cámara ........................................................51
Conocer el visor ............................................. 51
Utilizar la configuración avanzada .............52
Cómo tomar una foto ..................................54
Después de realizar una fotografía ............54
Ver las fotos guardadas ...............................55
Videocámara ............................................. 56
Conocer el visor ............................................ 56
Utilizar la configuración avanzada ............. 57
Cómo grabar un video .................................58
Después de grabar un video .......................58
Ver los videos guardados ............................59
Ajustar el volumen mientras
reproduce un video ......................................59
Multimedia .................................................60
Galería............................................................60
Ver los imágenes ................................................60
Acercar y alejar mediante el zoom .............. 61
Reproducción de videos................................... 61
Borrar imágenes y videos ................................. 61
Establecer como fondo de pantalla ...........62
Presentación de diapositivas .....................62
Videos ............................................................62
Reproducción de un video .............................62
Música ...........................................................64
Reproducir una canción ..................................64
4
Herramientas .............................................66
QPair .............................................................. 66
QSlide ............................................................68
QuickMemo...................................................69
QuickRemote ................................................. 71
QuickTranslator.............................................73
Voice Mate ....................................................75
Alarma ........................................................... 76
Calculadora ................................................... 77
Calendario ..................................................... 77
Tareas ............................................................. 78
Administrador de archivos .......................... 78
Grabador de voz ........................................... 79
Administrador de tareas ..............................79
POLARIS Office 5 .......................................80
Google+ ..........................................................81
Búsqueda por voz..........................................81
Descargas ......................................................82
Box .................................................................82
La Web ........................................................83
Internet ..........................................................83
Abrir una página .................................................84
Búsqueda por voz en la web .........................84
Favoritos .................................................................84
Historial ...................................................................84
Usar QSlide ...........................................................84
Chrome ..........................................................85
Ver páginas Web ................................................85
Abrir una página .................................................85
Búsqueda por voz en la web .........................85
Sincronizar con otros dispositivos ................85
Agregar y ver marcadores ..............................86
Menú de opciones de Chrome ...................86
Configuración ............................................87
Acceso al menú Ajustes .............................. 87
REDES INALÁMBRICAS ............................ 87
DISPOSITIVO ...............................................90
PERSONAL ..................................................95
SISTEMA ....................................................... 97
LG Backup ................................................102
Acerca de la copia de respaldo y
restauración de los datos del
dispositivo ...................................................102
Copia de respaldo de los datos de su
tablet ............................................................103
Programar copias de respaldo
automáticas ................................................103
Restaurar datos de la tablet......................104
Actualización de software de la
tablet ........................................................105
Actualización de software de la tablet ....105
Actualización inalámbrica del software
de la tablet de LG ....................................... 105
Accesorios ................................................ 107
Resolución de problemas .......................108
Para su seguridad ....................................110
5
Sobre esta guía para el usuario
• Antes de utilizar el dispositivo, por favor lea atentamente este manual. De
esta forma, se asegurará de utilizar el dispositivo correctamente y de forma
segura.
• Algunas de las imágenes y capturas de pantalla indicadas en esta guía
pueden diferir con respecto a su tablet.
• Su contenido puede ser diferente del producto final, o del software
proporcionado por los proveedores de servicio. Este contenido puede estar
sujeto a cambios sin previo aviso. Para obtener la última versión de este
manual, por favor visite el sitio web de LG en www.lg.com.
• Las aplicaciones y funciones de su dispositivo pueden variar en función
de su país, su región o sus especificaciones de hardware. LG no se hace
responsable de ningún problema de rendimiento resultante del uso de
aplicaciones desarrolladas por proveedores distintos de LG.
• LG no se hace responsable de ningún problema de rendimiento o
incompatibilidad resultante de la edición de los ajustes del registro o de
la modificación del software del sistema operativo. Cualquier intento de
modificación del sistema operativo puede producir un funcionamiento
inesperado del dispositivo o de sus aplicaciones.
• La licencia del software, audio, fondo de pantalla, imágenes y demás
medios suministrados con su dispositivo es de uso limitado. Si extrae
y utiliza estos materiales para uso comercial o de cualquier otro tipo,
es posible que esté incurriendo en una infracción de los derechos de
autor. Como usuario, es el único responsable del uso ilícito del material
multimedia.
Sobre esta guía para el usuario
6
• Es posible que se apliquen cargos adicionales por los servicios de datos,
como mensajería, carga y descarga, sincronización automática o los
servicios de ubicación. Para evitar el cobro de dichos cargos, seleccione un
plan de datos adecuado a sus necesidades. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más información.
Marcas comerciales
• LG y el logotipo de LG son marcas comerciales registradas de LG
Electronics.
• Las demás marcas comerciales y copyright son propiedad de sus
respectivos propietarios.
DivX HD
SOBRE DIVX VIDEO: DivX® es un formato digital de video creado por DivX,
LLC, una compañía subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta
con la certificación oficial DivX Certified®, que obtienen solo dispositivos
que superan las rigurosas pruebas de reproducción de video DivX. Visite
divx.com para obtener más información y herramientas de software para
convertir sus archivos a video DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified®
deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand
(VOD) que haya comprado. Para obtener el código de registro, localice la
sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo.
Visite vod.divx.com para obtener más información sobre cómo completar el
registro.
7
Con DivX Certified® puede reproducir video DivX® hasta HD 720p, incluido
el contenido premium.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de
Rovi Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.
Aviso: software de código abierto
Para obtener el correspondiente código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto, por favor visite http://opensource.lge.com/
Todos los términos de licencias, las exenciones de responsabilidad y los
avisos mencionados están disponibles para su descarga con el código
fuente.
Dolby Digital Plus
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Digital Plus y el
símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
8
Lea esta información antes de comenzar a usar su
tablet.
Antes de llamar al servicio de atención al cliente o llevar la tablet al servicio
técnico, compruebe si los problemas de su tablet se describen en esta
sección.
1. Memoria de tablet
Es necesario comprobar la memoria de la tablet y eliminar algunos datos,
como aplicaciones, para disponer de más espacio en la memoria.
Para desinstalar aplicaciones:
1 Toque > > Ficha Aplicaciones > Ajustes > Aplicaciones.
2 Cuando se muestren todas las aplicaciones, seleccione la aplicación que
desea desinstalar.
3 Presione Desinstalar y OK para confirmar.
2. Antes de instalar una aplicación o un sistema
operativo de fuente abierta
ADVERTENCIA
Si instala y utiliza un sistema operativo diferente al proporcionado por
el fabricante, puede hacer que la tablet no funcione correctamente.
Además, la garantía de su tablet se anulará.
Aviso importante
9
ADVERTENCIA
Para proteger la tablet y sus datos personales, descargue sólo
aplicaciones que procedan de fuentes seguras, como Play Store. Si se
han instalado aplicaciones de forma incorrecta en su tablet, es posible
que esta no funcione normalmente o que se produzca un error grave.
Debe desinstalar de la tablet dichas aplicaciones y todos sus datos y
ajustes.
3. Uso de un bloqueo de pantalla
Permite establecer un bloqueo de pantalla para proteger la tablet. Toque
> > Ficha Aplicaciones > Ajustes > Pantalla > Bloqueo de
pantalla > Seleccionar bloqueo de pantalla y seleccione entre Deslizar,
Reconocimiento de rostro, Patrón, PIN o Contraseña. Como medida de
seguridad por si olvida su bloqueo de pantalla, crea un PIN de respaldo.
Precaución: Antes de establecer un bloqueo de pantalla, debe crear o
iniciar sesión en una cuenta de Google. No olvide el PIN de respaldo que
estableció al crear el bloqueo de pantalla.
ADVERTENCIA
Precauciones al utilizar el bloqueo de pantalla.
Es muy importante que recuerde el bloqueo de pantalla que ha
establecido. No podrá acceder a la tablet si utiliza un bloqueo de pantalla
incorrecto 5 veces. Tiene 5 oportunidades para introducir el patrón PIN
o contraseña. Si ha agotado las cinco oportunidades, puede volver a
intentarlo después de 30 segundos.
10
Si no puede recordar el patrón PIN o contraseña:
< Si ha olvidado el patrón >
Si ha iniciado sesión en su cuenta de Google desde la tablet pero ha
cometido cinco errores al introducir el patrón, toque el botón ¿Ha olvidado el
patrón? en la parte inferior de la pantalla. A continuación, se le solicitará que
inicie sesión en su cuenta de Google o que escriba el PIN de respaldo que
introdujo al crear el patrón de bloqueo.
Si no ha creado una cuenta de Google en la tablet o ha olvidado la PIN de
respaldo, necesitará realizar un restablecimiento completo.
< Si ha olvidado el PIN o la contraseña >
Si olvida su PIN o contraseña, deberá hacer un restablecimiento completo.
Precaución: Si hace un restablecimiento completo, se eliminarán todas las
aplicaciones y los datos de usuario.
NOTA: Si no ha iniciado sesión en su cuenta de Google y ha olvidado el
patrón de desbloqueo, deberá introducir su PIN de respaldo.
4. Uso del restablecimiento completo
(restablecimiento a los ajustes de fábrica)
Si la tablet no vuelve a sus ajustes originales, realice un restablecimiento
completo (restablecimiento a los ajustes de fábrica) para inicializarla.
1 Apague la tablet.
2 Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear + Tecla de Volumen
Inferior en el lado derecho de la tablet.
3 Suelte sólamente la Tecla Encender/Bloquear cuando aparezca el
logotipo de LG y siga presionando la Tecla de Volumen Inferior .
11
4 Inmediatamente presione y mantenga oprimida la Tecla Encender/
Bloquear + Tecla de Volumen Superior a la misma vez mientras sigue
presionando la Tecla de Volumen Inferior .
5 Suelte todas las teclas cuando se muestre la pantalla Factory hard reset
(Restablecimiento completo de fábrica).
6 Oprima la Tecla Encender/Bloquear para continuar o cualquiera de las
Teclas de Volumen para cancelar.
7 Oprima la Tecla Encender/Bloquear una vez mas para confirmar o
cualquiera de las Teclas de Volumen para cancelar.
8 Su télefono realizará el restablecimiento a valores de fábrica.
ADVERTENCIA
Si realiza un restablecimiento completo, se eliminarán todas las
aplicaciones y los datos del usuario, así como la licencia DRM. Recuerde
realizar una copia de seguridad de todos los datos importantes antes de
realizar un reinicio completo.
5. Abrir y alternar aplicaciones
Realizar varias tareas resulta sencillo con Android porque es posible ejecutar
más de una aplicación a la vez. No hay necesidad de salir de una aplicación
para abrir otra.
Puede utilizar varias aplicaciones abiertas y cambiar de una a otra. Android
administra cada aplicación, deteniéndola e iniciándola según sea necesario,
para garantizar que las aplicaciones inactivas no consumen recursos
innecesariamente.
12
1 Toque y mantenga presionada la Tecla Inicio . Aparecerá una lista de
las aplicaciones utilizadas recientemente.
2 Presione la aplicación a la que desee acceder. Esto no detiene la
ejecución en segundo plano de la aplicación anterior en la tablet.
Asegúrese de tocar la Tecla Atrás para salir de una aplicación
después de utilizarla.
• Para detener las aplicaciones, toque el Administrador de tareas desde la
lista de aplicaciones recientes y luego toque Detener o Parar todo.
• Para eliminar una aplicación de la lista de aplicaciones recientes, deslice
la vista previa de la aplicación hacia la izquierda o hacia la derecha. Para
borrar todas las aplicaciones, toque Borrar todo.
6. Cuando la pantalla se bloquea
Si la pantalla se bloquea o si la tablet no responde cuando trata de
utilizarla: Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear por 8
segundos para reiniciar la tablet. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto
con el centro de servicio.
13
Familiarizarse con el dispositivo
Información general sobre la tablet
Sensor de luz ambiental
Teclas de Volumen
Lente posterior de la cámara
Altavoz
Lente delantera de la cámara
Tecla Encender/Bloquear
Conector del auricular
Ranura para la tarjeta microSD
Puerto para Cargador/USB
Micrófono
LED infrarroja (IR)
NOTA: Asegúrese de que el micrófono no está bloqueado al grabar audio
o video.
14
Lente delantera
de la cámara
Útil para tomarse fotos o grabar videos de usted
mismo. También podrá utilizarlo para mantener
conversaciones por video. Manténgalo limpio para
conseguir un rendimiento óptimo.
Ranura para la
tarjeta microSD
Inserte una tarjeta microSD para guardar archivos como
música, video y fotos.
Conector del
auricular
Le permite conectar auriculares para mantener
conversaciones con el manos libres. También puede
conectar unos auriculares para escuchar música.
Sensor de luz
ambiental
Mide la luz de su entorno y ajusto el brillo de la pantalla
LCD para que muestre colores vivos.
Tecla Encender/
Bloquear
Presione para bloquear/desbloquear la pantalla.
Mantenga presionado para apagar o prender la tablet,
reiniciarla, activar o desactivar el modo avión y cambiar
los ajustes de sonido.
Teclas de
Volumen
Le permite ajustar el volumen del contenido multimedia.
Mantenga presionada ambas teclas a la misma vez para
acceder a la función QuickMemo.
Puerto para
Cargador/USB
Le permite conectar la tablet y el cable USB para usarlo
con el adaptador de carga, su computadora u otros
accesorios compatibles.
Lente posterior
de la cámara
Útil para tomar fotos y grabar videos. Manténgalo limpio
para conseguir un rendimiento óptimo.
Altavoz
Se usa para escuchar el audio de funciones
seleccionadas (p. ej., música, videos, grabaciones de
sonido, etc.).
15
Micrófono
Graba su voz y se usa para funciones que se activen
con la voz.
LED infrarroja
(IR)
Se utiliza como sensor para la aplicación QuickRemote.
ADVERTENCIA
Si coloca un objeto pesado sobre la tablet o se sienta sobre ella, puede
dañar la pantalla LCD y las funciones de la pantalla táctil. No cubra
el sensor de proximidad de la pantalla LCD con una cobertura de
protección. Esto podría hacer que el sensor no funcionara correctamente.
SUGERENCIA:
• Toque la Tecla Menú
cuando abra una aplicación para ver las
opciones disponibles.
• Si el dispositivo está bloqueado y no funciona, mantenga presionada la
Tecla Encender/Bloquear
por 8 segundos para apagarlo.
Cargar la tablet
La tablet utiliza una batería recargable de iones de litio. Para cargarla, se usa
un adaptador USB incluido con la tablet. Antes de usar la tablet por primera
vez, asegúrese de que la batería está completamente cargada.
NOTA: El dispositivo tiene una batería interna recargable. Por su
seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto.
16
¡Aviso! Si la pantalla táctil no funciona mientras la tablet está en proceso
de carga, puede deberse a un suministro eléctrico inestable. Por lo tanto,
desconecte el cable USB del dispositivo o desconecte el adaptador USB
de la toma de corriente.
1 Conecte el adaptador USB y el cable USB.
2 Conecte el cable USB (tal y como se muestra a continuación) en el
Puerto para Cargador/USB de la tablet.
3 Enchufe el cargador en una toma de corriente.
NOTA: Para aumentar la vida útil de la batería, debe cargar la batería
completamente al usarla por primera vez.
Optimizar la duración de la batería
Puede aumentar la duración de la batería entre cargas si desactiva las
funciones que no necesita ejecutar de forma constante en segundo plano.
También puede supervisar cómo las aplicaciones y recursos del sistema
consumen la energía de la batería.
17
Para aumentar la duración de su batería
• Desactive las comunicaciones por radio que no esté utilizando, como
Wi-Fi, Bluetooth o GPS.
• Reduzca el brillo de la pantalla y establezca un tiempo de espera de
pantalla más breve.
• Desactive la sincronización automática de Gmail™, Calendario, Contactos y
otras aplicaciones.
• Algunas aplicaciones descargadas pueden provocar la reducción de la
carga de la batería.
• Compruebe el nivel de carga de la batería mientras utiliza aplicaciones
descargadas.
Para ver el nivel de carga de la batería
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Acerca del
tablet > Batería.
2 El estado (en carga o en descarga) y el nivel de la batería se muestran en
el menú superior de la pantalla.
Para supervisar y controlar qué está haciendo uso de la batería
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Acerca del
tablet > Batería > Uso de la batería.
2 La parte inferior de la pantalla muestra el tiempo de uso de la batería y
también indica las aplicaciones o servicios que usan energía de la batería
de mayor a menor consumo.
18
Insertar la tarjeta microSD
El dispositivo es compatible con el uso de las tarjetas de memoria microSD
con capacidad de hasta 64 GB. El contenido multimedia se puede guardar
en la tarjeta microSD.
1 Coloque su uña en la abertura y tire la bandeja de la tarjeta de memoria
hacia afuera.
2 Inserte la tarjeta microSD en la ranura con los contactos orientados hacia
abajo. Empuje suavemente la bandeja hacia dentro de la tablet.
19
Extraer la tarjeta microSD
Para quitar la tarjeta microSD de la tablet con seguridad, primero debe
desactivarla.
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes >
Almacenamiento > Desactivar la MicroSD.
2 Abra la bandeja de la tarjeta microSD y empuje la tarjeta hacia adentro
suavemente para liberarla.
3 Suavemente tire la tarjeta microSD de la ranura.
¡Aviso! No quite la tarjeta microSD sin desactivarla primero. De lo
contrario, podría dañarse la tarjeta microSD así como la tablet, además de
corromperse los datos almacenados en la tarjeta microSD.
Formatear la tarjeta microSD
¡Aviso! Se borrarán todos los archivos de la tarjeta microSD al formatearla.
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes >
Almacenamiento.
2 Toque Formatear la MicroSD (dos veces).
3 Si ha establecido un patrón de desbloqueo, introdúzcalo y toque Borrar
todo. La tarjeta se formateará y estará lista para su uso.
NOTA: Si ya hay contenido en la tarjeta microSD, la estructura de carpetas
puede ser distinta después del formateo, ya que todos los archivos se
habrán eliminado.
20
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla
Si no utiliza la tablet durante un tiempo, la pantalla se apaga y se bloquea
automáticamente. Esto contribuye a evitar toques accidentales y ahorra
energía de la batería. Si no está utilizando la tablet, presione la Tecla
Encender/Bloquear para bloquearla.
Si hay algún programa ejecutándose cuando se bloquea la pantalla, es
posible que siga ejecutándose en el modo de bloqueo. Se recomienda salir
de todos los programas antes de entrar en el modo de bloqueo, para evitar
cargas innecesarias (por ejemplo, acceso Web, comunicaciones de datos).
Para activar de nuevo la tablet, presione la Tecla Encender/Bloquear .
Aparecerá la pantalla de bloqueo. Toque la pantalla de bloqueo y deslice
el dedo en cualquier dirección para desbloquear la pantalla principal.
Aparecerá la última pantalla que tenía abierta.
21
Sugerencias sobre la pantalla táctil
A continuación, le presentamos algunas sugerencias sobre cómo navegar
por la tablet.
NOTA:
• Para seleccionar un elemento, toque la parte central del icono.
• No ejerza una presión excesiva. La pantalla táctil es lo suficientemente
sensible como para detectar un toque ligero pero firme.
• Utilice la punta del dedo para tocar la opción que desee. Intente no
tocar ninguna otra tecla.
Presione o toque
Un único toque con un dedo para seleccionar elementos, enlaces, accesos
directos y letras en el teclado en pantalla.
Tocar y mantener presionado
Mantenga un elemento presionado en la pantalla sin levantar el dedo
hasta que se produzca una acción. Por ejemplo, para abrir las opciones
disponibles de un contacto, mantenga presionado el contacto en la lista de
contactos hasta que se abra el menú contextual.
Arrastrar
Para arrastrar un elemento, manténgalo presionado un elemento un
momento y, a continuación, mueva el dedo por la pantalla sin levantarlo
hasta que llegue a la posición de destino. Puede arrastrar elementos en la
pantalla principal para recolocarlos.
Pantalla principal
22
Deslizar o desplazar
Para deslizar o desplazarse, mueva rápidamente el dedo sobre la superficie
de la pantalla sin detenerse desde el momento en que ha tocado la pantalla
(para no arrastrar el elemento). Por ejemplo, puede deslizar el dedo sobre la
pantalla hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por una lista, o navegar
por las diferentes paneles de la pantalla principal deslizando el dedo de
izquierda a derecha (y viceversa).
Tocar dos veces
Toque dos veces para ampliar una página Web o un mapa. Por ejemplo,
toque dos veces rápidamente una zona de la página Web para ajustarla al
ancho de la pantalla. También puede tocar dos veces para acercar y alejar
mientras mira una foto y al utilizar mapas. Toque dos veces una palabra para
resaltarla. Al tocar dos veces también puede activar la función KnockON
para encender y apagar la pantalla.
Unir y separar los dedos para acercar o alejar la imagen
Utilice los dedos índice y pulgar juntándolos y separándolos para acercar o
alejar la imagen cuando utilice el navegador, Maps o examine fotografías.
Girar la pantalla
En muchas aplicaciones y menús, la orientación de la pantalla se ajusta a la
orientación física del dispositivo.
Encender pantalla
La función KnockON le permite tocar dos veces la pantalla para encenderla
o apagarla de forma rápida.
23
• Toque el centro de la pantalla dos veces
rápidamente para encenderla.
• Toque la Barra de estado, una área vacía en
la pantalla principal o la pantalla de bloqueo
dos veces rápidamente para apagar la
pantalla.
NOTA:
• Puede desactivar esta función en los ajustes de Pantalla.
En la pantalla principal, toque Aplicaciones
> Ajustes > Pantalla
> KnockON > toque la casilla de verificación de KnockON.
Pantalla principal
Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para ver los paneles. Puede
personalizar cada panel con aplicaciones, descargas, widgets y fondos de
pantalla.
Las Teclas Rápidas están disponibles en la parte inferior de la pantalla
principal y permiten acceder a las funciones más habituales fácilmente, con
un solo toque.
24
Barra de estado – Muestra información sobre el
estado del dispositivo, incluidos la hora, potencia
de la señal Wi-Fi, estado de la batería e iconos de
notificación.
Tecla Atrás – Vuelve a la pantalla anterior. También
cierra elementos emergentes como los menús, los
diálogos y el teclado en pantalla.
Iconos de aplicación – Toque en un icono (de
aplicación, widget, carpeta, etc.) para abrirlo y
utilizarlo.
Teclas Rápidas – Permiten acceder fácilmente a las
funciones más habituales con un solo toque.
Tecla Inicio – Permite regresar a la pantalla
principal (o regresar al panel de pantalla principal
predeterminado de cualquiera de los paneles
de extensión de pantalla principal). Mantenla
presionada para mostrar las aplicaciones usadas
recientemente con acceso a la aplicación del
Administrador de tareas.
Tecla Menú – Abre un menú de opciones con
opciones que afectan a la pantalla o a la aplicación
actual. Esto sólo se aplica cuando está disponible,
dependiendo de la pantalla o la aplicación.
25
Personalizar la pantalla principal
Puede editar la pantalla principal agregando aplicaciones, descargas, widgets
o fondos de pantalla. Para utilizar la tablet de una forma más cómoda,
añada sus aplicaciones y widgets favoritos a la pantalla principal.
Para añadir elementos a la pantalla principal:
1 Toque y mantenga presionada una parte vacía de la pantalla principal.
2 Toque la ficha Aplicaciones o Widgets.
3 Arrastre el elemento que desee a la ubicación elegida y levante el dedo.
Para eliminar un elemento de la pantalla principal:
Mantenga presionado el icono que desee eliminar, arrástrelo a y levante
el dedo.
SUGERENCIA: Para añadir el icono de una aplicación a la pantalla
principal desde la pantalla de aplicaciones, mantenga presionada la
aplicación que desee añadir y arrástrela a la ubicación deseada.
SUGERENCIA: Puede añadir varios iconos de aplicaciones en una
carpeta. Suelte el icono de una aplicación encima de otro en la pantalla
principal para crear una carpeta.
Cómo personalizar iconos de aplicaciones en la
pantalla principal
Puede crear sus propios iconos personalizados para las aplicaciones usando
las imágenes de su Galería.
26
1 Toque y mantenga presionado un icono de aplicación hasta que se
desbloquee de su posición actual. A continuación, suéltelo en la pantalla.
El icono de edición aparecerá en la esquina superior derecha de la
aplicación.
2 Toque el icono de la aplicación de nuevo y seleccione el diseño y tamaño
deseado de la ficha Tema del ícono. O toque la ficha Imagen del ícono
para tomar una foto o seleccionarla de la Galería.
27
Ver el fondo de pantalla sin iconos
Para ver el fondo de pantalla sin iconos en la pantalla principal, coloque el
dedo índice y pulgar en la pantalla y sepárelos. Junte los dedos para acercar
o toque la Tecla Atrás para volver a ver las aplicaciones y widgets.
Acceso rápido
Para ver los elementos de Acceso rápido, toque en cualquier parte de la
área de las teclas frontales y arrastre hacia arriba. Las siguientes opciones
están disponibles: Voice Mate, Google Now y QuickMemo.
28
Cómo volver a aplicaciones utilizadas recientemente
1 Toque y mantenga presionada la Tecla Inicio . Aparecerá una ventana
emergente con los iconos de las aplicaciones utilizadas recientemente.
2 Toque un icono para abrir su aplicación. También puede tocar la Tecla
Atrás para volver a la pantalla anterior.
Notificaciones
Las notificaciones le avisan de la llegada de nuevos mensajes, eventos de
calendario o alarmas, así como de eventos que se estén realizando en ese
momento como por ejemplo, descargas.
En el Panel de notificaciones puede ver el estado actual de la tablet y las
notificaciones pendientes. Cuando se recibe una notificación, se muestra
el icono correspondiente en la parte superior de la pantalla. Los iconos
de notificaciones pendientes se muestran a la izquierda, mientras que los
iconos del sistema, que muestran la intensidad de la batería o de la red
Wi-Fi, se muestran a la derecha.
Notificaciones pendientes Notificaciones de sistema
Acceder notificaciones
Deslice la Barra de estado hacia abajo para abrir el Panel de notificaciones y
acceda las notificaciones. Para cerrar el Panel de notificaciones, deslice hacia
arriba la barra que se encuentra en la parte inferior de la pantalla.
29
Barra de Ajustes Rápidos – Deslice a
derecha o izquierda para moverse por
la lista. Toque un icono para activar/
desactivar la función.
Barra de aplicaciones QSlide – Toque
para activar una función QSlide.
Deslice hacia la izquierda y la derecha
para ajustar el Brillo de la pantalla o el
Volumen.
Ajustes Rápidos en el Panel de notificaciones
Use los Ajustes Rápidos para cambiar rápidamente funciones como la
conectividad Wi-Fi. Los Ajustes Rápidos se encuentra en la parte superior
del Panel de notificaciones.
NOTA: Toque y mantenga presionado un icono de la barra de ajustes
rápidos para ver el menú de ajustes de la función.
Para reorganizar las opciones de Ajustes Rápidos en el Panel de
notificaciones
Abra el Panel de notificaciones, deslice los Ajustes Rápidos hacia la
izquierda y toque . Para organizar los elementos, arrastre hasta
la ubicación deseada. Para agregar más iconos, seleccione la casilla de
verificación al lado de las funciones deseadas.
30
Aplicaciones QSlide en el Panel de notificaciones
Las aplicaciones QSlide se muestran en una barra en el Panel de
notificaciones debajo de la barra de Ajustes Rápidos. Estos iconos
proporcionan una manera rápida y conveniente para realizar varias tareas
en la misma pantalla (similar a la "pantalla en pantalla" en una TV). QSlide
muestra una pequeña ventana de aplicaciones en la pantalla que se puede
mover, cambiar su tamaño o hacer transparente.
Usar las aplicaciones QSlide
Toque cualquiera de las aplicaciones QSlide de la barra para activarla. Al
activarla, la función de QSlide abre la aplicación en una ventana en primer
plano, lo que le permite acceder a otras aplicaciones en segundo plano.
Puede abrir hasta dos ventanas QSlide de una vez.
Iconos de notificación en la Barra de estado
En la tabla siguiente se muestran algunos de los iconos más comunes.
Icono Descripción
Modo avión
Conectado a una red Wi-Fi
Auriculares alámbricos conectados
Bluetooth está activado
Advertencia del sistema
Modo vibración activado
31
Modo silencioso activado
Batería completamente cargada
Cargando batería
DLNA activado
Descargando datos
Cargando datos
Alarma activada
Reproduciendo música a través de SmartShare
GPS activado
Los datos se están sincronizando
Nuevo mensaje de Gmail
Nuevo mensaje de Hangouts
Se está reproduciendo una canción
La tablet está conectada a la PC a través de un cable USB
Modo de ahorro de energía activado
Deslice hacia lateral (Slide Aside) activado
32
Múltiples Usuarios
Sólo es posible crear un usuario de propietario de tablet, pero es posible
agregar varios usuarios para que otros usuarios puedan iniciar sesión y
utilizar la tablet de forma independiente.
Cada usuario puede configurar sus propios ajustes de la tablet, usar su
propio espacio de almacenamiento y disponer de sus propios privilegios de
actualización de aplicaciones.
Privilegios de propietario de tablet
• Sólo el usuario del propietario de la tablet puede agregar una nueva
identidad de inicio de sesión de usuario y eliminar un usuario.
• Sólo el usuario del propietario de la tablet puede acceder a la tarjeta
microSD y utilizarla.
• El propietario de la tablet puede desinstalar las aplicaciones de todos los
usuarios.
Limitaciones al usar la tablet entre varios usuarios
• Todos los usuarios comparten la misma batería, memoria interna y uso de
datos con el resto de usuarios.
• Los ajustes de idioma configurados por un usuario se aplican al resto de
usuarios.
• Cada usuario puede configurar y utilizar sólo su propio contenido y sus
datos (p. ej., configuración de pantalla principal, configuración de sonido,
etc.).
• Cualquier usuario puede aceptar permisos de aplicaciones actualizados en
nombre del resto de usuarios.
• Las alarmas sonarán a la hora establecida, sea cual sea el usuario que las
activara.
33
• Los mensajes y los eventos de calendario programados se enviarán
únicamente para notificar al usuario especificado.
• Cuando un usuario imprima un documento con la función Impresión móvil,
el trabajo de impresión continuará incluso si se cambia el usuario.
• La transferencia de datos, las descargas, la reproducción de contenido
multimedia y los servicios de comunicación se detendrán si se cambia el
usuario.
Agregar un nuevo usuario en su tablet
1 En la pantalla principal, toque App > Ajustes > Usuario > Agregar
usuario.
2 Seleccione el tipo de usuario que desea agregar.
• Usurio: Los usuarios tienen sus propias aplicaciones y contenido.
• Perfil restringido: Puede restriging el acceso a aplicaciones y contenido
desde su cuenta.
3 Se abrirá un asistente de configuración que lo guiará para configurar un
nuevo usuario. Toque Configurar ahora.
• Cuando inicie sesión en su tablet como nuevo usuario, debe seguir las
instrucciones del asistente de configuración.
Para cambiar usuarios
1 Presione la Tecla Encender/Bloquear para bloquear la pantalla de la
tablet.
2 Presione la Tecla Encender/Bloquear una vez más para encender la
pantalla de la tablet.
3 Toque uno de los iconos de color en la parte inferior de la pantalla. Elija
entre el usuario propietario o cualquier otro usuario que haya creado.
34
Slide Aside
La funcion Deslice hacia lateral (Slide Aside) le permite alternar rápidamente
entre tres aplicaciones abiertas (o tareas) mediante el uso de un gesto de
tres dedos.
1 Mientras una aplicación está abierta,
ubique tres dedos sobre la pantalla y
deslícelos hacia la izquierda. La pantalla
actual se guarda y aparece la pantalla
principal.
2 Para volver a abrir las aplicaciones
guardadas, ubique tres dedos sobre la
pantalla y deslícelos hacia la derecha.
Toque la aplicación que desea abrir.
SUGERENCIA: La función Deslice hacia lateral (Slide Aside) no reconoce
menos dedos, dedos adicionales o la palma de la mano.
Plug & Pop
Plug & Pop le permite seleccionar rápidamente las aplicaciones que usará al
conectar un auricular o un dispositivo OTG (On-the-Go), como un ratón de
computadora o un teclado.
35
1 Conecte el auricular o el dispositivo OTG (On-the-Go) (por ejemplo, ratón
de computadora, teclado, etc.).
2 Se muestra el panel de aplicaciones y podrá seleccionar la aplicación que
desea ejecutar.
NOTA: Puede editar las aplicaciones que desea que se muestren en el
panel, así como configurar el panel de aplicaciones para que no se muestre.
Configurar Plug & Pop
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Accesorio.
2 Toque una de las funciones de Plug & Pop deseadas y seleccione las
aplicaciones que desea hacer disponibles.
NOTA: Arrastre para reordenar las aplicaciones disponibles.
3 Toque para activar Plug & Pop.
Capturas de pantalla
Mantenga presionada la Tecla de Volumen Inferior y la Tecla Encender/
Bloquear al mismo tiempo por 2 segundos para tomar una captura de la
pantalla actual.
Para ver la imagen capturada, vaya a Aplicaciones > Galería > álbum
Screenshots.
36
Usar QuickMemo para capturar una pantalla
En la pantalla que quiera capturar, arrastre la Barra de estado hacia abajo y
seleccione QuickMemo .
O
Mantenga presionada ambas Teclas de Volumen al mismo tiempo.
Usar Captura plus para capturar una pantalla
Esta función le permite capturar una porción de la pantalla en el navegador
de Internet predeterminado.
1 Abra la aplicación Internet y navegue a la página que desea capturar.
2 Toque la Tecla Menú > Capture plus. Elija Recortar foto o
Recortar imagen y seleccione Siempre o Solo una vez.
3 Ajuste el rectángulo azul al tamaño deseado y luego toque OK. La área
seleccionada se guardará en la carpeta Capture plus de la Galería.
Introducir texto
Puede escribir texto utilizando el teclado en pantalla. El teclado en pantalla
aparece automáticamente en la pantalla cuando necesita introducir texto.
Para mostrar manualmente el teclado, sólo tiene que tocar el campo de
texto en el que desea introducir texto.
Uso del teclado e introducción de texto
Toque una vez para poner en mayúsculas la próxima letra que se va a
escribir. Toque dos veces para escribir siempre en mayúscula.
Toque para pasar al teclado numérico y de símbolos.
37
Toque para usar la función de escritura a mano. Toque y mantenga
presionada esta tecla para acceder a los ajustes del teclado o a la
función Clip Tray. Esta tecla cambia dependiendo en la última función
que usa.
Toque para introducir un espacio.
Toque para crear una nueva línea en el campo de mensaje.
Toque para eliminar el carácter anterior.
Introducción de caracteres especiales
El teclado en pantalla permite introducir caracteres especiales (p. ej., "á").
Mantenga presionada la tecla deseada (por ejemplo, la tecla "a"). Después
de que aparezca el carácter deseado, deslice el dedo por encima y levántelo
para introducirlo.
NOTA: Un símbolo en la esquina superior derecha de la tecla indica que
existen caracteres adicionales disponibles.
38
Al encender la tablet por primera vez, podrá activar la red, acceder a su
cuenta de Google y configurar la manera en que desea utilizar algunos
servicios de Google.
Cómo configurar la cuenta de Google
• Inicie sesión en una cuenta de Google desde la pantalla de configuración
que aparece.
O
• En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ficha Aplicaciones >
Ajustes > Cuentas y sincronización > Agregar cuenta > Google.
Si tiene una cuenta de Google, toque Existente, introduzca su dirección de
correo electrónico y contraseña y, a continuación, toque . También puede
tocar Nueva e introducir la información necesaria para crear una nueva
cuenta de Google.
Una vez que ha configurado su cuenta de Google en la tablet, esta se
sincronizará automáticamente con su cuenta de Google de la Web.
Sus contactos, mensajes de Gmail, eventos de calendario y otra información
de estas aplicaciones y servicios de la Web se sincronizan con su tablet.
(Esto dependerá de sus ajustes de sincronización).
Después de iniciar sesión, puede utilizar Gmail™ y los servicios de Google
incluidos en la tablet.
Configuración de la cuenta de Google
39
Wi-Fi
Con Wi-Fi, puede utilizar el acceso a Internet de alta velocidad con la
cobertura del punto de acceso inalámbrico. Disfrute de Internet sin cables
utilizando una red Wi-Fi, sin cargos adicionales.
Conectar a redes Wi-Fi
Para utilizar la conexión Wi-Fi de la tablet se debe acceder a un punto
de acceso inalámbrico o "zona Wi-Fi". Algunos puntos de acceso están
abiertos y basta con conectarse a ellos. Otros están ocultos o utilizan
funciones de seguridad, por lo que es necesario configurar la tablet para
poder conectarse a ellos. Desconecte la conexión Wi-Fi cuando no la esté
utilizando para aumentar la duración de la batería.
Activar la conexión Wi-Fi y conectar a una red Wi-Fi
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ficha Aplicaciones >
Ajustes > Wi-Fi.
2 Toque para activar Wi-Fi y comenzar a buscar redes Wi-Fi
disponibles.
3 Toque Buscar para ver una lista de redes Wi-Fi activas y dentro del radio
de alcance.
• Las redes seguras se muestran con un icono de candado.
4 Toque una red para conectarse a la misma.
• Si la red está protegida, se le solicitará que introduzca la contraseña u
otras credenciales. (Solicite al administrador de la red los detalles).
5 La Barra de estado muestra iconos que indican el estado de Wi-Fi.
Conexión a redes y dispositivos
40
Bluetooth
Puede utilizar la tecnología Bluetooth para enviar datos ejecutando la
aplicación correspondiente, pero no desde el menú Bluetooth, como en la
mayoría de tablets.
NOTA:
• LG no se hace responsable de la pérdida, interceptación o uso
indebido de los datos enviados o recibidos a través de la funcionalidad
inalámbrica Bluetooth.
• Asegúrese siempre de que los dispositivos con los que comparte
información, o de los que recibe datos, son fiables y seguros. Si hay
obstáculos entre los dispositivos, la distancia de funcionamiento puede
reducirse.
• Algunos dispositivos, especialmente los que no cuentan con la
certificación de Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con su tablet.
Activar Bluetooth y vincular la tablet con un dispositivo Bluetooth
Debe vincular los dispositivos para poder conectarse.
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ficha Aplicaciones >
Ajustes > Bluetooth.
2 Toque el botón Bluetooth para activar la función.
3 Toque la casilla de verificación que aparece al lado del nombre de su
tablet para que otros dispositivos con Bluetooth puedan verla.
NOTA: Para seleccionar el tiempo que estará visible el dispositivo, toque
la Tecla Menú
> Tiempo visible.
41
4 Se mostrará una lista de los dispositivos disponibles. Toque en la lista el
dispositivo con el que desea vincularlo.
NOTA: Es posible que, dependiendo del tipo de dispositivo, tenga que
introducir codigos iguales, confirmar codigos iguales o los dispositivos
podrian emparejarse automaticamente.
Cuando se complete de vincular, la tablet se conectará al dispositivo.
NOTA: Su tablet no es compatible con el perfil de manos libres. Por esa
razón, es posible que el uso de las funciones de llamada con algunos
accesorios, como auriculares Bluetooth o dispositivos que se activen
mediante conexión Bluetooth, no esté disponible.
Enviar datos a través de Bluetooth
1 Abra el elemento y toque .
O
Mantenga presionado el elemento y seleccione Compartir.
O
Abra el elemento y toque la Tecla Menú > Compartir.
2 Toque Bluetooth para compartir vía Bluetooth.
NOTA: El método para seleccionar una opción dependerá del tipo de
dato.
3 Busca y vincula con un dispositivo Bluetooth.
42
Recibir datos a través de Bluetooth
1 Consulte la guía de usuario del dispositivo Bluetooth para enviar un
archivo a su tablet. Ambos dispositivos deben estar vinculados y Bluetooth
debe estar encendido.
2 Vincule los dispositivos y toque Aceptar cuando reciba una Solicitud de
autorización Bluetooth para aceptar los archivos.
SmartShare
Puede usar la función SmartShare fácilmente en las aplicaciones Galería,
Música, Videos, y otras.
Disfrute el contenido mediante una variedad de dispositivos
Puede compartir el contenido de la tablet con varios dispositivos. Toque
para compartir el contenido en las aplicaciones Galería, Música, Videos y
POLARIS Viewer 5.
Reproducción/Enviar
Play (Reproducir) – Puede reproducir el contenido vía TV, un altavoz con
Bluetooth, entre otros.
Beam (Enviar) – Puede enviar el contenido al dispositivo compatible con
Bluetooth y SmartShare Beam.
• SmartShare Beam – Esta función permite transferir el contenido
rápidamente a través de Wi-Fi Direct.
< Reproducir > < Beam >
43
Disfrute del contenido de dispositivos cercanos
Puede disfrutar del contenido de dispositivos cercanos (por ejemplo, PC,
NAS, móvil) en las aplicaciones Galería, Música y Videos.
Cómo conectar dispositivos
Conecte su dispositivo y otros dispositivos compatibles con DLNA en la
misma red Wi-Fi.
Búsqueda de otros dispositivos
Toque Dispositivos cercanos y luego podrá ver los que son compatibles con
DLNA.
Conéctese al dispositivo para ver el contenido.
Usar el contenido desde la nube
Puede usar el contenido desde la nube (por ejemplo, Dropbox) en las
aplicaciones Galería, Música, Videos.
Usar la nube
NOTA: Las funciones compatibles pueden variar dependiendo de la nube.
La recuperación de datos puede demorar un poco dependiendo de la
nube.
1 Seleccione Nube en las aplicaciones Galería, Música, Videos.
2 Seleccione la nube que desea usar e inicie sesión.
3 Puede usar el contenido de la nube luego de iniciar sesión.
4 Configure los ajustes de la nube para seleccionar la aplicación a usar en
la nube.
44
Conectar a una computadora con un cable USB
Puede conectar la tablet a su computadora para cargarla, transferir
elementos de la computadora a la tablet y viceversa.
Transferir música, fotos y videos mediante el modo
Almacenamiento USB masivo
1 Conecte la tablet a la PC por medio de un cable USB.
2 Si no ha instalado el controlador de la plataforma Android de LG en la
PC, tendrá que cambiar los ajustes manualmente. En la pantalla principal,
toque la Tecla Menú > Ajustes de sistema > Conexión de PC > Tipo
de conexión USB > Sincronización multimedia (MTP).
3 Ahora puede ver el contenido de almacenamiento masivo en la PC y
transferir los archivos.
Sincronización con Windows Media Player
Compruebe que Windows Media Player está instalado en su PC.
1 Utilice el cable USB para conectar la tablet a un PC que tenga instalado
Windows Media Player.
2 Seleccione la opción Sincronización multimedia (MTP).
3 Una vez conectado, aparecerá una ventana emergente en la PC.
Seleccione la opción de Windows Media Player para sincronizar los
archivos de música.
4 Edite o introduzca el nombre del dispositivo en la ventana emergente (si
es necesario).
45
5 Seleccione y arrastre los archivos de música que desee a la lista de
sincronización.
6 Comience la sincronización.
• Para la sincronización con Windows Media Player deben cumplirse los
siguientes requisitos.
Elementos Requisito
Sistema Operativo Microsoft Windows XP SP2, Vista o después
Versión de Windows
Media Player
Windows Media Player 10 o después
• Si la versión instalada de Windows Media Player es más antigua de 10,
instale la versión 10 o después.
46
Puede añadir contactos a la tablet y sincronizarlos con los contactos
de la cuenta de Google u otras cuentas que sean compatibles con la
sincronización de contactos.
Buscar un contacto
1 En la pantalla principal, toque Contactos para abrir la lista de
contactos.
2 Toque el cuadro Buscar contactos e introduzca el nombre del contacto.
También puede tocar una letra en el costado izquierdo de la pantalla para
acceder a nombres que comiencen con la letra indicada.
Agregar un contacto nuevo
1 En la pantalla principal, toque Contactos .
2 Toque . Seleccione la cuenta que desee (si es necesario).
3 Si desea agregar una imagen al nuevo contacto, toque . Escoja entre
Tomar una foto para tomar una fotografía usando la cámara o Seleccionar
desde la galería. A continuación busque una imagen y selecciónela.
4 Toque para introducir información más específica del nombre.
5 Introduzca los detalles sobre el contacto.
6 Toque Guardar.
Contactos favoritos
Puede clasificar los contactos a los que llama con frecuencia como favoritos.
Contactos
47
Para añadir un contacto a la lista de favoritos
1 En la pantalla principal, toque Contactos para acceder a los contactos.
2 Toque un contacto para ver los detalles.
3 Toque la estrella a la derecha del nombre del contacto. La estrella se
vuelve dorada y el contacto se añade a los favoritos.
Para eliminar un contacto de la lista de favoritos
1 En la pantalla principal, toque Contactos para acceder a los contactos.
2 Toque la ficha Favoritos para ver sus contactos favoritos.
3 Toque un contacto para ver los detalles.
4 Toque la estrella dorada a la derecha del nombre del contacto. La estrella
se vuelve gris y el contacto se elimina de los favoritos.
Crear un grupo
1 En la pantalla principal, toque Contactos para acceder a los contactos.
2 Toque la ficha Grupos y luego .
3 Introduzca un nombre para el nuevo grupo.
• Toque Agregar miembros para agregar entradas de contacto al nuevo
grupo.
• Toque el campo CUENTA para cambiar las cuentas en las que desea
guardar el nuevo grupo.
4 Toque Guardar para guardar el grupo.
NOTA: Si elimina un grupo, no se borran los contactos asignados a ese
grupo. Continuarán almacenados en la lista de contactos.
48
Puede utilizar la aplicación E-mail para leer los correos electrónicos de
servicios como Yahoo!, MSN y AOL. La aplicación E-mail admite los
siguientes tipos de cuenta: POP3, IMAP y Exchange.
Su proveedor de servicios o administrador del sistema puede proporcionarle
los ajustes de cuenta que necesite.
Administrar una cuenta de correo electrónico
Toque el icono de E-mail en la pantalla principal. La primera vez que
abra la aplicación E-mail, se abrirá un asistente de configuración para
ayudarle a configurar una cuenta de correo electrónico.
Tras la configuración inicial, se muestra el contenido de su Buzón de
entrada. Si ha añadido más de una cuenta, puede cambiar de cuenta.
Para añadir otra cuenta de correo electrónico:
• Abra la aplicación E-mail y toque la Tecla Menú > Ajustes > .
Para cambiar de cuenta:
Si ha agregado más de una cuenta, puede cambiar entre ellas fácilmente.
Desde cualquier carpeta del correo electrónico, toque la cuenta actual (en la
parte superior de la pantalla), luego toque la cuenta a la que desee acceder.
Para cambiar los ajustes de una cuenta de correo electrónico:
Abra la aplicación E-mail y toque la Tecla Menú > Ajustes > Ajustes
generales para ajustar los parámetros que se apliquen a todas sus cuentas.
O bien, toque una cuenta individual para configurar los ajustes sólo de esa
cuenta.
Correo electrónico
49
Para eliminar una cuenta de correo electrónico:
• Abra la aplicación E-mail y toque la Tecla Menú > Ajustes > Tecla
Menú > Remover cuenta > toque la cuenta que desee eliminar >
Borrar > .
Trabajo con las carpetas de cuenta
Abra la aplicación E-mail, toque la Tecla Menú y seleccione Carpetas.
Cada cuenta tiene las siguientes carpetas: Buzón de entrada, Buzón de
salida, Enviados y Borradores. Dependiendo de las funciones que admita el
proveedor de servicios de la cuenta, puede contar con carpetas adicionales.
Redactar y enviar correos electrónicos
1 Desde la aplicación E-mail, toque Redactar .
2 Introduzca una dirección para el destinatario del mensaje. A medida
que introduzca el texto, aparecerán las direcciones de sus contactos que
coincidan. Separe las distintas direcciones con punto y coma.
3 Toque Adjuntar para adjuntar archivos, si es necesario.
4 Introduzca el asunto y el texto del mensaje.
5 Toque Enviar para enviar el mensaje.
Si no está conectado a una red, por ejemplo, si está trabajando en
modo avión, los mensajes que envíe se guardarán en el Buzón de salida
hasta que vuelva a estar conectado a la red. Si contiene algún mensaje
pendiente, el Buzón de salida se mostrará en la pantalla Cuentas.
50
Recibir correos electrónicos
Cuando llega un nuevo mensaje de correo electrónico a la Bandeja de
entrada, se le notificará con un sonido o una vibración (según los ajustes de
sonido o vibración), y su icono de notificación aparece en la Barra de estado.
51
Para abrir la aplicación Cámara, toque Cámara en la pantalla principal.
Conocer el visor
Cambiar cámara – Cambie entre la lente de la cámara posterior y la lente
de la cámara delantera.
Modo disparo – Permite elegir un modo de disparo para definir cómo se
toma la foto.
Ajustes – Toque para abrir el menú de ajustes. Consulte Utilizar la
configuración avanzada en la página siguiente.
Modo de video – Toque (o arrastre) para alternar entre el modo cámara y
video.
Capturar – Captura una foto.
GaleríaToque para ver la última foto que ha capturado. Esto le permite
acceder a su Galería y ver las fotos guardadas mientras está en el modo
de cámara.
Cámara
52
NOTA: Antes de tomar una fotografía, asegúrese de que la lente de la
cámara está limpia.
Utilizar la configuración avanzada
En el visor, toque para abrir las opciones avanzadas. Después de
seleccionar la opción deseada, toque la Tecla Atrás .
Permite tomar fotos por comando de voz.
Define y controla la cantidad de luz solar que recibe la foto.
Establece el modo de enfoque.
Selecciona la resolución de la foto. Si elige una alta resolución,
el tamaño del archivo aumentará, lo que significa que podrá
almacenar menos fotos en la memoria.
El valor ISO determina la sensibilidad del sensor de luz de la
cámara. Lo más grande que sea el valor ISO, más sensible será la
cámara. Resulta útil en entornos oscuros en los que no es posible
utilizar el flash.
Mejora la calidad de color en distintas condiciones lumínicas.
Aplica efectos artísticos a sus imágenes.
Establece el retraso que se aplica después de tocar el botón
Capturar. Es útil si usted desea ser parte de la foto.
53
Active esta opción para utilizar los servicios de ubicación de la
tablet. Realice fotografías desde cualquier lugar y etiquételas con la
ubicación. Si carga imágenes etiquetadas en un blog compatible
con etiquetas geográficas, podrá ver las imágenes presentadas en
un mapa.
NOTA: Esta función sólo está disponible cuando el GPS está
encendido.
Ajuste un sonido de obturador.
Permite usar las Teclas de Volumen para capturar fotos o utilizar el
zoom.
Establece la ubicación de almacenamiento para las imágenes. Elija
entre Almacenamiento interno y MicroSD.
Abre una guía de ayuda en la que se explican las funciones.
Restablece todos los ajustes predeterminados de la cámara.
SUGERENCIA:
• Cuando salga de la cámara, algunos ajustes volverán a sus valores
predeterminados, como el balance de blancos, el tono de color y el
temporizador. Compruébelos antes de realizar la siguiente fotografía.
• El menú Ajustes se muestra sobre el visor, por lo que al cambiar el color
de la foto o los elementos de calidad, verá una vista previa de la imagen
modificada detrás del menú Ajustes.
54
Cómo tomar una foto
1 Abra la aplicación Cámara.
2 Apunte con el objetivo hacia el sujeto que desee fotografiar.
3 Aparecerá un cuadro de enfoque en el centro de la pantalla del visor.
También puede tocar en cualquier punto de la pantalla para enfocar allí.
4 Cuando el cuadro de enfoque se vuelva verde, significará que la cámara
ha enfocado el tema.
5 Toque para capturar la foto.
Después de realizar una fotografía
1 Toque la vista previa de la imagen en la esquina inferior derecha de la
pantalla para ver la última foto que capturó.
2 Toque Galería, luego toque Siempre o Una vez.
Toque para compartir su foto a través de SmartShare.
Toque para tomar otra foto inmediatamente.
Toque para enviar su foto a otros.
Toque para borrar la foto.
SUGERENCIA:
Si dispone de una cuenta de una red social y la configura
en la tablet, puede compartir sus fotos con la comunidad de dicha red
social.
Toque la Tecla Menú para abrir las siguientes opciones.
Fijar imagen como Toque para utilizar la foto como Fondo de la pantalla
principal, Fondo de pantalla, Foto de contact o Pantalla de bloqueo.
55
MoverToque para mover la foto a otro lugar.
CopiarToque para copiar la foto seleccionada y guardarla en otro álbum.
Copiar en el portapapelesToque esta opción para copiar la foto y
guardarla en Clip Tray.
RenombrarToque esta opción para editar el nombre de la foto
seleccionada.
Girar a la izquierda/derecha – Toque para girar la foto a la izquierda o la
derecha.
Recortar – Permite recortar la foto. Desplace el dedo por la pantalla para
seleccionar el área que desee recortar.
Editar – Permite editar la foto.
Presentación – Muestra una presentación de todas sus fotos
automáticamente.
Agregar ubicación – Agrega información de ubicación.
Imprimir – Permite imprimir la foto.
Detalles – Muestra más información sobre la foto.
Ver las fotos guardadas
Puede acceder a las fotos guardadas en el modo de cámara. Solo toque la
vista previa de la imagen en la parte inferior de la pantalla y se mostrará su
Galería.
1 Elija la aplicación que desea usar para ver o editar las fotografías. Toque
Galería o Fotos.
2 Toque Siempre o Una vez.
• Para ver más fotos, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha.
• Para ampliar o reducir la imagen, puede tocar dos veces la pantalla con
dos dedos y juntarlos o separarlos, respectivamente.
56
Para abrir la videocámara, toque Cámara en la pantalla principal, luego
toque el icono Modo de video (en el visor) para cambiar al modo de video.
Conocer el visor
Cambiar cámara – Cambie entre la lente de la cámara posterior y la lente
de la cámara delantera.
Modo de grabación – Permite elegir un modo de grabación para definir
como se grabará el video.
Ajustes – Toque para abrir el menú de ajustes. Consulte Utilizar la
configuración avanzada en la página siguiente.
Modo de cámaraToque y deslice el icono hacia arriba para cambiar al
modo de cámara.
GrabarToque para comenzar a grabar un video.
Galería – Toque para ver el último video grabado. Le permite acceder a la
Galería y ver los videos guardados en el modo de video.
Videocámara
57
SUGERENCIA: Cuando esté grabando un video, coloque dos dedos sobre
la pantalla y júntelos para utilizar la función de zoom.
NOTA: Asegúrese de que el micrófono no está bloqueado al grabar audio
o video.
Utilizar la configuración avanzada
En el visor, toque para abrir todas las opciones avanzadas.
Toque para configurar el tamaño (en píxeles) del video que va a
grabar.
Define y controla la cantidad de luz solar que entra en el video.
Evita el movimiento al grabar para conseguir una calidad de video
elevada.
Mejora la calidad de color en distintas condiciones lumínicas.
Seleccione un tono de color para utilizarlo en su nueva vista.
Active esta opción para utilizar los servicios de ubicación de la
tablet.
Permite usar las Teclas de Volumen para grabar videos o utilizar el
zoom.
Esta opción establece la ubicación donde quiere guardar sus videos.
Elija entre Almacenamiento interno y MicroSD.
Abre una guía de ayuda en la que se explican las funciones.
Restablece todos los ajustes predeterminados de la cámara.
58
Cómo grabar un video
1 Abra la aplicación Cámara y toque el icono Modo de video .
2 El visor de la videocámara aparece en la pantalla.
3 Mientras mantiene la tablet, oriente la lente hacia el objeto o sujeto que
desee grabar en video.
4 Toque una vez para iniciar la grabación.
5 Aparecerá un temporizador en el que se mostrará la duración del video.
6 Toque en la pantalla para detener la grabación.
SUGERENCIA:
• Toque
para pausar la grabación.
• Toque
para capturar la pantalla duranta la grabación del video.
Después de grabar un video
Toque la vista previa del video en la parte inferior de la pantalla para ver el
último video que grabó.
Toque para compartir su video a través de SmartShare.
Toque para grabar otro video inmediatamente.
Toque para enviar su video a otros.
Toque para borrar el video.
59
Ver los videos guardados
Toque la vista previa de imagen en la esquina inferior derecha del visor para
acceder a sus videos desde el modo de videocámara.
1 En el visor, toque la vista previa de la imagen en la parte inferior de la
pantalla.
2 Su Galería aparece en la pantalla con su video recientemente grabado.
Deslice hacia la izquierda para ver otros videos.
3 Toque el icono Reproducir en un video para reproducirlo.
NOTA: Tambien puede ver sus videos en las aplicaciones Galeria, Fotos y
Videos.
NOTA: No presione demasiado fuerte. La pantalla es lo suficientemente
sensible como para detectar un toque ligero pero firme.
Ajustar el volumen mientras reproduce un video
Para ajustar el volumen de un video mientras se está reproduciendo, utilice
las Teclas de Volumen en el lado derecho de la tablet.
60
Galería
Puede almacenar archivos multimedia en una memoria interna para acceder
fácilmente a todos sus archivos multimedia. Utilice esta aplicación para ver
archivos multimedia como fotografías y videos.
En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ficha Aplicaciones >
Galería .
Puedes administrar y compartir todos tus archivos de imagen y video con la
Galería.
NOTA:
• Dependiendo del software que se haya instalado en el dispositivo,
algunos formatos de archivo no son compatibles.
• Dependiendo de su codificación, puede que algunos archivos no se
muestren correctamente.
• Si el tamaño de archivo es superior a la capacidad de memoria
disponible, puede producirse un error al abrir los archivos.
Ver los imágenes
Al abrir la Galería se muestran todas las carpetas disponibles. Cuando otra
aplicación, como E-mail, guarda una imagen, se crea automáticamente la
carpeta Downloads en la que se guardará la fotografía. Del mismo modo, al
realizarse una captura de pantalla, se crea la carpeta Screenshots. Toque la
carpeta que desee abrir.
Las fotos se muestran ordenadas por fecha de creación. Seleccione una
fotografía para verla en pantalla completa. Desplácese a la derecha o a la
izquierda para ver la imagen anterior o siguiente.
Multimedia
61
Acercar y alejar mediante el zoom
Para ampliar una imagen, utilice uno de los métodos siguientes:
• Toque cualquier parte que desea ampliar dos veces. Toque dos veces de
nuevo para regresar a la vista de pantalla completa.
• Coloque dos dedos sobre cualquier parte de la imagen y sepárelos para
acercar la imagen. Para alejarla, únalos o toque la pantalla dos veces.
Reproducción de videos
Abra la aplicación Galería y seleccione un álbum. El icono Reproducir
se muestra en los archivos de video. Toque una imagen para
seleccionarla. Seleccione la aplicación para reproducirlo (toque la aplicación
Fotos o la aplicación Videos ), luego toque Siempre o Una vez y
comenzará la reproducción del video.
NOTA:
• Mientras usa la aplicación Videos para reproducir un video, deslice el
lado izquierdo de la pantalla hacia arriba y abajo para ajustar el brillo de
la pantalla. Deslice el lado derecho de la pantalla hacia arriba y abajo
para ajustar el volumen.
• Cuando esté en modo de reproducción de video, deslice la pantalla
hacia la izquierda o la derecha para retroceder o avanzar.
Borrar imágenes y videos
Utilice uno de los métodos siguientes:
• En una carpeta, toque y seleccione las fotografías y los videos que
desee eliminar. A continuación, toque Borrar.
• Cuando esté viendo una foto o un video, toque y luego toque para
confirmar.
62
Establecer como fondo de pantalla
Cuando vea una foto, toque la Tecla Menú > Fijar imagen como y
seleccione Fondo de la pantalla principal, Fondo de pantalla, Foto de contact
o Pantalla de bloqueo.
Presentación de diapositivas
Puede ver sus fotografías en una presentación de diapositivas por álbum, o
al seleccionar todas sus fotos. En la pantalla principal, toque Galería .
• Toque el álbum que contiene las fotos que desea ver, luego toque la Tecla
Menú > Presentación > compruebe los ajustes de la presentación de
diapositivas > Iniciar.
• Toque la Tecla Menú > Ver todos los archivos > Tecla Menú >
Presentación > verifique los ajustes de la presentación de diapositivas >
Iniciar.
Toque la Tecla Atrás para detener la reproducción de la presentación
de diapositivas.
Videos
La tablet cuenta con un reproductor de video para que pueda reproducir sus
videos favoritos.
Reproducción de un video
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ficha Aplicaciones >
Videos .
2 Seleccione el video que desea reproducir.
63
Toque para pausar la reproducción de video.
Toque para continuar con la reproducción de video.
Toque y mantenga presionado para avanzar
rápidamente en incrementos de 3 segundos. Toque
esta opción una vez para adelantar 10 segundos.
Toque y mantenga presionado para retroceder en
incrementos de 3 segundos. Toque esta opción una
vez para retroceder 10 segundos.
Toque para controlar el volumen del video.
Toque para cambiar el tamaño de la pantalla de video.
Toque para acceder a QSlide y mostrar el video en una
ventana pequeña.
Toque para compartir su video a través de SmartShare.
Toque esta opción para capturar una imagen vista
durante el reproducción de un video.
Toque para bloquear/desbloquear una pantalla de
video.
Para cambiar el volumen mientras está viendo un video, presione las Teclas
de Volumen en el lado derecho de la tablet.
Mantenga presionado un video de la lista para acceder a las opciones
siguientes: Compartir,Borrar, Cortar y Detalles.
64
SUGERENCIA: Mientras ve un video, deslice hacia arriba y hacia abajo por
el lado izquierdo de la pantalla para ajustar el brillo de la pantalla. Deslice
hacia arriba y hacia abajo por el lado derecho de la pantalla para ajustar
el volumen.
Música
La tablet cuenta con un reproductor de música para que pueda escuchar
todas sus canciones favoritas. Para acceder al reproductor de música, en la
pantalla principal, toque Aplicaciones > Ficha Aplicaciones > Música .
Reproducir una canción
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ficha Aplicaciones >
Música .
2 Toque la ficha Canciones.
3 Seleccione la canción que desea reproducir.
Toque para encontrar la canción en YouTube.
Toque para ver la lista de reproducción actual.
Toque para establecer la canción actual como favorita
Toque para compartir su música a través de la función SmartShare.
Toque para ajustar el modo de aleatorio.
Toque para ajustar el modo de repetición.
Toque para controlar el volumen de la música.
65
Toque para pausar la reproducción.
Toque para reanudar la reproducción.
Toque para pasar a la siguiente canción del álbum o de la lista
de reproducción. Toque y mantenga presionada para avanzar 3
segundos.
Toque para volver al principio de la canción. Toque dos veces para
volver a la canción anterior. Toque y mantenga presionada para
retroceder 3 segundos.
Toque para establecer el efecto de audio.
Para cambiar el volumen mientras está escuchando música, toque las Teclas
de Volumen en el lado derecho de la tablet.
Mantenga presionada cualquier canción de la lista para acceder a las
siguientes opciones: Reproducir, Agregar a la lista de reproducción,
Compartir, Borrar, Detalles y Buscar.
NOTA:
• Algunos formatos de archivo no son compatibles dependiendo del
software instalado en el dispositivo.
• Si el tamaño de archivo es superior a la capacidad de memoria
disponible, puede producirse un error al abrir los archivos.
• Los derechos de autor de los archivos de música pueden estar
protegidos por tratados internacionales y leyes nacionales. Por lo
tanto, puede que sea necesario obtener permiso o una licencia para
reproducir o copiar música. En algunos países, las leyes nacionales
prohíben la realización de copias de material protegido con derechos
de autor. Antes de descargar o copiar el archivo, infórmese sobre la
legislación relativa a este tipo de material en el país correspondiente.
66
QPair
Conectando su tablet y teléfono a través de QPair permite sincronizar las
notificaciones de llamadas entrantes, mensajes y redes sociales entre la
tablet y el teléfono.
1 Abra QPair y toque Ajustes iniciales > Iniciar primero en su tablet y
luego siga los mismos pasos en su teléfono.
SUGERENCIA: Es posible que QPair no esté instalada en el teléfono. Vaya
a Google Play Store, busque QPair e instálelo.
NOTA: QPair funciona con teléfonos que tengan Android 4.1 o una
versión actualizada. Es posible que exista una limitación dependiendo en
las funciones de acuerdo al modelo de su teléfono.
2 La conexión Bluetooth se enciende automáticamente.
Herramientas
67
Funciones QPair
Notificación de llamada – Envía una notificación a la tablet cuando el
teléfono recibe una llamada. La notificación muestra el número de la
persona que llama y le permitirá rechazar esa llamada.
Notificación de mensaje – Envía una notificación a la tablet cuando el
teléfono recibe un mensaje.
Redes sociales – Muestra las notificaciones de redes sociales en la Barra de
estado de la tablet cuando la recibe en su teléfono.
NOTA: Para activar esta función, encienda la opción Notificaciones de red
social QPair en su teléfono (Ajustes > Accesibilidad > Notificaciones de
red social QPair). Esta opción permite que el teléfono le notifique en la
tablet de notificaciones de redes sociales.
Transferir QuickMemo – Guarda su QuickMemo actual en la Galería de la
tablet y luego sincroniza esta Galería con la Galería de su teléfono.
Aplicación adhesivo reciente – Cuando la pantalla del dispositivo
emparejado esté desbloqueada, una nota adhesiva mostrará la última
aplicación usada en el otro dispositivo si la aplicación está instalada en la
tablet y en el teléfono.
68
QSlide
La función QSlide permite superponer una ventana translúcida a la pantalla
que está usando en su tablet lo que le permite realizar varias tareas a la
vez fácilmente. Las ventanas QSlide se pueden abrir desde la barra de
aplicaciones QSlide en el Panel de notificaciones o directamente desde las
aplicaciones que son compatibles con la función QSlide.
1 Abra el Panel de notificaciones y toque la aplicación que desee desde la
sección Aplicaciones QSlide.
O
Mientras use una aplicación que es compatible con QSlide, toque . La
función se mostrará de forma continua en una pequeña ventana en la
pantalla.
2 Deslice para ajustar el nivel de transparencia. Arrastre la barra de
título QSlide para moverla hacia otra posición en la pantalla.
O
69
Toque para ejecutar QSlide.
Toque para salir de QSlide y volver al modo de ventana a
tamaño completo.
Toque para ajustar la transparencia.
Toque para finalizar la función QSlide.
Toque para ajustar el tamaño.
NOTA: La función QSlide admite hasta dos ventanas a la vez. QSlide
sólo admite las siguientes opciones: Videos, Internet, Notas, Agenda,
Calculadora, E-mail, Administrador de archivos y Voice Mate.
QuickMemo
La función QuickMemo le permite tomar notas y hacer capturas de pantalla.
Podrá capturar pantallas, dibujar en las mismas y compartirlas con familiares
y amigos con la función QuickMemo.
Crear una nota
1 Para acceder a la función QuickMemo,
deslice la Barra de estado hacia abajo y
toque .
O
Presione las dos Teclas de Volumen al
mismo tiempo durante un segundo.
70
2 Seleccione la opción de menú deseada
desde la barra de herramientas.
Acontinuación, cree una nota.
3 Toque para guardar la nota. Para
salir de QuickMemo en cualquier
momento, toque la Tecla Atrás .
NOTA: Use la punta del dedo mientras usa la función QuickMemo. No
utilice la uña.
Uso de las opciones de QuickMemo
Las siguientes opciones están disponibles en la barra de herramientas en la
parte superior de la pantalla.
Toque para conservar la nota actual en pantalla y utilizar la tablet
a la vez.
Permite seleccionar el tipo de fondo que desea usar.
Le permite deshacer y rehacer acciones anteriores.
71
Seleccione el tipo de bolígrafo y el color y la herramienta de
recortar.
Borra la nota creada.
Toque para enviar su nota a otros o para compartirla a través de
los servicios de redes sociales.
Guarda la nota en el Cuaderno o en la Galería.
Para ver las notas guardadas
En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Galería o Cuaderno
y seleccione el álbum QuickMemo.
QuickRemote
QuickRemote convierte su tablet en un mando universal para controlar su
TV o caja de cables.
NOTA: Es posible que QuickRemote no esté disponible para algunos
dispositivos y áreas.
Para acceder y configurar la aplicación QuickRemote
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicación >
QuickRemote . También puede realizar la configuración inicial de
su QuickRemote desde el Panel de notificaciones. Deslice la barra de
estado hacia abajo y toque el icono de QuickRemote y luego toque
AGREGAR CONTROL.
2 Toque para seleccionar un tipo de cuarto y toque para
añadir el dispositivo.
72
3 Seleccione el tipo y el fabricante del dispositivo, a continuación siga las
instrucciones en pantalla para configurar el dispositivo.
NOTA: QuickRemote funciona de la misma forma que las señales de un
control remoto infrarrojo (IR) normal. Trate de no cubrir el sensor infrarrojo
en el extremo de la tablet cuando use la función de QuickRemote. Esta
función puede no estar habilitada según el modelo, el fabricante o la
empresa de servicio.
Para usar QuickRemote
1 Abra QuickRemote y elija el cuarto donde configuró el control remoto.
2 Toque el tipo/nombre del control remoto en la barra al borde izquierdo de
la pantalla para seleccionar el control remoto.
3 Toque los botones en el control remoto.
73
NOTA: Al añadir un control remoto, QuickRemote puede usar el botón
ENTRADA para configurar el control remoto adecuado. La fuente
de entrada se puede cambiar al configurar el botón ENTRADA. Para
restablecer la fuente de entrada de su TV, toque el botón ENTRADA
de QuickRemote varias veces (dependiendo del número de dispositivos
conectados a la TV).
Opciones de QuickRemote
Para acceder al menú de opciones de QuickRemote, toque la Tecla Menú
para seleccionar la opción que desee.
NOTA: Si toca un botón del QuickRemote durante la reproducción de
música en segundo plano, se silenciará por un segundo.
QuickTranslator
Apunte con la cámara de su tablet inteligente a la frase que desee traducir
a su idioma. Puede obtener una traducción en tiempo real en cualquier
momento y lugar.
Puede comprar más diccionarios en Google Play Store para realizar
traducciones cuando esté desconectado.
74
Idioma de origen.
Idioma de destino.
Cambia al modo de voz. Toque el
botón de idioma y después hable.
Traducción de palabra escrita.
Traducción de oración escrita.
Traducción de un párrafo.
Accede a los ajustes de
QuickTranslator. Aquí puede definir
los idiomas de origen y de destino.
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ficha Aplicaciones >
QuickTranslator .
2 Toque el formato de traducción que desee. Elija entre , Palabra, Línea
o Párrafo.
3 Toque el icono Ajustes y ajuste los idiomas de origen y de destino.
4 Apunte la tablet unos segundos hacia el objetivo que desee traducir.
NOTA: Sólo se proporciona un diccionario de forma gratuita. Si
desea diccionarios adicionales, deberá comprarlos por separado. En
la lista. Seleccione el diccionario que desea instalar como diccionario
complementario.
NOTA: Dependiendo del tamaño, el color, el brillo y el ángulo de las letras
del texto que se desee traducir puede que exista alguna diferencia en la
tasa de reconocimiento.
75
Voice Mate
Voice Mate le permite interactuar con sus dispositivos con la opción de
manos libres. También puede solicitar a Voice Mate que realice funciones de
la tablet mediante el uso de su voz, como establecer alarmas o buscar en
la web. La primera vez que accede a Voice Mate, muestra información de
ayuda para ayudarle a aprender a usar esta función.
Para abrir la aplicación Voice Mate
• En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Voice Mate .
Uso de la aplicación Voice Mate
1 Abra la aplicación Voice Mate.
2 Toque el icono Hablar para activarlo. Diga lo que desea que realice.
• Si dice "Wake me up at 6 AM" (Levánteme a las 6 de la mañana),
Voice Mate configurará la alarma para esa hora.
NOTA:
• Voice Mate sólo admite el idioma ingles y coreano.
• Utilice Voice Mate en un entorno silencioso para que pueda reconocer
los comandos correctamente.
Iconos de Voice Mate
Los siguientes Iconos de Voice Mate se muestran en la parte inferior de la
pantalla:
• Toque para mostrar la ventana de Voice Mate QSlide en la pantalla
principal.
• Toque para decir un comando de voz que desee ejecutar.
• Toque para escribir un comando que desee ejecutar.
76
Menú de opciones de Voice Mate
Toque la Tecla Menú para acceder Settings (Ajustes) y Help (Ayuda).
NOTA:
• Cuando el idioma de Voice Mate no es el mismo que el idioma
predeterminado de su tablet, algunos comandos (como ejecutar
aplicaciones) pueden no funcionar.
• Al introducir texto, sólo se puede usar letras o números.
• Voice Mate reconoce mejor su voz cuando usted habla lentamente.
• Puede ver ejemplos de distintos comandos deslizando la pantalla
principal de Voice Mate hacia la izquierda.
Alarma
Establecer una alarma
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ficha Aplicaciones >
Reloj/Alarmas > .
2 Establezca la hora de la alarma que desee.
3 Establezca Repetir, Posponer por, Vibración, Tono de alarma, Volumen
de alarma, Aplicación de ejecución autom., Bloqueo de rompecabezas y
Notas.
4 Toque Guardar.
NOTA: Para cambiar los ajustes de alarma en la pantalla de lista de
alarmas, toque la Tecla Menú
y seleccione Ajustes.
77
Calculadora
Uso de la calculadora
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ficha Aplicaciones >
Calculadora .
2 Toque las teclas numéricas para insertar números.
3 Para cálculos simples, toque la función que desee realizar
( , , o ) seguido de .
NOTA:
• Para cálculos más complejos, toque la Tecla Menú
, seleccione
Calculadora científica y luego seleccione la función que desee.
• Para ver el historial de la calculadora, toque la Tecla Menú
>
Historial de los cálculos.
Calendario
Adición de eventos al calendario
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ficha Aplicaciones >
Agenda .
2 Toque el botón de la esquina superior izquierda para cambiar la vista de
calendario (Día, Semana, Mes, Año, Agenda).
3 Toque la fecha en la que desea agregar un evento y toque .
4 Toque el campo Nombre del evento e introduzca el nombre del evento.
5 Toque el campo Ubicación e introduzca la ubicación. Compruebe la fecha
e indique la hora a la que desea que empiece y finalice el evento.
78
6 Si desea añadir una nota al evento, toque el campo Descripción y escriba
los detalles.
7 Si desea repetir la alarma, seleccione REPETIR y establezca
RECORDATORIOS si es necesario.
8 Toque Guardar para guardar el evento en el calendario.
NOTA: Toque y mantenga presionado un punto del calendario
para guardar rápidamente un evento de calendario en dicha fecha.
Simplemente ingrese el nombre y la hora del evento, y luego toque
Guardar. Puede tocar Detalles e ingresar más información, o actualizar el
evento con detalles adicionales posteriormente.
Tareas
La aplicación Tareas se puede sincronizar con la cuenta de MS Exchange.
Puede crear y gestionar las tareas desde su tablet o desde MS Outlook o
MS Office Outlook Web Access.
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Tareas .
2 Toque el ícono Agregar tarea (en la esquina superior derecha de la
pantalla).
3 Introduzca el Asunto, Fecha final, Descripción, Repetir y Recordatorio
según necesite.
4 Toque Guardar.
Administrador de archivos
La aplicación Administrador de archivos le permite administrar archivos en
su almacenamiento interno/externo.
79
Para abrir la aplicación Administrador de archivos
• En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Admin. de Archivos .
Grabador de voz
Utilice la grabadora de voz para grabar notas de voz u otros archivos de
audio.
Grabar sonido o voz
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ficha Aplicaciones >
Grabador de voz .
2 Toque para empezar la grabación.
3 Toque para finalizar la grabación.
4 Toque para escuchar la grabación.
NOTA: Toque para acceder a su lista de grabaciones. Podrá escuchar
las grabaciones guardadas. El tiempo de grabación disponible diferir de
tiempo de grabación real.
Enviar la grabación de voz
1 Una vez finalizada la grabación, puede enviar el clip de audio tocando .
2 Elija entre cualquiera de los métodos disponible de uso compartido.
Administrador de tareas
Puede administrar sus aplicaciones por medio del Administrador de tareas.
Puede comprobar fácilmente el número de aplicaciones que se están
ejecutando actualmente y cerrar las que desee.
80
Opciones del Administrador de tareas
• Toque Detener para detener aplicaciones individuales.
• Toque Parar todo para detener todas las aplicaciones que se están
ejecutando actualmente.
• Toque la Tecla Menú para acceder a Ayuda, Ordenar por y Ajustes.
POLARIS Office 5
POLARIS Office 5 es una solución profesional de oficina móvil que
permite a los usuarios ver varios tipos de documentos de de MS Office
cómodamente, incluidos archivos de Word, Excel y PowerPoint, en cualquier
momento y lugar a través de su dispositivo móvil.
Para crear un documento nuevo
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ficha Aplicaciones >
POLARIS Office 5 .
2 Registre su dirección de correo electrónico en la página de registro.
NOTA: Puede tocar Saltar para ignorar la información de registro.
3 Toque para iniciar un documento nuevo.
4 Toque un tipo de documento en la lista desplegable y luego seleccione
una plantilla.
5 Introduzca el contenido en el documento con las herramientas de la parte
superior de la pantalla y con el teclado en pantalla.
6 Cuando haya terminado de trabajar con un documento, toque (en
la esquina superior izquierda de la pantalla), y luego toque Guardar (o
Guardar como para introducir un nuevo nombre de documento) para
guardar.
7 Introduzca el nombre del documento y toque Guardar.
81
Para ver y editar un documento en el dispositivo
Ahora puede ver y editar fácilmente muchos tipos de archivos diferentes,
incluyendo documentos de Microsoft Office y Adobe PDF desde su
dispositivo.
1 Abra POLARIS Office 5 y busque un documento.
2 Toque el documento que quiere ver o editar.
Al visualizar documentos con POLARIS Office 5, los objetos y el diseño
son idénticos a los del documento original.
3 Para editar el documento, .
Google+
Utilice la aplicación Google+ para mantener el contacto con otras personas a
través del servicio de red social de Google.
En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ficha Aplicaciones >
Google+ .
NOTA: Dependiendo de su región y de su proveedor de servicios, es
posible que esta aplicación no esté disponible.
Búsqueda por voz
La aplicación Búsqueda de voz le permite buscar páginas web con la voz, en
lugar de tener que escribir.
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ficha Aplicaciones >
Búsqueda por voz .
2 Diga una palabra o una frase cuando se muestre Habla ahora en la
pantalla. Seleccione una de las palabras clave sugeridas que se muestran.
82
NOTA: Dependiendo de su región y de su proveedor de servicios, es
posible que esta aplicación no esté disponible.
Descargas
Use la aplicación Descargas para ver qué archivos se han descargado.
En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ficha Aplicaciones >
Descargas .
Box
La aplicación Box le facilita la tarea de acceder a sus archivos y editarlos,
compartir contenido y mantenerse conectado a sus archivos, desde
cualquier lugar y con cualquier dispositivo.
Para abrir la aplicación Box
• En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ficha Aplicaciones > Box
.
83
Internet
Utilice esta aplicación para navegar por Internet. Gracias al navegador podrá
acceder rápidamente desde su tablet a un mundo a todo color de juegos,
música, noticias, deporte, entretenimiento y mucho más, en cualquier lugar y
sobre cualquier tema.
En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ficha Aplicaciones >
Internet .
Toque para regresar a la página previa.
Toque para ir a la siguiente página a la que se haya conectado
después de la página actual. Esto es lo contrario de lo que ocurre
cuando toca la Tecla Atrás , que le devuelve a la página
anterior.
Toque para acceder a la página de inicio.
Toque para añadir una nueva pestaña.
Toque para acceder a los favoritos.
Toque para ejecutar QSlide.
Toque para cerrar la pestaña actual.
Toque para actualizar o detener la página actual.
La Web
84
Abrir una página
• Para abrir una nueva página, toque en la parte superior del navegador.
• Para ir a otra página, toque la pestaña en la parte superior de la pantalla
para ver la página.
Búsqueda por voz en la web
Toque el campo de dirección Web, toque , diga una palabra clave y
seleccione una de las que se le sugieren.
NOTA: Dependiendo de su región y de su proveedor de servicios, es
posible que esta función no esté disponible.
Favoritos
Para abrir una página Web favorita, toque en la barra de herramientas
del navegador y seleccione una.
Historial
Toque en la barra de herramientas del navegador y seleccione la ficha
Último(s) acceso(s) para abrir una página Web de la lista de páginas Web
visitadas recientemente. Para borrar el historial, toque la Tecla Menú >
Borrar el historial.
Usar QSlide
Utilice esta función para acceder a Internet sin cerrar la aplicación actual.
Mientras visualiza el contenido en el navegador, toque . A continuación,
puede buscar otra información en la tablet. Para ver el navegador en pantalla
completa, toque .
85
Chrome
Utilice Chrome para buscar información y navegar por páginas Web.
En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ficha Aplicaciones >
Chrome .
NOTA: Dependiendo de su región y su proveedor de servicios, es posible
que esta aplicación no esté disponible.
Ver páginas Web
Toque el campo de dirección, ingrese una dirección web o criterios de
búsqueda y toque en el teclado.
Abrir una página
• Para abrir una nueva página, toque en la parte superior del
navegador.
• Para ir a otra página, toque la pestaña en la parte superior de la pantalla
para ver la página.
Búsqueda por voz en la web
Toque en el campo de dirección, toque , diga una palabra clave y
seleccione una de las que se le sugieren.
NOTA: Esta característica puede no estar disponible, según la región o el
proveedor de servicio.
Sincronizar con otros dispositivos
Sincronice las fichas abiertas y los favoritos para utilizarlos con Chrome en
otro dispositivo después de haber iniciado sesión en la misma cuenta de
Google.
86
Para ver las fichas abiertas en otros dispositivos, toque la Tecla Menú
> Otros dispositivos. Puede iniciar sesión en la misma cuenta de Google en
todos los dispositivos. Seleccione la página Web que desee abrir.
Agregar y ver marcadores
Para agregar un marcador, toque en la barra de dirección URL.
Para abrir una página favorita, toque la Tecla Menú > Marcadores y
seleccionar la página deseada.
Menú de opciones de Chrome
• Pestaña: Toque esta opción para crear una nueva pestaña de página web.
• Nueva pest de incógnito: Toque esta opción para crear una nueva pestaña
de navegación de incógnito.
• Marcadores: Muestra las páginas que se han añadido a Marcadores.
• Otros dispositivos: Muestra las páginas web abiertas en otros dispositivos.
• Historial: Muestra los datos de navegación (páginas web que ha visitado).
• Compartir...: Permite compartir la URL.
• Imprimir...: Toque para imprimir la imagen. Elija si desea buscar
automáticamente una impresora en su red, o introduzca manualmente la
que desee usar.
• Buscar en la página: Le permite buscar texto en la página web actual.
• Solicitar un sitio de escritorio: Marque esta opción para acceder a la
versión de ordenador cuando visite páginas web desde su tablet.
• Configuración: Le permite cambiar ajustes específicos de la aplicación
Chrome.
• Ayuda: Muestra información sobre el uso de la aplicación Chrome en su
tablet.
87
Acceso al menú Ajustes
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ficha Aplicaciones >
Ajustes .
O
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Ajustes del sistema.
2 Seleccione una categoría de ajustes y, a continuación, una opción.
REDES INALÁMBRICAS
Wi-Fi
Wi-Fi – Con esta opción se activa la función Wi-Fi para conectarse a las
redes Wi-Fi disponibles.
La lista de todas las redes Wi-Fi a las que se ha accedido. Toque una de
ellas para conectarse.
NOTA: Toque Buscar para buscar las redes Wi-Fi disponibles.
Toque la Tecla Menú en el menú de Wi-Fi para acceder al menú
Opciones de Wi-Fi:
Botón del WPS – Información para conectarse a una red Wi-Fi protegida
mediante el botón WPS.
Ingresar el PIN del WPS – Información para conectarse a una red Wi-Fi
protegida mediante un PIN WPS.
Agregar red – Le permite ingresar manualmente el nombre de una nueva
red Wi-Fi.
Configuración
88
Wi-Fi Direct – Le permite conectarse directamente a dispositivos Wi-Fi sin
ningún punto de acceso.
Wi-Fi avanzado – Accede a los siguientes ajustes de Wi-Fi avanzados.
Tutorial interactivo – Muestra tutoriales útiles para la función Wi-Fi.
SUGERENCIA: Cómo obtener la dirección MAC
Para configurar una conexión en algunas redes inalámbricas con filtro
MAC, tendrá que introducir la dirección MAC de la tablet en el router.
Puede encontrar la dirección MAC en la siguiente interfaz de usuario:
desde la pantalla principal, toque Aplicaciones
> Ajustes > Wi-Fi
> Tecla Menú
> Wi-Fi avanzado > Dirección MAC.
Bluetooth
Active y desactive la funcionalidad inalámbrica Bluetooth. Activando esta
función le permite emparejarse y conectarse a otros dispositivos Bluetooth.
Toque la Tecla Menú en el menú Bluetooth para acceder al menú
Opciones de Bluetooth.
Editar nombre del tablet – Permite cambiar el nombre de la tablet para
identificarla fácilmente al emparejarse y conectarse. Introduzca el nombre de
la nueva tablet, y toque Guardar.
Tiempo visible – Ajusta la cantidad de tiempo durante el que otros
dispositivos Bluetooth pueden ver su tablet para emparejado y conexión. Elija
entre 2minutos, 5minutos, 1hora y Siempre visible.
Mostrar archivos recibidos – Muestra una lista de los archivos recibidos por
Bluetooth.
Tutorial interactivo – Muestra tutoriales de utilidad sobre las características
Bluetooth.
89
Uso de datos
Muestra el uso de los datos durante ciertos periodos de tiempo. Toque una
aplicación de la lista para ver el uso de datos de la aplicación.
Más...
Permite compartir carpetas con otros dispositivos a través de una conexión
inalámbrica.
Modo avión – Permite establecer el modo avión. Al activar el Modo avión, se
deshabilitarán todas las conexiones inalámbricas.
Almacenamiento inalámbrico – Permite administrar los archivos de la
tablet en la computadora o copiar archivos de la computadora a la tablet
sin conexión USB. Asegúrese de que la tablet y la computadora estén
conectadas a la misma red. Luego, ingrese las direcciones web mostradas
en su tablet en la barra de direcciones del navegador de su computadora.
Miracast – Puede reflejar la pantalla y el sonido de la tablet en la llave
Miracast o en el televisor en forma inalámbrica.
SmartShare Beam – Permite recibir contenido multimedia de otros teléfonos
o tablets LG a través de SmartShare Beam.
Servidor de medios – Le permite compartir contenido de medios con
dispositivos cercanos mediante DLNA.
VPN – Muestra la lista de redes privadas virtuales (VPN) que se han
configurado anteriormente. Permite agregar distintos tipos de VPN.
NOTA: Debe establecer un PIN de bloqueo de pantalla o una contraseña
antes de poder usar el almacenamiento de credenciales.
90
DISPOSITIVO
Sonido
Perfil de sonido – Permite establecer el perfil de sonido a Sonido,
Solamente vibrar o Silencioso.
Volúmenes – Puede administrar el sonido para Notificaciones, Respuesta
táctil del teléfono y sistema y Música, videos, juegos y otros medios.
Sonido de notificaciones – Le permite ajustar el tono de notificación
predeterminado.
Toque con sonido – Permite configurar la tablet para que reproduzca un
sonido cuando toque los botones, iconos u otros elementos en pantalla que
reaccionan al toque.
Bloqueo y desbloqueo con sonido – Le permite configurar la tablet para que
reproduzca un sonido al bloquear y desbloquear la pantalla.
Vibrar al tocar – Le permite establecer vibraciones para los toques de la
pantalla de la tablet.
Pantalla
Pantalla principal
Tema – Establece el tema de la pantalla de su dispositivo.
Fondo de pantalla – Establece el fondo de pantalla que se usará en su
pantalla principal.
Efectos de la pantalla – Establece el efecto cuando deslice para cambiar
pantallas.
91
Desplazar pantalla de inicio circularmente – Seleccione para permitir
desplazar la pantalla principal continuamente, eliminando la necesidad de
desplazar en la dirección opuesta cuando llega al fin.
Copia de respaldo y restauración de pantalla – Le permite realizar una
copia de respaldo y restaurar las configuraciones y temas de aplicaciones
y widgets.
Do you know? – Active esta opción para mostrar la página de ayuda Do
you know? mostrar una panel adicional de la pantalla principal.
Ayuda – Muestra información sobre el funcionamiento de la pantalla
principal.
Bloqueo de pantalla
Seleccionar bloqueo de pantalla – Establece un tipo de bloqueo de
pantalla para proteger la tablet.
Efecto de pantalla – Establece las opciones de efecto de pantalla.
Animación del Clima – Active esta opción para mostrar animaciones de
clima para la ubicación actual o la ciudad principal establecida en Clima
de acuerdo con las actualizaciones de datos.
Fondo de pantalla – Establece el fondo de pantalla de la pantalla de
bloqueo. Selecciónelo de Galería o Galería de fondos de pantalla.
Atajos – Le permite cambiar los atajos en la pantalla de bloqueo de
deslizar.
Info. del propietarioActive esta opción para mostrar el nombre del
propietario en la pantalla de bloqueo en caso que se pierda la tablet.
Toque para introducir el texto que se mostrará como información del
propietario.
Solo vista vertical – Active esta opción para siempre mostrar la pantalla
de bloqueo en la vista vertical.
92
Temporizador de bloqueo: Establece el tiempo que transcurrirá hasta que
la pantalla se bloquee automáticamente una vez se exceda el tiempo de
espera.
La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente: Active esta
opción para bloquear la pantalla al instante cuando se presiona la Tecla
Encender/Bloquear. Este ajuste anula el ajuste Temporizador de bloqueo.
Brillo – Permite ajustar el brillo de la pantalla. Toque Automático para
establecer que el brillo cambie automáticamente.
Límite de tiempo de pantalla – Establece el límite de tiempo antes de que la
pantalla se apaga.
KnockON – Esta función le permite encender y apagar la pantalla. Toque el
centro de la pantalla dos veces rápidamente para encenderla. Toque la Barra
de estado, una área vacía en la pantalla principal o la pantalla de bloqueo
dos veces rápidamente para apagar la pantalla. Para obtener mejores
resultados, no mueva la tablet usando la al usar esta función.
Efecto al apagar la pantalla – Establece el efecto que se usa al apagar la
pantalla.
Pantalla giratoria – Establece la orientación automática al rotar la tablet.
Protector de pantallaToque el botón para activar o desactivar la
función. Cuando está activado, se muestra el salvapantalla cuando la tablet
está en modo reposo mientras está acoplada o cargando. Elija entre Reloj,
Colores, Foto en tabla, Google Fotos y Marco de la foto.
NOTA: La carga puede ser lenta mientras que el protector de pantalla
está activado.
Tipo de fuente – Cambia el tipo de fuente.
Tamaño de fuente – Cambia el tamaño de fuente.
93
Pantalla inteligente – Mantiene la pantalla encendida mientras el dispositivo
detecta que sus ojos están mirando la pantalla.
Smart video – Active esta opción para pausar el video cuando no detecte
sus ojos mirando a la pantalla.
Teclas frontales táctiles – Establezca las teclas táctiles frontales mostradas
en la parte inferior de todas las pantallas. Establezca las teclas que se
mostrarán, su posición en la barra y su aspecto. También puede seleccionar
el tema y el fondo.
Calibración del sensor de movimiento – Le permite mejorar la precisión de
la inclinación y la velocidad del sensor.
Almacenamiento
ALMACENAMIENTO INTERNO – Muestra la cantidad total de espacio en la
memoria del dispositivo y enumera qué tipo de datos están usando espacio.
MICROSD – Muestra la cantidad total de espacio en la memoria en la tarjeta
microSD.
Activar/Desactivar la MicroSDActiva y desactiva la tarjeta microSD
de su tablet para que pueda acceder a los datos almacenados en ella,
formatear la tarjeta o quitarla de forma segura. Este ajuste aparece
atenuado si no hay ninguna tarjeta microSD instalada, si ya la ha
desactivado o si ha activado la tarjeta microSD en su teléfono.
Formatear la MicroSD – Esta opción borra permanentemente todo el
contenido de la tarjeta microSD y la prepara para usarla con la tablet.
94
Batería
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA – Consulte cuánta alimentación de
la batería se usa para las actividades del dispositivo. El nivel de batería se
muestra en un porcentaje. También se muestra el tiempo de uso restante.
Porcentaje de la batería en la barra de estado – Muestra el porcentaje de la
batería en la Barra de estado.
Ahorro de energíaAdministra la batería para ahorrar energía con los
elementos. Toque el botón para activar esta función. Toque Ahorro de
energía para las opciones siguientes.
• Activar ahorro de energía: Permite establecer que el ahorro de energía
se encienda a cierto nivel de carga de la batería.
• Sincronización automática: Seleccione esta opción para desactivar la
sincronización automática.
• Wi-Fi: Desactiva la conexión Wi-Fi si no está utilizando datos.
• Bluetooth: Desactiva el Bluetooth si no está conectado.
• Vibrar al tocarlo: Permite desactivar la respuesta al toque.
• Brillo: Permite ajustar el brillo.
• Límite de tiempo de pantalla: Ajusta el tiempo de espera de la pantalla.
Ayuda Toque esta opción para consultar consejos sobre el ahorro de
energía.
Aplicaciones
Le permite ver detalles acerca de las aplicaciones instaladas en el teléfono,
administrar los datos y hacer que se detengan.
Deslice la pantalla a la izquierda y a la derecha para ver una de las tres
fichas en la parte superior de la pantalla para ver información detallada de
las aplicaciones DESCARGADAS, EN EJECUCIÓN y TODAS.
Toque una entrada para ver más información, toque Forzar detención (o
Parar), luego OK para detener su ejecución.
95
Deslice hacia lateral
La funcion Deslice hacia lateral (Slide Aside) le permite alternar rapidamente
entre tres aplicaciones abiertas (o tareas) mediante el uso de un gesto de
tres dedos. Consulte la página 34 para más información.
PERSONAL
Cuentas y sincronización
Permite que las aplicaciones sincronicen datos en un segundo plano,
tanto si está trabajando con ellas como si no. Si desactiva Sincronización
automática de datos, puede ahorrar batería y reducir (aunque no eliminar) el
uso de datos.
Nube
Toque Agregar cuenta para usar la función de nube.
Usuario
Active esta opción para mostrar el nombre del propietario en la pantalla de
bloqueo. Toque para introducir el texto que se mostrará como mensaje
personal.
Agregar usuario – Le permite agregar nuevos usuarios a la tablet y usar la
función de múltiples usuarios.
Ubicación
Modo
Alta precisión – Permite usar GPS y redes Wi-Fi para estimar la ubicación.
Ahorro de batería – Permite usar redes Wi-Fi para estimar la ubicación.
Sensores del dispositivo solamente – Permite usar GPS para detectar la
ubicación.
96
SOLICITUDES DE UBICACIÓN RECIENTE – Muestra aplicaciones que han
solicitado recientemente su información de ubicación.
SERVICIOS DE UBICACIÓN
Informe de Ubicación de Google – Le permite ver los ajustes de ubicación
de Google.
Seguridad
Encriptar tablet – Le permite encriptar datos en la tablet a efectos de
seguridad. Se le solicitará que introduzca un PIN o contraseña para descifrar
su tablet cada vez que lo encienda.
Encriptar almacenamiento de tarjeta MicroSD – Le permite encriptar datos
en el tarjeta MicroSD para seguridad.
Hacer visible la contraseña – Muestra el último carácter de la contraseña
oculta a medida que la escribe.
Administradores de dispositivos – Permite ver o desactivar administradores
de tablets.
Orígenes desconocidos – Permite instalar aplicaciones distintas de Play
Store.
Revisar las aplicaciones – Revisa las aplicaciones antes de instalarlas y avisa
si pueden causar daños.
Tipo de almacenamiento – Muestra el tipo de almacenamiento para
certificados.
Credenciales de confianza – Muestra certificados de autenticación de
confianza.
Instalar desde el almacenamiento – Permite instalar certificados encriptados.
Borrar credenciales – Elimina todos los certificados.
97
Idioma y teclado
Utilice los ajustes de Idioma y teclado para seleccionar el idioma y la región
del texto de la tablet y para configurar el teclado en pantalla, incluidas las
palabras que ha añadido al diccionario.
Copia de respaldo y restauración
Copia de respaldo de datos – Establezca este valor para hacer una copia de
respaldo de sus ajustes y datos de aplicaciones en el servidor de Google.
Cuenta de copia de respaldo – Establezca la cuenta en la que desea realizar
la copia de respaldo de los datos.
Restauración automática – Establezca esta opción para restaurar sus ajustes
y datos de aplicación, cuando tenga que reinstalar las aplicaciones en el
dispositivo.
Servicio de copia de respaldo LG – Realiza una copia de respaldo de toda
la información del dispositivo y la restaura en caso de que se pierdan o se
sustituyan los datos.
Restaurar datos de fábrica – Restablece los ajustes con los valores de
fábrica y elimina todos sus datos. Si restablece la tablet de esta forma, se
le solicitará que vuelva a introducir la misma información que la primera vez
que inició Android.
SISTEMA
Fecha y hora
Utilice los ajustes de Fecha y hora para establecer cómo se muestran las
fechas. También puede utilizar estos ajustes para establecer su propia hora y
zona horaria en vez de obtener la hora actual de la red móvil.
98
Accesibilidad
Utilice los ajustes de Accesibilidad para configurar cualquier complemento
de accesibilidad que haya instalado en la tablet.
NOTA: Requiere complementos adicionales para poder seleccionarlo.
TalkBack – Le permite configurar la función TalkBack, que ayuda a las
personas con deficiencia visual mediante la proporción de instrucciones
orales. Toque el botón situado en la esquina superior derecha de la
pantalla para activarla. Toque Ajustes en la parte inferior de la pantalla para
ajustar la configuración de TalkBack.
On-Screen Phone – Permite activar y desactivar la función On-Screen
Phone.
Texto grande – Marque esta opción para aumentar el tamaño del texto.
Inversión de color – Establece el contraste de color para ver mejor la
pantalla.
Ajuste de color – Permite mostrar la pantalla con un contraste de color más
alto. Toque el botón para activar esta función. Luego toque la pantalla
y arrastre a través de la pantalla en cualquier dirección hasta que vea el color
de contraste que desea usar.
Toque zoom – Le permite acercar y alejar tocando la pantalla tres veces.
Sombras de pantalla – Establezca la pantalla para que muestre una sombra
en negro.
Audio mono – Marque esta opción para permitir que el sonido de los
auriculares se enrute hacia los canales derecho e izquierdo. Para configurar
manualmente la ruta del audio, mueva la barra de deslizamiento de la barra
de audio mono.
99
Subtítulos – Permite personalizar los ajustes de subtítulos para los
discapacitados auditivos. Toque el botón para activar esta función.
Tiempo de respuesta táctil – Ajusta el control y la respuesta táctiles. Elija
entre Corto, Medio y Largo.
Universal touchToque el botón para encender o apagar la función.
Encendiendo la función le permite reemplazar las teclas de hardware con un
tablero de toque universal . Toque el icono para acceder a Estado,
Inicio, Bajar volumen, Subir volumen y Pinzar. Dibuje una "C" en el tablero
para mostrar automáticamente la ficha Marcar. Dibuje una "M" en el tablero
para mostrar automáticamente la aplicación de Mensajes. Dibuje una "W" en
el tablero para iniciar automáticamente la aplicación de navegador.
Pantalla giratoria – Marque esta opción para permitir que el dispositivo gire
la pantalla en función de su orientación (vertical u horizontal).
Leer contraseñasActive esta opción para tener una confirmación verbal
durante el ingreso de contraseñas.
Atajo de Ajustes de accesibilidad – Define un acceso rápido y sencillo a las
funciones seleccionadas cuando presiona la tecla Inicio tres veces.
Salida de síntesis de voz – Ofrece una lectura audible del texto, por ejemplo,
el contenido de mensajes de texto.
Conexión de PC
Tipo de conexión USB – Abre un cuadro de diálogo para elegir el modo
de conexión predeterminado al conectar su tablet con una PC a través
de un USB. Puede elegir entre las siguientes opciones: Cargar tablet,
Sincronización multimedia (MTP), Software de LG o Enviar imágenes (PTP).
Pregunte al conectar – Se le pedirá que elija qué modo de conexión USB
desea usar para conectarse a una PC.
100
AyudaToque para obtener información de los diferentes tipos de
conexiones USB.
PC Suite – Permite la conexión Wi-Fi para transferir música e imágenes
entre la computadora y la tablet.
Ayuda – Muestra información de ayuda para la función PC Suite.
Accesorio
Quick Cover – Active Quick Cover para encender o apagar la pantalla
automáticamente.
Memoria USB tipo Plug & Pop – Establece la función Plug & Pop para
el almacenamiento USB. Seleccione cada opción deseada para mostrar
la aplicación en el panel de aplicaciones. Arrastre para cambiar la
ubicación de los iconos.
Audífono Plug & Pop – Establece la función Plug & Pop para auriculares.
Seleccione cada opción deseada para mostrar la aplicación en el panel de
aplicaciones. Arrastre para cambiar la ubicación de los iconos.
Dock Plug & Pop – Establece la función Plug & Pop para la base. Seleccione
cada opción deseada para mostrar la aplicación en el panel de aplicaciones.
Arrastre para cambiar la ubicación de los iconos.
Impresión
Le permite imprimir el contenido de determinadas pantallas (como páginas
web mostradas en Chrome) en una impresora conectada a la misma red
Wi-Fi que su dispositivo Android.
101
Acerca del tablet
Este menú le permite administrar las actualizaciones del software y ver
distinta información relacionada con su tablet.
Nombre del tablet – Le permite establecer el nombre de la tablet.
Centro de actualización – Le permite verificar actualizaciones de
aplicaciones y software.
Batería – Le permite ver el estado de la batería, el nivel de la batería y la
información de uso de la batería.
Información de hardware – Le permite ver el número de modelo, la dirección
IP, el tiempo de encendido, el CSN, la dirección MAC de Wi-Fi y la dirección
Bluetooth.
Información de Software – Le permite ver la versión de Android, la versión
de kernel, el número de compilación y la versión de software.
Información legal – Le permite ver las licencia de software libre y la
información legal de Google.
102
Acerca de la copia de respaldo y restauración de los
datos del dispositivo
Se recomienda crear y guardar regularmente un archivo de copia de
respaldo en el medio de almacenamiento interno, especialmente antes de
actualizar cualquier software. El mantenimiento de un archivo de copia de
respaldo actualizado en la memoria de almacenamiento puede permitir
recuperar los datos del dispositivo si lo pierde, se lo roban o resulta dañado
por un problema imprevisto.
La aplicación LG Backup es compatible entre smartphones y tablets de
LG, otro software o versiones diferentes de sistema operativo. Por eso, al
comprar tablets y smartphones nuevos de LG, puede realizar una copia de
respaldo de los datos que tenga en su dispositivo antiguo en el nuevo.
Si ha precargado la aplicación LG Backup en sus smartphones y tablets,
podrá realizar una copia de respaldo y restaurar la mayoría de los datos,
incluidas las aplicaciones preinstaladas y descargadas, marcadores, entradas
del calendario, contactos, ajustes de la pantalla principal y ajustes del
sistema. También puede:
• Realizar una copia de respaldo manual de los datos del dispositivo.
• Planificar las copias de respaldo automáticas de los datos del dispositivo.
• Restaurar los datos del dispositivo.
¡Aviso! Para evitar que se apague el dispositivo de forma inesperada
por falta de energía durante las operaciones de copia de seguridad o
restauración, asegúrese de que la batería esté completamente cargada.
LG Backup
103
Copia de respaldo de los datos de su tablet
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ficha Aplicaciones >
LGBackup > Copia de respaldo.
2 Active la casilla de verificación para realizar la copia de respaldo y toque
Siguiente.
3 En la pantalla de ubicación de la copia de respaldo, toque
Almacenamiento interno o MicroSD y luego toque Siguiente, seguido por
Iniciar.
4 Cuando haya finalizado la copia de seguridad de los archivos
seleccionados, se mostrará el mensaje Copia de seguridad finalizada.
Programar copias de respaldo automáticas
También puede programar copias de respaldo automáticas de los datos
de la tablet según sus ajustes de programación. Para hacerlo, realice los
siguientes pasos:
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ficha Aplicaciones >
LGBackup > Copia de respaldo programada.
2 Toque Ítems de la copia de respaldo y seleccione la casilla que está junto
al elemento del que quiera realizar la copia de respaldo.
3 Toque Ubicación de la copia de respaldo y luego toque Almacenamiento
interno o MicroSD.
4 Configure la hora y un intervalo de repetición.
5 Toque el botón al lado de la hora para activar las copias de respaldo
automáticas.
104
Restaurar datos de la tablet
NOTA: Todos los archivos que estén almacenados en la tablet se borrarán
antes de que se restaure el archivo de copia de respaldo.
1 En la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ficha Aplicaciones >
LGBackup > Restauración y gestión de archivo.
2 En la pantalla Restaurar, seleccione el archivo de copia de seguridad que
contenga los datos que desea restaurar.
3 Active la casilla de verificación que está junto al elemento que desee
restaurar y, a continuación, seleccione Siguiente para restaurarlo en la
tablet.
NOTA: Tenga en cuenta que los datos de la tablet se sobrescribirán con el
contenido de la copia de respaldo.
4 Si el archivo de copia de seguridad está encriptado, escriba la contraseña
que creó para encriptarlo.
5 Cuando haya finalizado la restauración de los archivos seleccionados, la
tablet se reiniciará automáticamente.
NOTA: Puede establecer la opción de bloquear sus copias de respaldo
para codificar los archivos para protección adicional.
En la pantalla principal de la aplicación LG Backup, toque la Tecla Menú
> Establecer contraseña e introduzca su contraseña y una pista en caso
que olvide la contraseña. Una vez configurada una contraseña, tendrá que
introducirla cada vez que desee crear una copia de respaldo/restaurar.
105
Actualización de software de la tablet
Esta opción le permite actualizar cómodamente el firmware de la tablet con
la última versión desde Internet sin necesidad de visitar ningún centro de
servicio. Para obtener más información sobre cómo usar esta función, visite:
http://www.lg.com
El programa de actualización del firmware del dispositivo móvil requiere la
atención del usuario durante todo el proceso de actualización. Antes de
realizar alguna acción, asegúrese de entender todas las instrucciones y notas
de cada paso. Si extrae el cable USB o la batería durante la actualización
puede causar daños en la tablet.
Actualización inalámbrica del software de la tablet de
LG
Esta función le permite actualizar cómodamente el software de la tablet a
una nueva versión de forma inalámbrica sin tener que conectar un cable
USB. Esta función sólo está disponible cuando LG pone la versión más
reciente del firmware a disposición de su dispositivo. En primer lugar, debe
comprobar la versión del software de la tablet:
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Ajustes del sistema >
Acerca del tablet > Información de Software.
Para actualizar el software de la tablet, en la pantalla principal, toque
la Tecla Menú > Ajustes del sistema > Acerca del tablet > Centro
de actualización > Actualización de software > Comprobar ahora para
actualizar.
Actualización de software de la tablet
106
NOTA: LG se reserva el derecho de ofrecer actualizaciones de firmware
únicamente para modelos seleccionados según lo estime oportuno, y no
garantiza la disponibilidad de una versión actualizada del firmware para
todos los modelos de tablets.
NOTA: Los datos personales, incluida la información sobre la cuenta de
Google y cualquier otra cuenta, los datos y ajustes del sistema y de las
aplicaciones, cualquier aplicación descargada y la licencia DRM podrían
eliminarse en el proceso de actualización del software del dispositivo.
Por tanto, LG le recomienda que realice una copia de seguridad de sus
datos personales antes de actualizar el software de la tablet. LG no se
responsabiliza de las posibles pérdidas de datos personales.
107
Estos accesorios están disponibles para usarse con esta tablet. (Los
elementos que se describen a continuación pueden ser opcionales.)
Adaptador de viaje Cable de datos
Guía de inicio
rápido
NOTA:
• Utilice siempre accesorios LG originales. Si no lo hace, la garantía puede
quedar anulada.
• Los accesorios pueden variar en las distintas regiones.
Accesorios
108
En este capítulo se describen algunos problemas que se pueden producir
cuando use la tablet. Para solucionar algunos de ellos, deberá llamar a su
proveedor de servicios, aunque la mayoría de problemas podrá solucionarlos
usted mismo.
Mensaje Causas posibles Soluciones posibles
No se
pueden
establecer
aplicaciones.
El proveedor de
servicios no admite
la función o requiere
registrarse.
Póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Error al
cargar
La batería no está
cargada.
Cargue la batería.
La temperatura
exterior es
demasiado alta o
baja.
Asegúrese de que la tablet se
carga a temperatura normal.
Problema de
contacto
Compruebe la conexión del
cargador a la tablet.
No hay tensión
Enchufe el cargador en una
toma distinta.
Cargador defectuoso Cambie el cargador.
Cargador erróneo
Utilice solo accesorios de LG
originales.
Resolución de problemas
109
Mensaje Causas posibles Soluciones posibles
No se
pueden
recibir/enviar
fotos
Memoria llena
Borre algunas imágenes de la
tablet.
Los archivos
no se abren
Formato de archivo
no compatible
Compruebe los formatos de
archivo admitidos.
Sin sonido Modo de vibración
Compruebe el estado de
configuración del menú de
sonido para asegurarse de que
no está en modo silencio o de
vibración.
110
Para su seguridad
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar su tablet de manera segura y
adecuada, y para evitar daños.
¡ADVERTENCIA! Este producto contiene químicos que, a saber del
Estado de California, pueden provocar cáncer y defectos congénitos u
otro daño al sistema reproductor.
Lave sus manos después de manipular el producto.
Precaución: No cumplir con las instrucciones puede causar daños
menores o graves en el producto.
ADVERTENCIA
Aviso de cambio de batería
• Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto.
Si necesita sustituir la batería, lleve el dispositivo al proveedor o punto
de servicio autorizado más cercano de LG Electronics para obtener
asistencia.
• La batería de ión-litio es un componetne peligroso que puede causar
lesiones.
• El cambio de batería realizado por profesionales no calificados puede
causar daños en su dispositivo.
111
• No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye la tablet.
• Las reparaciones cubiertas por la garantía, según lo considere LG, pueden
incluir piezas de repuesto o paneles que sean nuevos o reacondicionados,
siempre que cuenten con la misma funcionalidad que las piezas que se
reemplazarán.
• No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos
extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga
al fuego, explosión u otro peligro.
• Sólo use la batería para el sistema especificado.
• Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado
con el sistema en función de este estándar. El uso de una batería o un
cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión,
escape u otro riesgo.
• No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos
metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la batería.
• Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema
según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería no
calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro
riesgo.
• Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones
locales.
• Evite dejar caer la tablet o la batería. Si la tablet o la batería se cae,
en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han
ocasionado daños, lleve la tablet o la batería a un centro de servicio para
revisión.
• El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una
explosión u otro peligro.
112
• El manual del usuario de los dispositivos que utilizan un puerto USB como
fuente de carga debe incluir una declaración en la que se mencione que la
tablet sólo debe conectarse a productos que tienen el logotipo USB-IF o
que completaron el programa de conformidad USB-IF.
Seguridad del cargador y del adaptador
• El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
• Inserte el cargador de la batería de modo vertical en el tomacorriente de
la pared.
• Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se
ilumina porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de incendio.
• Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador
correcto para la tablet.
Información y cuidado de la batería
• Lea el manual de instalación y extracción adecuadas de la batería.
• Lea el manual del cargador especificado sobre el método de carga.
• No dañe el cable de alimentación al doblarlo, retorcerlo o calentarlo. No
use el conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o
incendio.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que
el cable de alimentación quede prensado ya que podría causar choque
eléctrico o incendio.
• Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar la tablet y limpie
la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia. Al usar el
conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado con firmeza.
De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si
113
coloca la tablet en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija
de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un corto circuito a la tablet. El cortocircuito de
los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. Cubra
siempre el receptáculo cuando no se esté usando.
• Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar la tablet para
maximizar la vida útil de la misma.
La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y
las condiciones medioambientales.
• Nunca guarde la tablet en lugares con temperaturas inferiores a -15°C
(-4°F) ni superiores a 50°C (122°F).
• El rango de temperatura de carga está entre 0°C (32°F) y 45°C (113°F).
No cargue la batería fuera del rango de temperatura recomendado. Si
carga fuera del rango recomendado podría recalentar o dañar gravemente
la batería. Asimismo, puede deteriorar las características de la batería y el
ciclo de vida.
• No use ni deje la batería en exposición directa al sol o en un automóvil
expuesto a la luz del sol. La batería puede generar calor, humo o llama.
Además, podría deteriorar las características y el ciclo de vida útil de la
batería.
• La batería tiene un circuito de protección para evitar el peligro. No la use
cerca de lugares que pueden generar una electricidad estática superior
a 100V, ya que podría dañar el circuito de protección. Si los circuitos de
protección están dañados, pueden generar humo en la batería, romperla o
incendiarla.
• Si usa la batería por primera vez y esta emite un olor desagradable, está
oxidada o tiene otra característica que no es normal, no utilice el equipo y
lleve la batería a la tienda donde la adquirió.
• Mantenga las baterías alejadas de bebés y niños. Si los niños usan la
114
batería, los padres o tutores legales son responsables de supervisar y
enseñarles cómo manipular baterías en forma segura y cómo usarlas con
cuidado según el manual.
• Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o una prenda de
vestir, lávelos con agua fresca. Puede causar inflamación de la piel. Quite la
batería y no la use. Cuide que los niños no se traguen partes de la tablet
(como un auricular, partes conectoras de la tablet, etc.). Esto podría causar
asfixia o ahogo que provoquen lesiones graves o la muerte.
• No manipule la tablet con las manos húmedas cuando se esté cargando.
Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente la tablet.
• No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, solventes,
etc.) o detergentes para limpiar la tablet. Podría causar un incendio.
• Una vez que la tablet esté totalmente cargado, desenchufe siempre el
cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energía de
manera innecesaria.
Cuidado y mantenimiento
El dispositivo móvil es un producto de diseño y manufactura de primera
calidad, por lo que debe tratarse con cuidado. Las siguientes sugerencias
le ayudarán a cumplir con cualquier obligación incluida en la garantía y le
permitirá disfrutar de este producto por muchos años:
Mantenga el dispositivo móvil:
Lejos de cualquier tipo de líquido
Mantenga el dispositivo móvil seco. Las precipitaciones, la humedad y los
líquidos contienen minerales que corroerán los circuitos electrónicos. Si el
dispositivo móvil se moja, no acelere el secado con un horno, un microondas
o un secador, dado que podría dañar el dispositivo y causar un incendio o
una explosión.
115
No utilice el dispositivo móvil con las manos mojadas.
El hecho de hacerlo, podría causarle una descarga electica o dañar el
dispositivo.
Calor o frío extremos
• Evite las temperaturas inferiores a 0°C / 32°F o superiores a 45°C /
113°F.
• Utilice su tablet en temperaturas entre 0ºC / 32°F y 40ºC / 104°F, si es
posible. La exposición de su tablet a temperaturas extremadamente altas
o bajas puede resultar en daños o incluso explosiones.
Microondas
No intente secar el dispositivo móvil en un horno de microondas. El hecho
de hacerlo podría causar un incendio o una explosión.
Polvo y suciedad
No exponga el dispositivo móvil al polvo, la suciedad o la arena.
Loción de protección solar
No exponga ni utilice el dispositivo móvil ante ningún líquido similar a la
loción de protección solar.
El hecho de hacerlo puede dañar el dispositivo móvil.
Soluciones de limpieza
No utilice sustancias químicas corrosivas, solventes de limpieza ni
detergentes fuertes para limpiar el dispositivo móvil.
Limpie con un paño suave y levemente humedecido en una solución 50%
jabón y 50% agua.
116
Golpe o vibración
No deje caer, golpee, ni agite el dispositivo móvil.
Una manipulación brusca puede romper las placas de los circuitos internos.
Pintura
No pinte el dispositivo móvil. La pintura puede obstruir las piezas del
dispositivo que se mueven o las aberturas de ventilación y evitar que
funcione de manera apropiada.
Aviso general
• No coloque cerca de la tablet artículos que contengan componentes
magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco
o boletos del metro. El magnetismo de la tablet puede dañar los datos
almacenados en la tira magnética.
• Cuando la tablet no se usa durante mucho tiempo, déjelo en un lugar
seguro con el cable de alimentación desconectado.
• No use la tablet si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la
piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de
servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada.
• Los datos guardados en la tablet se pueden borrar al usar de manera
incorrecta la tablet, repararlo o actualizar el software. Haga una copia de
seguridad de los números la tablet importantes. (También podrían borrarse
tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, fotos y videos).
El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por la
pérdida de datos.
• Cuando esté en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para
no molestar a otras personas.
117
• No apague ni encienda la tablet cuando se lo ponga al oído.
• Su tablet es un aparato electrónico que genera calor durante su
funcionamiento normal. El contacto prolongado directo con la piel en
la ausencia de ventilación adecuada puede resultar en molestias o
quemaduras leves. Por lo tanto, tenga cuidado al manipular la tablet
durante o inmediatamente después de utilizarlo.
• Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución.
Cerciórese de que los cables estén bien resguardados y no toque la antena
innecesariamente.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la
interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Declaración del artículo 15.21
Todo cambio o modificación no aprobada expresamente por el fabricante
podría anular la autoridad del usuario de operar el equipo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de
las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una
protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin
embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en
118
una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina
en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse encendiendo
y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquél al que
está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para
obtener ayuda.
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el
dispositivo.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los
Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó
una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores
regulados por la FCC.
Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida
previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como
internacionales. El diseño de este dispositivo cumple con los lineamientos de
la FCC y esas normas internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo fue probado para el uso típico con la parte posterior de la
tablet a 0cm (0pulgadas) del cuerpo del usuario.
119
Precaución
Use sólo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o
modificaciones no en Mapas y en otras aplicaciones autorizadas) puede
afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar el dispositivo, anular su
garantía y/o infringir las reglas de la FCC.
No use el dispositivo con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de la antena.
Información para el consumidor sobre emisiones de
radiofrecuencia
Su dispositivo inalámbrico contiene un transmisor y receptor de radio y
emite energía de radiofrecuencia al usarlo. La siguiente información para el
consumidor responde las preguntas más frecuentes acerca de los efectos
que los dispositivos inalámbricos pueden tener en la salud.
¿Son seguros los dispositivos inalámbricos?
Hace ya varios años que se realizan investigaciones científicas acerca de
los dispositivos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (“RF”) en todo
el mundo. En los Estados Unidos, la Administración de drogas y alimentos
(“FDA, por su sigla en inglés) y la Comisión federal de comunicaciones
(“FCC”, por su sigla en inglés) establecen políticas y procedimientos para
los dispositivos inalámbricos. La FDA emitió una publicación en su sitio web
acerca de las cuestiones de la salud relacionadas con el uso de teléfonos
celulares, donde declara que la comunidad científica en general... cree que
las evidencias científicas no indican una relación entre la exposición a la
radiofrecuencia (RF) de los teléfonos celulares y resultados adversos para
la salud. De todos modos, la comunidad científica recomienda realizar más
investigaciones para poder dar respuesta a aquellas cuestiones que aún
120
se desconocen. Esas investigaciones se realizan en todo el mundo y la
FDA supervisa los avances en este campo. Puede obtener acceso al sitio
web en común de la FDA y la FCC en http://www.fda.gov (en la letra “C”
del índice de temas, seleccione Cell Phones > Research). También puede
comunicarse gratuitamente con la FDA llamando al (888) 463-6332 o
al (888) INFO-FDA. En junio de 2000, la FDA decidió formar parte de
un acuerdo de desarrollo e investigación cooperativa mediante el cual se
realizan investigaciones científicas. La FCC emitió su propia publicación
en su sitio web, donde declaró que “no existen evidencias científicas que
demuestren que el uso de dispositivos inalámbricos pueda provocar cáncer
u otros problemas diversos, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida
de memoria”.
Esta publicación está disponible en http://www.fcc.gov/oet/rfsafety o a través
de la FCC llamando al (888) 225-5322 o al (888) CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
En 1996, la FCC, en un trabajo conjunto con la FDA, la Agencia de
protección medioambiental de los EE. UU y otras agencias establecieron
pautas de seguridad para la exposición a RF para dispositivos inalámbricos
en los Estados Unidos. Antes de que un modelo de dispositivo inalámbrico
comience a venderse al público, el fabricante debe probar el dispositivo
y la FCC debe certificar que no supere los límites establecidos. Uno de
estos límites se expresa como la tasa de absorción específica (SAR, por su
sigla en inglés). La SAR es una medida de la tasa de absorción de energía
de RF en el cuerpo. Las pruebas para evaluar la SAR se realizan con el
dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de potencia en todas las bandas
de frecuencia evaluadas. Desde 1996, la FCC exige que la SAR de los
dispositivos inalámbricos de mano no superen los 1,6 watts por kilogramo,
promediados sobre un gramo de tejido.
Si bien la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de
121
la SAR de un dispositivo inalámbrico durante su funcionamiento puede ser
menor que el valor de la SAR informado. Esto se debe a que el valor de la
SAR puede variar entre una llamada y otra, en función de factores como la
proximidad a un sitio de transmisión celular, la proximidad del dispositivo al
cuerpo durante su uso y el uso de dispositivos de manos libres. Antes de
que un modelo de dispositivo esté disponible para su venta al público, debe
ser probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite establecido
por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición segura. Las
pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y
llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo.
Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios
dispositivos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito
gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo
de dispositivo con todos los niveles de SAR reportados y evaluados
en cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La
información de la SAR sobre este modelo de dispositivo está archivada en la
FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.gov/
oet/ea/fccid/ después de buscar FCC ID ZNFV500.
Para obtener más información acerca de las SAR, consulte los boletines 56
y 65 de la Oficina de ingeniería y tecnología de la FCC en http://www.fcc.
gov/Bureaus/Engineering_Technology/Documents/bulletins o visite el sitio
web de la Asociación de la industria de las telecomunicaciones celulares en
http://www.ctia.org/consumer_info/index.cfm/AID/10371. También puede
comunicarse con el fabricante del dispositivo.
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?
Si le preocupa la RF, existen varios pasos simples que puede seguir para
minimizar su exposición a la RF. Por supuesto, puede reducir el tiempo
que habla por teléfono. Puede dejar más distancia entre su cuerpo y la
122
fuente de RF, ya que el nivel de exposición disminuye drásticamente con la
distancia. La FDA y FCC establecen en su sitio web que “los kit de manos
libres pueden usarse con dispositivos inalámbricos para mayor conveniencia
y comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF
en la cabeza, dado que el dispositivo, que es la fuente de emisiones de
radiofrecuencia, no se apoyará en la cabeza. Por otra parte, si el dispositivo
se coloca en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, esa parte
del cuerpo absorberá más energía de RF. Los dispositivos inalámbricos
comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos
de seguridad, independientemente de que se los use en la cabeza o el
cuerpo. El límite de seguridad debe respetarse en ambas configuraciones”.
Asimismo, si utiliza el dispositivo mientras está en un automóvil, puede
usarlo con una antena en la parte exterior del vehículo. Además, debe leer y
seguir las instrucciones del fabricante del dispositivo inalámbrico para el uso
seguro del dispositivo.
¿Los dispositivos inalámbricos representan un riesgo especial
para los niños?
La FDA y FCC establecen en su sitio web que “la evidencia científica no
muestra ningún peligro para los usuarios de dispositivos de comunicación
inalámbricos, incluidos los niños. Además, declaran que “algunos grupos
patrocinados por otros gobiernos nacionales han recomendado que los
niños no utilicen dispositivos inalámbricos”. Por ejemplo, el informe Stewart
del Reino Unido realizó esta recomendación en diciembre de 2000. En este
informe, un grupo de expertos independientes declararon que no existen
evidencias de que usar un teléfono celular provoque tumores cerebrales
u otras enfermedades. La recomendación [del Reino Unido] de limitar el
uso de teléfonos celulares en los niños era estrictamente preventiva; no
se basaba en evidencias científicas de que exista un peligro para la salud.
Puede acceder a una copia del folleto del Reino Unido en
123
http://www.dh.gov.uk (busque la sección “mobile”) o puede escribir a la
siguiente dirección: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11 ORQ, Reino Unido.
También puede acceder en línea a copias de los informes anuales del
Reino Unido acerca de dispositivos móviles y RF en www.iegmp.org.uk y
http://www.hpa.org.uk/radiation/ (busque la sección “mobile”). Los padres
que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF pueden optar por
restringir el uso que sus hijos realizan de los dispositivos inalámbricos.
¿Dónde puedo obtener más información sobre las emisiones de
radiofrecuencia?
Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales
(sitios web vigentes desde abril de 2005):
Comisión de drogas y alimentos de los EE. UU. (FDA)
FDA Consumer magazine
Noviembre-diciembre 2000
Teléfono: (888) INFO-FDA
http://www.fda.gov
(en la letra C del índice de temas, seleccione Cell Phones > Research.)
Comisión federal de comunicaciones de los EE. UU.
445 12th Street, S.W.
Washington, D.C. 20554
Teléfono: (888) 225-5322
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Grupo independiente de expertos en dispositivos móviles
http://www.iegmp.org.uk
124
Paneles de expertos en riesgos potenciales para la salud de los campos de
radiofrecuencia de dispositivos de telecomunicaciones inalámbricos de la
Real Sociedad de Canadá
283 Sparks Street
Ottawa, Ontario K1R 7X9
Canadá
Teléfono: (613) 991-6990
Organización Mundial de la Salud
Avenue Appia 20
1211 Geneva 27
Suiza
Teléfono: 011 41 22 791 21 11
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/
Comisión internacional para la protección contra radiación no
ionizante
c/o Bundesamt fur Strahlenschutz
Ingolstaedter Landstr. 1
85764 Oberschleissheim
Alemania
Teléfono: 011 49 1888 333 2156
http://www.icnirp.de
Precaución en el uso de Wi-Fi
Este dispositivo puede funcionar en el modo 802.11a/n. Los dispositivos
de 802.11a/n que funcionan en el rango de frecuencias de 5.15 – 5.25
GHz, están restringidos al uso en interiores para reducir las potenciales
125
interferencias perjudiciales para los servicios de satélites móviles (Mobile
Satellite Services, MSS) en los EE. UU. Los puntos de acceso de WIFI
capaces de permitir que su dispositivo funcione en el modo 802.11a/n
(en la banda de 5.15 – 5.25 GHz) están optimizados para ser utilizados
únicamente en interiores.
Si su red de WIFI es capaz de funcionar en ese modo, restrinja su uso a
los espacios interiores para no violar las reglamentaciones federales que
protegen los servicios de satélites móviles.
Sociedad de ingeniería en medicina y biología, Comisión del
hombre y la radiación (COMAR, por su sigla en inglés) del
Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/
Información al consumidor sobre la SAR
(Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate)
Este modelo de dispositivo cumple con los requisitos gubernamentales de
exposición a las ondas de radio.
Su dispositivo inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está
diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión
federal de comunicaciones (FCC) del gobierno de los EE. UU. Estos límites
son parte de extensos lineamientos y establecen los niveles permitidos de
energía de RF para la población general. Estos lineamientos están basados
en estándares que desarrollaron organizaciones científicas independientes
por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios
científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad
diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas sin importar su
edad o estado de salud.
126
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea
una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite
de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg.
Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación
estándar especificadas por la FCC con el dispositivo transmitiendo en
su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia
más alto certificado, el nivel de SAR real del dispositivo en funcionamiento
puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el dispositivo está
diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para usar solamente la
potencia necesaria para llegar a la red, en general mientras más cerca esté
de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la potencia que
se emitirá.
Antes de que un modelo de dispositivo esté disponible para su venta al
público, debe ser probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite
establecido por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo,
en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada
modelo.
El valor más elevado de SAR para este
dispositivo cuando se lo utiliza sobre el cuerpo, según se describe en esta
guía del usuario, es de 1,02 W/kg. (Las medidas para el uso en el cuerpo
difieren entre los modelos de dispositivos, y dependen de los accesorios
disponibles y los requerimientos de la FCC). Si bien pueden existir
diferencias entre los niveles de SAR de diversos dispositivos y en varias
posiciones, todos cumplen con el requisito del Gobierno para una exposición
segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo
de dispositivo con todos los niveles de SAR reportados y evaluados
127
en cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La
información de la SAR sobre este modelo de dispositivo está archivada en
la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.
gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID ZNFV500. Puede encontrar
información adicional sobre tasas de absorción específicas en el sitio web
de la Asociación de industrias de telecomunicaciones celulares (CTIA) en
http://www.ctia.org.
* En los Estados Unidos y el Canadá, el límite de la SAR para dispositivos
móviles usado por el público es de 1,6 watt/kg (W/kg) en un promedio de
más de un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de
seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en
cuenta cualquier variación en las mediciones.
Precaución:
Evite una posible pérdida de la audición
La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) es la causa
más común de pérdida de audición evitable. Algunas investigaciones
científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como
reproductores de música portátiles y teléfonos celulares, a altos volúmenes
durante períodos prolongados puede provocar una pérdida de la audición
permanente inducida por el ruido. Esto incluye el uso de auriculares
(incluidos los auriculares estándares, los intrauriculares y los dispositivos
Bluetooth® u otros dispositivos inalámbricos). En algunos estudios, la
exposición a ruidos muy fuertes también ha estado asociada con la
presencia de zumbido de oídos, hipersensibilidad al sonido y distorsión de
la audición. La susceptibilidad de las personas a la pérdida de audición
inducida por el ruido y otros posibles problemas de audición varía. La
cantidad de ruido emitida por un dispositivo de audio portátil varía según
la naturaleza del sonido, el dispositivo, la configuración del dispositivo y los
128
auriculares. Al usar cualquier dispositivo de audio portátil, debe seguir las
siguientes recomendaciones de sentido común:
• Establezca el volumen en un entorno tranquilo y seleccione el volumen
más bajo en el que pueda oír adecuadamente.
• Al usar auriculares, baje el volumen si no puede oír a una persona que le
habla de cerca o si una persona sentada a su lado puede oír lo que usted
está escuchando.
• No suba el volumen para tapar los sonidos de un entorno ruidoso. Si opta
por escuchar el dispositivo portátil en un entorno ruidoso, use auriculares
que anulen los ruidos para tapar el ruido del entorno que lo rodea.
• Limite la cantidad de tiempo que escucha el dispositivo. A medida que el
volumen aumente, se necesitará menos tiempo para que su audición se
vea afectada.
• Evite utilizar auriculares después de la exposición a ruidos extremadamente
fuertes, como conciertos de rock, que puedan provocar la pérdida
temporal de la audición. La pérdida temporal de la audición puede hacer
que volúmenes inseguros parezcan normales.
• No escuche a un volumen que le provoque molestias. Si experimenta
zumbido en los oídos, oye conversaciones apagadas o experimenta alguna
dificultad temporal en la audición después de escuchar un dispositivo de
audio portátil, deje de usarlo y consulte a su médico.
Usted puede obtener la información adicional sobre este tema de las
fuentes siguientes:
American Academy of Audiology (Academia estadounidense de audiología)
11730 Plaza American Drive, Suite 300
Reston, VA 20190
Voz: (800) 222-2336
Correo electrónico: info@audiology.org
129
Internet: www.audiology.org
National Institute on Deafness and Other Communication Disorders (Instituto
nacional de sordera y otros trastornos de comunicación)
Institutos Nacionales de la Salud
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD USA 20892-2320
Voz: (301) 496-7243
Correo electrónico: nidcdinfo@nih.gov
Internet: http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing
National Institute for Occupational Safety and Health
(Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Laborales)
Hubert H. Humphrey Bldg.
200 Independence Ave., SW
Washington, DC 20201
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674)
Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html
Información de seguridad de TIA
A continuación se incluye información de seguridad de la Asociación de la
industria de las telecomunicaciones (TIA) para dispositivos inalámbricos de
mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El dispositivo inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de
radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y envía señales de
radiofrecuencia (RF).
130
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los
EE. UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad
para dispositivos inalámbricos de mano. Esos lineamientos se corresponden
con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de
normas tanto de los EE. UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares nacionales de los EE. UU., Consejo nacional para
las mediciones y la protección contra la radiación, Comisión internacional de
protección contra la radiación no ionizante.
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de
la literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud
gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación
disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su dispositivo cumple los lineamientos de la FCC (y esas
normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada.
Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el
dispositivo y violar los reglamentos de la FCC.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su dispositivo funcione con la máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el dispositivo. El
contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar
que el dispositivo funcione a un nivel de potencia mayor que el que
131
necesitaría de otro modo.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de su dispositivo inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes del sector de la salud recomienda mantener
al menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia entre el dispositivo inalámbrico
portátil y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el
marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones
independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología
inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
• SIEMPRE deben mantener el dispositivo a más de quince centímetros
(seis pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo está encendido.
• No deben llevar el dispositivo en un bolsillo del pecho.
• Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de
interferencia.
• Deben apagar el dispositivo inmediatamente si existe algún motivo para
sospechar que se está produciendo una interferencia.
Audífonos
Es posible que algunos dispositivos inalámbricos digitales interfieran con
algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar al
proveedor de servicios (o llamar a la línea de servicio al cliente para analizar
las alternativas).
132
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante
de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra
la energía de RF externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a
conseguir dicha información.
Centros de atención médica
Apague el dispositivo cuando se encuentre en instalaciones de asistencia
médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser
sensibles a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su
vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le
haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el dispositivo en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros
de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del dispositivo en el aire.
APAGUE el dispositivo antes de abordar un avión.
133
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, APAGUE el
dispositivo cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros
que indiquen: “Apague los radios de dos vías. Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el dispositivo cuando esté en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las
chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que
den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva
están claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potenciales
tenemos: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones
de gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos; instalaciones de transferencia
o almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de
petróleo licuado (como el propano o el butano), áreas donde el aire contiene
sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier
otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor de su
vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el
equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el
airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico
del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
134
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización Para los consumidores sobre tablet celulares
del Centro de dispositivos médicos y salud radiológica de la
Administración de drogas y alimentos (FDA, por su sigla en
inglés) de los EE.UU.:
1. ¿Las tablets inalámbricas representan un riesgo para la salud?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de tablets inalámbricas.
Sin embargo, no hay pruebas de que las tablets inalámbricas sean
totalmente seguras. Las tablets inalámbricas emiten bajos niveles de energía
de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se utilizan.
También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en el modo de
inactividad. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en
la salud (calentando los tejidos), la exposición a bajos niveles de RF no
produce efectos de calentamiento y no causa efectos adversos conocidos
para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no
han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido
que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se
han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos,
los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en
determinar los motivos por los que los resultados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de las
tablets inalámbricas?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de las tablets que
emiten radiación, como los dispositivos inalámbricos, antes de que puedan
venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos
médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones
135
si se demuestra que las tablets emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un
nivel que es peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA puede exigir a los
fabricantes de tablets inalámbricas que informen a los usuarios del riesgo
para la salud y reparen, reemplacen o saquen del mercado las tablets para
eliminar el riesgo.
Si bien los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda
acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de las tablets
inalámbricas a tomar determinadas medidas. Algunas de ellas son:
• Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de
RF del tipo que emiten las tablets inalámbricas.
• Diseñar las tablets inalámbricas de tal modo que se minimice la exposición
del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo.
• Cooperar para dar a los usuarios de las tablets inalámbricas la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de las tablets inalámbricas
sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad
de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
• National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional de
Seguridad y Salud Ocupacional)
• Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental)
• Occupational Safety and Health Administration (Administración de la
seguridad y salud laborales)
• National Telecommunications and Information Administration (Dirección
nacional de telecomunicaciones e información)
136
National Institutes of Health (Instituto nacional de salud) también participa
en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre las tablets
inalámbricas con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todas las
tablets que se venden en los EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de
seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF. La FCC depende de
la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de
las tablets inalámbricas.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen
las tablets inalámbricas. Si bien estas estaciones de base funcionan a una
potencia mayor que las tablets inalámbricas, la exposición a RF que reciben
las personas de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces
menor a la que pueden recibir de las tablets inalámbricas. Las estaciones
de base por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de dispositivos abarca esta actualización?
El término “dispositivos inalámbricos” hace referencia a los dispositivos
inalámbricos de mano con antenas integradas que a menudo se denominan
dispositivos “celulares, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de dispositivos
inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia
(RF) medible debido a la corta distancia entre el dispositivo y la cabeza del
usuario.
Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad
de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el dispositivo
se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente.
137
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de
investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos
de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) característica de los
dispositivos inalámbricos han presentado resultados contradictorios que con
frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios
con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo,
muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tumores
usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con
sustancias químicas que causan cáncer para que fueran propensos a
desarrollar cáncer aun sin la presencia de exposición a RF. Otros estudios
expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día.
Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales las
personas utilizan los dispositivos inalámbricos, de modo que no sabemos
con certeza qué significado tienen los resultados de dichos estudios para la
salud humana. Se han publicado tres estudios epidemiológicos importantes
desde diciembre de2000. Juntos, estos estudios investigaron cualquier
posible asociación entre el uso de dispositivos inalámbricos y cáncer
primario del cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústica, tumores
cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno
de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la
salud originado en la exposición a RF de los dispositivos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios puede responder las preguntas sobre
exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del dispositivo
en estos estudios fue de alrededor de tres años.
138
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición
a RF de las tablets inalámbricas representa un riesgo para la
salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos
de personas que realmente utilizan tablets inalámbricas probablemente
proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años
se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin
embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar
pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los
estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento
de diez años o más para obtener respuestas acerca de algunos efectos
sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que el intervalo
entre el momento de exposición a un agente cancerígeno y el momento
en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, pueden ser de
muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos
se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante
el uso cotidiano de las tablets inalámbricas. Muchos factores afectan esta
medición, como el ángulo en el que se sostiene la tablet, o el modelo de
tablet que se utiliza.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de
los posibles efectos en la salud de la RF de las tablets
inalámbricas?
La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de los
EE.UU. el Programa nacional de toxicología de los Estados Unidos y con
grupos de investigadores de todo el mundo para garantizar la conducción
de estudios de alta prioridad en animales con el fin de tratar importantes
cuestiones sobre los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia
(RF).
139
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos
Electromagnéticos (EMF, por sus siglas en inglés) de la Organización
Mundial de la Salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de
este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas
de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas del
EMF.
La FDA y la Asociación de Internet y telecomunicaciones celulares (CTIA,
por su sigla en inglés) tienen un acuerdo formal de desarrollo e investigación
cooperativa (CRADA, por su sigla en inglés) para investigar la seguridad de
los dispositivos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica,
recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la
industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza
por medio de contratos con investigadores independientes. La investigación
inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de
dispositivos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación
de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más
recientes desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a la energía de
radiofrecuencia puedo recibir al utilizar mi tablet inalámbrica?
Todas las tablets que se venden en los Estados Unidos deben cumplir con
los lineamientos de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, por sus
siglas en inglés) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia
(RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para
la exposición a RF de dispositivos inalámbricos se ha fijado a una tasa
de absorción específica (SAR, por su sigla en inglés) de 1,6 vatios por
kilogramo (1,6W/kg). El límite de la FCC es congruente con los estándares
140
de seguridad desarrollados por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y
Electrónicos (IEEE, por sus siglas en inglés)) y el Consejo Nacional de
Protección y Medición de la Radiación (National Council on El límite de
exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el
calor de los tejidos que absorben energía de las tablets inalámbricas y se ha
fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto.
Los fabricantes de tablets inalámbricas deben informar a la FCC el nivel de
exposición a RF de cada modelo de tablet. El sitio web de la FCC (http://
www.fcc.gov/oet/rfsafety) ofrece instrucciones para ubicar el número de
certificación de la FCC en su tablet de modo que pueda encontrar el nivel
de exposición a RF de su tablet en la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de
radiofrecuencia que proviene de las tablets inalámbricas?
El Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE, por su sigla en
inglés) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los tablets
inalámbricas y otros equipos inalámbricos con la participación y el liderazgo
de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica
recomendada para determinar la tasa de absorción específica (SAR) pico en
el cuerpo humano debido a los dispositivos de comunicación inalámbrica:
técnicas experimentales” establece la primera metodología coherente de
pruebas para medir la tasa a la cual se depositan las RF en la cabeza
y cuerpo de los usuarios de tablets inalámbricas. El método de prueba
utiliza un modelo de la cabeza y el cuerpo humano que simula sus tejidos.
Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore
notablemente la coherencia de las mediciones realizadas en distintos
laboratorios con la misma tablet. La SAR es la medición de la cantidad
de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una
pequeña parte de él. Se mide en vatios/kg (o milivatios/g) de materia. Esta
141
medición se emplea para determinar si una tablet inalámbrica cumple con
los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué medidas puedo tomar para reducir mi exposición a la
energía de radiofrecuencia de mi tablet inalámbrica?
Si estos productos presentan un riesgo, algo que en este momento no
sabemos que ocurra, probablemente es muy pequeño. Sin embargo,
si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede seguir unos
pasos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad
de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo
dedicado al uso de tablets inalámbricas reducirá la exposición a la RF.
Si debe mantener conversaciones prolongadas mediante dispositivos
inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y
la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición disminuye drásticamente
con la distancia. Por ejemplo, puede usar un auricular y llevar la tablet
inalámbrica lejos del cuerpo o usar dispositivos inalámbricos conectados
a una antena remota. Nuevamente, los datos científicos no demuestran
que las tablets inalámbricas son dañinos. Pero si le preocupa la exposición
a RF de estos productos, puede tomar medidas como las mencionadas
anteriormente para reducir la exposición a RF proveniente del uso de tablets
inalámbricas.
10. ¿Qué hay del uso de tablets inalámbricas por parte de los
niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de
tablets inalámbricas, incluidos niños y adolescentes. Si desea tomar
medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas mencionadas anteriormente se aplican a los niños y adolescentes
que utilizan tablets inalámbricas. Reducir el tiempo de uso de tablets
142
inalámbricas y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF
disminuye la exposición a la RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han
aconsejado desalentar completamente el uso de dispositivos inalámbricos
por parte de los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó
volantes con una recomendación así en diciembre de 2000. Observaron
que no hay evidencias que indiquen que utilizar un dispositivo inalámbrico
cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para
que se limitara el uso de dispositivos inalámbricos por parte de los niños era
estrictamente preventiva, no estaba basada en ninguna evidencia científica
de que exista un riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los dispositivos de
comunicaciones inalámbricos con los equipos médicos?
La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los dispositivos de
comunicaciones inalámbricos puede interactuar con los dispositivos
electrónicos. Por este motivo, la FDA colaboró con el desarrollo de un
método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética
(EMI, por su sigla en inglés) de los dispositivos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora
es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la
instrumentación médica (AAMI, por sus siglas en inglés). La versión final,
un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y
muchos otros grupos, se finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a
los fabricantes asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores estén
a salvo de la EMI de los dispositivos de comunicaciones inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para determinar si reciben interferencia de los
dispositivos inalámbricos manuales y ha ayudado a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos
(IEEE, por su sigla en inglés). Este estándar especifica los métodos de
143
prueba y los requisitos de desempeño de los audífonos y los dispositivos
de comunicaciones inalámbricos con el fin de que no se produzca ninguna
interferencia cuando una persona utilice un dispositivo “compatible” y un
audífono “compatible” al mismo tiempo. Este estándar fue aprobado por la
IEEE en 2000.
La FDA continúa supervisando el uso de los dispositivos de comunicaciones
inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos
médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para
resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos
siguientes:
Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La Comisión Internacional de la Protección contra la Radiación no Ionizante
(http://www.icnirp.de)
El Proyecto Internacional EMF de la Organización Mundial de la Salud
(http://www.who.int/emf)
La Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
144
Manejo
Compruebe las leyes y los reglamentos correspondientes al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde usted maneja y obedézcalos siempre.
Además, si usa el teléfono mientras maneja, tenga en cuenta lo siguiente:
• Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera
responsabilidad.
• Use la operación de manos libres, si la tiene.
• Salga del camino y estaciónese antes de realizar o recibir una llamada si
las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
Cómo actualizar su tablet
Acceda a las últimas versiones de firmware y a nuevas funciones y
características del software.
• Actualice su tablet sin una PC. Seleccione Centro de actualización
>
Actualización de software > Comprobar ahora para actualizar.
• Actualice su tablet conectándola a la PC.
Para obtener más información sobre esta función, visite
http://www.lg.com/common/index.jsp y seleccione el país e idioma.
Declaración de garantía limitada
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA:
LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios inclui-
dos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones
siguientes:
(1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fe-
cha de adquisicion del producto. El periodo de garantia restante QUINCE (15) MESES de la unidad
que se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la presentacion del recibo de ventas
original por la compra de la unidad.
(2) La garantia limitada se extiende solo al comprador original del producto y no es asignable ni trans-
ferible a ningun otro comprador o usuario final subsecuentes.
(3) Esta garantia solo es buena para el comprador original del producto durante el periodo de garantia
siempre que sea en los EE.UU., incluidos Alaska, Hawaii, los territorios de los EE.UU. y todas las
provincias canadienses.
(4) La carcasa externa y las partes cosmeticas estaran libres de defectos al momento de la distribucion,
y por tanto no estaran cubiertas por los terminos de esta garantia limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de
compra.
(6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de
LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el
servicio segun esta garantia limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA:
(1) Defectos o danos producto del uso del producto de una forma distinta de la normal y acostumbrada.
(2) Defectos o danos producto de un uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inadec-
uado, exposicion a humedad o agua, modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas,
reparacion no autorizada, mal uso, negligencia, abuso, accidentes, alteraciones, instalacion incor-
recta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad de LG, incluido el dano causado por la
transportacion, fusibles fundidos y derrames de alimentos o liquidos.
(3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas directamente por defectos en
los materiales o mano de obra.
(4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o
desperfecto del producto durante el periodo de garantia limitada aplicable para hacer efectiva la
garantia.
(5) Productos a los que se haya eliminado el numero de serie, o en los que este sea ilegible.
(6) Esta garantia limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantia, explicita o implicita, de hecho
o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera
enunciativa y no limitativa, cualquier garantia implicita de comerciabilidad o adecuacion para un uso
en particular.
(7) Danos resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plastico y todas las demas piezas externas expuestas que se rayen o danen
debido al uso normal por parte del cliente.
(9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las limitaciones maximas
indicadas.
(10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria el caso de los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier
unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar
partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funciona-
lidad. Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato, aplicación o
software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto, se recomienda que usted realice
una copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG,
de modo de evitar una pérdida permanente de esa información.
4. DERECHOS SEGÚN LA LEGISLACIÓN ESTATAL:
A este producto no le es aplicable ninguna otra garantía explícita. LA DURACIÓN DE CUAL-
QUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
O COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA
A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE. LG NO SERÁ
RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO, LOS INCONVENIENTES, LA PÉR-
DIDA O CUALQUIER OTRO DAÑO, DIRECTO O CONSECUENTE, QUE SURJA DEL USO DEL
PRODUCTO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O DE UNA VIOLACIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILI-
DAD O COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR APLICABLE A
ESTE PRODUCTO.
lgunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales,
o no permiten limitaciones al tiempo de duración de una garantía implícita, de modo que estas
limitaciones o exclusiones podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos legales
concretos, y podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.
5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta garantia llame al siguiente telefono desde cualquier ubicacion
continental de los Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896
O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba
para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los
procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

LG LGV500.ATCIWH Manual de usuario

Categoría
Tabletas
Tipo
Manual de usuario