LG SK5R Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL PROPIETARIO
Barra de sonido
inalámbrica
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo
como referencia para el futuro.
MODELO
SK5R (SK5R, SPK5B-W), SPJ4-S(SPJ4-S, S65S3-S)
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
www.lg.com
1 Inicio
Inicio2
Inicio
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O
RESPALDO) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY PARTES
INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR
EL USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO SOLICITE
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dento de un triángulo
equilátero,pretend alertar al usuario
acerca de la presencia de voltaje
peligroso, no aislado, dentro de la
carcasa del producto, que puede
ser de suciente magnitud para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero,pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO
O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua
(goteo o salpicaduras) y no deben colocarse sobre
él objetos que contengan líquido, como oreros o
similares objetos llenos de líquidos, como oreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, tal como una biblioteca o unidad
similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje
cerca de este producto. (Por ejemplo un matamoscas
eléctrico) ya que este producto puede experimentar
fallas de funcionamiento debido a choques eléctricos.
PRECAUCIÓN: No coloque fuentes de llamas
abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para
ventilación y para garantizar el funcionamiento
conable del producto y protegerlo del calentamiento
excesivo. Nunca se debe bloquear las aberturas por
colocar el producto sobre una cama. un sofá, una
alfombra u otra supercie similar. Este producto no
debe ubicarse en una instalación connada tal como
una biblioteca o un bastidor, salvo que se provee de la
ventilación
Inicio 3
Inicio
1
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los artefactos recomiendan que se
ubiquen en un circuito dedicado;
es decir, un circuito con un único tomacorriente
que alimenta solo a ese artefacto y no tiene otros
tomacorrientes ni ramales. Verique la página de
especicaciones de este manual del propietario para
estar seguro. No sobrecargue los tomacorrientes
de la pared. Los tomacorrientes y extensiones
de cables sobrecargados, sueltos o dañados,
los cables de alimentación deshilachados y los
aislamientos de los cables dañados o cuarteados son
peligrosos. Cualquiera de estas condiciones puede
provocar descargas eléctricas o incendios. Examine
periódicamente el cable de su artefacto y, si su
aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo, deje
de usar el artefacto y haga que un centro de servicios
autorizado sustituya el cable por un repuesto
idéntico. Proteja el cable de alimentación del mal uso
físico o mecánico, tal como torceduras, pliegues y
pinzamientos, que lo cierren en la puerta o le caminen
encima. Preste especial atención a los enchufes y
tomacorrientes de pared en los puntos donde el
cable sale del artefacto. El enchufe de corriente es el
dispositivo de desconexión. En caso de emergencia,
el enchufe de corriente debe permanecer fácilmente
accesible.
AVISO: Para la información relacionada con la
seguridad, incluida la identicación del producto y
las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base o la otra supercie del producto.
principal de la base parte inferior de la Unidad.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Cómo extraer con seguridad las pilas o el paquete
de pilas del equipo:
Para extraer las pilas o el paquete de pilas viejas, siga
los pasos de montaje en el orden inverso. Para evitar
la contaminación del medio ambiente y causar una
posible amenaza para la salud humana y/o animal,
las pilas o el paquete de pilas viejas deben colocarse
en un recipiente apropiado en los puntos de recogida
designados.
No deseche las pilas o el paquete de pilas junto a
otros residuos. Se recomienda que utilice pilas o
paquete de pilas de sistemas de reembolso locales
y gratuitos, (puede que no estén disponibles en
su área). Las pilas o el paquete de pilas no deben
exponerse al calor excesivo del sol, fuego o similares.
PRECAUCIÓN: Use sólo el adaptador CA
suministrado con este dispositivo. No utilice una
fuente de alimentación de otro dispositivo o de
otro fabricante. El uso de otros cables o unidades
de alimentación puede causar daños a la unidad e
invalidar la garantía.
Inicio4
Inicio
1
Símbolos
~
Signica corriente alterna (CA).
0
Signica corriente directa (CD).
Signica equipo Clase II.
1
Signica espera.
!
Signica "ON" (encendido).
Signica alto voltaje.
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de código abierto que contiene este
producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar los
términos de la licencia, las anulaciones de la garantía
y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código
abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los
gastos de dicha distribución (como el costo del medio,
del envío y de la manipulación) una vez realizado
el pedido por correo electrónico a la dirección
Esta oferta es válida solo durante un período de tres
años después de que se envíe el último cargamento
de este producto. Esta oferta es válida para todo
aquel que reciba esta información.
Índice 5
1
2
3
4
5
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Funciones únicas
6 Introducción
6 Símbolos utilizados en este manual
7 Mando a distancia
8 Panel frontal
8 Panel trasero
9 Acerca del estado del LED
11 Instalación de la barra de sonido
11 Montaje mural de la unidad principal
13 Colocación de los autoparlantes
2 Conectando
14 Organización de los cables(Opcional)
14 Conexión del adaptador CA
15 Conexión del subwoofer inalámbrico y el
autoparlante trasero
15 Conexión del subwoofer inalámbrico
16 Conexión de los autoparlantes traseros
17 Sonido envolvente
19 Cómo fijar el núcleo de ferrita
20 Conexiones al televisor
20 Utilización de un cable ÓPTICO
20 LG Sound Sync
21 El uso de un cable HDMI
22 Información adicional respecto al HDMI
23 Conexión de equipos opcionales
23 Conexión HDMI
24 Conexión OPTICAL IN
25 Conexión ENTRADA PORTÁTIL
25 Conexión USB
25 Dispositivos USB compatibles
26 Requisitos de los dispositivos USB
26 Archivo reproducible
3 Funcionamiento
28 Operaciones básicas
28 Funcionamiento USB
28 Otras operaciones
28 Apagado temporal del sonido
28 Uso del mando a distancia del televisor.
29 AUTO DESCONEXIÓN
29 Encendido/Apagado automático
30 Cambio de función automático
30 Inicio Rápido
31 Uso de la tecnología BLUETOOTH®
31 Escuchar música almacenada en
dispositivos BLUETOOTH
33 Uso de la aplicación BLUETOOTH
33 Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth
33 Active el Bluetooth con la aplicación
“Music Flow Bluetooth
35 Ajuste de la calidad del sonido
35 Ajustes del efecto de sonido
35 Ajuste de la configuración del nivel del
woofer
35 Ajuste los ajustes de nivel de los
autoparlantes traseros
4 Solución de problemas
36 Solución de problemas
36 General
37 NOTAS para el uso inalámbrico
38 NOTAS para el lanzamiento de la versión
Demo
5 Apéndice
39 Marcas comerciales y licencia
40 Especificaciones
42 Mantenimiento
42 Manejo de la unidad
Inicio6
Inicio
1
Funciones únicas
Apagado automático
Esta unidad admite el auto apagado para ahorrar
consumo de energía.
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de esta unidad con el
control remoto de su TV LG compatible con la LG
Sound Sync.
BLUETOOTH®
Reproduzca la música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Sonido envolvente
Puede disfrutar de un sonido envolvente utilizando el
kit de autoparlantes traseros inalámbricos. (SPJ4-S)
Introducción
Símbolos utilizados en este
manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de
funcionamiento.
>
Precaución
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Inicio 7
Inicio
1
Mando a distancia
Sustitución de la pila
Retire la tapa de la pila de la parte trasera del
mando a distancia, e introduzca una pila con y
colocados correctamente.
• • • • • • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • • • • • •
1
(Espera) : ENCIENDE y APAGA la unidad.
VOL (Volumen)
o
/
p
: Ajusta el volumen del
altavoz.
F (Función) : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
[
(Silencio) : Silencia el sonido.
C/V
(Saltar/Buscar) :
- Salto rápido hacia adelante o hacia atrás.
- Busca una sección dentro del archivo.
N
(Reproducir/Pausa) : Inicia la reproducción. /
Pausa en la reproducción.
• • • • • • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • • • • • •
ASC : Analiza las propiedades del sonido de entrada
y proporciona sonido optimizado para el contenido en
tiempo real.
DTS V:X :
- Selecciona el sonido envolvente cinemático.
- Se apaga con el control remoto de la televisión
(página 28.)
BASS BLAST :
- Selección de sonido de graves reforzado.
- Se enciende con el control remoto de la televisión
(página 28.)
REAR
o
/
p
:
- Ajusta el nivel de sonido de los autoparlantes
traseros.
- Activa o desactiva la función de sonido envolvente.
(página 17.)
Las funciones de ajuste de los niveles de
volumen de los altavoces Traseros y la utilización
del Sonido Envolvente funcionan solamente
cuando los altavoces traseros están conectados.
,
Nota
WOOFER
o
/
p
: Ajusta el nivel de sonido del
subwoofer.
AUTO POWER ON/OFF :
- Activa o desactiva la función AUTO POWER. (página
29.)
- Enciende o apaga la función de bloqueo de conexión
Bluetooth. (página 32.)
Inicio8
Inicio
1
A
Sensor remoto
B
LED de espera (rojo)
C
LED de función (blanco)
D o/p
(Volumen)
Ajusta el nivel de volumen.
F (Función)
Selecciona la función y la fuente de entrada.
1
(Espera) : ENCIENDE y APAGA la unidad.
Panel frontal
A
DC IN : Conexión al adaptador de ca
B
OPTICAL IN : Conectar a un dispositivo Óptico
C
PORTABLE IN : Conectar a un dispositivo Portátil
D
USB
: Conectar a un dispositivo USB
E
HDMI OUT (TV ARC) : Conectar a una TV
F
HDMI IN : Conectar a salida HDMI en un
dispositivo
Panel trasero
Inicio 9
Inicio
1
Acerca del estado del LED
: El LED permanece encendido. : El LED está parpadeando. : El LED está apagado.
LED Estado Descripción
OPTICAL se ilumina el LED. Se selecciona la función OPTICAL.
El LED OPTICAL parpadea dos
veces y se ilumina.
Se selecciona la función LG Sound Sync
(óptica).
Se ilumina el LED USB. Se selecciona la función USB.
Parpadea el LED USB. Pausa en la reproducción USB.
Se ilumina el LED BT
(Bluetooth).
Emparejado con dispositivo Bluetooth.
Parpadea el LED BT
(Bluetooth).
Esperando la conexión Bluetooth.
Se ilumina el LED LG TV.
Se selecciona la función LG Sound Sync
(inalámbrica).
Se ilumina el LED HDMI IN. Se selecciona la función HDMI IN.
Se iluminan los LED LG TV y
HDMI IN.
Se selecciona la función PORTABLE.
Se iluminan los LED USB y BT
(Bluetooth).
Se selecciona la función ARC.
y
Cuando se pulsa cualquier botón, parpadea el LED (rojo) de espera de la unidad principal.
y
Cuando se pulsa el botón
[
(Silencio), parpadea lentamente el LED (rojo) de espera.
y
Cuando esta unidad alcanza el volumen mínimo, se ilumina el LED (rojo) de espera durante 2 segundos y
parpadea lentamente.
y
Cuando esta unidad alcanza el volumen máximo, se ilumina el LED (rojo) de espera durante 2 segundos.
y
Cuando se pulsa el botón (
o
/
p
) de volumen continuamente, parpadea lentamente el LED (rojo) de
reposo.
,
Nota
Inicio10
Inicio
1
Funciones útiles para usar la unidad.
Función Descripción Pendiente Haga esto
Encendido/
Apagado con
el mando a
distancia de la
TV
(página 28.)
Le permite controlar el volumen
de esta unidad utilizando el
mando a distancia de su TV,
incluso aunque sea de otra
marca.
La conguración inicial de esta
función estaba establecida
como activada.
ENCENDIDO Mantenga pulsado BASS BLAST en el
mando a distancia durante unos 2 segundos.
El LED de modo espera parpadea una vez.
APAGADA Mantenga pulsado DTS V:X en el mando a
distancia unos 2 segundos.
El LED de modo espera parpadea una vez.
BT Lock
Encendido/
Apagada
(página 32.)
Solamente es posible conectar
un dispositivo Bluetooth con las
funciones Bluetooth y LG TV.
La conguración inicial de esta
función estaba establecida
como desactivada.
ENCENDIDO Mantenga pulsada la tecla AUTO POWER
ON en el mando a distancia durante unos 2
segundos en función Bluetooth.
El LED de modo espera parpadea una vez.
APAGADA Mantenga pulsada la tecla AUTO POWER
OFF en el mando a distancia durante unos 2
segundos en función Bluetooth.
El LED de modo espera parpadea una vez.
Auto poder
encendido/
apagado
(página 29.)
Permite que se encienda y
apague la unidad de forma
automática mediante las
señales de entrada :
Óptica, LG TV o Bluetooth
La conguración inicial de esta
función estaba establecida
como activada.
ENCENDIDO Pulse AUTO POWER ON en el mando a
distancia.
El LED de modo espera parpadea una vez.
APAGADA Pulse AUTO POWER OFF en el mando a
distancia repetidamente.
El LED de modo espera parpadea una vez.
Encendido/
Apagado
del sonido
envolvente.
(página 17.)
Le permite disfrutar de sonido
envolvente con los altavoces
posteriores.
La conguración inicial de esta
función estaba establecida
como desactivada.
ENCENDIDO Pulse REAR
o
en el mando a distancia
durante aproximadamente 2 segundos.
El LED de modo espera parpadea una vez.
APAGADA Pulse REAR
p
en el mando a distancia
durante aproximadamente 2 segundos.
El LED de modo espera parpadea una vez.
Inicio 11
Inicio
1
Instalación de la barra
de sonido
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al
otro dispositivo: TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Consulte las páginas 14 - 26)
y
Para un mejor rendimiento de la conexión
inalámbrica, como Bluetooth o subwoofer
inalámbrico, no instale la unidad en muebles
metálicos ya que la conexión inalámbrica se
comunica a través de un módulo situado en la
parte inferior de la unidad.
y
Tenga cuidado de no arañar la supercie de la
unidad/subwoofer al realizar la instalación o
si los mueve.
>
Precaución
Montaje mural de la
unidad principal
Puede montar la unidad principal sobre una pared.
Debido a que es difícil hacer una conexión
después de instalar esta unidad, usted debe
conectar los cables antes de la instalación.
>
Precaución
Materiales de preparación
Unidad
Guía de instalación de los
soportes de pared
Tornillos
Tornillos (A)
Enchufe de la pared
Soporte de pared
(No suministrados)
Inicio12
Inicio
1
1. Haga coincidir el BOTTOM EDGE del televisor
de la guía de instalación en la pared con la parte
inferior del televisor y colóquelo en su posición.
2. Para el montaje mural (hormigón), utilice taquetes
de pared. Deberá taladrar algunos orificios. Se
suministra una ficha guía (Guía de instalación de
los soportes de pared) para taladrar. Use dicha
guía para verificar el punto a taladrar.
3. Retire la guía de instalación del soporte de pared.
4. Fije los soportes con los tornillos (A) como se
muestra en la ilustración de abajo.
No se suministran los taquetes y tornillos
(A) para muro para colocar la unidad.
Recomendamos el Hilti (HUD-1 6 x 30) para el
montaje.
,
Nota
5. Ponga la unidad en los soportes para hacer
coincidir los agujeros para los tornillos en la parte
de debajo de la unidad.
6. Fije l a unidad firmemente con los tornillos.
Para separar la unidad, realícelo en orden inverso.
,
Nota
Inicio 13
Inicio
1
y
No instale la unidad boca abajo. Se pueden
dañar las partes de esta unidad o causar
lesiones personales.
y
No se cuelgue de la unidad instalada y evite
cualquier impacto a la unidad.
y
Asegure la unidad rmemente a la pared de
modo que no se caiga. Si la unidad se cae,
puede ocasionar una lesión o un daño al
producto.
y
Cuando la unidad esté instalada en una pared,
asegúrese de que ningún niño pueda jalar del
cable, pues esto puede ocasionar que se caiga.
>
Precaución
Colocación de los
autoparlantes
Para obtener el mejor sonido envolvente, coloque los
autoparlantes como se indica a continuación.
La ilustración anterior puede no coincidir
exactamente con las unidades reales.
,
Nota
2 Conectando
Conectando14
Conectando
2
Organización de los
cables(Opcional)
Puede organizar el cable con bridas.
1. Sujete los cables con bridas como se muestra
más abajo.
2. Apriete las bridas.
y
Después de haber realizado todas las
conexiones, puede conectar los cables según
sea necesario.
y
No se deben utilizar sujetacables.
,
Nota
Conexión del adaptador
CA
Conecte la bocina al suministro eléctrico con el
adaptador CA proporcionado.
1. Conecte el cable de alimentación de CA
suministrado al adaptador de CA.
2. Conecte el cable del adaptador de CA a la entrada
del adaptador DC IN.
3. Enchufe el cable de CA en una toma eléctrica de
CA.
Utilice solo el adaptador de CA suministrado
con este dispositivo. No utilice una fuente de
alimentación de otro dispositivo o fabricante. El
uso de otros cables o fuentes de alimentación
puede causar daños a la unidad e invalidar la
garantía.
>
Precaución
Conectando 15
Conectando
2
Conexión del subwoofer
inalámbrico y el
autoparlante trasero
Conexión del subwoofer
inalámbrico
Indicador LED de subwoofer
inalámbrico
Color de LED Funcionamiento
Verde
(parpadea)
Se está intentando realizar la
conexión.
Verde La conexión se ha completado.
Rojo El subwoofer inalámbrico está en
modo de espera o la conexión ha
fallado.
Apagado
(sin pantalla)
El cable de alimentación del
subwoofer inalámbrico está
desconectado.
Ajuste inicial de una ID para el
subwoofer inalámbrico
1. Conecte el cable de alimentación al subwoofer y
después enchufe el otro extremo a una toma de
corriente.
2. Encienda la unidad principal: La barra de sonido
y el subwoofer inalámbrico se conectarán
automáticamente.
- Se ilumina el LED verde de la parte trasera del
subwoofer inalámbrico.
Conexión inalámbrica manual
Cuando su conexión no se haya completado, puede
ver el LED rojo parpadeante en el subwoofer
inalámbrico, y este no emite ningún sonido. Para
resolver este problema, siga estos pasos.
1. Presione el botón Pairing de la parte traseras del
subwoofer inalámbrico.
-
Parpadea rápidamente el LED verde de la parte
trasera del subwoofer inalámbrico. (Si el LED
verde no parpadease, mantenga pulsado el
botón Pairing.)
2. Encienda la unidad principal.
3. Se completa el emparejamiento.
-
Se ilumina el LED verde de la parte trasera del
subwoofer inalámbrico.
Conectando16
Conectando
2
5. Encienda la unidad principal: La barra de sonido
y el subwoofer inalámbrico se conectarán
automáticamente.
- Se ilumina el LED verde de la parte trasera del
subwoofer inalámbrico.
y
Transcurren unos segundos (o más tiempo)
hasta que el subwoofer y la unidad se
comunican entre ellos y producen sonido.
y
Cuanto más cerca estén la unidad y el
subwoofer, mejor será la calidad del sonido. Se
recomienda instalar la unidad y el subwoofer
lo más cerca posible y evitar los casos a
continuación.
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
subwoofer.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con esta conexión inalámbrica,
como un aparato médico, un microondas o
un dispositivo LAN inalámbrico.
- Mantenga la barra de sonido y el
subwoofer alejados de otros dispositivos
(por ejemplo, router inalámbrico, horno
microondas, etc.) a una distancia no
inferior a 1 m para evitar interferencias
inalámbricas.
!
1 m
,
Nota
Conexión de los
autoparlantes traseros
Cómo conectar los autoparlantes
traseros
1. Conecte el cable negro de rayas con el terminal
marcado con el signo - (menos) y el otro extremo
al terminal marcado con el signo + (más).
2. Conecte el receptor inalámbrico y los
autoparlantes traseros (derecho, izquierdo) al
cable del autoparlante.
Color Posición
Gris Parte trasera derecha
Azul Parte trasera izquierda
Conectando 17
Conectando
2
y
Utilizar solamente el autoparlante
proporcionado con esta unidad. Utilizar
cualquier otro autoparlante puede provocar
un mal funcionamiento.
y
Asegúrese de conectar el cable del
autoparlante al terminal apropiado en los
componentes: + con + y - con -. Si los cables
están invertidos, el sonido se distorsionará y
no se emitirán graves.
>
Precaución
Indicador LED del receptor inalámbrico
Color del LED Estado
Amarillo -
verde
(Parpadeo)
Se está intentando realizar la
conexión.
Amarillo -
verde
El receptor inalámbrico está
recibiendo la señal de la barra de
sonido.
Rojo El receptor inalámbrico está en
modo de espera.
Apagado
(No se
visualiza)
El cable de alimentación del
receptor inalámbrico está
desconectado.
Configuración inicial del receptor
inalámbrico
1. Conecte el cable de alimentación del receptor
inalámbrico en la toma.
2. Encienda la unidad principal: la barra de
sonido y el receptor inalámbrico se conectarán
automáticamente.
-
Se enciende el LED verde - amarillo en el
receptor inalámbrico.
Sincronización manual del receptor
inalámbrico
Cuando la conexión no se ha completado
correctamente, se ilumina el LED rojo en el
receptor inalámbrico y los autoparlantes no emiten
sonido. Para resolver el problema, siga los pasos a
continuación.
1. Pulse el botón PAIRING en la parte trasera del
receptor inalámbrico.
-
El LED verde- amarillo en el receptor inalámbrico
parpadea rápidamente.
2. Encienda la unidad principal
3. Ha finalizado el proceso de sincronización.
-
Se enciende el LED verde-amarillo en el receptor
inalámbrico.
Sonido envolvente
Puede disfrutar de un sonido envolvente magnífico
desde todas las fuente de sonido de entrada con los
autoparlantes traseros.
Si enciende la función de sonido envolvente, todas las
salidas de altavoces emiten sonido. Cuando se apaga
la función de sonido envolvente, los altavoces emiten
sonido como un canal de sonido de entrada original.
Para activar la función de sonido envolvente, presione
y mantenga presionado el botón REAR
o
durante
aproximadamente 2 segundos.
Para desactivar la función de sonido envolvente,
presione y mantenga presionado el botón REAR
p
durante aproximadamente 2 segundos.
Los efectos de sonido BASS BLAST o
STANDARD pueden aplicarse de forma diferente
según la opción regional.
,
Nota
Conectando18
Conectando
2
Función de sonido envolvente activada
Efecto de
sonido
Entrada
Salida
Sin altavoces traseros Altavoces traseros conectados
ASC
2,0 canales
5,1 canales
STANDARD
2,0 canales
5,1 canales
BASS BLAST
or
BASS BLAST +
2,0 canales
5,1 canales
DTS V:X
2,0 canales
5,1 canales
Función de sonido envolvente desactivada
Efecto de
sonido
Entrada
Salida
Sin altavoces traseros Altavoces traseros conectados
ASC
2,0 canales
5,1 canales
STANDARD
2,0 canales
5,1 canales
BASS BLAST
or
BASS BLAST +
2,0 canales
5,1 canales
DTS V:X
2,0 canales
5,1 canales
Conectando 19
Conectando
2
Cómo fijar el núcleo de ferrita
Puede que en algunos productos no se incluya el
núcleo de ferrita, dependiendo de las normativas
nacionales.
Acople el núcleo de ferrita a los cables
del altavoz
Debe acoplar un núcleo de ferrita para reducir o
eliminar las interferencias eléctricas.
1. Tire del tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo.
2. Enrosque los cables del altoparlante dos veces
alrededor del núcleo de ferrita.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta que escuche un
clic.
y
Si hay un producto que emita ondas
electromagnéticas fuertes, pueden producirse
interferencias. Aleje la unidad principal y el
receptor del producto que emite las ondas.
y
El receptor inalámbrico cambiará
automáticamente al modo de reposo en unos
minutos tras el apagado de la barra de sonido.
Cuando el receptor inalámbrico está en
reposo, el LED se ilumina en rojo.
y
Cuando prenda la barra de sonido, se
encenderá el receptor inalámbrico y el LED
cambiará a amarillo - verde y las bocinas
traseras emitirán un sonido en unos
segundos.
y
Es necesario que transcurran unos segundos
(en algunas ocasiones algo más) para que
se complete la comunicación entre la unidad
principal y el receptor inalámbrico.
y
Utilice el autoparlante trasero a una distancia
de al menos 30 cm (11 pulgadas) de la
pantalla de televisión o monitor de PC.
y
Mientras se conecta o desconecta el receptor
inalámbrico de la unidad principal, puede que
se interrumpa el sonido de salida.
y
Ajuste la distancia entre la barra de sonido y
el receptor inalámbrico tan cerca como sea
posible y manténgalos alejados del dispositivo
(ej. router inalámbrico, horno microondas, etc.)
más de un 1 m para evitar la interferencia
inalámbrica.
!P
,
Nota
Conectando20
Conectando
2
Conexiones al televisor
Conecte esta unidad y el televisor con cable digital
óptico o cable HDMI, según el estado del televisor.
Utilización de un cable ÓPTICO
1. Conecte el OPT. IN de la parte trasera de la unidad
al conector OPTICAL OUT de la TV utilizando un
cable OPTICAL.
Cable
óptico
2. Seleccione la fuente de entrada OPTICAL
pulsando F repetidamente en el control remoto o
la unidad.
y
Antes de conectar el cable óptico, asegúrese
de quitar el tapón de protección, si su cable lo
tiene.
y
Puede disfrutar del sonido del televisor a
través de los altavoces de esta unidad. Pero,
con algunos televisores, debe seleccionar el
estado de altavoces externos en el menú
del televisor. (Para más detalles, consulte el
manual de usuario del televisor.)
y
Establezca la salida de sonido de la TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajuste de TV
[
[Sonido]
[
[Salida de Sonido de TV]
[
[Altavoz Externo
(Óptico)]
y
Los detalles del menú de ajustes de TV
pueden variar dependiendo de los fabricantes
o de los modelos de TV.
y
Si ha conectado la unidad mediante OPTICAL
y ARC al mismo tiempo, tendrá prioridad la
señal ARC.
,
Nota
LG Sound Sync
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el mando a distancia de su televisor con LG
Sound Sync. Puede usarse con los televisores LG
compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese de que
su televisor incorpora el logotipo LG Sound Sync.
Funciones controlables con el mando a distancia del
televisor LG: Subir/bajar volumen, silencio
Consulte en el manual de instrucciones del televisor
los detalles de la función LG Sound Sync.
Haga una de las siguientes conexiones, dependiendo
de las capacidades de su equipo.
y
También puede utilizar el mando a distancia
de esta unidad mientras usa LG Sound Sync.
Si utiliza de nuevo al mando a distancia del
televisor, la unidad se sincronizará con el
televisor. Dependiendo de las especificaciones
del TV, el volumen y el silencio de esta unidad
se sincronizan con la TV.
y
Cuando fallen las conexiones, compruebe el
estado del televisor y si está encendido.
y
Compruebe el estado de esta unidad y la
conexión en los casos siguientes mientras
utiliza LG Sound Sync.
-
La unidad está apagada.
- Modificar las funciones por otras.
- Desconexión del cable óptico.
- Desconectar la conexión inalámbrica
debido a una interferencia o a la distancia.
y
El tiempo necesario para apagar esta unidad
es diferente dependiendo de su televisor
cuando configura la función AUTO POWER en
ENCENDIDO.
y
Los detalles del menú de ajustes del televisor
varían según el fabricante o el modelo de su
televisor.
,
Nota
Conectando 21
Conectando
2
LG Sound Sync con conexión por cable
1. Conecte su televisor LG a la unidad con un cable
óptico.
Cable
óptico
2. Establezca la salida de sonido de la TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajuste de TV
[
[Sonido]
[
[Salida de
Sonido de TV]
[
[LG Sound Sync (Óptica)]
3. Encienda la unidad pulsando
1
en el mando a
distancia.
4. Seleccione la fuente de entrada OPTICAL
pulsando F repetidamente en el control remoto o
la unidad.
LG Sound Sync con conexión por cable
1. Encienda la unidad pulsando
1
en el mando a
distancia.
2. Seleccione la fuente de entrada en LG TV
pulsando F repetidamente en el control remoto o
la unidad.
3. Establezca la salida de sonido de la TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajuste de TV
[
[Sonido]
[
[Salida de
Sonido de TV]
[
[LG Sound Sync (Inalámbrica)]
Si ha apagado la unidad directamente pulsando
1
en el mando a distancia o la unidad, se
desconectará la función LG Sound Sync (sin
cable). Para usar esta función de nuevo, deberá
volver a conectar el TV y la unidad.
,
Nota
El uso de un cable HDMI
Si conecta esta unidad y un televisor compatible con
HDMI CEC y ARC (Canal de retorno de audio), puede
disfrutar del sonido del televisor a través de los
altavoces de la unidad sin conectar un cable óptico.
Consulte el manual de usuario de su televisor cuando
compruebe la función HDMI CEC/ARC del televisor.
Cable HDMI
y
La función ARC se selecciona
automáticamente cuando la señal ARC viene
de la TV, sin importar qué tipo de función esté
utilizando.
y
Puede disfrutar del sonido del televisor a
través de los altavoces de esta unidad. Pero,
con algunos televisores, debe seleccionar el
estado de altavoces externos en el menú
del televisor. (Para más detalles, consulte el
manual de usuario del televisor.)
y
Establezca la salida de sonido de la TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajuste de TV
[
[Sonido]
[
[Salida
de Sonido de TV]
[
[Altavoz Externo (HDMI
ARC)]
y
Los detalles del menú de ajustes de TV
pueden variar dependiendo de los fabricantes
o de los modelos de TV.
y
Si cambia a otra función mientras está
utilizando la función ARC, deberá realizar
de nuevo el ajuste de ARC en los ajustes del
televisor para utilizar la función ARC.
y
Cuando vuelva a la función ARC desde
otra función, deberá seleccionar la fuente
de entrada en OPTICAL. A continuación, la
función cambia a ARC automáticamente.
,
Nota
Conectando22
Conectando
2
Función ARC (Canal de retorno de
audio)
La función ARC le permite a un televisor con
funcionalidad HDMI enviar ujo de audio al HDMI
OUT de la unidad.
Para utilizar esta función:
- El televisor debe ser compatible con HDMI-CEC
y la función ARC y HDMI-CEC y ARC deben estar
activados.
- El método de ajuste de HDMI-CEC y ARC puede
variar dependiendo del televisor. Para más
información acerca de la funcion ARC. consulte el
manual del televisor.
- Debe utilizar el cable HDMI (cable
HDMI™
de alta
velocidad con Ethernet, tipo A).
- Debe conectar el HDMI OUT de la unidad con
el HDMI IN del TV que soporte la función ARC
usando un cable HDMI.
- Puede conectar solamente una barra de sonido al
TV que sea compatible con ARC.
¿Qué es el SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad se controlan a través
del mando a distancia del televisor cuando la unidad
y el televisor LG están conectados con SIMPLINK a
través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del
televisor LG;
Encendido/apagado, subida/bajada de
volumen, silencio, etc.
Si desea más información acerca de la función
SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un
logotipo como se muestra arriba.
y
Dependiendo del estado de la unidad, alguna
operación SIMPLINK puede diferir de lo que
desee o no trabajar.
y
Dependiendo de la TV o del reproductor
a los que está conectada esta unidad, el
funcionamiento de SIMPLINK podría ser
diferente del esperado.
,
Nota
Información adicional respecto
al HDMI
y
Cuando conecte un dispositivo que admita HDMI o
DVI, asegúrese de lo siguiente:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y
este reproductor. A continuación, encienda el
dispositivo HDMI/DVI, espere aproximadamente
30 segundos y encienda este reproductor.
- La entrada del dispositivo conectado está
ajustada correctamente para esta unidad.
- El dispositivo conectado es compatible con una
entrada de vídeo de Entrad de vídeo de
720 x 576p (o 480p), 1280 x 720p,
1920 x 1080i o 1920 x 1080p.
y
No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles
con HDCP funcionarán con este reproductor.
- La imagen no se mostrará correctamente con
un dispositivo no compatible con HDCP.
y
Si un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio del
dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no
emitirse.
y
Cambiar la resolución cuando ya se ha
establecido la conexión, puede dar como
resultado un mal funcionamiento. Para
resolver el problema, apague el reproductor y
enciéndalo de nuevo.
y
Cuando la conexión HDMI con HDCP no está
vericada, la pantalla de TV cambiará a una
pantalla negra. En este caso, compruebe la
conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
y
Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5m o 15pies).
y
No puede cambiar la resolución del video en
modo HDMI IN. Cambie la resolución de vídeo
del componente conectado.
y
Si la señal de salida de vídeo no es normal
cuando se conecta el ordenador portátil
en la toma de ENTRADA HDMI, cambie la
resolución del ordenador personal a 576p (o
480p), 720p, 1080i o 1080p.
,
Nota
Conectando 23
Conectando
2
Lista de comprobación de cable HDMI
Algunos cables HDMI no son compatibles con la
función ARC y la salida de sonido puede causar
problemas.
Si no hay sonido o se interrumpe y hay ruido al
conectar esta unidad y el televisor, hay un problema
con el cable HDMI. Por lo tanto, conecte esta unidad
y el televisor tras comprobar el cable HDMI™ de alta
velocidad, tipo A con Ethernet.
STANDARD HDMI CABLE WITH ETHERNET
HIGH SPEED HDMI CABLE
HIGH SPEED HDMI CABLE WITH ETHERNET
(X)
(X)
(O)
Conexión a través del cable HDMI
El televisor del que dispone debe ser compatible con
las últimas prestaciones (HDMI CEC
1)
/ ARC (Canal
de retorno de audio)) para disfrutar totalmente del
sonido emitido por los canales de TV a través del
cable HDMI. Si su TV no soporta estas prestaciones a
través del cable HDMI, puede utilizar el cable de Fibra
ÓPTICA para disfrutar del sonido de los canales de TV.
1) HDMI CEC (High-Denition Multimedia Interface
Consumer Electronics Control )
Consumer Eletronics Control (CEC) es una función
del HDMI diseñada para permitir el control de
dispositivos externos (compatibles también con CEC)
conectados a través de HDMI, utilizando un único
mando a distancia.
Los nombres comerciales para CEC son SimpLink
(LG), Anynet+ (Samsung), BRAVIA Sync/ Link (Sony),
EasyLink (Philips), EZ-Sync/ VIERA Link (Panasonic),
etc..
Conexión de equipos
opcionales
Conexión HDMI
Puede disfrutar el sonido y la imagen de la conexión
HDMI en el dispositivo externo.
Para disfrutar solamente del sonido
Puede disfrutar del sonido del dispositivo externo que
conecte.
Al reproductor de discos Blu-ray,
reproductor DVD, etc.
1. Conecte el conector HDMI IN de la parte trasera
de la unidad al conector HDMI OUT de un
dispositivo audio como un reproductor de discos
Blu-ray, un reproductor DVD, etc.
2. Seleccione la fuente de entrada en HDMI IN
pulsando el botón F repetidamente.
Conectando24
Conectando
2
Para disfrutar del sonido y de la imagen
Puede disfrutar del sonido y de la imagen del
dispositivo externo que conecte.
Cable HDMI
Cable HDMI
1. Conecte el conector HDMI IN de la parte trasera
de la unidad al conector HDMI OUT de un
dispositivo externo como un reproductor de
discos Blu-ray, un reproductor DVD, etc.
2. Conecte la toma HDMI OUT (TV ARC) de la parte
trasera de la unidad a la toma HDMI IN de la
televisión.
3. Seleccione la fuente de entrada en HDMI
pulsando F repetidamente en el control remoto o
la unidad.
y
No se puede transferir la señal de audio y
vídeo si esta unidad está apagada.
y
La toma HDMI OUT (TV ARC) es para la
conexión de la TV. Aunque multicanal se
introduce en la unidad a través de un cable
HDMI, la unidad solo puede dar salida a un
canal PCM2 a laTV.
,
Nota
Conexión OPTICAL IN
Conecte un conector óptico de salida para
dispositivos externos al OPTICAL IN Conector.
Cable óptico
Al conector óptico de salida
del dispositivo externo
1. Conecte la clavija OPTICAL IN en la parte exterior
de la unidad a la clavija de salida óptica de su
dispositivo externo.
2. Seleccione la fuente de entrada OPTICAL
pulsando F repetidamente en el control remoto o
la unidad.
3. Escuche el sonido.
Antes de conectar el cable óptico, asegúrese de
quitar el tapón de protección, si su cable lo tiene.
,
Nota
Conectando 25
Conectando
2
Conexión ENTRADA PORTÁTIL
Reproductor de MP3, etc
Cable
Portátil
Escuchar música desde un reproductor
externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música
desde muchos tipos de reproductores o componentes
portátiles.
1. Conecte el reproductor portil en el conector
ENTRADA PORTÁTIL de la unidad con un cable
estéreo de 3,5 mm.
2. Seleccione la fuente de entrada en PORTABLE
pulsando F repetidamente en el control remoto o
la unidad.
3. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience su reproducción.
Conexión USB
Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto
USB de la parte trasera de la unidad.
Si el cable HDMI está conectado en la unidad,
la inserción de un dispositivo USB podría no ser
posible, dependiendo de la forma del dispositivo
USB.
,
Nota
Para obtener más información de la reproducción de
archivos en un dispositivo USB, consulte la página 28.
Retirada del dispositivo USB del aparato
1.
Elija una función/modo diferente.
2. Retire el dispositivo USB del aparato.
Dispositivos USB compatibles
y
Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo ash.
y
Unidad USB Flash: Dispositivos compatibles con
USB 2.0.
y
La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Conectando26
Conectando
2
Requisitos de los dispositivos
USB
y
No son compatibles aquellos dispositivos que
requieren la instalación de programas adicionales
conectados a un ordenador.
y
No retire el dispositivo USB durante el
funcionamiento.
y
Para los USB de gran capacidad, puede necesitarse
más de un minuto para realizar la búsqueda.
y
Para evitar la pérdida de datos, haga una copia de
seguridad de todos los datos.
y
Esta unidad reconoce un máximo de 2,000
archivos.
y
No se puede conectar el puerto USB de la unidad a
un ordenador. El equipo no se puede utilizar como
dispositivo de almacenaje.
y
Esta unidad no admite el sistema de archivos
exFat. (Los sistemas FAT16/FAT32/NTFS están
disponibles.)
y
Dependiendo de algunos dispositivos, puede que la
unidad no reconozca los siguientes.
- Disco duro externo
- Lectores de tarjetas
- Dispositivos bloqueados
- Dispositivos USB de tipo rígido
- Hub USB
- Utilizar cables de extensión USB
- iPhone/iPod/iPad
- Dispositivo Android
Archivo reproducible
Frecuencia de muestreo
MP3 : de 32 a 48 kHz
WMA : de 32 a 48 kHz
OGG : de 32 a 48 kHz
FLAC : 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz,
176.4 kHz y 192 kHz (16 bits / 24 bits)
WAV : 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz,
176.4 kHz y 192 kHz (16 bits / 24 bits)
Bitrate
MP3 : de 80 a 320 kbps
WMA : de 56 a 128 kbps
OGG : de 64 a 500 kbps
y
Número máximo de archivos: Hasta 2,000
y
Directorios máximos: Hasta 200
y
Un archivo protegido por DRM (Gestión de
Derechos Digitales) no se puede utilizar en el
dispositivo.
y
No se pueden reproducir archivos de vídeo en el
dispositivo de almacenaje USB.
y
Dependiendo del rendimiento de su dispositivo
USB puede que la reproducción no funcione bien.
Conectando 27
Conectando
2
y
Las carpetas y los archivos del USB se
reconocen como a continuación.
A
: Archivo
: Carpeta
B
C
D
E
F
G
H
I
J
a
c
b
d
y
El archivo se reproducirá desde el archivo
$A
al
$J
uno por uno.
y
Los archivos se reproducirán en el orden de
grabación y puede ser diferente según las
circunstancias de grabación.
y
No se puede ver una carpeta o archivo a
través de esta unidad.
,
Nota
3 Funcionamiento
Funcionamiento28
Funcionamiento
3
Operaciones básicas
Funcionamiento USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la fuente de entrada en USB pulsando
F repetidamente en el control remoto o la unidad.
Para Haga esto
Reproducción
Pulse
N
.
Pausa
Durante la reproducción, pulse
N
.
Salta a el
archivo anterior/
siguiente
Durante la reproducción, pulse
V en el mando a distancia
para pasar al archivo siguiente.
Antes de 2 segundos de
reproducción, pulse C en el
mando a distancia para pasar al
archivo anterior.
Tras 3 segundos de
reproducción, pulse C en el
mando a distancia para ir al
principio del archivo.
Buscar una
sección en un
archivo
Mantenga pulsado
C/V
durante la reproducción y suelte
el botón en el lugar donde
desee escuchar.
Continuar la
reproducción
Esta unidad memoriza una
canción que está sonando que
se ha reproducido antes de
cambiar la función o de apagar
la unidad.
y
Es posible que el punto de reanudación se
borre cuando se desconecta el cable de
alimentación o se retira el dispositivo USB de
la unidad.
y
Si no está en operación la función USB,
compruebe si está seleccionada.
y
Cuando se pausa la reproducción USB,
parpadea el LED USB de la unidad principal.
,
Nota
Otras operaciones
Apagado temporal del sonido
Pulse
[
(Silencio) para que el equipo quede en
silencio.
Para cancelarlo, pulse
[
(Silencio) de nuevo en el
mando a distancia o cambie el nivel del volumen.
Uso del mando a distancia del
televisor.
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el mando a distancia de su televisor, incluso si el
producto es de otra empresa.
Las funciones controlables son la subida/bajada de
volumen y el silencio.
Mantenga pulsado BASS BLAST en el mando a
distancia unos 2 segundos. El LED de modo espera
parpadea una vez.
Para desactivar esta función, mantenga pulsado
el botón DTS V:X del mando a distancia unos 2
segundos. El LED de modo espera parpadea una vez.
y
Marcas de televisores compatibles
LG Panasonic Philips Samsung
Sharp Sony Toshiba Vizio
y
Asegúrese de que la salida de sonido del
televisor está seleccionada en [Altavoz
externo].
y
Dependiendo del mando a distancia, está
función podría no funcionar correctamente.
y
Esta función no es compatible con el mando a
distancia magic del televisor LG.
y
Esta función puede no funcionar
correctamente cuando están activadas
algunas funciones de control del televisor
como CEC, SIMPLINK y LG Sound Sync.
,
Nota
Funcionamiento 29
Funcionamiento
3
AUTO DESCONEXIÓN
Esta unidad se apagará automáticamente para
evitar el consumo eléctrico si la unidad principal no
se conecta a un dispositivo externo y no se utiliza
durante 15 minutos.
Esta unidad también se apagará después de seis
horas si la unidad principal se conecta a otro
dispositivo utilizando la entrada analógica. (Ej: Portátil,
etc.)
Encendido/Apagado automático
Una fuente de entrada enciende automáticamente
esta unidad. Óptica, LG TV, o Bluetooth.
Cuando enciende su TV o un dispositivo externo
conectado a esta unidad, ésta reconoce la señal de
entrada y selecciona la función adecuada. Puede
escuchar el sonido desde su dispositivo.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth , esta
unidad se enciende y se conecta a su dispositivo
Bluetooth.
Esta función se enciende o apaga cada vez que pulse
el botón AUTO POWER ON/OFF.
y
Tras encender la unidad con la función AUTO
POWER, se apagará automáticamente si
durante un periodo de tiempo no hay señal
del televisor conectado a través de LG Sound
Sync (Óptico/Inalámbrico).
y
Tras encender la unidad con la función AUTO
POWER , se apagará automáticamente si
durante un periodo de tiempo no hay señal
desde el dispositivo externo.
y
Si apaga la unidad directamente, no se podrá
encender automáticamente la función AUTO
POWER. Sin embargo, la unidad se puede
encender con la función AUTO POWER
cuando la señal óptica entra después de 5
segundos sin señal.
y
Dependiendo del dispositivo conectado, puede
no estar disponible esta función.
y
Si desconecta la conexión Bluetooth de
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
intentarán continuamente conectarse
a la unidad. Por esto es recomendable
desconectar la conexión antes de apagar la
unidad.
y
Si desea utilizar AUTO POWER, debe
desactivar SIMPLINK. Activar o desactivar
SIMPLINK demora alrededor de 30 segundos
y
Cuando se enciende la unidad por primera vez,
la función de encendido/apagado automático
se pone en estado encendido.
y
Para usar esta función, la unidad principal
debe estar registrada en la lista de
dispositivos emparejados del dispositivo
Bluetooth.
y
Puede seleccionar la función AUTO POWER
solo cuando la unidad está encendida.
,
Nota
Funcionamiento30
Funcionamiento
3
Cambio de función automático
Esta unidad reconoce señales de entrada como
óptica, Bluetooth, televisor LG y Portátil cambia a la
función adecuada automáticamente.
Cuando entra la señal óptica
Cuando enciende el dispositivo externo conectado
a esta unidad mediante un cable óptico, esta unidad
cambia la función a óptica. Puede escuchar el sonido
desde su dispositivo.
Cuando intenta conectar un dispositivo
BLUETOOTH
Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth
a esta unidad, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth.
Cuando entra la señal LG TV
Cuando enciende su televisor LG conectado con
LG Sound Sync (conexión inalámbrica), esta unidad
cambia la función al televisor LG. Puede oír el sonido
del televisor.
Cuando se conecta a un dispositivo
portátil
Cuando conecta su dispositivo portátil con el cable
estéreo de 3,5 mm, esta unidad cambia la función
a Portátil. Puede escuchar la música desde su
dispositivo.
y
Para cambiar a la función óptica son
necesarios 5 segundos sin señal.
y
Esta unidad no cambia la función a óptica si
se activa la función SIMPLINK del televisor,
reproductor de discos Blu-ray, descodicador
o etc. puesto en encendido o dispositivo
compatible con CEC conectado.
Si desea utilizar la función de cambio
automático, desactive la función SIMPLINK
en su LG TV. Tomará unos 30 segundos la
desactivación de la función SIMPLINK.
y
Si está seleccionada la función de bloqueo
de conexión de Bluetooth, la conexión
Bluetooth sólo estará disponible en la función
Bluetooth y LG TV. (página 32.)
,
Nota
Inicio Rápido
Esta unidad puede permanecer en modo de espera
con bajo consumo de energía, de forma que la unidad
puede reducir el tiempo de arranque cuando encienda
esta unidad.
Para activar esta función, presione
1
en la unidad
por 3 segundos cuando la unidad esté encendida.
Todas las bombillas LED parpadean dos veces.
Para desactivar esta función, presione
1
en la unidad
por 3 segundos otra vez cuando la unidad esté
encendida.
La bombilla LED de modo en espera parpadea dos
veces y se enciende la bombilla LED de la función
actual.
y
Si la función de Inicio Rápido está activa y se
reconecta accidentalmente una fuente de
energía AC a la unidad por fallo de energía
etc., la función de Inicio Rápido se activará
cuando la unidad se encienda y apague una
vez.
y
Cuando la función de Inicio Rápido está activa,
el consumo de energía será mayor que cuando
la función de Inicio Rápido está inactiva.
y
Esta función puede no funcionar dependiendo
de los modelos.
,
Nota
Funcionamiento 31
Funcionamiento
3
Uso de la tecnología
BLUETOOTH®
Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
Puede interrumpirse el sonido cuando hay
interferencias causadas por otras ondas electrónicas
de la misma frecuencia o si se conectan dispositivos
Bluetooth en otras habitaciones cercanas.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no causa ningún
cambio. Se puede usar un teléfono con tecnología
inalámbrica Bluetooth a través de Cascade si las
conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica
Bluetooth.
y
Dispositivos disponibles: Smartphone, reproductor
MP3, Notebook, etc..
y
Versión: 4.0
y
Códec: SBC, AAC
Perfiles de BLUETOOTH
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth los
dispositivos deben tener capacidad para interpretar
ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el
perfil siguiente.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Escuchar música almacenada en
dispositivos BLUETOOTH
Acoplar su equipo y un aparato
BLUETOOTH
Antes de comenzar el procedimiento de
acoplamiento, asegúrese de que se haya activado la
función Bluetooth del aparato Bluetooth. Consulte
la guía de usuario del aparato Bluetooth. Una vez
realizado con éxito el acoplamiento, no es necesario
volver a realizarlo.
1. Seleccione la fuente de entrada BT (Bluetooth)
pulsando el botón F repetidamente.
Parpadea el LED BT (Bluetooth).
2. Encienda el aparato Bluetooth y realice la
operación de acoplamiento. Durante la búsqueda
del aparato Bluetooth, quizás se muestre una
lista de los dispositivos encontrados en la pantalla
del aparato Bluetooth, dependiendo del tipo de
aparato de que se trate. Su unidad aparece como
“LG SK5R (XX)”.
y
XX son los dos últimos dígitos de la dirección
Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad
dispone de una dirección Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, verá
“LG SK5R (08)” en su dispositivo Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de aparato de se trate,
el modo de acoplamiento puede ser diferente.
Introduzca el código PIN (0000) según sea
necesario.
,
Nota
Funcionamiento32
Funcionamiento
3
3. Cuando la unidad se haya conectado con éxito a
su dispositivo Bluetooth, se iluminará el LED BT
(Bluetooth).
4. Escuche la música.
Para reproducir la música almacenada en el
aparato Bluetooth, consulte la guía de usuario
del aparato Bluetooth.
y
Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth tan cercana como sea
posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth
- , como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y
Si la conexión Bluetooth no funciona bien,
intente realizar de nuevo la conexión.
y
El sonido podría interrumpirse cuando otra
onda electrónica interfiera en la conexión.
y
El emparejamiento está limitado a un
dispositivo Bluetooth por cada unidad y no se
admite el emparejamiento múltiple.
y
Dependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar de la función Bluetooth con
un teléfono, MP3, notebook, etc.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad
del sonido.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y
Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la
unidad.
,
Nota
y
Cuando el dispositivo Bluetooth no está
conectado, parpadea el LED BT (Bluetooth).
y
Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o cuando
se utiliza el dispositivo, se puede sincronizar
su nivel de volumen.
y
Puede controlar el dispositivo Bluetooth
con los botones
C/V
(Saltar) y
N
(Reproducir/Pausa) del mando a distancia.
y
Si cambia a otra función tras conectar el
dispositivo Bluetooth, se desconectará la
conexión Bluetooth. Y si vuelve a la función
Bluetooth, la conexión Bluetooth se
conectará automáticamente.
,
Nota
Bloqueo de conexión BLUETOOTH (BT
Lock)
Puede limitar la conexión Bluetooth a sólo BT
(Bluetooth) y la función LG TV para evitar una
conexión Bluetooth accidental.
Mantenga presionado AUTO POWER en el control
remoto durante aproximadamente 2 segundos en la
función BT (Bluetooth).
Para desactivar esta función, mantenga presionado el
botón AUTO POWER OFF del control remoto unos 2
segundos.
Incluso si ha configurado el Bloqueo de la función
Bluetooth, esta barra de sonido se enciende con
la función Auto Power. Desactive Auto Power
para evitar que se encienda. (página 29.)
,
Nota
Funcionamiento 33
Funcionamiento
3
Uso de la aplicación
BLUETOOTH
y
Sólo el sistema operativo Android está
disponible para usar la aplicación “Music Flow
Bluetooth” con esta unidad.
y
Pueden producirse cargos de datos
adicionales si se instala sobre 3G/4G,
dependiendo de su plan de precios.
,
Nota
Acerca de la aplicación “Music Flow
Bluetooth
La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un conjunto
de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth
Hay dos maneras de instalar la Aplicación “Music
Flow Bluetooth” en su Dispositivo Bluetooth.
Instale la Aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través del código QR
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” con
el código QR. Utilice el software de escaneo para
escanear el código QR.
2. Toque un icono para la instalación.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de
exploración. De lo contrario, descargue una de
“Google (Google Play Store)”.
y
Dependiendo del área, el código QR podría no
funcionar.
,
Nota
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través de “Google
Android Market (Google Play Store)”
1. Toque el icono “Google Android Market (Google
Store Play)”.
2. Introduzca “Music Flow Bluetooth” en la barra de
búsqueda y realice la búsqueda.
3. Encuentre y toque “Music Flow Bluetooth” en la
lista de resultados para iniciar la descarga de la
aplicación Bluetooth.
4. Toque un icono para la instalación.
5. Toque un icono para la descarga.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con “Google Android Market
(Google Play Store)”.
,
Nota
Active el Bluetooth con
la aplicación “Music Flow
Bluetooth
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth, y vaya al menú
principal.
2. Toque [Menú] y seleccione la unidad que desee.
3. Si desea obtener información adicional sobre el
funcionamiento, toque [Ajustes] y toque el botón
[Ayuda].
Funcionamiento34
Funcionamiento
3
y
La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará
disponible en la versión software como sigue;
- S/O Android: Ver 4.0.3 (o posterior)
y
Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth
para operar, habrá algunas diferencia entre
la app “Music Flow Bluetooth” y el mando
a distancia suministrado. Use el mando a
distancia suministrado según lo requiera.
y
Dependiendo del dispositivo Bluetooth,
“Music Flow Bluetooth” App podría no
funcionar.
y
Tras conectar la aplicación “Music Flow
Bluetooth, la música se emitirá desde su
dispositivo. En ese caso, vuelva a repetir el
procedimiento para la conexión.
y
Si opera otras aplicaciones o cambia los
ajustes de su dispositivo Bluetooth mientras
está utilizando la aplicación “Music Flow
Bluetooth” , “Music Flow Bluetooth” puede
operar de manera anormal.
y
Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth
opera de manera anormal, compruebe su
dispositivo Bluetooth y la conexión de
la aplicación “Music Flow Bluetooth” y, a
continuación intente de nuevo la conexión.
y
Dependiendo del sistema operativo del
teléfono inteligente, pueden darse algunas
diferencias en el uso de “Music Flow
Bluetooth.
y
Aunque se desconecte la conexión Bluetooth,
puede usar la aplicación “Music Flow
Bluetooth” cuando cambie la función.
y
Las funciones adicionales ofrecidas por la
aplicación "Music Flow Bluetooth" podrían no
funcionar dependiendo de la distancia entre
esta unidad y el dispositivo Bluetooth y las
condiciones inalámbricas.
,
Nota
Funcionamiento 35
Funcionamiento
3
Ajuste de la calidad del
sonido
Ajustes del efecto de sonido
Este sistema cuenta con un número de campos
de sonido envolvente predeterminados. Puede
seleccionar el modo de sonido deseado con cada
botón de efecto de sonido.
Efecto de
sonido
Descripción
ASC
(Control
de sonido
adaptable)
Analiza las propiedades
del sonido de entrada y
proporciona sonido optimizado
para el contenido en tiempo
real.
BASS BLAST
Refuerza los graves y mejora la
potencia del sonido.
DTS V:X
Puede disfrutar de un sonido
más envolvente y cinemático.
y
En alguno de los modos de efecto de sonido,
algunos altavoces pueden no emitir sonido, o
un sonido bajo.
Depende del modo de sonido y la fuente de
audio; no se trata de un defecto.
y
Puede ser necesario reiniciar el modo de
efectos de sonido, tras cambiar la entrada, en
ocasiones incluso tras cambiar el archivo de
sonido.
,
Nota
Ajuste de la configuración del
nivel del woofer
Puede ajustar el nivel de sonido del subwoofer según
sus preferencias.
Pulse el botón WOOFER
o
/
p
para ajustar el nivel
del woofer.
Cuando el nivel del subwoofer llegue al máximo
o mínimo, el LED (rojo) de reposo de la unidad
principal se iluminará 2 segundos.
,
Nota
Ajuste los ajustes de nivel de los
autoparlantes traseros
Puede ajustar el nivel de sonido de los autoparlantes
traseros a su gusto.
Pulse el botón REAR
o
/
p
para ajustar el nivel de
los altavoces traseros.
y
Cuando el nivel de los autoparlantes traseros
alcanza un máximo o un mínimo, se enciende
el LED (rojo) de modo pausa en la unidad
principal durante 2 segundos.
y
El ajuste de nivel de los autoparlantes
traseros se aplica solamente cuando están
conectados los autoparlantes traseros.
,
Nota
4 Solución de problemas
Solución de problemas36
Solución de problemas
4
Solución de problemas
General
PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
La unidad no funciona
correctamente.
y
Desconecte la alimentación de esta unidad y del dispositivo externo conectado (TV,
woofer, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y
Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplicador, etc.) e intente de nuevo la
conexión.
y
Los ajustes previos podrían no guardarse cuando se apaga el dispositivo.
Sin alimentación
eléctrica
y
No está enchufado el cable de alimentación.
Conecte el cable de alimentación
y
Compruebe si hay algún fallo eléctrico.
Compruebe el estado accionando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido
y
Está seleccionada una fuente de entrada incorrecta.
Compruebe la fuente de entrada y seleccione la fuente de entrada correcta.
y
La función de silenciamiento del audio está activada.
Pulse
[
(Silencio) o ajuste el nivel del volumen para cancelar la función de
silenciamiento del audio.
y
Cuando esté utilizando la conexión con un dispositivo externo (establezca el cuadro
superior, dispositivo Bluetooth, etc.), ajuste el nivel de volumen del dispositivo.
y
Conecte los cables del autoparlante a los terminales de conexión correctamente.
No hay sonido
procedente del woofer
y
El cable de alimentación del subwoofer no está conectado.
Enchufe, de manera segura, el cable de alimentación a la toma de pared.
y
Se ha desconectado la asociación entre la unidad y el subwoofer.
Conecte la unidad y el subwoofer. (página 15.)
El mando a distancia
no funciona
correctamente.
y
El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el mando a una distancia no superior a 7 metros.
y
Hay un obstáculo en el espacio entre el mando a distancia y la unidad.
Retire el obstáculo.
y
Las baterías del mando a distancia están descargadas.
Reemplace las pilas por unas nuevas.
La función AUTO
POWER no funciona.
y
Compruebe la conexión de los dispositivos externos tales como TV, DVD/
Reproductor Blu-Ray o dispositivo Bluetooth.
y
Compruebe el estado de SIMPLINK en su LG TV y desactive SIMPLINK.
y
Dependiendo del dispositivo conectado, puede no estar disponible esta función.
LG Sound Sync no
funciona.
y
Compruebe si su LG TV soporta LG Sound Sync.
y
Compruebe la conexión de LG Sound Sync (Óptica o inalámbrica).
y
Compruebe el ajuste de sonido de su TV y de esta unidad.
Solución de problemas 37
Solución de problemas
4
PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
La unidad no se
conecta con el
dispositivo Bluetooth.
y
Apaga la función de bloqueo de conexión Bluetooth. (página 32.)
Cuando sienta que el
sonido de salida de la
unidad es bajo.
Compruebe los detalles siguientes y ajuste la unidad de acuerdo a los mismos.
y
Con la barra del sonido conectada con la TV, cambie la conguración de la AUDIO
DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración TV de [PCM]
a [AUTO] o [BITSTREAM].
y
Con la barra del sonido conectada con el Reproductor, cambie la conguración de
la AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración
Reproductor de [PCM] a [PRIMARY PASS-THROUGH] o [BITSTREAM].
y
Cambie la conguración de Audio DRC en el menú de ajustes del dispositivo
activado al estado apagado [OFF].
y
Asegúrese de que el modo nocturno no esté activado. Apague [OFF] el modo
nocturno.
NOTAS para el uso inalámbrico
PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
Este dispositivo puede
tener interferencias
inalámbricas.
y
La conexión inalámbrica puede no funcionar correctamente en áreas donde la señal
es débil.
y
Instale el dispositivo lo bastante cerca del subwoofer inalámbrico.
y
Para lograr un funcionamiento óptimo, no instale el dispositivo sobre mobiliario
metálico.
El dispositivo
Bluetooth podría
no funcionar
correctamente o
causar ruido en los
casos siguientes.
y
Cuando alguna parte de su cuerpo hace contacto con el transceptor del dispositivo
Bluetooth o la barra de sonido.
y
Cuando hay un obstáculo o pared, o si el dispositivo se ha instalado en punto
aislado.
y
Cuando haya un dispositivo (LAN inalámbrico, equipos médicos o un microondas)
que utiliza la misma frecuencia, separe los productos cuanto sea posible.
y
Cuando conecte el dispositivo al dispositivo Bluetooth, acerque los productos
cuanto sea posible.
y
Si se aleja demasiado el dispositivo del dispositivo Bluetooth, se interrumpirá la
conexión y pueden ocurrir fallos de funcionamiento.
Solución de problemas38
Solución de problemas
4
NOTAS para el lanzamiento de la
versión Demo
PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
No se puede cambiar la fuente de entrada con
el botón F, como BT (Bluetooth), HDMI, etc. y se
encienden todos los LED de función.
y
Desenchufe el cable de alimentación eléctrica y
enchúfelo de nuevo. Si no funciona, mantenga
presionado el botón F de la unidad principal
(aproximadamente 15 segundos) hasta que
el LED de función indique la función que está
seleccionada.
No funciona el control remoto. (No responde)
5 Apéndice
Apéndice 39
Apéndice
5
Marcas comerciales y
licencia
Las restantes marcas comerciales y otras marcas
comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Los
símbolos Dolby, Dolby Audio y doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Para patentes de DTS, consulte http://patents.
dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing
Limited. DTS, el símbolo, DTS y el símbolo juntos,
y Digital Surround son marcas registradas y/o
marcas comerciales de DTS, Inc. en Estados Unidos
y/o en otros países. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
Para patentes de DTS, consulte http://patents.
dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing
Limited. DTS, el símbolo, DTS y el símbolo juntos, y
DTS Virtual:X son marcas registradas y/o marcas
comerciales de DTS, Inc. en Estados Unidos y/
o en otros países. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
que Pioneer Corporation haga de ellos estará bajo
licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
HDMI, el logo HDMI y el interfaz multimedia de alta
denición son marcas comerciales o registradas de
HDMI licensing LLC.
Apéndice40
Apéndice
5
Especificaciones
General
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal.
Adaptador CA
y
Modelo: DA-38A25
y
Fabricante: Asian Power Devices Inc.
y
Entrada: 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz 1,2 A
y
Salida: 25 V
0
1,52 A
Dimensiones (An x Al x F) Aprox. 891,0 mm X 57,5 mm X 87,8 mm Con pies
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C
Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %
Alimentación de bus (USB) 5 V
0
500 mA
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Formato de audio de entrada digital
disponible
Dolby Audio, DTS Digital Surround, PCM
Entradas/Salidas
OPTICAL IN
(Entrada de audio digital)
3 V (p-p), toma óptica x 1
PORTABLE IN (Entrada portátil) 0,32 Vrms (toma estéreo 3,5 mm) x 1
HDMI IN 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) x 1
HDMI OUT 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) x 1
Amplicador (Salida de RMS)
Total 480 W RMS
Frente 80 W RMS x 2 (4
Ω
a 1 kHz), THD 10%)
Trasero 60 W RMS x 2 (3
Ω
a 1 kHz), THD 10%)
Subwoofer 200 W RMS (3
Ω
a 80 Hz, THD 10%)
Apéndice 41
Apéndice
5
Subwoofer inalámbrico
Requisitos de alimentación Consulte la etiqueta principal del subwoofer.
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal del subwoofer.
Tipo 1 altavoz de 1 vía
Impedancia 3
Ω
Potencia nominal de entrada 200 W RMS
Potencia Máxima de entrada 400 W RMS
Dimensiones (An x Al x F) Aprox. 171,0 mm x 393,0 mm x 248,5 mm
SPJ4-S (SPJ4-S, S65S3-S)
Receptor inalámbrico
Requisitos de alimentación Consulte la etiqueta principal en el receptor inalámbrico.
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal en el receptor inalámbrico.
Dimensiones (An x Al x F) Aprox. 60,0 mm X 220,0 mm X 175,0 mm
autoparlantes traseros (cada uno)
Tipo 1 altavoz de 1 vía
Impedancia 3
Ω
Potencia nominal de entrada 60 W RMS
Potencia Máxima de entrada 120 W RMS
Dimensiones (An x Al x F) Aprox. 88,0 mm X 122,0 mm X 81,0 mm
y
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso de mejoras.
Apéndice42
Apéndice
5
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío del aparato
Guarde la caja y los materiales de embalaje originales.
Si necesita enviar la unidad, para la máxima
protección, vuelva a embalarla como la recibió
originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies
exteriores limpias
y
No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays
insecticidas, cerca del aparato.
y
Si limpia apretando con fuerza, podría dañar la
supercie.
y
No deje productos de goma o plástico en contacto
con el aparato durante un periodo prolongado de
tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y seco.
Si las supercies están muy sucias, utilice un trapo
suave ligeramente humedecido con una solución de
detergente suave. No utilice productos fuertes, como
alcohol, bencina o disolvente, porque podrían dañar la
supercie de la unidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

LG SK5R Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario