Whirlpool UW8 F2C XLSB 2 Daily Reference Guide

Tipo
Daily Reference Guide
EN
Quick guide
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT
In order to receive a more complete assistance, please
register your product on www . whirlpool . eu/ register
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
PRODUCT DESCRIPTION
FIRST TIME USE
Wait at least two hours, after the installation, before connecting the
appliance to the power supply.
Connect the appliance to the power supply and turn the thermostat
knob to switch on the appliance.
After turning the appliance on, you must wait for 4-6 hours for the
correct storage temperature to be reached for a normally lled
appliance. Position the antibacterial anti-odour lter in the fan as
demonstrated in the lter packaging (if available).
CONTROL PANEL
1. On/Stand By button
2. Temperature display
3. Fast freezer button
4. Stop Alarm button
5. Black out alarm
6. Eco Night function
7. 6
th
Sense Freeze control indicator
8. Freezer control indicator
1.
2.
3.
4.5.6.
8.
7.
ON/STAND BY BUTTON
To put the product in Stand-by, press and hold for 3 seconds. All
the icons turn o except On/Standby indicator
. To reactivate the
appliance press once (briey) this button.
TEMPERATURE SETTING BUTTON
The appliance is normally factory-set for operation at the
recommended temperature of -18°C. The internal temperature can
be adjusted between -16°C and -24°C, proceeding as follows: Press to
change the set point (°C). The storage temperature can be changed
by -1°C with each pressure of the button: the value changes cyclically
between -16°C and -24°C.
FAST FREEZER BUTTON
To activate/deactivate the Fast Freeze function simply press Fast Freeze
button (see the Instructions for Use). The Fast Freeze function switches
o automatically after 50 hours.
STOP ALARM BUTTON
Press in case of alarm.
BLACK OUT ALARM
Long Black-out Alarm indicator (see the Instructions for Use).
ECO NIGHT FUNCTION (NIGHT TIME RATE)
Press to activate/deactivate the Eco Night function. The Eco Night
function enables appliance energy consumption to be concentrated in
the reduced rate hours, generally at night (see the Instructions for Use).
6
TH
SENSE FREEZE CONTROL INDICATOR
6
th
Sense Freeze Control is an advanced technology that reduces
freeze burns and food preserves its original quality and color.
FREEZER CONTROL BUTTON
Freeze Control is an advanced technology that reduces temperature
uctuations in the whole freezer compartment to minimum. To
activate/deactivate the Freeze Control function press for 3 seconds
the FREEZE CONTROL button. If the function is engaged and the user
modify the freezer temperature out of the working range, the function
is automatically switched o. In case of Fast freezing is engaged, the
function “Freeze control” is inhibited until the Fast Freezing function
switched o (see the Instructions for Use).
FREEZER COMPARTMENT AND FOOD STORAGE
Legend
FREEZER ZONE
All food items
TROUBLESHOOTING
What to do if... Possible reasons Solutions
The appliance doesn’t work. There may be an appliance power
supply problem.
Make sure:
there is not a power failure;
the plug is properly inserted in the power socket and the double-
pole switch (if present) is in the correct position (on);
the household electrical system protection devices function;
the power cable is not broken.
The inside light does not
work.
It may be necessary to replace the light
bulb.
Disconnect the appliance from the power supply and contact the
Technical Assistance Service if you need a replacement.
The internal temperature
of the compartments is not
cold enough.
The reasons could vary (see “Solution”)
column.
Check that:
the doors are closed properly;
the appliance is not installed near a heat source;
the temperature is appropriately set;
the circulation of air through the ventilation grilles on the base of
the appliance is not obstructed.
There is water on the
bottom of the refrigerator
compartment.
The defrost water drain is blocked. Clean the defrosting water drain (see section “Cleaning and
Maintenance").
Excessive amount of frost in
the freezer compartment.
The door to the freezer compartment is
not closed properly.
Check that there is nothing preventing the door from closing
properly.
Defrost the freezer compartment.
Make sure the appliance has been correctly installed.
The front edge of the
appliance that the door
gaskets seal against is hot.
This is not a problem. It prevents
condensation from forming.
A solution is not needed.
The temperature of the
refrigerator compartment is
too cold.
The set temperature is too cold.
A large amount of fresh food may
have been placed in the freezer
compartment.
Try to set a less cold temperature.
If fresh food has been put in the freezer compartment, wait until
the freezing has been completed.
Turn o the fan (if present) described in the paragraph “FAN.
You can download the Safety Instructions, User Manual, Product Fiche and Energy data by:
Visiting our website docs . whirlpool . eu
Using QR Code
Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When
contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your product's identication
plate.
CS
Stručný návod k obsluze
KUJEME, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK
WHIRLPOOL
Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj
výrobek na www . whirlpool . eu/ register
Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte Bezpečnostní
pokyny.
POPIS VÝROBKU
PRVNÍ POUŽITÍ
Po provedení instalace vyčkejte alespoň dvě hodiny, než připojíte
spotřebič ke zdroji napájení.
Připojte spotřebič ke zdroji napájení aotočte ovladačem termostatu,
aby se spotřebič zapnul.
Po zapnutí spotřebiče musíte vyčkat 46hodin, než dojde kdosažení
správné skladovací teploty. Platí pro obvyklé naplnění. Podle instrukcí
na obalu umístěte antibakteriální ltr proti zápachu do ventilátoru (je-li
kdispozici).
OVLÁDACÍ PANEL
1. Tlačítko „Zapnuto/Pohotovostní režim“
2. Ukazatel teploty
3. Tlačítko „Rychlé mražení“
4. Tlačítko „Zastavení alarmu“
5. Alarm při výpadku proudu
6. Funkce ECO NIGHT
7. Kontrolka funkce „6
th
Sense – řízení
mražení
8. Kontrolka „Řízení mražení“
1.
2.
3.
4.5.6.
8.
7.
TLAČÍTKO „ZAPNUTO/POHOTOVOSTNÍ REŽIM“
Kuvedení spotřebiče do pohotovostního režimu Standby podržte tlačítko
stisknuté po dobu 3sekund. Všechny ikony zhasnou svýjimkou kontrolky
režimu On/Standby
. Kopětovné aktivaci spotřebiče tlačítko znovu
(krátce) stiskněte.
TLAČÍTKO NASTAVENÍ TEPLOTY
Spotřebič je standardně již zvýroby nastaven na doporučenou teplotu
18°C. Vnitřní teplotu lze regulovat vrozmezí od −16°C do −24°C; postup
je následující: Stiskněte pro změnu nastavené hodnoty (°C). Skladovací
teplotu snížíte každým stisknutím tlačítka o−1°C: hodnota cyklicky
přechází mezi −16°C a−24°C.
TLAČÍTKO „RYCHLÉ MRAŽENÍ“
Za účelem aktivace/deaktivace funkce rychlého mražení jednoduše
stiskněte tlačítko RYCHLÉHO MRAŽENÍ (viz Návod kpoužití). Funkce
Rychlého mražení se automaticky vypne přibližně po 50hodinách.
TLAČÍTKO „ZASTAVENÍ ALARMU“
Stiskněte vpřípadě poplachu.
ALARM PŘI VÝPADKU PROUDU
Kontrolka alarmu při dlouhém výpadku proudu (viz návod kpoužití).
ÚSPORNÁ FUNKCE „ECO NIGHT“ (NOČNÍ PROVOZ)
Stiskněte pro aktivaci/deaktivaci funkce Eco Night. Funkce Eco Night
umožňuje koncentrovat spotřebu energie spotřebiče do doby se sníženou
sazbou, tedy obvykle na noc (viz Návod kpoužití).
KONTROLKA FUNKCE „6
TH
SENSE – ŘÍZENÍ MRENÍ“
Funkce „6
th
Sense – řízení mražení“ je výsledkem vyspě
technologie, která omezuje výskyt případů spálení mrazem, ajídlo si
tak uchovává svoji původní kvalitu abarvu.
TLAČÍTKO PRO OVLÁDÁNÍ MRAZNIČKY
Řízení mražení je funkcí vrámci vyspělé technologie, která dokáže
omezit výkyvy teplot vcelém mrazicím oddílu na minimum. Chcete-li
aktivovat/deaktivovat funkci Řízení mražení, stiskněte tlačítko režimu
ŘÍZENÍ MRAŽENÍ apodržte je stisknuté po dobu 3sekund. Je-li tato
funkce zapnuta auživatel změní nastavení teploty vmrazničce tak, že
toto nastavení neodpovídá danému rozmezí pro správné fungování
zařízení, funkce se automaticky deaktivuje. Vpřípadě, že je aktivní funkce
rychlého mražení, funkce kontroly mražení není umožněna, dokud se
funkce rychlého mražení nedeaktivuje (další informace najdete vnávodu
kpoužití).
ODL MRAZNKY ASKLADOVÁNÍ POTRAVIN
Vysvětlivky
MRAZICÍ ZÓNA
Veškeré potraviny
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Co dělat, když... Možné důvody Řešení
Spotřebič nefunguje. Mohl se vyskytnout problém
snapájením spotřebiče.
Zkontrolujte, zda:
nedošlo kvýpadku napájení;
zástrčka je řádně vsunuta do elektrické zásuvky advoupólový
spínač (je-li součás) se nachází ve správné poloze (zapnuto);
jsou zařízení pro ochranu elektrického systému vdomácnosti
účinná;
napájecí kabel není poškozen.
Vnitřní osvětlení nefunguje. Možná bude potřeba vyměnit žárovku. Odpojte spotřebič od zdroje napájení avpřípadě potřeby jejich
výměny se obraťte na službu technické pomoci.
Vnitřní teplota oddílů není
dostatečně nízká.
Důvody mohou být různé (viz část
„Řešení).
Zkontrolujte, zda:
jsou dvířka řádně dovřená;
spotřebič nestojí vblízkosti zdroje tepla;
teplota je správně nastavena;
nic nebrání cirkulaci vzduchu větracími mřížkami vdolní části
spotřebiče.
Na dně chladicího oddílu je
voda.
Odpadní kanálek na rozmrazenou vodu
je ucpaný.
Čistěte odtok rozmrzlé vody (viz oddíl „Čištění aúdržba“).
Vmrazicím oddílu se
vytváří nadměrné množst
námrazy.
Dvířka mrazicího oddílu nejsou správně
dovřená.
Zkontrolujte, zda nic nebrání správnému dovření dřek.
Odmrazte mrazicí oddíl.
Zkontrolujte, zda je spotřebič správně nainstalován.
Přední okraj spotřebiče
udosedacího těsnění dvířek
je horký.
Nejedná se oproblém. Zabraňuje to
kondenzaci.
Není třeba hledat řešení.
Teplota uvnitř chladicího
oddílu je příliš nízká.
Nastavená teplota je příliš nízká.
Vmrazicím oddílu je uloženo velké
množství čerstvých potravin.
Zkuste nastavit oněco vyšší teplotu.
Pokud byly domrazicího oddílu vloženy čerstvé potraviny,
vyčkejte, dokud nebudou zcela zmrazeny.
Vypněte ventilátor (je-li součástí), jak je popsáno vodstavci
„VENTILÁTOR“.
Bezpečnostní pokyny, návod kpoužití, štítek výrobku aenergetické údaje si můžete stáhnout
pomocí:
naší webové stránky docs . whirlpool . eu,
naskenování QR kódu
Případně kontaktujte náš poprodejní servis (telefonní číslo najdete vzáručním listě). Při
kontaktování našeho poprodejního servisu prosím uveďte kódy na identikačním štítku produktu.
DA
Oversigtsvejledning
TAK FORDI DU HAR KØBT ET WHIRLPOOL PRODUKT
Registrér venligst dit produkt på
www.whirlpool.eu/register, for at modtage en mere
komplet assistance
Læs sikkerhedsanvisningerne med omhu, før apparatet
tages i brug.
PRODUKTBESKRIVELSE
VED FØRSTEGANGSBRUG
Vent mindst to timer efter installation, før apparatet forbindes til
strømforsyningen.
Forbind apparatet til strømforsyningen og drej på termostatens
drejeknap, for at tænde for apparatet.
Når du har tændt for apparatet, skal du vente i 4-6 timer for at opnå
den korrekte opbevaringstemperatur for et normalt fyldt apparat.
Anbring det bakterie- og lugtlteret som vist på dets emballage (hvis
lteret ndes).
BETJENINGSPANEL
1. Knappen On/Standby
2. Temperaturdisplay
3. Knappen Lynfrysning
4. Knappen Stopalarm
5. Blackoutalarm
6. FUNKTIONEN ECO NIGHT
7. 6
th
Sense Indikatoren Frysekontrol
8. Indikatoren Frysekontrol
1.
2.
3.
4.5.6.
8.
7.
KNAPPEN ON/STANDBY
Apparatet sættes i standby ved at trykke og holde på knappen i 3
sekunder. Alle ikoner slukkes undtagen kontrollampen On/Standby
.
Tryk én gang (kort) på denne knap for at genaktivere apparatet igen.
KNAPPEN TEMPERATURINDSTILLING
Apparatet er sædvanligvis fabriksindstillet på den anbefalede
temperatur på -1C. Den interne temperatur kan reguleres på mellem
-16° C og -24° C, på følgende måde: Tryk for at ændre en indstillet værdi
(°C). Opbevaringstemperaturen ændres med -1° C ved hvert tryk på
knappen: Værdien ændres trinvist mellem -16° C og -24° C, hver gang
der trykkes på knappen.
KNAPPEN LYNFRYSNING
Tryk blot på knappen Lynindfrysning, for at slå indfrysningsfunktionen
til/fra (se Brugervejledning). Funktionen Lynindfrysning stoppes
automatisk 50 timer efter aktiveringen.
KNAPPEN STOPALARM
Tryk på i tilfælde af alarm.
BLACKOUTALARM
Indikatoren Langvarig Blackoutalarm (jfr. brugsanvisningerne).
FUNKTIONEN ECO NIGHT (NATTARIF)
Tryk på knappen Eco Night for at aktivere/deaktivere funktionen.
Funktionen Eco Night gør det muligt at koncentrere apparatets
energiforbrug til lavlastperiode, normalt om natten (se
Brugervejledning).
INDIKATOREN 6
TH
SENSE FRYSEKONTROL
6
th
Sense Frysekontrol er en avanceret teknologi, som reducerer
forfrysninger og fødevarerne bevarer deres originale kvalitet og farve.
KNAPPEN FRYSEKONTROL
Frysekontrollen er en avanceret teknologi, som reducerer
temperaturvariationerne i hele fryseafdelingen til et minimum. Tryk på
knappen FRYSEKONTROL i 3sekunder for at slå frysekontrolfunktionen
til/fra. Hvis funktionen er aktiveret og brugeren ændrer fryserens
temperatur til uden for arbejdsintervallet, slår funktionen automatisk
fra. Hvis Lynfrysning er aktiveret hæmmes funktionen “Frysekontrol”
indtil Lynfrysningsfunktionen slukkes (seBrugervejledning).
FRYSE - OG FØDEVAREOPBEVARINGSAFDELING
Forklaring
FRYSEZONE
Alle madvarer
FEJLFINDING
Fejlndingsoversigt Mulige årsager Løsninger
Apparatet virker ikke. Der kan være et problem med
strømforsyningen til apparatet.
Undersøg om:
der er strømsvigt;
stikket sidder korrekt i stikkontakten, og den dobbeltpolede
afbryder (hvis den ndes) er i den korrekte position (tændt);
husholdningens elektriske sikkerhedsanordninger fungerer;
el-kablet er ødelagt.
Den indvendige belysning
virker ikke.
Det kan være nødvendigt at udskifte
pæren.
Slå apparatets strømforsyning fra og kontakt den tekniske assistance,
ved behov for udskiftning.
Den indre temperatur i
afdelingerne er ikke kold
nok.
Der kan være forskellige årsager (se
spalten “Løsning”).
Kontrollér, om:
at dørene er lukket korrekt;
apparatet er opstillet tæt på en varmekilde;
temperaturen er indstillet korrekt;
luftcirkulationen gennem ventilationsristene forneden på
apparatet er blokeret.
Der er vand i bunden af
køleafdelingen.
Aøbskanalen for afrimningsvand er
blokeret.
Rens afrimningens aøb (se afsnittet “Rengøring og vedligeholdelse").
Kraftig isdannelse i
fryseafdelingen.
Døren til fryseafdelingen er ikke lukket
korrekt.
Kontroller, at der ikke er noget, der forhindrer, at døren lukkes
helt.
Afrim fryseafdelingen.
Kontrollér, at apparatet er installeret korrekt.
Forkanten på apparatet ved
lågens pakning er varm.
Dette er ikke en fejl. Det hindrer
dannelse af kondens.
Indgreb er ikke nødvendigt.
Temperaturen i
køleafdelingen er for lav.
Den indstillede temperatur er for
kold.
Der er anbragt store mængder
friske madvarer i fryseafdelingen.
Prøv at vælge en mindre kold temperatur.
Hvis der er anbragt friske madvarer i fryseafdelingen, skal du
vente til de er helt frosne.
Sluk for blæseren (om forudset) som beskrevet i afsnittet
“BLÆSER”.
Du kan downloade Sikkerhedsanvisningerne, Brugsvejledningen, Databladet og Energidataene,
ved at:
Besøge vores website docs . whirlpool . eu
Ved hjælp af QR-koden
Eller som alternativ kontakte vores serviceafdeling (Telefonnummeret ndes i garantihæftet). Når
du kontakter vores serviceafdeling, bedes du angive koderne på dit produkts identikationsskilt.
ET
Kiirjuhend
TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOLI TOOTE
Parema tugiteenuse saamiseks registreerige oma
seade aadressil www.whirlpool . eu/register
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi
ohutusjuhend.
TOOTE KIRJELDUS
ESMAKORDNE KASUTAMINE
Pärast paigaldamist oodake vähemalt kaks tundi, enne kui seadme
toitevõrku ühendate.
Pärast seadme vooluvõrku ühendamist pöörake selle sisselülitamiseks
termostaadinuppu.
Pärast seadme sisselülitamist peate ootama 4-6 tundi kuni keskmiselt
täidetud seadme jaoks õige hoiustamistemperatuuri saavutamiseni.
Kui antibakteriaalne lõhnavastane lter on seadmega kaasas, asetage
see ltri pakendil näidatud moel paigale.
JUHTPANEEL
1. Nupp Sees/Ooterežiimis
2. Temperatuurinäidik
3. Kiirkülmutuse nupp
4. Alarmi lõpetamise nupp
5. Voolukatkestuse alarm
6. Eco ööfunktsioon
7. 6
th
Sense külmutusekontrolli indikaator
8. Külmutusekontrolli indikaator
1.
2.
3.
4.5.6.
8.
7.
NUPP SEES/OOTEREŽIIMIS
Toote ooterežiimile lülitamiseks hoidke nuppu all 3 sekundit. Kõik
näidikud lülituvad välja, v.a sisselülituse/ooterežiimi näidik
. Seadme
taasaktiveerimiseks vajutage ühe korra (lühidalt) seda nuppu.
TEMPERATUURISEADMISE NUPP
Seade on tehase poolt eelseadistatud soovitatavale temperatuurile,
milleks on -18 °C. Sisemist temperatuuri saab seada vahemikus -16 °C ja
-24 °C järgmiselt. Vajutage seadistuse muutmiseks (°C). Temperatuuri
saab iga nupuvajutusega muuta -1 °C võrra: väärtus muutub tsükliliselt
vahemikus -16 °C ja -24 °C.
KIIRKÜLMUTUSE NUPP
Kiirkülmutamise funktsiooni akiveerimiseks/deaktiveerimiseks
vajutage kiirkülmutuse nuppu (vt kasutusjuhiseid). 50 tunni möödudes
lülitub kiirkülmutuse funktsioon automaatselt välja.
ALARMI LÕPETAMISE NUPP
Vajutage alarmi korral.
VOOLUKATKESTUSE ALARM
Pikaajalise voolukatkestuse alarmi indikaator (vt kasutusjuhiseid).
ECO ÖÖFUNKTSIOON (ÖINE TARIIF)
Vajutage Eco ööfunktsiooni aktiveerimiseks/deaktiveerimiseks. Eco
öörežiim kasutab rohkem öist elektrit, mis on tavaliselt odavam (vt
kasutusjuhiseid).
6
TH
SENSE KÜLMUTUSKONTROLLI INDIKAATOR
6
th
Sense külmutuskontroll on täiustatud tehnoloogia, mis
välistab ülekülmutamise ning säilitab toiduainete kvaliteedi ja värvi
KÜLMUTUSKONTROLLI NUPP
Külmutuskontroll on täiustatud tehnoloogia, mis viib külmiku eri
osade temperatuurierinevused miinimumini. Külmutuskontrolli
funktsioon aktiveerimiseks/deaktiveerimiseks vajutage 3 sekundit
KÜLMUTUSKONTROLLI nupp. Kui funktsioon on rakendatud ja kasutaja
seab külmiku temperatuuri väljapoole töövahemikku, lülitatakse
funktsioon automaatselt välja. Kui kiirkülmutus on rakendatud,
ei saa funktsiooni “külmutuskontroll” ei saa rakendada seni, kuni
kiirkülmutuse funktsioon välja lülitatakse (vt kasutusjuhiseid).
KÜLMUTUSSEKTSIOON JA TOIDU SÄILITAMINE
Kirjeldus
SÜGAVKÜLMIKUALA
Kõik toiduained
TÕRKETUVASTUS
Mida teha, kui ... Võimalikud põhjused Lahendused
Seade ei tööta. Võimalik, et probleem on seadme toites. Kontrollige:
kas tegemist on voolukatkestusega;
kas pistik on korralikult pistikupessa sisestatud ja vooluvõrgu kahe
poolusega lüliti (kui selline on olemas) on õiges asendis (sisse
lülitatud);
kas majapidamise elektrisüsteemi kaitsmed toimivad;
kas toitekaabel on terve.
Sisevalgusti ei tööta. Võimalik, et on tarvis lambipirn välja
vahetada.
Kui vajate asenduslampi, eemaldage seade vooluvõrgust ja võtke
ühendust teenindusega.
Sektsioonide
sisetemperatuur ei ole
piisavalt külm.
Põhjused võivad olla erinevad (vt veergu
“Lahendus”).
Kontrollige:
kas uksed on korralikult suletud;
kas seade on ehk paigaldatud kuumusallika lähedale;
kas temperatuur on valitud asjakohaselt;
kas õhuringlus läbi seadme põhjas asuvate ventilatsioonivõrede
toimub takistusteta.
Külmikusektsiooni põhjas
on vett.
Sulamisvee äravooluava on
ummistunud.
Puhastage sulamisvee äravool (vt osa “Puhastamine ja hooldamine").
Liiga palju jääd
külmutussektsioonis.
Külmutussektsiooni uks ei sulgu
korralikult.
Kontrollige, kas miski takistab ukse korralikku sulgumist.
Sulatage külmutussektsioon.
Veenduge, et seade oleks õigesti paigaldatud.
Seadme esiserv, kuhu vastu
on uksetihendid, on soe.
Tegemist ei ole probleemiga. See hoiab
ära kondensaadi tekkimise.
Lahendust ei ole vaja.
Külmikusektsiooni
temperatuur liiga külm.
Temperatuur on seatud liiga
külmaks.
Külmutussektsiooni pandi just
suurem hulk värsket toitu.
Proovige seada temperatuur soojemaks.
Kui külmutussektsiooni on äsja värsket toitu pandud, oodake, kuni
see lõplikult külmub.
Lülitage ventilaator välja (kui see on olemas), nagu on kirjeldatud
osas “Ventilaator.
Ohutus-, kasutusjuhendi, tootekirjelduse ja energiaandmed saab laadida alla järgmiselt:
Külastage meie veebilehte docs.whirlpool.eu
QR-koodi kasutamine
Teise võimalusena võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega (vt telefoninumbrit
garantiikirjas). Kui võtate ühendust müügijärgse teenindusega, siis teatage neile oma toote
andmeplaadil olevad koodid.
FI
Pikaopas
KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN
Täyden tuen saamiseksi on tuote rekisteröitävä
osoitteessa www . whirlpool . eu/ register
Lue turvallisuusohjeet huolellisesti läpi ennen laitteen
käyttöä.
TUOTTEEN KUVAUS
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
Odota vähintään kaksi tuntia asennuksen jälkeen ennen kuin kytket
laitteen verkkovirtaan.
Kytke laite verkkovirtaan ja käynnistä se kääntämällä lämpötilan valitsinta.
Odota laitteen virran kytkemisen jälkeen 46 tuntia, että laite
saavuttaa oikean säilytyslämpötilan normaalille täyttömäärälle. Aseta
antibakteerinen hajunpoistosuodatin tuulettimeen suodattimen
pakkauksessa kuvatulla tavalla (jos kuuluu toimitukseen).
KÄYTTÖPANEELI
1. Virta-/Valmiustilapainike
2. Lämpötilan näyt
3. Pikapakastuspainike
4. Pysäytä hälytys -painike
5. Sähkökatkon hälytys
6. Eco Night -toiminto
7. 6
th
Sense -pakastuksen hallinnan
merkkivalo
8. Pakastuksen hallinnan merkkivalo
1.
2.
3.
4.5.6.
8.
7.
VIRTA/VALMIUSTILAPAINIKE
Jos haluat asettaa laitteen Stand-by-valmiustilaan, paina painiketta
3 sekunnin ajan. Kaikki kuvakkeet, paitsi On/Standby merkkivalo
, sammuvat. Laitteen voi kytkeä käyttöön uudelleen painamalla tätä
painiketta (lyhyesti).
LÄMPÖTILAN ASETUKSEN PAINIKE
Laitteen käyttölämpötilaksi on yleensä tehtaalla asetettu suositeltu -18
°C:n lämpötila. Sisälämpötilaa voidaan säätää alueella -16 °C – -24 °C
seuraavalla tavalla: Muuta lämpötilasäätöä (°C) painamalla painiketta.
Jokainen painikkeen painallus muuttaa säilytyslämpötilaa -1 °C: arvo
vaihtuu toistuvasti alueella -16 °C – -24 °C.
PIKAPAKASTUSPAINIKE
Pikapakastustoiminto otetaan käyttöön ja poistetaan käytöstä
yksinkertaisesti painamalla PIKAPAKASTUS -painiketta (katso
Käyttöohjeet). Pikapakastustoiminto kytkeytyy automaattisesti pois
käytöstä 50 tunnin kuluttua.
PYSÄYTÄ HÄLYTYS PAINIKE
Paina, jos hälytys aktivoituu.
SÄHKATKON HÄLYTYS
Pitkän sähkökatkon hälytys -merkkivalo (ks. käyttöohjeet).
ECO NIGHT TOIMINTO YÖSÄHKÖTAKSA
Ota käyttöön tai poista Eco Night -toiminto käytöstä painamalla painiketta.
Eco Night -toiminnolla laitteen energiankulutusta voidaan keskittää
halvemman sähkötaksan tunteihin, yleensä yöaikaan (katso Käyttöohjeet).
6
TH
SENSE PAKASTUKSEN HALLINNAN MERKKIVALO
6
th
Sense Pakastuksen hallinta on uudenaikainen teknologia,
joka laskee energian kulutusta samalla kuin elintarvikkeet säilyttävät
alkuperäisen laatunsa ja värinsä.
PAKASTUKSEN HALLINTA PAINIKE
Pakastuksen hallinta on uudenaikainen teknologia, joka vähentää
koko pakastinosaston lämpötilan vaihtelut minimiin. Pakastuksen
hallintatoiminto otetaan käyttöön / pois käytöstä painamalla
PAKASTUKSEN HALLINTA painiketta 3 sekunnin ajan. Jos toiminto on
otettu käyttöön ja käyttäjä muuttaa pakastimen lämpötilaa siten, että se
tulee käyttölämpötilan ulkopuolelle, toiminto kytkeytyy automaattisesti
pois päältä. Jos käytössä on pikapakastustoiminto, pakastuksen
hallintatoiminto on estettynä siihen asti, kunnes pikapakastustoiminto
kytkeytyy pois päältä (katso Käyttöohjeet).
PAKASTINOSASTO JA RUOAN SÄILYTYS
Selitys
PAKASTINALUE
Kaikki elintarvikkeet
VIANETSINTÄ
Mitä tehdä jos... Mahdolliset syyt Ratkaisut
Laite ei toimi. Laitteen virransaannissa voi olla
ongelma.
Tarkasta, että:
kyseessä ei ole sähkökatko
pistoke on kiinnitetty kunnolla pistorasiaan ja kaksinapainen
kytkin (jos sellainen on) on oikeassa asennossa (on-asento)
kotitalouden sähköverkon vikavirtasuojalaitteet toimivat oikein
virtajohto ei ole rikki.
Laitteen sisävalo ei toimi. Polttimo täytyy mahdollisesti vaihtaa. Irrota laitteen kytkentä verkkovirtaan ja ota yhteyttä tekniseen tukeen
varaosan hankkimista varten.
Osastojen sisälämpötila ei
ole riittävän alhainen.
Syitä on useampia (ks, kohta
“Ratkaisut”).
Tarkista seuraavat seikat:
ovet on suljettu kunnolla
laitetta ei ole asennettu lähelle lämmönlähdet
lämpötila on asetettu oikein
laitteen alalaidassa olevien ritilöiden kautta tapahtuva
ilmanvaihto ei ole estynyt.
Jääkaappiosaston pohjalla
on vet.
Sulatusveden tyhjennysaukko on
tukossa.
Puhdista sulatusveden tyhjennysaukko (ks. kohta “Puhdistus ja
huolto").
Pakastinosaston pinnoilla
on liian paljon jäätä.
Pakastinosaston ovi ei ole kunnolla
kiinni.
Tarkasta, ettei mikään estä oven sulkeutumista.
Sulata pakastinosasto.
Varmista, että laite on asennettu oikein.
Laitteen etureuna on
kuumentunut kohdasta,
jossa se koskee oven
tiivisteeseen.
Kyseessä ei ole vika. Tämä toiminto
estää kosteuden muodostumista.
Tilanne ei vaadi mitään toimenpiteitä.
Jääkaappiosaston lämpötila
on liian alhainen.
Lämpötila on asetettu liian
alhaiseksi.
Pakastinosastoon on ehkä asetettu
kerralla suuri määrä tuoreita
elintarvikkeita.
Aseta lämpötila hieman korkeammaksi.
Jos pakastinosastoon on asetettu tuoreita elintarvikkeita, odota
kunnes pakastamisvaihe päättyy.
Sammuta tuuletin (jos sellainen on), josta on kerrottu kappaleessa
TUULETIN”.
Voit ladata itsellesi turvaohjeet, käyttöoppaan, tuoteselosteen ja energiatiedot seuraavalla
tavalla:
Verkkosivustolta docs . whirlpool . eu
Käyttämällä QR-koodia
Vaihtoehtoisesti ottamalla yhteyttä huoltopalveluumme (katso puhelinnumero takuuvihkosesta).
Kun otat yhteyttä huoltopalveluun, ilmoita tuotteen tunnistekilvessä olevat koodit.
FR
Guide rapide
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL
An de proter d'une assistance complète,
veuillez enregistrer votre appareil sur
www . whirlpool . eu/ register
Lire attentivement les instructions avant d'utiliser
l'appareil.
DESCRIPTION DU PRODUIT
PREMIÈRE UTILISATION
Attendre au moins deux heures après l’installation avant de brancher
l’appareil à l’alimentation électrique.
Brancher l’appareil à l’alimentation électrique et tourner le bouton du
thermostat pour allumer lappareil.
Après avoir allumé l'appareil, vous devez patienter de 4 à 6 heures pour
atteindre la température de conservation appropriée pour un appareil
normalement rempli. Selon le modèle, placez le ltre anti-odeurs et
antibactérien dans le ventilateur comme illustré sur l'emballage du ltre.
PANNEAU DE COMMANDE
1. Touche MARCHE/VEILLE
2. Achage de la température
3. Touche Congélation rapide
4. Touche Arrêt alarme
5. Alarme Coupure de courant
6. FONCTION ÉCO NUIT
7. Voyant Commande de congélation 6
th
Sense
8. Voyant Commande de congélation
1.
2.
3.
4.5.6.
8.
7.
TOUCHE MARCHE/VEILLE
Pour mettre le produit en Veille, appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée pendant 3 secondes. Toutes les icônes s'éteignent sauf le voyant
Marche/Veille
. Pour réactiver l'appareil, appuyez une fois (brièvement)
sur cette touche.
TOUCHE DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
L'appareil est normalement réglé en usine pour fonctionner à la
température conseillée, soit -1C. Il est possible de régler la température
intérieure de -16°C à -24°C, en procédant comme suit : Appuyez sur cette
touche pour modier le point de réglage (°C). Chaque pression permet de
modier la température de stockage de -1°C: la valeur change de manière
cyclique entre -16°C et -24°C.
TOUCHE CONGÉLATION RAPIDE
Pour activer / désactiver la fonction Congélation rapide, appuyez sur la
touche CONGÉLATION RAPIDE (voir la notice d'utilisation). La fonction
Congélation rapide se désactive automatiquement au bout de 50heures.
TOUCHE ARRÊT ALARME
Appuyez sur cette touche si l'alarme retentit.
ALARME COUPURE DE COURANT
Voyant Alarme Coupure de courant (voir la notice d'utilisation).
FONCTION ÉCO NUIT (TARIF DE NUIT)
Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver la fonction Éco Nuit.
La fonction Éco Nuit permet de reporter la consommation d'énergie aux
heures où le tarif est moins élevé, généralement la nuit (voir la notice
d'utilisation).
VOYANT COMMANDE DE CONGÉLATION 6
TH
SENSE
Le Commande de congélation 6
th
Sense est une technologie de
pointe qui réduit les brûlures de congélation et conserve la qualité et la
couleur originales des aliments.
TOUCHE COMMANDE DE CONGÉLATION
La fonction Commande de congélation est une technologie avancée qui
réduit au minimum les uctuations de température dans l'ensemble du
compartiment congélateur. Pour activer/désactiver la fonction Commande
de congélation, appuyez sur le bouton COMMANDE DE CONGÉLATION
pendant 3 secondes. Si la fonction est activée et que l'utilisateur modie
la température de congélateur hors de la gamme de fonctionnement,
la fonction est automatiquement désactivée. En cas d'activation de la
Congélation rapide, la fonction « Commande de congélation » est inhie
jusqu'à ce que la fonction Congélation rapide soit éteinte (voir la notice
d'utilisation).
COMPARTIMENT DU CONLATEUR ET CONSERVATION DES ALIMENTS
Légende
ZONE CONGÉLATEUR
Tous les aliments
DÉPANNAGE
Que faire si... Causes possibles Solutions
L'appareil ne fonctionne pas. Il se peut que l'alimentation de l'appareil
présente une anomalie.
Vériez les points suivants:
il n'y a pas de panne de courant;
la che est bien insérée dans la prise de courant et l’interrupteur
bipolaire (selon le modèle) est à la bonne position (allumé);
les dispositifs de protection du système électrique de la résidence
fonctionnent;
le câble d'alimentation n'est pas sectionné.
L'éclairage intérieur ne
fonctionne pas.
Il peut s'avérer nécessaire de la
remplacer.
Débrancher lappareil de l’alimentation électrique et contacter le
Service d’assistance technique si vous avez besoin d’une ampoule de
remplacement.
La température interne des
compartiments n'est pas
assez basse.
Il peut y avoir plusieurs raisons (voir la
colonne « Solution »).
Assurez-vous que:
les portes sont bien fermées;
que l’appareil n’est pas installé près dune source de chaleur;
la température est bien réglée;
la circulation dair à travers les grilles de ventilation, au bas de
l’appareil, n’est pas obstruée.
De l'eau s'accumule au
fond du compartiment
réfrigérateur.
L'orice de vidange d'eau de dégivrage
est bloqué.
Nettoyer le drain de l’eau de dégivrage (voir la section « Nettoyage et
entretien »).
Couche de glace excessive
dans le compartiment
congélateur.
La porte du compartiment congélateur
n'est pas correctement fermée.
Assurez-vous que rien n’empêche la porte de bien fermer.
Dégivrer le compartiment congélateur.
Assurez-vous que l’appareil est bien installé.
Le pourtour frontal de
l'appareil contre lequel les
joints de porte reposent est
chaud.
Ceci est tout à fait normal. Cela
empêche la formation de condensation.
Aucune solution nécessaire.
La température du
compartiment réfrigérateur
est trop froide.
La température programmée est
trop froide.
Une grande quantité d'aliments
frais a été placée dans le
compartiment congélateur.
Essayez d'augmenter la température.
Si des aliments frais ont été placés dans le compartiment
congélateur, attendez que la congélation soit terminée.
Éteindre le ventilateur (selon le modèle) comme indiqué au
paragraphe « VENTILATEUR ».
Vous pouvez técharger les consignes de sécurité, le manuel de l'utilisateur, la che produit et les
données énergétiques en :
Visitant notre site internet docs . whirlpool . eu
Utilisant le Code QR
Vous pouvez également contacter notre service après-vente (voir numéro de téléphone dans le
livret de garantie). Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, veuillez indiquer les codes
visibles sur la plaque signalétique de l'appareil.
EL
Σύντομος οδηγός
ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ
ΠΡΟΪΟΝ WHIRLPOOL
Για να λάβετε πλήρη τεχνική υποστήριξη,
παρακαλούμε να καταχωρίσετε τη συσκευή σας στην
ιστοσελίδα www . whirlpool . eu/ register
Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια προσεκτικά πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
ΠΡΏΤΉ ΧΡΉΣΉ
Μετά την εγκατάσταση, αφήστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας
τουλάχιστον για δύο ώρες πριν τη συνδέσετε στην πρίζα.
Συνδέστε τη συσκευή στο ρεύμα και γυρίστε το διακόπτη του
θερμοστάτη για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Αφού ενεργοποιήσετε τη συσκευή, πρέπει να περιμένετε 4 - 6 ώρες
μέχρι η θερμοκρασία να φτάσει στη σωστή τιμή αποθήκευσης
τροφίμων για μια κανονικά γεμάτη συσκευή. Τοποθετήστε το
αντιβακτηριακό φίλτρο κατά των οσμών στον ανεμιστήρα όπως
υποδεικνύεται στη συσκευασία του φίλτρου (εάν διατίθεται).
ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ
1. Κουμπί Ενεργό/Σε αναμονή
2. Ένδειξη θερμοκρασίας
3. Κουμπί ταχείας κατάψυξης
4. Κουμπί διακοπής συναγερμού
5. Συναγερμός διακοπής ρεύματος
6. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ECO NIGHT
7. Ένδειξη λειτουργίας Φρέσκων
τροφίμων 6
th
Sense
8. Ένδειξη λειτουργίας καταψύκτη
1.
2.
3.
4.5.6.
8.
7.
ΚΟΥΜΠΙ ΕΝΕΡΓΟ/ΣΕ ΑΝΑΜΟΝΉ
Για να θέσετε το προϊόν σε κατάσταση Standby, κρατήστε πατημένο το κουμπί
για 3 δευτερόλεπτα. Όλα τα εικονίδια σβήνουν εκτός από την ένδειξη On/
Standby
. Για να ενεργοποιήσετε ξανά τη συσκευή, πατήστε μία φορά
(στιγμιαία) αυτό το κουμπί.
ΚΟΥΜΠΙ ΡΥΘΜΙΣΉΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
Η συσκευή ρυθμίζεται συνήθως από το εργοστάσιο για λειτουργία στη
συνιστώμενη θερμοκρασία των -18 °C. Ωστόσο, η εσωτερική θερμοκρασία
μπορεί να ρυθμιστεί μεταξύ -16 °C και -24 °C ως εξής: Πατήστε το για να αλλάξετε
το σημείο ρύθμισης (°C). Η εσωτερική θερμοκρασία αλλάζει κατά -1°C με κάθε
πάτημα του κουμπιού: Η τιμή εναλλάσσεται κυκλικά μεταξύ -16°C και -24°C.
ΚΟΥΜΠΙ ΤΑΧΕΙΑΣ ΚΑΤΑΨΥΞΉΣ
Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Ταχείας κατάψυξης, απλώς πατήστε το
κουμπί ΤΑΧΕΙΑ ΚΑΤΑΨΥΞΗ (ανατρέξτε στις "Οδηγίες χρήσης"). Η λειτουργία "Fast
Freeze" απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 50 ώρες.
ΚΟΥΜΠΙ ΔΙΑΚΟΠΉΣ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ
Πατήστε το εάν ηχήσει ο συναγερμός.
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ ΔΙΑΚΟΠΉΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ
Ένδειξη συναγερμού μεγάλης διάρκειας διακοπής ρεύματος (δείτε τις Οδηγίες χρήσης).
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ECO NIGHT (ΝΥΧΤΕΡΙΝΟ ΤΙΜΟΛΟΓΙΟ ΡΕΥΜΑΤΟΣ)
Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία "Eco
Night". Με τη λειτουργία "Eco Night" μπορεί να συγκεντρωθεί η κατανάλωση
ενέργειας της συσκευής στις ώρες μειωμένου τιμολογίου ρεύματος, κατά
κανόνα τη νύχτα (ανατρέξτε στις "Οδηγίες χρήσης").
ΕΝΔΕΙΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΦΡΕΣΚΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ
6
TH
SENSE
Ο έλεγχος κατάψυξης 6
th
Sense είναι μια προηγμένη τεχνολογία που μειώνει τα
εγκαύματα ψύξης και τα τρόφιμα διατηρούν την αρχική τους ποιότητα και το χρώμα.
ΚΟΥΜΠΙ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΤΑΨΥΚΤΉ
Ο έλεγχος κατάψυξης είναι προηγμένη τεχνολογικά λειτουργία που μειώνει τις
διακυμάνσεις της θερμοκρασίας σε όλο το θάλαμο του ψυγείου στο ελάχιστο. Για
να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη τον έλεγχο κατάψυξης, κρατήστε
πατημένο για 3 δευτερόλεπτα το κουμπί ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ. Εάν η λειτουργία
είναι ενεργοποιημένη και ο χρήστης αλλάξει τη θερμοκρασία πέραν του εύρους
λειτουργίας, η λειτουργία απενεργοποιείται αυτόματα. Στην περίπτωση ενεργοποίηση
της ταχείας κατάψυξης,η λειτουργία “Έλεγχος κατάψυξης” αναστέλλεται έως ότου
απενεργοποιηθεί η λειτουργία ταχείας ψύξης (ανατρέξτε στις "Οδηγίες χρήσης").
ΘΑΛΑΜΟΣ ΚΑΤΑΨΥΚΤΉ ΚΑΙ ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΉ ΤΡΟΦΙΜΏΝ
Λεζάντα
ΖΏΝΉ ΚΑΤΑΨΥΚΤΉ
Όλα τα τρόφιμα
ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΉ ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΏΝ
Τι να κάνετε εάν… Πιθανές αιτίες Λύσεις
Η συσκευή δεν λειτουργεί. Ίσως υπάρχει πρόβλημα ηλεκτρικής
τροφοδοσίας της συσκευής.
Βεβαιωθείτε ότι:
δεν υπάρχει διακοπή ρεύματος
Το φις είναι συνδεδεμένο σωστά στην πρίζα και ότι ο
διπολικός διακόπτης (εάν υπάρχει), βρίσκεται στη σωστή θέση
(ενεργοποιημένος).
Οι συσκευές προστασίας του οικιακού ηλεκτρικού συστήματος
λειτουργούν.
Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν είναι κομμένο.
Το εσωτερικό φως δεν
λειτουργεί.
Ενδέχεται να είναι απαραίτητο να
αλλάξετε το λαμπτήρα.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την ηλεκτρική τροφοδοσία και
επικοινωνήστε με την Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης εάν απαιτείται
αντικατάσταση.
Η εσωτερική θερμοκρασία
των θαλάμων δεν είναι
αρκετά χαμηλή.
Οι αιτίες μπορεί να διαφέρουν (βλ.
“Λύση”).
Βεβαιωθείτε ότι:
Οι πόρτες είναι καλά κλεισμένες.
Η συσκευή δεν είναι τοποθετημένη κοντά σε πηγή θερμότητας.
Η θερμοκρασία είναι ρυθμισμένη σωστά.
Η κυκλοφορία του αέρα από τις γρίλιες εξαερισμού στη βάση της
συσκευής δεν εμποδίζεται.
Υπάρχει νερό στο κάτω
μέρος του θαλάμου
ψυγείου.
Η αποστράγγιση του νερού απόψυξης
παρεμποδίζεται.
Καθαρίστε την οπή αποστράγγισης του νερού απόψυξης (βλ. κεφάλαιο
"Καθαρισμός και συντήρηση").
Υπερβολική ποσότητα
πάγου στο θάλαμο
καταψύκτη.
Η πόρτα του καταψύκτη δεν είναι καλά
κλεισμένη.
Ελέγξτε αν υπάρχει κάτι που να εμποδίζει την πόρτα να κλείσει
σωστά.
Απόψυξη του θαλάμου καταψύκτη.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει εγκατασταθεί σωστά.
Το μπροστινό άκρο της
συσκευής, στο ύψος του
λάστιχου της πόρτας, είναι
ζεστό.
Αυτό δεν είναι πρόβλημα. Αυτό
εμποδίζει το σχηματισμό συμπύκνωσης.
Δεν απαιτείται λύση.
Η θερμοκρασία στο θάλαμο
ψυγείου είναι πολύ χαμηλή.
Η ρυθμισμένη θερμοκρασία είναι
πολύ χαμηλή.
Μπορεί να τοποθετήθηκαν πολλά
φρέσκα τρόφιμα στο θάλαμο
καταψύκτη.
Δοκιμάστε μια υψηλότερη θερμοκρασία.
Αν στο θάλαμο καταψύκτη τοποθετήθηκαν νωπά τρόφιμα,
περιμένετε μέχρι να καταψυχθούν τελείως.
Κλείστε τον ανεμιστήρα (εάν υπάρχει) με τον τρόπο που
περιγράφεται στην παράγραφο “ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ”.
Μπορείτε να κατεβάσετε τις Οδηγίες για την ασφάλεια, το Εγχειρίδιο χρήσης, το Δελτίο προϊόντος
και ενεργειακών δεδομένων από:
Την ιστοσελίδα μας docs . whirlpool . eu
Χρησιμοποιώντας τον κωδικό QR
Εναλλακτικά, μπορείτε να επικοινωνήσετε με την Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών (Βλ.
τηλεφωνικό αριθμό στο βιβλιαράκι εγγύησης). Όταν επικοινωνείτε με το Κέντρο εξυπηρέτησης
πελατών, αναφέρατε τους κωδικούς που αναγράφονται στην ετικέτα αναγνώρισης προϊόντος.
HU
Rövid útmutató
SZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT
LASZTOTTA!
Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban részesüljön, kérjük,
regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon
A készülék használata előtt olvassa el gyelmesen a
biztonsági útmutatót!
A TERMÉK BEMUTATÁSA
ELSŐ HASZNÁLAT
Az üzembe helyezést követően várjon legalább két órát, mielőtt a
készüléket csatlakoztatná az elektromos hálózathoz.
Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz, majd forgassa el a
hőmérséklet-szabályozó gombot a készülék bekapcsolásához.
A készülék a bekapcsolás után 4-6 órával éri el a megfelelő tárolási
hőmérsékletet szokásos mennyiségű élelmiszer tárolása esetén. Helyezze
be a ventilátorba az antibakteriális szagtalanító szűrőt a csomagoláson
látható utasítások szerint (ha van).
KEZELŐPANEL
1. Be/Készenlét gomb
2. Hőmérséklet kijelző
3. Gyorsfagyasztás gomb
4. Figyelmeztetéskikapcsoló gomb
5. Áramkimaradással kapcsolatos
gyelmeztetés
6. Eco Éjszakai funkció
7. 6
th
Sense Vezérelt fagyasztás jelzőfénye
8. Vezérelt fagyasztás jelzőfénye
1.
2.
3.
4.5.6.
8.
7.
BE/KÉSZENLÉT GOMB
Ha a készüléket készenléti üzemmódra szeretné állítani, tartsa lenyomva
3 másodpercig a gombot. A bekapcsolt/készenléti állapot jelzőfénye
kivételével az összes ikon jelzőfénye kialszik. A készülék újraaktiválásához
nyomja meg ismét (röviden) a gombot.
HŐMÉRSÉKLET-BEÁLLÍTÓ GOMB
A készüléket a gyárban rendszerint -18 °C-os ajánlott hőmérsékletre állítják
be. A belső hőmérséklet az alábbiak szerint változtatható a -16 °C és -24 °C
közötti tartományban: Nyomja meg a beállított érték (°C) módosításához.
A belső hőmérséklet a gomb minden megnyomására -1 °C-kal változik: a
hőmérséklet -16 °C és -24 °C között ciklikusan változik.
GYORSFAGYASZTÁS GOMB
A gyorsfagyasztás funkció bekapcsolásához vagy kikapcsolásához
egyszerűen nyomja meg a Gyorsfagyasztás gombot (lásd a Használati
útmutatót). A gyorsfagyasztási funkció körülbelül 50 óra eltelte után
automatikusan kikapcsol.
FIGYELMEZTETÉSKIKAPCSOLÓ GOMB
Figyelmeztetés esetén nyomja meg.
ÁRAMKIMARADÁSSAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉS
Tartós áramkimaradás jelzőfénye (lásd a Használati útmutatót).
ECO ÉJSZAKAI FUNKCIÓ (ÉJSZAKAI DÍJSZABÁS)
A funkció aktiválásához/kikapcsolásához nyomja meg az Eco
éjszakai gombot. Az Eco éjszakai mód lehetővé teszi, hogy a készülék
energiafogyasztása a csökkentett díjtételű órákra (általában éjszakára)
koncentrálódjon (lásd a Használati útmutatót).
6
TH
SENSE VEZÉRELT FAGYASZTÁS JELZŐFÉNYE
A 6
th
Sense Vezérelt fagyasztás egy fejlett technológia, amely
csökkenti a fagyási sérüléseket, ezáltal az élelmiszerek megőrzik eredeti
minőségüket és színüket.
VEZÉRELT FAGYASZTÁS GOMB
A Vezérelt fagyasztás egy fejlett technológia, amellyel a teljes
fagyasztótérben minimálisra csökkenthető a hőmérséklet ingadozása. A
Vezérelt fagyasztás funkció bekapcsolásához/kikapcsolásához nyomja
meg és tartsa három másodpercig lenyomva a VEZÉRELT FAGYASZTÁS
gombot. Ha a funkció aktív, és a felhasználó a működési tartományon
kívüli hőmérsékletet állít be a fagyasztóhoz, a funkció automatikusan
kikapcsol. Ha a Gyorsfagyasztás funkció akv, a Vezérelt fagyasztás funkció
mindaddig nem kapcsolható be, amíg a Gyorsfagyasztás funkciót ki nem
kapcsolja (lásd a használati útmutatót).
A FAGYASZTÓTÉR ÉS AZ ÉLELMISZEREK TÁROLÁSA
Jelmagyarázat
MÉLYHŰTÖTT ZÓNA
Minden élelmiszer
HIBAELHÁRÍTÁS
Mi a teendő, ha... Lehetséges okok Megoldások
A készülék nem működik. Lehetséges, hogy a készülék elektromos
tápellátásával van gond.
Ellenőrizze, hogy:
nincs-e áramkimaradás;
a csatlakozódugó megfelelően van-e csatlakoztatva a
hálózati aljzatba, és a kétpólusú kapcsoló (ha van) a megfelelő
(bekapcsolt) állásban van-e;
működnek-e a lakás elektromos hálózatának védelmi
berendezései;
nem hibásodott-e meg a hálózati kábel.
A készülék belső világítása
nem működik.
Elképzelhető, hogy izzócsere szükséges. Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. Ha csere szükséges,
forduljon a műszaki ügyfélszolgálathoz.
A rekeszek belsejében lévő
hőmérséklet nem elég
alacsony.
Ennek különböző okai lehetnek (lásd a
„Megoldások” oszlopot).
Ellerizze a követkeket:
az ajtók megfelelően zárnak;
nincs hőforrás a készülék közelében;
megfelelő hőmérséklet van beállítva;
nem akadályozza-e valami a levegő áramlását a készülék alján
lévő szellőzőnyílásoknál.
A hűtőtér alján víz található. A kiolvasztott víz elvezetése
akadályozva van.
Tisztítsa meg a leolvasztott víz leeresztőnyílását (lásd a „Tisztítás és
karbantartás” című részt).
Túl sok jég képződik a
mélyhűtőtérben.
A mélyhűtőtér ajtaja nem megfelelően
zár.
Ellenőrizze, hogy nem akadályozza-e valami az ajtó megfelelő
záródását.
Olvassza le a fagyasztóteret.
Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően lett-e beüzemelve.
A készülék elülső része az
ajtótömítésnél meleg.
Nem jelez meghibásodást. Ez a
páralecsapódás megakadályozása miatt
van.
Nincs szükg hibaelhárításra.
A hűtőtér hőmérséklete túl
alacsony.
A beállított hőmérséklet túl
alacsony.
Valószínűleg nagy mennyiségű friss
élelmiszert tett a fagyasztótérbe.
Állítson be magasabb hőmérsékletet.
Ha friss élelmiszert tett a fagyasztótérbe, várjon, amíg a fagyasztás
befejeződik.
Kapcsolja ki a ventilátort (ha van) a „VENTILÁTOR” részben leírtak
szerint.
A Biztonsági útmutatót, a Használati útmutatót, a termékspecikációt és az energiafogyasztási
adatokat letöltheti:
a docs . whirlpool . eu honlapról
a QR-kód segítségével
Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben). Amikor
a vevőszolgálatot hívja, kérjük, hogy készítse elő a termék azonosító lemezén látható adatokat.
LV
Īsā pamācība
PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL
IZSTRĀDĀJUMU.
Lai saņemtu pilnvērtīgu palīdzību, lūdzu, reģistrējiet
savu ierīci vietnē www.whirlpool . eu/register
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet Drošības
norādījumus.
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
PIRMĀ LIETOŠANA
Pēc ierīces uzstādīšanas nogaidiet vismaz divas stundas, pirms pievienojat
ierīci strāvas padevei.
Pievienojiet ierīci strāvas padevei un pagrieziet termostata slēdzi, lai
ieslēgtu ierīci.
Pēc ierīces ieslēgšanas pagaidiet 46stundas, lai tiktu sasniegta normāli
uzpildītai ierīcei nepieciešamā uzglabāšanas temperatūra. Novietojiet
antibakteriālo aromāta novēršanas ltru (ja ir) ventilatorā, kā parādīts ltra
iepakojumā.
VADĪBAS PANELIS
1. Ieslēgšanas/gaidstāves režīma poga
2. Temperatūras displejs
3. Ātrās sasaldēšanas poga
4. Trauksmes apturēšanas poga
5. Elektropadeves pārtrauces brīdinājums
6. Ekonomiskās nakts funkcija
7. 6
th
Sense saldēšanas kontroles indikators
8. Saldēšanas kontroles indikators
1.
2.
3.
4.5.6.
8.
7.
IESLĒGŠANAS/GAIDSTĀVES REŽĪMA POGA
Lai ierīcei iestatītu gaidstāves režīmu, nospiediet to un turiet 3 sekundes.
Izdziest visas ikonas izņemot ieslēgšanas/gaidlaika indikatoru
. Lai
atkārtoti ieslēgtu ierīci, vienreiz (īsi) nospiediet šo pogu.
TEMPERATŪRAS IESTATĪŠANAS POGA
Ierīce rūpnīcā parasti tiek iestatīta uz ieteicamo temperatūru -18°C.
Iekšējo temperatūru var regulēt no –16°C līdz –24°C, veicot tālāk minētās
darbības. Nospiediet, lai mainītu iestatījumu (°C). Vienreiz piespiežot pogu,
uzglabāšanas temperatūru var mainīt par –1°C: vērtība cikliski mainās
starp –16°C un –24°C.
ĀTRĀS SASALDĒŠANAS POGA
Lai ieslēgtu/izslēgtu ātrās sasaldēšanas funkciju, vienkārši nospiediet
ātrās sasaldēšanas pogu (skatīt Lietošanas instrukciju). Ātrās sasaldēšanas
funkcija tiek automātiski izslēgta pēc 50 stundām.
TRAUKSMES APTURĒŠANAS POGA
Nospiediet, ja radusies trauksme.
ELEKTROPADEVES PĀRTRAUCES BRĪDINĀJUMS
Ilgstoša elektropadeves pārrāvuma brīdinājuma indikators (skatīt
Lietošanas instrukciju).
EKONOMISKĀS NAKTS FUNKCIJA (NAKTS TARIFS)
Nospiediet lai ieslēgtu/izslēgtu ekonomiskās nakts funkciju. Ekonomiskās
nakts funkcija ļauj ierīces enerģijas patēriņu sakoncentrēt samazināta tarifa
stundās, galvenokārt naktī (skatīt Lietošanas instrukciju).
6
TH
SENSE SALDĒŠANAS KONTROLES INDIKATORS
6
th
Sense saldēšanas kontrole ir progresīva tehnoloģija, kas novērš
pārtikas krāsas izmaiņas, kas rodas, to pārlieku sasaldējot, un pārtika
saglabā savu sākotnējo kvalitāti un krāsu.
SALDĒŠANAS KONTROLES INDIKATORS
Saldēšanas kontrole ir progresīva tehnoloģija, kas samazina temperatūras
svārstības visā saldētavas nodalījumā līdz minimumam. Lai ieslēgtu/
izslēgtu saldēšanas kontroles funkciju, 3sekundes turiet nospiestu
SALDĒŠANAS KONTROLES pogu. Ja funkcija ir ieslēgta un lietotājs maina
saldētavas temperatūru ārpus darba amplitūdas, funkcija tiek automātiski
izslēgta. Ja ātrā saldēšana ir ieslēgta, „Saldēšanas kontroles” funkcija
tiek bloķēta līdz brīdim, kad Ātrās saldēšanas funkcija tiek izslēgta (skatīt
Lietošanas instrukciju).
SALDĒTAVAS NODALĪJUMS UN PĀRTIKAS UZGLABĀŠANA
Apzīmējums
SALDĒTAVAS NODALĪJUMI
Visām pārtikas precēm
PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Kā rīkoties, ja... Iespējamie iemesli Risinājumi
Iekārta nedarbojas. Iespējama ierīces energopadeves
problēma.
Pārliecinieties, ka:
nav noticis enerģijas padeves pārrāvums;
kontaktdakša ir pareizi pieslēgta kontaktligzdai, un divpolu slēdzis
(ja ir) ir pareizā pozīcijā (ieslēgts);
sadzīves elektrosistēmas aizsargierīces darbojas pareizi;
strāvas kabelis nav pārrauts.
Nedarbojas iekšējā gaisma. Iespējams, jānomaina gaismas spuldze. Ja nepieciešams veikt nomaiņu, atvienojiet ierīci no elektrotīkla
sazinieties ar pilnvarotu tehniskās palīdzības dienestu.
Nodalījumu iekšējā
temperatūra nav pietiekami
zema.
Iemesli var būt dažādi (skatiet kolonnu
„Risinājums”).
Pārbaudiet, vai:
durvis ir aizvērtas pareizi;
ierīce nav uzstādīta blakus siltuma avotam;
temperatūra ir iestatīta pareizi;
gaisa cirkulācija pa ventilācijas režģi ierīces apakšā nav
nosprostota.
Ledusskapja nodalījuma
apakšā ir ūdens.
Nosprostota atkausētā ūdens
noteksistēma.
Iztīriet atkausētā ūdens noteksistēmu (skatīt sadaļu „Tīrīšana un
apkope”).
Saldētavas nodalījumā ir
pārāk daudz sarmas.
Durvis uz saldētavas nodalījumu nav
kārtīgi aizvērtas.
Pārliecinieties, vai nekas netraucē pareizi aizvērt durvis.
Atkausējiet saldētavas nodalījumu.
Pārliecinieties, vai ierīce ir pareizi uzstādīta.
Ierīces priekšējā mala
pret durvju paplāksnes
blīvējumu ir karsta.
Tā nav problēma. Tas novērš kondensāta
veidošanos.
Risinājums nav nepieciešams.
Ledusskapja nodalījuma
temperatūra ir pārāk zema.
Pārāk zema iestatītā temperatūra.
Saldētavas nodalījumā, iespējams,
ievietots liels svaigas pārtikas
daudzums.
Mēģiniet iestatīt augstāku temperatūru.
Ja saldētavas nodalījumā ir ievietota svaiga pārtika, pagaidiet, līdz
tā ir pilnīgi sasalusi.
Izslēdziet ventilatoru (ja ir), kā aprakstīts nodaļā „VENTILATORS”.
Drošības norādījumus, lietotāja rokasgrāmatu, izstrādājuma īpašo zīmi un energopatēriņa
informāciju varat lejuplādēt:
Apmeklējot tīmekļa vietni docs . whirlpool . eu
Izmantojot QR kodu
Vai arī sazinieties ar mūsu pēcpārdošanas apkopes dienestu (telefona numurs norādīts garantijas
grāmatiņā). Sazinoties ar mūsu pēcpārdošanas apkopes dienestu, lūdzu, nosauciet kodus, kas
redzami izstrādājuma datu plāksnītē.
NO
Hurtigveiledning
MANGE TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET
WHIRLPOOL-PRODUKT
For å motta en mer fullstendig assistanse,
vær vennlig å registrere produktet ditt på
www . whirlpool . eu/ register
Les sikkerhetsinstruksene nøye før du bruker apparatet.
PRODUKTBESKRIVELSE
FØRSTE GANGS BRUK
Vent i minst to timer, etter installasjonen, før du kopler apparatet til
strømnettet.
Kople apparatet til strømnettet, drei termostatbryteren for å slå på
apparatet.
Etter at du har slått apparatet på, må du vente i 4-6 timer før den riktige
oppbevaringstemperaturen nås for et normalt fullt apparat. Plasser det
antibakterielle, anti-lukt lteret i vifta slik det vises på lterets pakke (hvis
det er tilgjengelig).
KONTROLLPANEL
1. On/Stand By knapp
2. Temperaturindikator
3. Fast freeze knapp
4. STOP ALARM knapp
5. STRØMBRUDD ALARM
6. Eco Night-funksjon
7. 6
th
Sense Freeze control indikator
8. Freeze control indikator
1.
2.
3.
4.5.6.
8.
7.
ON/STAND BY KNAPP
Trykk og hold inne i tre sekunder for å sette produktet i standby-modus.
Alle ikonene slås av unntatt On/Standby-indikatoren
. Trykk én gang
(kort) på denne knappen for å aktivere apparatet på nytt.
KNAPP FOR INNSTILLING AV TEMPERATUR
Apparatet er normalt stilt inn på fabrikken for bruke på den anbefalte
temperaturen, som er -18 °C. Den innvendige temperaturen kan justeres
mellom -16 °C og -24 °C. Fremgangsmåten er som følger: Trykk for å endre
settpunktet (°C). Oppbevaringstemperaturen kan endres med -1 °C med
hvert trykk på knappen: verdien går i syklus mellom -16 °C og -24 °C.
FAST FREEZE KNAPP
Trykk ganske enkelt på knappen for Fast Freeze for å aktivere eller
deaktivere funksjonen for Fast Freeze (se brukerveiledningen). Funksjonen
for Fast Freeze slås av automatisk etter 50 timer.
STOP ALARM KNAPP
Trykk i tilfelle alarm.
STRØMBRUDD ALARM
Langt strømbrudd Alarm indikator (se Brukerveiledningen).
ECO NIGHT FUNKSJON (NATTPRISER)
Trykk for å aktivere/deaktivere Eco Night-funksjonen. Med Eco Night-
funksjonen kan apparatets energiforbruk konsentreres til timene med
reduserte priser, vanligvis om natten (se brukerveiledningen).
6
TH
SENSE FREEZE CONTROL INDIKATOR
6
th
Sense Freeze Control er en avansert teknologi som reduserer
frostskader og maten bevarer sin opprinnelige kvalitet og farge.
FREEZER CONTROL KNAPP
Freeze Control er en avansert teknologi som reduserer
temperaturvariasjonene i hele fryserseksjonen til et minimum. For å
aktivere/deaktivere Freeze Control-funksjonen, trykk nede Freeze Control-
knappen i tre sekunder. Dersom funksjonen er innkoblet og brukeren
endrer temperaturen i fryseren, utenfor det aktuelle driftsintervallet, vil
funksjonen slå seg av automatisk. Dersom Fast freezing er innkoblet, er
funksjonen “Freeze control” sperret inntil Fast Freezing funksjonen er slått
av (se brukerveiledningen).
KJØLESKAP OG OPPBEVARING AV MATVARER
Tegnforklaring
FRYSER SONE
Alle matvarer
FEILSØKING
Hva må gres hvis... Mulige årsaker Løsninger
Apparatet virker ikke. Det kan være problemer med
strømnettet.
Kontroller følgende:
det er ikke er strømbrudd;
støpslet sitter skikkelig i stikkontakten, og den topolede bryteren
(hvis montert) er i riktig posisjon (på);
den elektriske overbelastningsbeskyttelsen i huset fungerer som
den skal;
strømledningen er ikke ødelagt.
Lyset inni apparatet virker
ikke.
Det kan være nødvendig å skifte
lysepæren.
Kople apparatet fra strømnettet og kontakt Teknisk assistanse hvis du
trenger å skifte ut deler.
Temperaturen inni
seksjonene er ikke lav nok.
Årsakene kan være forskjellige (se
kolonnen “Løsning”).
Kontroller følgende:
dørene er ordentlig lukket;
apparatet er ikke installert nær en varmekilde;
temperaturinnstillingen er riktig;
luftsirkulasjonen gjennom ventilenes rister nederst i apparatet er
ikke forhindret.
Det samler seg vann på
bunnen av kjøleseksjonen.
Avløpshullet er blokkert. Rengjør vannavløpet for avriming (se seksjonen "Rengjøring og
vedlikehold").
For mye rim i
fryseseksjonen.
Døren til fryseseksjonen er ikke
ordentlig lukket.
Sjekk at det ikke er noe som forhindrer at døren kan lukkes
skikkelig.
Avrim fryseseksjonen.
Påse at apparatet er installert på rett måte.
Den fremste kanten
på apparatet, som
dørpakningene tetter mot
er varm.
Dette er ikke en feil. Det forhindrer at
det dannes kondens.
En løsning er ikke nødvendig.
Temperaturen i
kjøleseksjonen er for lav.
Den innstilte temperaturen er for
kald.
Mye fersk mat kan være plassert i
fryseseksjonen.
Prøv å still inn en høyere temperatur.
Hvis det er plassert fersk mat i fryseseksjonen, må du vente til den
er helt frossen.
Slå av viften (hvis denne nnes) beskrevet i avsnittet “VIFTE”.
Du kan laste ned Sikkerhetsinstruksene, Brukerhåndboken, Produktkortet og Energidata ved:
besøke vårt nettsted docs . whirlpool . eu
Ved å benytte QR-koden
Alternativt kan du kontakte vår Ettersalgsservice (se telefonnummeret i garantiheftet). Når du
kontakter vår Ettersalgsservice, vennligst oppgi kodene du nner på produktets typeskilt.
PL
Skrócona instrukcja obsługi
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL.
W celu uzyskania kompleksowej pomocy
prosimy zarejestrować urządzenie na stronie
www . whirlpool . eu/ register
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać
instrukcje bezpieczeństwa.
OPIS PRODUKTU
PIERWSZE UŻYCIE
Po instalacji pozostawić urządzenie w bezruchu na co najmniej dwie
godziny, przed podłączeniem go do sieci.
Podłączyć urządzenie do sieci i przekręcić pokrętło termostatu, aby
włączyć urządzenie.
Po włączeniu urządzenia należy zaczekać 4-6godzin, aż zostanie
osiągnięta prawidłowa temperatura przechowywania normalnie
wypnionego urządzenia. Antybakteryjny ltr przeciwzapachowy należy
umieść wwentylatorze, jak pokazano na opakowaniu ltra (jeżeli w
wyposażeniu).
PANEL STEROWANIA
1. Przycisk Wł./Trybu czuwania
2. Wyświetlacz temperatury
3. Przycisk szybkiego zamrażania
4. Przycisk włączenia alarmu
5. Alarm awarii zasilania
6. Funkcja Eco night
7. 6
th
Sense Kontrolka kontroli zamrażania
8. Kontrolka kontroli zamrażania
1.
2.
3.
4.5.6.
8.
7.
PRZYCISK WŁ./TRYBU CZUWANIA
Aby ustawić tryb czuwania, naciśnij przycisk i przytrzymaj przez 3
sekundy. Wszystkie ikony zostaną wyłączone z wyjątkiem kontrolki Wł./
Tryb czuwania
. Aby ponownie włączyć urządzenie, ponownie (krótko)
naciśnij ten przycisk.
PRZYCISK USTAWIANIA TEMPERATURY
Urządzenie jest ustawione fabrycznie do pracy z zalecaną temperatu,
wynoszącą -18°C. Temperaturę wewnątrz urządzenia można regulować w
zakresie od -16°C do -24°C, w następujący sposób: Nacisnąć, aby zmienić
ustawienie (°C). Temperaturę przechowywania można zmieniać o -1°C
każdym naciśnięciem przycisku: wartość zmienia się cyklicznie w zakresie
od -16°C do -24°C.
PRZYCISK SZYBKIEGO ZAMRAŻANIA
Aby włączyć lub wączyć funkcję Szybkie zamrażanie, należy nacisnąć
przycisk SZYBKIE ZAMRAŻANIE (zobaczInstrukcja obsługi). Funkcja
Szybkie zamrażanie wyłącza się automatycznie po około 50 godzinach.
PRZYCISK WŁĄCZENIA ALARMU
Naciśnij w przypadku alarmu.
ALARM AWARII ZASILANIA
Kontrolka alarmu długotrwałej awarii zasilania (patrz Instrukcja Obsługi).
FUNKCJA ECO NIGHT (TARYFA NOCNA)
Naciśnij, aby włączyć/wączyć funkcję Eco Night. Funkcja Eco Night
umożliwia koncentrację zużycia energii przez urdzenie w godzinach
obowiązywania niższych stawek, zwykle w nocy (zobaczInstrukcja
obsługi).
6
TH
SENSE KONTROLKA KONTROLI ZAMRAŻANIA
6
th
Sense Kontrola zamrażania to zaawansowana technologia, która
pozwala na zredukowanie oparzelin mrozowych, dzięki czemu żywność
zachowuje naturalny kolor i jakość.
PRZYCISK KONTROLI ZAMRAŻANIA
Kontrola zamrażania to zaawansowana technologia, która pozwala na
zredukowanie do minimum wahań temperatury w komorze zamrażarki.
Aby włącz/wączyć funkcję Kontroli zamrania, należy nacisnąć i
przytrzymać przez 3 sekundy przycisk KONTROLA ZAMRANIA.Jeżeli
przy włączonej funkcji użytkownik ustawi temperaturę zamrażarki
wykraczającą poza wymagany zakres, funkcja ta zostanie automatycznie
wyłączona. Podczas działania funkcji Szybkiego zamrażania, funkcja
"Kontroli zamrażania" jest niedostępna, do czasu wyłączenia funkcji
Szybkiego zamrażania (zobacz informacje w instrukcji obsługi).
KOMORA CHŁODZIARKI I PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI
Legenda
STREFA ZAMRAŻARKI
Wszystkie produkty spywcze
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Co zrobić, gdy... Możliwe przyczyny Rozwiązania
Urządzenie nie pracuje. Być może wystąpił problem z zasilaniem
elektrycznym urządzenia.
Sprawdzić, czy:
nie wystąpiła awaria zasilania;
wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka, a dwubiegunowy
odłącznik sieci (jeśli występuje) znajduje się w prawidłowym
połeniu (Wł.);
zabezpieczenia instalacji elektrycznej uruchamiającej urdzenie
działają;
przewód zasilający nie jest uszkodzony.
Nie działa oświetlenie
wewnętrzne.
Może być konieczna wymiana żarówki
oświetlenia.
W razie konieczności wymiany należy skontaktować się z serwisem
technicznym i odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Temperatura wewnątrz
komór nie jest
wystarczająco niska.
Przyczyn może być wiele (patrz kolumna
„Rozwiązania”).
Sprawdzić, czy:
drzwi są prawidłowo zamknięte;
urządzenie nie zostało zainstalowane przy źródle ciepła;
ustawiona temperatura jest odpowiednia;
obieg powietrza przez otwory wentylacyjne przy podstawie
urządzenia nie jest zasłonięty.
Na dnie komory chłodziarki
zbiera się woda.
Spust wody z odszraniania jest zatkany. Oczyścić spust skroplin (patrz rozdział „Konserwacja i czyszczenie
urządzenia").
Nadmierna ilość szronu w
komorze zamrażarki.
Drzwi komory zamrażarki nie zosty
poprawnie zamknięte.
Sprawdzić, czy żaden przedmiot nie utrudnia prawidłowego
zamknięcia drzwi.
Rozmrozić komorę zamrażarki.
Upewnić się, że urządzenie zostało poprawnie zamontowane.
Przednia krawędź
urządzenia, o którą opiera
się uszczelka drzwi jest
gorąca.
To nie jest usterka. Jest to celowy
efekt mający na celu zapobieżenie
powstawaniu skroplin.
Rozwiązanie nie jest potrzebne.
Temperatura komory
chłodziarki jest za niska.
Ustawiono zbyt niską temperaturę.
W komorze zamrażarki mogła
zostać umieszczona duża ilość
świeżej żywności.
Spróbować ustawić niższą temperaturę.
Jeśli w komorze zamrażarki umieszczono świeżą żywność, należy
odczekać, aż zostanie całkowicie zamrożona.
Wyłączyć wentylator (jeżeli jest zamontowany w urządzeniu)
zgodnie z instrukcją w ustępie zatytułowanym „WENTYLATOR.
Instrukcje bezpieczeństwa, instrukcję obsługi, karta produktu oraz parametry poboru energii
można pobrać:
Odwiedzając naszą stronę internetową docs . whirlpool . eu
ywając kodu QR
Można równiskontaktować się z naszym serwisem technicznym (Patrz numer telefonu na
karcie gwarancyjnej). Kontaktując się z naszym serwisem technicznym, należy podać kody z tabliczki
znamionowej urządzenia.
PT
Guia Rápido
OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO
WHIRLPOOL
Para beneciar de uma assistência mais completa,
registe o seu produto em www . whirlpool . eu/ register
Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar
o aparelho.
DESCRÃO DO PRODUTO
UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
Aguarde, pelo menos, duas horas após a instalação para ligar o aparelho à
fonte de alimentação.
Depois de ligar o aparelho à fonte de alimentação, rode o manípulo do
termóstato para ligar o aparelho.
Após ligar o aparelho, deve esperar entre 4 e 6 horas para que seja atingida
a temperatura correta de armazenamento relativa a um aparelho com a
carga normal. Coloque o ltro antibacteriano e anti-odores na ventoinha
seguindo as ilustrações na embalagem do ltro (se fornecido).
PAINEL DE CONTROLO
1. Botão Ligado/Modo de repouso
2. Visor da temperatura
3. Botão Congelação Rápida
4. Botão Parar Alarme
5. Alarme de falha de energia
6. Função Eco Night
7. Indicador da função 6
th
Sense Controlo da
Congelação
8. Indicador controlo da congelação
1.
2.
3.
4.5.6.
8.
7.
BOTÃO LIGADO/MODO DE REPOUSO
Para colocar o produto Em Espera, prima continuamente o botão durante
3 segundos. Todos os símbolos se apagarão, exceto o indicador Ligado/Em
espera .
Para voltar a ativar o aparelho, prima uma vez (brevemente) este
botão.
BOTÃO PARA PROGRAMAR A TEMPERATURA
O aparelho é normalmente preparado na fábrica, para funcionar à
temperatura aconselhada de -1C. A temperatura interna pode ser
programada entre os -16 ºC e os -24 ºC da seguinte forma: Prima para alterar a
programação (°C). A temperatura de armazenamento pode ser alterada -1 °C,
sempre que prime o botão: o valor muda ciclicamente entre -16 °C e -24 °C.
BOTÃO CONGELÃO RÁPIDA
Para ativar/desativar a função de Congelação rápida pima simplesmente
o botão de CONGELAÇÃO RÁPIDA (consulte as Instruções de Utilização). A
função de Congelação Rápida desliga-se automaticamente após 50 horas.
BOTÃO PARAR ALARME
Prima em caso de ocorrer um alarme.
ALARME DE FALHA DE ENERGIA
Indicador do alarme de falha de energia longa (consultar as Instruções de
Utilização).
FUNÇÃO ECO NIGHT (TARIFA NOTURNA)
Prima para ativar/desativar a função Eco Night. A função Eco Night permite
que o consumo de energia do aparelho se concentre em horas em que a
tarifa da eletricidade é menor, geralmente à noite (consulte as Instruções de
Utilização).
INDICADOR 6
TH
SENSE CONTROLO DA CONGELÃO
A tecnologia 6
th
Sense Controlo da Congelação é uma tecnologia
avançada que reduz as queimaduras provocadas pelo frio, preservando a
qualidade e a coloração originais dos alimentos.
BOTÃO CONTROLO DA CONGELAÇÃO
A tecnologia Controlo da Congelação é uma tecnologia avançada que reduz
as oscilações de temperatura em todo o compartimento do frigoríco para
um mínimo. Para ativar/desativar a função Controlo da Congelação, prima
e mantenha premido o botão CONTROLO DA CONGELAÇÃO durante 3
segundos. Se a função estiver ativada e o utilizador alterar a temperatura do
congelador para níveis que se situem fora do intervalo de funcionamento, a
função é desligada automaticamente. Se a função de Congelação Rápida for
ativada, a função “Controlo da Congelação” ca inibida até que a função de
Congelação Rápida seja desativada (consulte as Instruções de Utilização).
COMPARTIMENTO DO CONGELADOR E ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS
Legenda
ZONA DO CONGELADOR
Todos os alimentos
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O que fazer em caso de... Razões possíveis Soluções
O aparelho não funciona. Pode existir um problema na fonte de
alimentação do aparelho.
Certique-se de que:
não ocorreu uma falha de energia;
a cha está inserida corretamente na tomada e o comutador de
polo duplo (se existir) está na posição correta (ligado);
os dispositivos de proteção do sistema elétrico doméstico
funcionam;
o cabo de alimentação não está danicado.
A luz interior não funciona. Pode ser necessário substituir a
lâmpada.
Desligue o aparelho da fonte de alimentação e contacte o Serviço de
Assistência Técnica se a lâmpada precisar de ser substituída.
A temperatura interna dos
compartimentos não é
sucientemente fria.
As razões podem ser várias (consulte a
coluna "Solução").
Verique se:
as portas estão bem fechadas;
o aparelho não está instalado perto de uma fonte de calor;
a temperatura está programada devidamente;
a circulação de ar através das grelhas de ventilação na base do
aparelho não estão obstruídas.
Existe água no fundo
do compartimento do
frigoríco.
O dreno da água de descongelação es
bloqueado.
Limpe o dreno da água de descongelação (consulte a seção
"Manutenção e limpeza").
Quantidade excessiva de
gelo no compartimento do
congelador.
A porta do compartimento do
congelador não está devidamente
fechada.
Verique se não existe nada que impeça a porta de fechar
devidamente.
Descongele o compartimento do congelador.
Certique-se de que o aparelho está instalado corretamente.
O rebordo frontal do
aparelho, na parte do
vedante da porta, está
quente.
Isto não é um problema. Isto evita a
formação de condensação.
Não é necessária qualquer ação.
A temperatura do
compartimento do
frigoríco está muito fria.
A temperatura programada é muito
fria.
Pode ter sido colocada uma grande
quantidade de alimentos frescos no
compartimento do congelador.
Tente programar uma temperatura menos fria.
Se foram colocados alimentos frescos no compartimento do
congelador, espere até a congelação ter terminado.
Desligue a ventoinha (caso exista) tal como descrito na secção
"VENTOINHA".
Pode transferir as instruções de segurança, o manual do utilizador, a cha do produto e os dados
energéticos:
Visitando o nosso website docs . whirlpool . eu
Utilizando o código QR
Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós-venda (através do número de telefone contido no
livrete da garantia). Ao contactar o nosso Serviço Pós-Venda, indique os códigos fornecidos na placa
de identicação do seu produto.
SK
Rýchly sprievodca
ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL
Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc,
zaregistrujte, prosím, svoj spotrebič na
www.whirlpool.eu/register
Prv než spotrebič začnete používať, pozorne si prečítajte
Bezpečnostné pokyny.
OPIS VÝROBKU
PRVÉ POUŽITIE
Po inštalácii počkajte aspoň dve hodiny, až potom pripojte spotrebič do
elektrickej siete.
Po zapojení spotrebiča do siete otočte ovládačom termostatu, aby ste
zapli spotrebič.
Po zapnutí spotrebiča musíte počkať 4 až 6 hodín, než sa dosiahne správna
skladovacia teplota pre normálne naplnený spotrebič. Antibakteriálny
protizápachový lter umiestnite do vetráka podľa ukážky pribalenej kltru
(ak je priložený).
OVLÁDACÍ PANEL
1. Tlačidlo ZAP/STAND-BY
2. Ukazovateľ teploty
3. Tlačidlo „Rýchle mrazenie“
4. Tlačidlo „Zastavenie alarmu“
5. Alarm výpadku napájania elektrinou
6. Funkcia Eco Night
7. Kontrolka „6
th
Sense regulácie mrazenia“
8. Kontrolka „Regulácia mrazenia“
1.
2.
3.
4.5.6.
8.
7.
TLAČIDLO ZAP/STAND-BY
Podržaním tlačidla na 3 sekundy spotrebič uvediete do pohotovostného
režimu. Všetky ikony okrem kontrolky Zap./Pohot. rež.
zhasnú. Krátkym
stlačením tlačidla spotrebič opäť zapnete.
TLAČIDLO NASTAVENIA TEPLOTY
Spotrebič je vo výrobe nastavený na prevádzku pri odporúčanej teplote
-18°C. Vnútornú teplotu možno nastaviť na hodnoty vrozmedzí -16°C
až -24°C podľa nasledovného postupu: Stlačením zmeňte nastavenú
hodnotu (°C). Teplota sa dá znižovať o-1°C každým stlačením tlačidla:
hodnoty sa menia pravidelne medzi -16°C a-24°C.
TLAČIDLO „RÝCHLE MRAZENIE“
Ak chcete funkciu Rýchle mrazenie aktivovať/deaktivovať, jednoducho
stlačte tlačidlo RÝCHLE MRAZENIE (pozri návod na používanie). Po 50
hodinách sa funkcia Rýchle mrazenie automaticky vypne.
TLAČIDLO „ZASTAVENIE ALARMU“
Stlte v prípade alarmu.
ALARM VÝPADKU NAPÁJANIA ELEKTRINOU
Kontrolka alarmu pri dlhom výpadku napájania elektrinou (pozri návod na
používanie).
FUNKCIA „ECO NIGHT“ (NNÁ SADZBA ZA ENERGIE)
Stlačením funkciu Eco Night zapnete/vypnete. Funkcia Eco Night
spotrebiču umožňuje sústrediť spotrebu energie do častí dňa snočnou
sadzbou za elektrickú energiu, spravidla vnoci (pozri návod na
používanie).
KONTROLKA „6
TH
SENSE REGULÁCIE MRAZENIA
6
th
Sense regulácia mrazenia je moderná technológia, ktorá znižuje
spálenie mrazom apotraviny si zachovávajú pôvodnú kvalitu afarbu.
TLAČIDLO REGULÁCIE MRAZENIA
Regulácie mrazenia predstavuje najnovšiu technológiu, ktorá znižuje
výkyvy teploty vcelom mraziacom priestore na minimum. Funkciu
Regulácie mrazenia zapnete/vypnete stlačením tlačidla Regulácie
mrazenia na 3 sekundy. Ak je funkcia zapnutá ateplotu vmrazničke
prestavíte na hodnotu mimo stanoveného rozpätia, funkcia sa
automaticky vypne. Vprípade, že je aktivované Rýchle mrazenie, funkcia
Regulácia mrazenia nie je prístupná, pokiaľ nie je funkcia Rýchle mrazenie
vypnutá (pozri návod na použitie).
MRAZIACI PRIESTOR AUSKLADNENIE POTRAVÍN
Legenda
MRAZIACA ZÓNA
Všetky potraviny
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Čo robiť, ak... Možné príčiny Riešenia
Spotrebič nepracuje. Mohol nastať problém snapájaním
spotrebiča.
Uistite sa, že:
nenastal výpadok prúdu;
zástrčka je riadne zastrčená vzásuvke advojpólový spínač (ak je
pripojený) je vsprávnej polohe (zapnutý);
zariadenia na ochranu elektrického systému vdomácnosti
fungujú;
nie je poškodený napájací kábel.
Vnútorné svetlo nefunguje. Pravdepodobne bude potrebné
vymeniť žiarovku.
Ak je potrebné ju vymeniť, odpojte spotrebič od elektrickej siete
aobráťte sa na službu technickej pomoci.
Vnútorná teplota priestorov
nie je dostatočne nízka.
Dôvody môžu byť rôzne (pozri stĺpec
„Riešenie“).
Skontrolujte, či:
sú dvierka riadne zavreté;
spotrebič nie je nainštalovaný vblízkosti tepelného zdroja;
je správne nastavená teplota;
nie je zablokovaná cirkulácia vzduchu cez ventilačné mriežky
vzákladni spotrebiča.
Na dne priečinka chladničky
je voda.
Odtok na rozmrazenú vodu je
blokova.
Vyčistite odtok na rozmrazenú vodu (pozri časť „Čistenie aúdržba“).
Nadmerné množstvo ľadu
vmraziacom priestore.
Dvierka na mraziacom priestore sa
nedajú riadne uzavrieť.
Skontrolujte, či niečo nebráni vriadnom uzavretí dvierok.
Rozmrazte priestor mrazničky.
Uistite sa, či bol spotrebič riadne nainštalovaný.
Predný okraj spotrebiča je
horúci na mieste tesnenia
dverí.
To nie je problém. Zabraňuje tvorbe
kondenzácie.
Nie je potrebné to riešiť.
Teplota vchladiacom
priestore je príliš nízka.
Nastavená teplota je príliš nízka.
Do mraziaceho priestoru ste vložili
veľké množstvo čerstvých potravín.
Skúste nastaviť vyššiu teplotu.
Ak ste do mraziaceho priestoru vložili čerstvé potraviny, počkajte,
kým sa úplne zamrazia.
Vypnite ventilátor (ak je vo vybavení) opísaný vodseku
„VENTILÁTOR“.
Bezpečnostné pokyny, Návod na poívanie, Technické aenergetické údaje spotrebiča si môžete
stiahnuť:
Na našej webovej stránke docs . whirlpool . eu
Pomocou QR kódu
Prípadne sa obráťte na náš popredajný servis (Telefónne číslo nájdete vzáručnej knižke).
Pri kontaktovaní nášho popredajného servisu uveďte, prosím, kódy zvýrobného štítku vášho
spotrebiča.
ES
Guía rápida
GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO
WHIRLPOOL
Para recibir una asistencia más completa, registre su
producto en www . whirlpool . eu/ register
Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones
de seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
PRIMER USO
Espere como mínimo dos horas tras la instalación para conectar el aparato al
suministro eléctrico.
Conecte el aparato al suministro eléctrico y gire el selector del termostato para
encender el aparato.
Después de activar el aparato, es necesario esperar 4-6 horas para que pueda
alcanzarse la temperatura de conservación correcta para un aparato con carga
normal. Coloque el ltro antiolor y antibacterias en el ventilador como se
indica en el envase del ltro (si está disponible).
PANEL DE CONTROL
1. Botón encendido/en espera
2. Indicador de temperatura
3. Botón de congelador rápido
4. Botón de desactivación de la alarma
5. Alarma de apagón
6. Función Eco Night
7. Indicador de 6
th
Sense Freeze control
8. Indicador de control de congelación
1.
2.
3.
4.5.6.
8.
7.
BOTÓN ENCENDIDO/EN ESPERA
Para que el producto pase al modo de espera, pulse y mantenga pulsado el
botón durante 3 segundos. Todos los iconos se apagarán excepto el indicador
Encendido/En espera
. Para volver a activar el aparato, pulse una vez
(brevemente) este botón.
BOTÓN DE AJUSTE DE LA TEMPERATURA
Normalmente el aparato viene congurado de fábrica para que funcione a la
temperatura recomendada de -18°C. La temperatura interior puede ajustarse
entre -16°C y -24°C siguiendo las instrucciones siguientes: Pulse el botón para
cambiar el punto de ajuste (°C). Cada vez que se pulsa el botón se modica la
temperatura de conservación 1°C: elvalor cambia cíclicamente entre -16°C y
-24°C.
BOTÓN DE CONGELADOR RÁPIDO
Pulse el botón Congelación rápida para activar/desactivar la función
Congelación rápida (consulte las Instrucciones de uso). La función Congelación
rápida se desconecta automáticamente después de 50 horas.
BOTÓN DE DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA
Pulse si se ha producido una alarma.
ALARMA DE APAGÓN
Indicador de alarma de apagón prolongado (consulte las Instrucciones de uso).
FUNCN ECO NIGHT (TARIFA NOCTURNA)
Pulse el botón para activar/desactivar la función Eco Night. La función Eco Night
permite que el consumo de energía del aparato se concentre en las horas de
tarifa reducida, normalmente, por la noche (consulte las Instrucciones de uso).
INDICADOR 6
TH
SENSE FREEZE CONTROL
El 6
th
Sense Freeze Control es una tecnología avanzada que reduce
las quemaduras provocadas por congelación y permite que los alimentos
conserven su calidad y su color original.
BOTÓN DE CONTROL DE CONGELACIÓN
La función de Control de Congelación incorpora tecnología avanzada que
reduce al mínimo las uctuaciones de temperatura en todo el compartimento
del congelador. Para activar/desactivar la función Control de Congelación
pulse el botón Control de Congelación durante 3 segundos. Si la función
está activada y el usuario modica la temperatura del congelador a una
temperatura no incluida en el rango de funcionamiento, esta se desactiva de
forma automática. En caso de que esté activada la función de congelación
rápida, se inhibirá la función «Control de Congelación» hasta que se desactive
la función de congelación rápida (consulte las Instrucciones de uso).
COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR Y ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS
Leyenda
ZONA DEL CONGELADOR
Todos los alimentos
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Qué hacer si... Posibles razones Soluciones
El aparato no funciona. Es posible que se haya producido un
problema de alimentación eléctrica.
Asegúrese de que:
no haya ningún corte de corriente;
• el enchufe esté bien introducido en la toma de corriente y el
interruptor de alimentación bipolar (si lo hay) esté en la posición
correcta (encendido);
los dispositivos de protección del sistema eléctrico doméstico
funcionen;
el cable de alimentación no esté roto.
La luz interior no funciona. Puede ser necesario sustituir la bombilla. Si necesita sustituirla, desconecte el aparato del suministro eléctrico y
póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica.
La temperatura interior de
los compartimentos no es lo
sucientemente fría.
Las razones pueden variar (consulte la
columna “Solución”).
Compruebe que:
las puertas se cierran correctamente;
el aparato no está instalado junto a una fuente de calor;
la temperatura ajustada es adecuada;
la circulación de aire a través de las rejillas de ventilación de la
base del aparato no está obstruida.
Hay agua en la parte
inferior del compartimento
frigoríco.
El desagüe para el agua de
descongelación está bloqueado.
Limpie el desagüe para el agua de descongelación (consulte el
apartado «Limpieza y mantenimiento»).
Cantidad excesiva de hielo
en el compartimento del
congelador.
La puerta del compartimento del
congelador no está correctamente
cerrada.
Compruebe que no haya nada que impida que la puerta pueda
cerrarse correctamente.
Descongele el compartimento del congelador.
Asegúrese de que el aparato se haya instalado correctamente.
El borde delantero del
aparato, en la junta de la
puerta, está caliente.
No se trata de un problema. Evita que
pueda formarse condensación.
No es necesario realizar ninguna solución.
La temperatura en el
compartimento frigoríco
es demasiado fría.
La temperatura ajustada es
demasiado fría.
Se ha introducido una gran
cantidad de alimentos frescos en el
compartimento del congelador.
Intente ajustar una temperatura menos fría.
Si se han introducido alimentos frescos en el compartimento
del congelador, espere hasta que se hayan congelado
completamente.
Apague el ventilador (si lo hay) descrito en el párrafo
«VENTILADOR».
Puede descargarse las Instrucciones de seguridad, el Manual del usuario, la Ficha del producto y
los Datos de energía:
Visitando nuestra página web docs . whirlpool . eu
Usando el código QR
También puede, ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número de
teléfono en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa ,
deberá indicar los códigos que guran en la placa de características de su producto.
SV
Snabbguide
TACK FÖR ATT DU HAR KÖPT EN PRODUKT FRÅN
WHIRLPOOL
För en bättre kundservice, registrera din apparat på
www.whirlpool.eu/register
Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder
apparaten.
PRODUKTBESKRIVNING
FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
Vänta minst två timmar efter installationen innan du ansluter apparaten till
elnätet.
Anslut apparaten till elnätet och vrid termostatvredet för att slå på
apparaten.
När kylskåpet slås på tar det 4-6 timmar innan det uppnår korrekt
förvaringstemperatur. Placera det antibakteriella ltret med
lukthämmande eekt i äkten enligt anvisningarna på förpackningen (i
förekommande fall).
KONTROLLPANEL
1. Knapp På/Standby
2. Temperaturdisplay
3. Knapp Snabbinfrysning
4. Knapp LARMSTOPP
5. STRÖMAVBROTTSLARM
6. Eco night-funktion
7. Indikering 6
th
Sense Fryskontroll
8. Indikering Fryskontroll
1.
2.
3.
4.5.6.
8.
7.
KNAPP PÅ/STANDBY
Du slår på Standby genom att trycka på knappen och hålla den intryckt
i 3 sekunder. Alla ikoner förutom På/Standby
släcks. Tryck snabbt på
knappen en gång för att slå på apparaten igen.
KNAPP FÖR TEMPERATURINSTÄLLNING
Vanligtvis ställs apparaten in på fabriken för funktion vid -18 °C, dvs.
rekommenderad driftstemperatur. Du kan ställa in den invändiga
temperaturen mellan -16 °C och -24 °C, genom att följa nedanstående
anvisningar: Tryck för att ändra börvärdet (°C). Förvaringstemperaturen
kan ställas in med -1 °C för varje knapptryck: värdet ändras stegvis mellan
-16 °C och -24 °C.
KNAPP SNABBINFRYSNING
Tryck på knappen SNABBINFRYSNINGS för att slå på eller stänga av
snabbinfrysningsfunktionen (se bruksanvisningen). Funktionen stängs av
automatiskt efter 50 timmar.
KNAPP LARMSTOPP
Tryck på knappen om larmet har aktiverats.
STRÖMAVBROTTSLARM
Larmindikering för långvarigt strömavbrott (se bruksanvisningen).
ECO NIGHT-FUNKTION (NATTAXA)
Tryck in knappen för att aktivera/avaktivera funktionen Eco Night.
Funktionen Eco Night används för att aktivera apparaten under de delar av
dygnet då elpriserna är billigare (se bruksanvisningen).
INDIKERING 6
TH
SENSE FRYSKONTROLL
6
th
Sense Fryskontroll är en avancerad teknik som minskar
kylskadorna och gör så att maten bevarar dess ursprungliga kvalitet och
färg.
KNAPP FRYSKONTROLL
Fryskontroll är en avancerad teknik som reducerar
temperaturvariationerna i hela frysdelen till ett minimum. Tryck
in Fryskontroll-knappen i 3 sekunder för att aktivera/avaktivera
fryskontrollfunktionen. Om användaren ändrar frystemperaturen till
ett värde utanför arbetsområdet när funktionen är aktiverad stängs
funktionen automatiskt av. Om snabbinfrysning aktiveras spärras
funktionen “Fryskontroll" tills snabbinfrysningsfunktionen stängs av (se
bruksanvisningen).
FRYSDEL OCH FÖRVARING AV MAT
Förklaring
FRYSDEL
Alla livsmedel
FELSÖKNING
Vad ska göras om... Möjliga orsaker Åtgärder
Apparaten fungerar inte. Apparaten kan ha problem med
strömförsörjningen.
Kontrollera:
att det inte är strömavbrott
att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget och att den
tvåpoliga nätströmbrytaren (i förekommande fall) är i rätt läge
(ON)
att skyddsanordningarna i hemmets elsystem fungerar som de
ska
att strömkabeln inte är sönder.
Lampan inuti fungerar inte. Det kan vara nödvändigt att byta ut
lampan.
Koppla bort apparaten från elnätet och kontakta Teknisk Service om
du behöver byta ut någon del.
Temperaturen inuti lådorna
är inte tillräckligt kall.
Det kan nnas olika skäl (se kolumnen
"Åtgärder").
Kontrollera att:
dörrarna är ordentligt stängda
apparaten inte har installerats nära en värmekälla
temperaturen är rätt inställd
luftcirkulationen genom ventilationsöppningarna i botten på
apparaten inte hindras.
Det nns vatten på
kyldelens botten.
Avfrostningens vattendräneringshål är
blockerat.
Rengör vattendräneringshålet (se avsnittet "Rengöring och
underhåll").
Det nns för mycket frost i
frysdelen.
Dörren till frysdelen stänger inte
ordentligt.
Kontrollera att det inte nns något som hindrar dörren från att
stängas ordentligt.
Avfrosta frysdelen.
Se till att apparaten har installerats korrekt.
Framkanten på apparaten
vid dörrens tätning är varm.
Detta är inte ett fel. Det förhindrar att
kondens bildas.
Ingen åtgärd krävs.
Temperaturen i kyldelen är
för kall.
En för kall temperatur har ställts in.
En stor mängd färsk mat kan ha
placerats i frysdelen.
Försök att ställa in en mindre kall temperatur.
Om färsk mat har placerats i frysdelen, vänta tills den har fryst
helt.
Stäng av äkten (i förekommande fall) som beskrivs i avsnittet
"FLÄKT".
Du kan ladda ner Säkerhetsinstruktioner, Bruksanvisning, Produktblad och Energidata genom
att:
Besöka vår webbsida docs . whirlpool . eu
Använda QR-koden
Eller kontakta vår kundservice (Se telefonnumret i garantihäftet). När du kontaktar vår
kundservice, ange koderna som står på produktens typskylt.
UK
Стислий посібник
ДЯКУЄМО ЗА ПРИДБАННЯ ВИРОБУ WHIRLPOOL
Для отримання більш повної допомоги зареєструйте
свій прилад на сайті www.whirlpool.eu/register
Перед використанням пристрою уважно прочитайте
інструкції з техніки безпеки.
ОПИС ВИРОБУ
ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ
Зачекайте принаймні дві години після установлення, перш ніж
підключити прилад до електромережі.
Підключіть прилад до електромережі і поверніть ручку термостата,
щоб увімкнути пристрій.
Увімкнувши прилад, зачекайте 4-6 годин, доки він не охолодиться
до температури зберігання для звичайно заповненого пристрою.
Вмонтуйте у вентилятор антибактеріальний фільтр для усунення
неприємних запахів, як це показано на упаковці фільтру (за
наявності).
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
1. Кнопка «ВВІМКНЕННЯ/РЕЖИМ
ОЧІКУВАННЯ»
2. Відображення температури
3. Кнопка «ШВИДКЕ ЗАМОРОЖУВАННЯ»
4. Кнопка «ВИМКНУТИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ»
5. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ЗНЕСТРУМЛЕННЯ
6. Функція Eco night
7. 6
th
Sense «РЕГУЛЮВАННЯ МОРОЗУ»
8. Індикатор «РЕГУЛЮВАННЯ МОРОЗУ»
1.
2.
3.
4.5.6.
8.
7.
КНОПКА «ВВІМКНЕННЯ/РЕЖИМ ОЧІКУВАННЯ»
Щоб перевести прилад у режим очікування, натисніть і утримуйте
протягом 3секунд цю кнопку. Усі індикатори вимкнуться (крім
індикатора Увімкнено/режим очікування
). Щоб відновити роботу
приладу, натисніть один раз цю кнопку.
КНОПКА ВСТАНОВЛЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ
За замовчуванням рекомендована температура функціонування приладу
становить -18°C. Щоб установити температуру всередині приладу в межах
від -16°C до -24°C, виконайте кроки, що наведені нижче: Натисніть кнопку,
щоб змінити встановлене значення температури (°C). Після кожного
натискання кнопки значення температури змінюватиметься на -1°C: (зміна
значень температури відбувається циклічно в межах від -16C до -24°C).
КНОПКА «ШВИДКЕ ЗАМОРОЖУВАННЯ»
Щоб активувати/вимкнути функцію швидке заморожування, просто натисніть
кнопку «ШВИДКЕ ЗАМОРОЖУВАННЯ» (див. інструкції з використання). Функція
«Швидке заморожування» вимикається автоматично після 50годин роботи.
КНОПКА «ВИМКНУТИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ»
Натисніть цю кнопку в разі появи попередження.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ЗНЕСТРУМЛЕННЯ
Індикатор «ДОВГИЙ СИГНАЛ ПРО ЗНЕСТРУМЛЕННЯ»(див. інструкції з
використання).
ФУНКЦІЯ ECO NIGHT (НІЧНИЙ ТАРИФ НА ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЮ)
Натисніть цю кнопку, щоб увімкнути/вимкнути функцію EcoNight.
Завдяки функції EcoNight споживання електроенергії приладом можна
призначити на час зменшеної тарифікації– зазвичай, це нічна пора (див.
інструкції з використання).
ІНДИКАТОР ФУНКЦІЇ
6
TH
SENSE «РЕГУЛЮВАННЯ МОРОЗУ»
6
th
Sense Регулювання морозу – це передові технології, що допомагають
знизити шкідливий вплив від замороження і при цьому зберегти
харчову цінність продуктів та їх природній колір і якість.
КНОПКА «РЕГУЛЮВАННЯ МОРОЗУ»
Регулювання морозу - це передова технологія, яка зменшує до мінімуму
коливання температури у всьому холодильному відділенні завдяки
інноваційній повітряній системи. Щоб активувати/вимкнути функцію
«Регулювання морозу», натисніть і утримуйте протягом 3секунд кнопку
«РЕГУЛЮВАННЯ МОРОЗУ». Якщо функція застосовується, й користувач
змінює температуру морозильного відділення так, що вона виходить за
межі робочого діапазону, то функція автоматично вимикається. У разі
застосування функції швидкого заморожування, виконання функції
«Регулювання морозу» затримується, поки буде вимкнено функцію
«Швидке заморожування» (див. інструкції з використання).
МОРОЗИЛЬНЕ ВІДДІЛЕННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ ПРОДУКТІВ
Умовні позначки
ЗОНА МОРОЗИЛЬНОЇ КАМЕРИ
Усі продукти харчування
ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Що робити, якщо…. Можливі причини Рішення
Прилад не працює. Можливо, виникли проблеми з
електропостачанням приладу.
Переконайтеся, що:
електроживлення не відключено;
штепсельна вилка вставлена в розетку електроживлення
належним чином, а двополюсний вимикач (за наявності)
знаходиться у правильному положенні ("ON");
захисні пристрої побутової електричної системи функціонують
належним чином;
Все детали фильтра должны быть очищены.
Не працює освітлення
всередині приладу.
Можливо, потрібно замінити лампу. Якщо виникла потреба виконати заміну, від'єднайте прилад від
електромережі і зверніться до Центру технічного обслуговування
клієнтів.
Температура всередині
відділень недостатньо
низька.
Причини можуть бути різними (див.
стовпець «Рішення»).
Перевірте, чи:
закриті дверцята належним чином;
не встановлено прилад поблизу джерела тепла;
встановлено належну температуру;
ніщо не перешкоджає циркуляції повітря крізь вентиляційні
сітки в нижній частині пристрою.
На дні холодильного
відділення наявна вода.
Забився отвір для зливання талої
води.
Очистіть отвір для стікання талої води (див. розділ «Чищення та
обслуговування»).
Надмірний шар інію в
морозильному відділенні.
Дверцята морозильного відділення
зачинено неналежним чином.
Переконайтеся, що ніщо не перешкоджає належному
закриттю дверцят.
Розморозьте морозильне відділення.
Переконайтеся, що пристрій правильно встановлено.
Нагрівається передній
край пристрою,
ізольований
ущільнювачем дверцят.
Це не проблема. Це запобігає
утворенню конденсату.
Жодні дії з цього приводу не потрібні.
Температура в
холодильному відділенні
занадто низька.
Встановлено занадто низьку
температуру.
Можливо, до морозильного
відділення завантажили велику
кількість свіжих продуктів.
Спробуйте встановити нижчу температуру.
Якщо до морозильного відділення поклали свіжі продукти,
зачекайте, доки буде завершено заморожування.
Вимкніть вентилятор (за наявності), який описано в пункті
«ВЕНТИЛЯТОР».
19515447701
Щоб завантажити інструкції з техніки безпеки, інструкцію з експлуатації, довідковий листок
технічних даних та дані з електроспоживання:
Відвідайте наш веб-сайт docs . whirlpool . eu
Використайте QR-код
Або, зверніться до нашої служби післяпродажного обслуговування клієнтів (Номер
телефону зазначено у гарантійному талоні). Звертаючись до центру післяпродажного
обслуговування, повідомте коди, зазначені на табличці з паспортними даними виробу.

Transcripción de documentos

EN Quick guide THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please register your product on www‌.‌whirlpool‌.‌eu/‌register Before using the appliance carefully read the Safety Instruction. PRODUCT DESCRIPTION FIRST TIME USE Wait at least two hours, after the installation, before connecting the appliance to the power supply. Connect the appliance to the power supply and turn the thermostat knob to switch on the appliance. After turning the appliance on, you must wait for 4-6 hours for the correct storage temperature to be reached for a normally filled appliance. Position the antibacterial anti-odour filter in the fan as demonstrated in the filter packaging (if available). CONTROL PANEL 7. 8. 6. 1. 2. 3. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4. ON/STAND BY BUTTON To put the product in Stand-by, press and hold for 3 seconds. All . To reactivate the the icons turn off except On/Standby indicator appliance press once (briefly) this button. TEMPERATURE SETTING BUTTON The appliance is normally factory-set for operation at the recommended temperature of -18°C. The internal temperature can be adjusted between -16°C and -24°C, proceeding as follows: Press to change the set point (°C). The storage temperature can be changed by -1°C with each pressure of the button: the value changes cyclically between -16°C and -24°C. FAST FREEZER BUTTON To activate/deactivate the Fast Freeze function simply press Fast Freeze button (see the Instructions for Use). The Fast Freeze function switches off automatically after 50 hours. STOP ALARM BUTTON Press in case of alarm. On/Stand By button Temperature display Fast freezer button Stop Alarm button Black out alarm Eco Night function 6th Sense Freeze control indicator Freezer control indicator BLACK OUT ALARM Long Black-out Alarm indicator (see the Instructions for Use). ECO NIGHT FUNCTION (NIGHT TIME RATE) Press to activate/deactivate the Eco Night function. The Eco Night function enables appliance energy consumption to be concentrated in the reduced rate hours, generally at night (see the Instructions for Use). 6TH SENSE FREEZE CONTROL INDICATOR 6th Sense Freeze Control is an advanced technology that reduces freeze burns and food preserves its original quality and color. FREEZER CONTROL BUTTON Freeze Control is an advanced technology that reduces temperature fluctuations in the whole freezer compartment to minimum. To activate/deactivate the Freeze Control function press for 3 seconds the FREEZE CONTROL button. If the function is engaged and the user modify the freezer temperature out of the working range, the function is automatically switched off. In case of Fast freezing is engaged, the function “Freeze control” is inhibited until the Fast Freezing function switched off (see the Instructions for Use). FREEZER COMPARTMENT AND FOOD STORAGE Legend FREEZER ZONE All food items TROUBLESHOOTING What to do if... Possible reasons Solutions The appliance doesn’t work. There may be an appliance power supply problem. Make sure: • there is not a power failure; the plug is properly inserted in the power socket and the double• pole switch (if present) is in the correct position (on); • the household electrical system protection devices function; • the power cable is not broken. The inside light does not work. It may be necessary to replace the light bulb. Disconnect the appliance from the power supply and contact the Technical Assistance Service if you need a replacement. The internal temperature of the compartments is not cold enough. The reasons could vary (see “Solution”) column. Check that: • the doors are closed properly; • the appliance is not installed near a heat source; • the temperature is appropriately set; • the circulation of air through the ventilation grilles on the base of the appliance is not obstructed. There is water on the bottom of the refrigerator compartment. The defrost water drain is blocked. Clean the defrosting water drain (see section “Cleaning and Maintenance"). Excessive amount of frost in the freezer compartment. The door to the freezer compartment is not closed properly. • The front edge of the appliance that the door gaskets seal against is hot. This is not a problem. It prevents condensation from forming. The temperature of the refrigerator compartment is too cold. • • The set temperature is too cold. A large amount of fresh food may have been placed in the freezer compartment. • • Check that there is nothing preventing the door from closing properly. Defrost the freezer compartment. Make sure the appliance has been correctly installed. A solution is not needed. • • • Try to set a less cold temperature. If fresh food has been put in the freezer compartment, wait until the freezing has been completed. Turn off the fan (if present) described in the paragraph “FAN”. You can download the Safety Instructions, User Manual, Product Fiche and Energy data by: • Visiting our website docs‌.‌whirlpool‌.‌eu • Using QR Code • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your product's identification plate. CS Stručný návod k obsluze DĚKUJEME, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj výrobek na www‌.‌whirlpool‌.‌eu/‌register Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte Bezpečnostní pokyny. POPIS VÝROBKU PRVNÍ POUŽITÍ Po provedení instalace vyčkejte alespoň dvě hodiny, než připojíte spotřebič ke zdroji napájení. Připojte spotřebič ke zdroji napájení a otočte ovladačem termostatu, aby se spotřebič zapnul. Po zapnutí spotřebiče musíte vyčkat 4−6 hodin, než dojde k dosažení správné skladovací teploty. Platí pro obvyklé naplnění. Podle instrukcí na obalu umístěte antibakteriální filtr proti zápachu do ventilátoru (je-li k dispozici). OVLÁDACÍ PANEL 7. 8. 6. 1. 2. 3. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. TLAČÍTKO „ZAPNUTO/POHOTOVOSTNÍ REŽIM“ K uvedení spotřebiče do pohotovostního režimu Standby podržte tlačítko stisknuté po dobu 3 sekund. Všechny ikony zhasnou s výjimkou kontrolky režimu On/Standby . K opětovné aktivaci spotřebiče tlačítko znovu (krátce) stiskněte. TLAČÍTKO NASTAVENÍ TEPLOTY Spotřebič je standardně již z výroby nastaven na doporučenou teplotu −18 °C. Vnitřní teplotu lze regulovat v rozmezí od −16 °C do −24 °C; postup je následující: Stiskněte pro změnu nastavené hodnoty (°C). Skladovací teplotu snížíte každým stisknutím tlačítka o −1 °C: hodnota cyklicky přechází mezi −16 °C a −24 °C. TLAČÍTKO „RYCHLÉ MRAŽENÍ“ Za účelem aktivace/deaktivace funkce rychlého mražení jednoduše stiskněte tlačítko RYCHLÉHO MRAŽENÍ (viz Návod k použití). Funkce Rychlého mražení se automaticky vypne přibližně po 50 hodinách. TLAČÍTKO „ZASTAVENÍ ALARMU“ Stiskněte v případě poplachu. 8. 4. Tlačítko „Zapnuto/Pohotovostní režim“ Ukazatel teploty Tlačítko „Rychlé mražení“ Tlačítko „Zastavení alarmu“ Alarm při výpadku proudu Funkce ECO NIGHT Kontrolka funkce „6th Sense – řízení mražení“ Kontrolka „Řízení mražení“ ALARM PŘI VÝPADKU PROUDU Kontrolka alarmu při dlouhém výpadku proudu (viz návod k použití). ÚSPORNÁ FUNKCE „ECO NIGHT“ (NOČNÍ PROVOZ) Stiskněte pro aktivaci/deaktivaci funkce Eco Night. Funkce Eco Night umožňuje koncentrovat spotřebu energie spotřebiče do doby se sníženou sazbou, tedy obvykle na noc (viz Návod k použití). KONTROLKA FUNKCE „6TH SENSE – ŘÍZENÍ MRAŽENÍ“ Funkce „6th Sense – řízení mražení“ je výsledkem vyspělé technologie, která omezuje výskyt případů spálení mrazem, a jídlo si tak uchovává svoji původní kvalitu a barvu. TLAČÍTKO PRO OVLÁDÁNÍ MRAZNIČKY Řízení mražení je funkcí v rámci vyspělé technologie, která dokáže omezit výkyvy teplot v celém mrazicím oddílu na minimum. Chcete-li aktivovat/deaktivovat funkci Řízení mražení, stiskněte tlačítko režimu ŘÍZENÍ MRAŽENÍ a podržte je stisknuté po dobu 3 sekund. Je-li tato funkce zapnuta a uživatel změní nastavení teploty v mrazničce tak, že toto nastavení neodpovídá danému rozmezí pro správné fungování zařízení, funkce se automaticky deaktivuje. V případě, že je aktivní funkce rychlého mražení, funkce kontroly mražení není umožněna, dokud se funkce rychlého mražení nedeaktivuje (další informace najdete v návodu k použití). ODDÍL MRAZNIČKY A SKLADOVÁNÍ POTRAVIN Vysvětlivky MRAZICÍ ZÓNA Veškeré potraviny ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Co dělat, když... Možné důvody Řešení Spotřebič nefunguje. Mohl se vyskytnout problém s napájením spotřebiče. Zkontrolujte, zda: • nedošlo k výpadku napájení; zástrčka je řádně vsunuta do elektrické zásuvky a dvoupólový • spínač (je-li součástí) se nachází ve správné poloze (zapnuto); • jsou zařízení pro ochranu elektrického systému v domácnosti účinná; • napájecí kabel není poškozen. Vnitřní osvětlení nefunguje. Možná bude potřeba vyměnit žárovku. Odpojte spotřebič od zdroje napájení a v případě potřeby jejich výměny se obraťte na službu technické pomoci. Vnitřní teplota oddílů není dostatečně nízká. Důvody mohou být různé (viz část „Řešení“). Zkontrolujte, zda: jsou dvířka řádně dovřená; • • spotřebič nestojí v blízkosti zdroje tepla; • teplota je správně nastavena; • nic nebrání cirkulaci vzduchu větracími mřížkami v dolní části spotřebiče. Na dně chladicího oddílu je voda. Odpadní kanálek na rozmrazenou vodu je ucpaný. Čistěte odtok rozmrzlé vody (viz oddíl „Čištění a údržba“). V mrazicím oddílu se vytváří nadměrné množství námrazy. Dvířka mrazicího oddílu nejsou správně dovřená. • • • Přední okraj spotřebiče u dosedacího těsnění dvířek je horký. Nejedná se o problém. Zabraňuje to kondenzaci. Není třeba hledat řešení. Teplota uvnitř chladicího oddílu je příliš nízká. • • • • Nastavená teplota je příliš nízká. V mrazicím oddílu je uloženo velké množství čerstvých potravin. • Zkontrolujte, zda nic nebrání správnému dovření dvířek. Odmrazte mrazicí oddíl. Zkontrolujte, zda je spotřebič správně nainstalován. Zkuste nastavit o něco vyšší teplotu. Pokud byly do mrazicího oddílu vloženy čerstvé potraviny, vyčkejte, dokud nebudou zcela zmrazeny. Vypněte ventilátor (je-li součástí), jak je popsáno v odstavci „VENTILÁTOR“. Bezpečnostní pokyny, návod k použití, štítek výrobku a energetické údaje si můžete stáhnout pomocí: • naší webové stránky docs‌.‌whirlpool‌.‌eu, • naskenování QR kódu • Případně kontaktujte náš poprodejní servis (telefonní číslo najdete v záručním listě). Při kontaktování našeho poprodejního servisu prosím uveďte kódy na identifikačním štítku produktu. DA Oversigtsvejledning TAK FORDI DU HAR KØBT ET WHIRLPOOL PRODUKT Registrér venligst dit produkt på www.whirlpool.eu/register, for at modtage en mere komplet assistance Læs sikkerhedsanvisningerne med omhu, før apparatet tages i brug. PRODUKTBESKRIVELSE VED FØRSTEGANGSBRUG Vent mindst to timer efter installation, før apparatet forbindes til strømforsyningen. Forbind apparatet til strømforsyningen og drej på termostatens drejeknap, for at tænde for apparatet. Når du har tændt for apparatet, skal du vente i 4-6 timer for at opnå den korrekte opbevaringstemperatur for et normalt fyldt apparat. Anbring det bakterie- og lugtfilteret som vist på dets emballage (hvis filteret findes). BETJENINGSPANEL 7. 8. 6. 1. 2. 3. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4. KNAPPEN ON/STANDBY Apparatet sættes i standby ved at trykke og holde på knappen i 3 sekunder. Alle ikoner slukkes undtagen kontrollampen On/Standby . Tryk én gang (kort) på denne knap for at genaktivere apparatet igen. KNAPPEN TEMPERATURINDSTILLING Apparatet er sædvanligvis fabriksindstillet på den anbefalede temperatur på -18°C. Den interne temperatur kan reguleres på mellem -16° C og -24° C, på følgende måde: Tryk for at ændre en indstillet værdi (°C). Opbevaringstemperaturen ændres med -1° C ved hvert tryk på knappen: Værdien ændres trinvist mellem -16° C og -24° C, hver gang der trykkes på knappen. KNAPPEN LYNFRYSNING Tryk blot på knappen Lynindfrysning, for at slå indfrysningsfunktionen til/fra (se Brugervejledning). Funktionen Lynindfrysning stoppes automatisk 50 timer efter aktiveringen. KNAPPEN STOPALARM Tryk på i tilfælde af alarm. Knappen On/Standby Temperaturdisplay Knappen Lynfrysning Knappen Stopalarm Blackoutalarm FUNKTIONEN ECO NIGHT 6th Sense Indikatoren Frysekontrol Indikatoren Frysekontrol BLACKOUTALARM Indikatoren Langvarig Blackoutalarm (jfr. brugsanvisningerne). FUNKTIONEN ECO NIGHT (NATTARIF) Tryk på knappen Eco Night for at aktivere/deaktivere funktionen. Funktionen Eco Night gør det muligt at koncentrere apparatets energiforbrug til lavlastperiode, normalt om natten (se Brugervejledning). INDIKATOREN 6TH SENSE FRYSEKONTROL 6th Sense Frysekontrol er en avanceret teknologi, som reducerer forfrysninger og fødevarerne bevarer deres originale kvalitet og farve. KNAPPEN FRYSEKONTROL Frysekontrollen er en avanceret teknologi, som reducerer temperaturvariationerne i hele fryseafdelingen til et minimum. Tryk på knappen FRYSEKONTROL i 3 sekunder for at slå frysekontrolfunktionen til/fra. Hvis funktionen er aktiveret og brugeren ændrer fryserens temperatur til uden for arbejdsintervallet, slår funktionen automatisk fra. Hvis Lynfrysning er aktiveret hæmmes funktionen “Frysekontrol” indtil Lynfrysningsfunktionen slukkes (se Brugervejledning). FRYSE - OG FØDEVAREOPBEVARINGSAFDELING Forklaring FRYSEZONE Alle madvarer FEJLFINDING Fejlfindingsoversigt Mulige årsager Løsninger Apparatet virker ikke. Der kan være et problem med strømforsyningen til apparatet. Undersøg om: • der er strømsvigt; stikket sidder korrekt i stikkontakten, og den dobbeltpolede • afbryder (hvis den findes) er i den korrekte position (tændt); • husholdningens elektriske sikkerhedsanordninger fungerer; • el-kablet er ødelagt. Den indvendige belysning virker ikke. Det kan være nødvendigt at udskifte pæren. Slå apparatets strømforsyning fra og kontakt den tekniske assistance, ved behov for udskiftning. Den indre temperatur i afdelingerne er ikke kold nok. Der kan være forskellige årsager (se spalten “Løsning”). Kontrollér, om: • at dørene er lukket korrekt; • apparatet er opstillet tæt på en varmekilde; • temperaturen er indstillet korrekt; • luftcirkulationen gennem ventilationsristene forneden på apparatet er blokeret. Der er vand i bunden af køleafdelingen. Afløbskanalen for afrimningsvand er blokeret. Rens afrimningens afløb (se afsnittet “Rengøring og vedligeholdelse"). Kraftig isdannelse i fryseafdelingen. Døren til fryseafdelingen er ikke lukket korrekt. • Forkanten på apparatet ved lågens pakning er varm. Dette er ikke en fejl. Det hindrer dannelse af kondens. Indgreb er ikke nødvendigt. Temperaturen i køleafdelingen er for lav. • • Den indstillede temperatur er for kold. Der er anbragt store mængder friske madvarer i fryseafdelingen. • • • • • Kontroller, at der ikke er noget, der forhindrer, at døren lukkes helt. Afrim fryseafdelingen. Kontrollér, at apparatet er installeret korrekt. Prøv at vælge en mindre kold temperatur. Hvis der er anbragt friske madvarer i fryseafdelingen, skal du vente til de er helt frosne. Sluk for blæseren (om forudset) som beskrevet i afsnittet “BLÆSER”. Du kan downloade Sikkerhedsanvisningerne, Brugsvejledningen, Databladet og Energidataene, ved at: • Besøge vores website docs‌.‌whirlpool‌.‌eu • Ved hjælp af QR-koden • Eller som alternativ kontakte vores serviceafdeling (Telefonnummeret findes i garantihæftet). Når du kontakter vores serviceafdeling, bedes du angive koderne på dit produkts identifikationsskilt. ET Kiirjuhend TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOLI TOOTE Parema tugiteenuse saamiseks registreerige oma seade aadressil www.whirlpool‌.‌eu/register Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi ohutusjuhend. TOOTE KIRJELDUS ESMAKORDNE KASUTAMINE Pärast paigaldamist oodake vähemalt kaks tundi, enne kui seadme toitevõrku ühendate. Pärast seadme vooluvõrku ühendamist pöörake selle sisselülitamiseks termostaadinuppu. Pärast seadme sisselülitamist peate ootama 4-6 tundi kuni keskmiselt täidetud seadme jaoks õige hoiustamistemperatuuri saavutamiseni. Kui antibakteriaalne lõhnavastane filter on seadmega kaasas, asetage see filtri pakendil näidatud moel paigale. JUHTPANEEL 7. 8. 6. 1. 2. 3. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4. NUPP SEES/OOTEREŽIIMIS Toote ooterežiimile lülitamiseks hoidke nuppu all 3 sekundit. Kõik . Seadme näidikud lülituvad välja, v.a sisselülituse/ooterežiimi näidik taasaktiveerimiseks vajutage ühe korra (lühidalt) seda nuppu. TEMPERATUURISEADMISE NUPP Seade on tehase poolt eelseadistatud soovitatavale temperatuurile, milleks on -18 °C. Sisemist temperatuuri saab seada vahemikus -16 °C ja -24 °C järgmiselt. Vajutage seadistuse muutmiseks (°C). Temperatuuri saab iga nupuvajutusega muuta -1 °C võrra: väärtus muutub tsükliliselt vahemikus -16 °C ja -24 °C. KIIRKÜLMUTUSE NUPP Kiirkülmutamise funktsiooni akiveerimiseks/deaktiveerimiseks vajutage kiirkülmutuse nuppu (vt kasutusjuhiseid). 50 tunni möödudes lülitub kiirkülmutuse funktsioon automaatselt välja. ALARMI LÕPETAMISE NUPP Vajutage alarmi korral. Nupp Sees/Ooterežiimis Temperatuurinäidik Kiirkülmutuse nupp Alarmi lõpetamise nupp Voolukatkestuse alarm Eco ööfunktsioon 6th Sense külmutusekontrolli indikaator Külmutusekontrolli indikaator VOOLUKATKESTUSE ALARM Pikaajalise voolukatkestuse alarmi indikaator (vt kasutusjuhiseid). ECO ÖÖFUNKTSIOON (ÖINE TARIIF) Vajutage Eco ööfunktsiooni aktiveerimiseks/deaktiveerimiseks. Eco öörežiim kasutab rohkem öist elektrit, mis on tavaliselt odavam (vt kasutusjuhiseid). 6TH SENSE KÜLMUTUSKONTROLLI INDIKAATOR 6th Sense külmutuskontroll on täiustatud tehnoloogia, mis välistab ülekülmutamise ning säilitab toiduainete kvaliteedi ja värvi KÜLMUTUSKONTROLLI NUPP Külmutuskontroll on täiustatud tehnoloogia, mis viib külmiku eri osade temperatuurierinevused miinimumini. Külmutuskontrolli funktsioon aktiveerimiseks/deaktiveerimiseks vajutage 3 sekundit KÜLMUTUSKONTROLLI nupp. Kui funktsioon on rakendatud ja kasutaja seab külmiku temperatuuri väljapoole töövahemikku, lülitatakse funktsioon automaatselt välja. Kui kiirkülmutus on rakendatud, ei saa funktsiooni “külmutuskontroll” ei saa rakendada seni, kuni kiirkülmutuse funktsioon välja lülitatakse (vt kasutusjuhiseid). KÜLMUTUSSEKTSIOON JA TOIDU SÄILITAMINE Kirjeldus SÜGAVKÜLMIKUALA Kõik toiduained TÕRKETUVASTUS Mida teha, kui ... Võimalikud põhjused Lahendused Seade ei tööta. Võimalik, et probleem on seadme toites. Kontrollige: • kas tegemist on voolukatkestusega; kas pistik on korralikult pistikupessa sisestatud ja vooluvõrgu kahe • poolusega lüliti (kui selline on olemas) on õiges asendis (sisse lülitatud); • kas majapidamise elektrisüsteemi kaitsmed toimivad; • kas toitekaabel on terve. Sisevalgusti ei tööta. Võimalik, et on tarvis lambipirn välja vahetada. Kui vajate asenduslampi, eemaldage seade vooluvõrgust ja võtke ühendust teenindusega. Sektsioonide sisetemperatuur ei ole piisavalt külm. Põhjused võivad olla erinevad (vt veergu Kontrollige: “Lahendus”). • kas uksed on korralikult suletud; • kas seade on ehk paigaldatud kuumusallika lähedale; • kas temperatuur on valitud asjakohaselt; • kas õhuringlus läbi seadme põhjas asuvate ventilatsioonivõrede toimub takistusteta. Külmikusektsiooni põhjas on vett. Sulamisvee äravooluava on ummistunud. Puhastage sulamisvee äravool (vt osa “Puhastamine ja hooldamine"). Liiga palju jääd külmutussektsioonis. Külmutussektsiooni uks ei sulgu korralikult. • • • Seadme esiserv, kuhu vastu on uksetihendid, on soe. Tegemist ei ole probleemiga. See hoiab ära kondensaadi tekkimise. Lahendust ei ole vaja. Külmikusektsiooni temperatuur liiga külm. • • • • Temperatuur on seatud liiga külmaks. Külmutussektsiooni pandi just suurem hulk värsket toitu. • Kontrollige, kas miski takistab ukse korralikku sulgumist. Sulatage külmutussektsioon. Veenduge, et seade oleks õigesti paigaldatud. Proovige seada temperatuur soojemaks. Kui külmutussektsiooni on äsja värsket toitu pandud, oodake, kuni see lõplikult külmub. Lülitage ventilaator välja (kui see on olemas), nagu on kirjeldatud osas “Ventilaator”. Ohutus-, kasutusjuhendi, tootekirjelduse ja energiaandmed saab laadida alla järgmiselt: • Külastage meie veebilehte docs.whirlpool.eu • QR-koodi kasutamine • Teise võimalusena võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega (vt telefoninumbrit garantiikirjas). Kui võtate ühendust müügijärgse teenindusega, siis teatage neile oma toote andmeplaadil olevad koodid. FI Pikaopas KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN Täyden tuen saamiseksi on tuote rekisteröitävä osoitteessa www‌.‌whirlpool‌.‌eu/‌register Lue turvallisuusohjeet huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä. TUOTTEEN KUVAUS ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Odota vähintään kaksi tuntia asennuksen jälkeen ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan. Kytke laite verkkovirtaan ja käynnistä se kääntämällä lämpötilan valitsinta. Odota laitteen virran kytkemisen jälkeen 4–6 tuntia, että laite saavuttaa oikean säilytyslämpötilan normaalille täyttömäärälle. Aseta antibakteerinen hajunpoistosuodatin tuulettimeen suodattimen pakkauksessa kuvatulla tavalla (jos kuuluu toimitukseen). KÄYTTÖPANEELI 7. 8. 1. 2. 6. 3. 5. VIRTA-/VALMIUSTILAPAINIKE Jos haluat asettaa laitteen Stand-by-valmiustilaan, paina painiketta 3 sekunnin ajan. Kaikki kuvakkeet, paitsi On/Standby merkkivalo , sammuvat. Laitteen voi kytkeä käyttöön uudelleen painamalla tätä painiketta (lyhyesti). LÄMPÖTILAN ASETUKSEN PAINIKE Laitteen käyttölämpötilaksi on yleensä tehtaalla asetettu suositeltu -18 °C:n lämpötila. Sisälämpötilaa voidaan säätää alueella -16 °C – -24 °C seuraavalla tavalla: Muuta lämpötilasäätöä (°C) painamalla painiketta. Jokainen painikkeen painallus muuttaa säilytyslämpötilaa -1 °C: arvo vaihtuu toistuvasti alueella -16 °C – -24 °C. PIKAPAKASTUSPAINIKE Pikapakastustoiminto otetaan käyttöön ja poistetaan käytöstä yksinkertaisesti painamalla PIKAPAKASTUS -painiketta (katso Käyttöohjeet). Pikapakastustoiminto kytkeytyy automaattisesti pois käytöstä 50 tunnin kuluttua. PYSÄYTÄ HÄLYTYS -PAINIKE Paina, jos hälytys aktivoituu. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4. Virta-/Valmiustilapainike Lämpötilan näyttö Pikapakastuspainike Pysäytä hälytys -painike Sähkökatkon hälytys Eco Night -toiminto 6th Sense -pakastuksen hallinnan merkkivalo Pakastuksen hallinnan merkkivalo SÄHKÖKATKON HÄLYTYS Pitkän sähkökatkon hälytys -merkkivalo (ks. käyttöohjeet). ECO NIGHT -TOIMINTO (YÖSÄHKÖTAKSA) Ota käyttöön tai poista Eco Night -toiminto käytöstä painamalla painiketta. Eco Night -toiminnolla laitteen energiankulutusta voidaan keskittää halvemman sähkötaksan tunteihin, yleensä yöaikaan (katso Käyttöohjeet). 6TH SENSE -PAKASTUKSEN HALLINNAN MERKKIVALO 6th Sense Pakastuksen hallinta on uudenaikainen teknologia, joka laskee energian kulutusta samalla kuin elintarvikkeet säilyttävät alkuperäisen laatunsa ja värinsä. PAKASTUKSEN HALLINTA -PAINIKE Pakastuksen hallinta on uudenaikainen teknologia, joka vähentää koko pakastinosaston lämpötilan vaihtelut minimiin. Pakastuksen hallintatoiminto otetaan käyttöön / pois käytöstä painamalla PAKASTUKSEN HALLINTA painiketta 3 sekunnin ajan. Jos toiminto on otettu käyttöön ja käyttäjä muuttaa pakastimen lämpötilaa siten, että se tulee käyttölämpötilan ulkopuolelle, toiminto kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Jos käytössä on pikapakastustoiminto, pakastuksen hallintatoiminto on estettynä siihen asti, kunnes pikapakastustoiminto kytkeytyy pois päältä (katso Käyttöohjeet). PAKASTINOSASTO JA RUOAN SÄILYTYS Selitys PAKASTINALUE Kaikki elintarvikkeet VIANETSINTÄ Mitä tehdä jos... Mahdolliset syyt Ratkaisut Laite ei toimi. Laitteen virransaannissa voi olla ongelma. Tarkasta, että: • kyseessä ei ole sähkökatko pistoke on kiinnitetty kunnolla pistorasiaan ja kaksinapainen • kytkin (jos sellainen on) on oikeassa asennossa (on-asento) • kotitalouden sähköverkon vikavirtasuojalaitteet toimivat oikein • virtajohto ei ole rikki. Laitteen sisävalo ei toimi. Polttimo täytyy mahdollisesti vaihtaa. Irrota laitteen kytkentä verkkovirtaan ja ota yhteyttä tekniseen tukeen varaosan hankkimista varten. Osastojen sisälämpötila ei ole riittävän alhainen. Syitä on useampia (ks, kohta “Ratkaisut”). Tarkista seuraavat seikat: • ovet on suljettu kunnolla laitetta ei ole asennettu lähelle lämmönlähdettä • • lämpötila on asetettu oikein • laitteen alalaidassa olevien ritilöiden kautta tapahtuva ilmanvaihto ei ole estynyt. Jääkaappiosaston pohjalla on vettä. Sulatusveden tyhjennysaukko on tukossa. Puhdista sulatusveden tyhjennysaukko (ks. kohta “Puhdistus ja huolto"). Pakastinosaston pinnoilla on liian paljon jäätä. Pakastinosaston ovi ei ole kunnolla kiinni. • • • Laitteen etureuna on kuumentunut kohdasta, jossa se koskee oven tiivisteeseen. Kyseessä ei ole vika. Tämä toiminto estää kosteuden muodostumista. Tilanne ei vaadi mitään toimenpiteitä. Jääkaappiosaston lämpötila on liian alhainen. • • Lämpötila on asetettu liian alhaiseksi. Pakastinosastoon on ehkä asetettu kerralla suuri määrä tuoreita elintarvikkeita. • • • Tarkasta, ettei mikään estä oven sulkeutumista. Sulata pakastinosasto. Varmista, että laite on asennettu oikein. Aseta lämpötila hieman korkeammaksi. Jos pakastinosastoon on asetettu tuoreita elintarvikkeita, odota kunnes pakastamisvaihe päättyy. Sammuta tuuletin (jos sellainen on), josta on kerrottu kappaleessa “TUULETIN”. Voit ladata itsellesi turvaohjeet, käyttöoppaan, tuoteselosteen ja energiatiedot seuraavalla tavalla: • Verkkosivustolta docs‌.‌whirlpool‌.‌eu • Käyttämällä QR-koodia • Vaihtoehtoisesti ottamalla yhteyttä huoltopalveluumme (katso puhelinnumero takuuvihkosesta). Kun otat yhteyttä huoltopalveluun, ilmoita tuotteen tunnistekilvessä olevat koodit. FR Guide rapide MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer votre appareil sur www‌.‌whirlpool‌.‌eu/‌register Lire attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil. DESCRIPTION DU PRODUIT PREMIÈRE UTILISATION Attendre au moins deux heures après l’installation avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique. Brancher l’appareil à l’alimentation électrique et tourner le bouton du thermostat pour allumer l’appareil. Après avoir allumé l'appareil, vous devez patienter de 4 à 6 heures pour atteindre la température de conservation appropriée pour un appareil normalement rempli. Selon le modèle, placez le filtre anti-odeurs et antibactérien dans le ventilateur comme illustré sur l'emballage du filtre. PANNEAU DE COMMANDE 7. 8. 1. 6. 2. 3. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. TOUCHE MARCHE/VEILLE Pour mettre le produit en Veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Toutes les icônes s'éteignent sauf le voyant Marche/Veille . Pour réactiver l'appareil, appuyez une fois (brièvement) sur cette touche. TOUCHE DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE L'appareil est normalement réglé en usine pour fonctionner à la température conseillée, soit -18°C. Il est possible de régler la température intérieure de -16°C à -24°C, en procédant comme suit : Appuyez sur cette touche pour modifier le point de réglage (°C). Chaque pression permet de modifier la température de stockage de -1 °C : la valeur change de manière cyclique entre -16 °C et -24 °C. TOUCHE CONGÉLATION RAPIDE Pour activer / désactiver la fonction Congélation rapide, appuyez sur la touche CONGÉLATION RAPIDE (voir la notice d'utilisation). La fonction Congélation rapide se désactive automatiquement au bout de 50 heures. TOUCHE ARRÊT ALARME Appuyez sur cette touche si l'alarme retentit. 8. 4. Touche MARCHE/VEILLE Affichage de la température Touche Congélation rapide Touche Arrêt alarme Alarme Coupure de courant FONCTION ÉCO NUIT Voyant Commande de congélation 6th Sense Voyant Commande de congélation ALARME COUPURE DE COURANT Voyant Alarme Coupure de courant (voir la notice d'utilisation). FONCTION ÉCO NUIT (TARIF DE NUIT) Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver la fonction Éco Nuit. La fonction Éco Nuit permet de reporter la consommation d'énergie aux heures où le tarif est moins élevé, généralement la nuit (voir la notice d'utilisation). VOYANT COMMANDE DE CONGÉLATION 6TH SENSE Le Commande de congélation 6th Sense est une technologie de pointe qui réduit les brûlures de congélation et conserve la qualité et la couleur originales des aliments. TOUCHE COMMANDE DE CONGÉLATION La fonction Commande de congélation est une technologie avancée qui réduit au minimum les fluctuations de température dans l'ensemble du compartiment congélateur. Pour activer/désactiver la fonction Commande de congélation, appuyez sur le bouton COMMANDE DE CONGÉLATION pendant 3 secondes. Si la fonction est activée et que l'utilisateur modifie la température de congélateur hors de la gamme de fonctionnement, la fonction est automatiquement désactivée. En cas d'activation de la Congélation rapide, la fonction « Commande de congélation » est inhibée jusqu'à ce que la fonction Congélation rapide soit éteinte (voir la notice d'utilisation). COMPARTIMENT DU CONGÉLATEUR ET CONSERVATION DES ALIMENTS Légende ZONE CONGÉLATEUR Tous les aliments DÉPANNAGE Que faire si... Causes possibles Solutions L'appareil ne fonctionne pas. Il se peut que l'alimentation de l'appareil présente une anomalie. Vérifiez les points suivants : • il n'y a pas de panne de courant; la fiche est bien insérée dans la prise de courant et l’interrupteur • bipolaire (selon le modèle) est à la bonne position (allumé); • les dispositifs de protection du système électrique de la résidence fonctionnent; • le câble d'alimentation n'est pas sectionné. L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Il peut s'avérer nécessaire de la remplacer. Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique et contacter le Service d’assistance technique si vous avez besoin d’une ampoule de remplacement. La température interne des compartiments n'est pas assez basse. Il peut y avoir plusieurs raisons (voir la colonne « Solution »). Assurez-vous que : • les portes sont bien fermées; • que l’appareil n’est pas installé près d’une source de chaleur; la température est bien réglée; • • la circulation d’air à travers les grilles de ventilation, au bas de l’appareil, n’est pas obstruée. De l'eau s'accumule au fond du compartiment réfrigérateur. L'orifice de vidange d'eau de dégivrage est bloqué. Nettoyer le drain de l’eau de dégivrage (voir la section « Nettoyage et entretien »). Couche de glace excessive dans le compartiment congélateur. La porte du compartiment congélateur n'est pas correctement fermée. • • • Le pourtour frontal de l'appareil contre lequel les joints de porte reposent est chaud. Ceci est tout à fait normal. Cela empêche la formation de condensation. Aucune solution nécessaire. La température du compartiment réfrigérateur est trop froide. • • • • La température programmée est trop froide. Une grande quantité d'aliments frais a été placée dans le compartiment congélateur. • Assurez-vous que rien n’empêche la porte de bien fermer. Dégivrer le compartiment congélateur. Assurez-vous que l’appareil est bien installé. Essayez d'augmenter la température. Si des aliments frais ont été placés dans le compartiment congélateur, attendez que la congélation soit terminée. Éteindre le ventilateur (selon le modèle) comme indiqué au paragraphe « VENTILATEUR ». Vous pouvez télécharger les consignes de sécurité, le manuel de l'utilisateur, la fiche produit et les données énergétiques en : • Visitant notre site internet docs‌.‌whirlpool‌.‌eu • Utilisant le Code QR • Vous pouvez également contacter notre service après-vente (voir numéro de téléphone dans le livret de garantie). Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, veuillez indiquer les codes visibles sur la plaque signalétique de l'appareil. EL Σύντομος οδηγός ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ WHIRLPOOL Για να λάβετε πλήρη τεχνική υποστήριξη, παρακαλούμε να καταχωρίσετε τη συσκευή σας στην ιστοσελίδα www‌.‌whirlpool‌.‌eu/‌register Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ Μετά την εγκατάσταση, αφήστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας τουλάχιστον για δύο ώρες πριν τη συνδέσετε στην πρίζα. Συνδέστε τη συσκευή στο ρεύμα και γυρίστε το διακόπτη του θερμοστάτη για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Αφού ενεργοποιήσετε τη συσκευή, πρέπει να περιμένετε 4 - 6 ώρες μέχρι η θερμοκρασία να φτάσει στη σωστή τιμή αποθήκευσης τροφίμων για μια κανονικά γεμάτη συσκευή. Τοποθετήστε το αντιβακτηριακό φίλτρο κατά των οσμών στον ανεμιστήρα όπως υποδεικνύεται στη συσκευασία του φίλτρου (εάν διατίθεται). ΠΊΝΑΚΑΣ ΕΛΈΓΧΟΥ 7. 8. 6. 1. 2. 3. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ΚΟΥΜΠΊ ΕΝΕΡΓΌ/ΣΕ ΑΝΑΜΟΝΉ Για να θέσετε το προϊόν σε κατάσταση Standby, κρατήστε πατημένο το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα. Όλα τα εικονίδια σβήνουν εκτός από την ένδειξη On/ Standby . Για να ενεργοποιήσετε ξανά τη συσκευή, πατήστε μία φορά (στιγμιαία) αυτό το κουμπί. ΚΟΥΜΠΊ ΡΎΘΜΙΣΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΊΑΣ Η συσκευή ρυθμίζεται συνήθως από το εργοστάσιο για λειτουργία στη συνιστώμενη θερμοκρασία των -18 °C. Ωστόσο, η εσωτερική θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί μεταξύ -16 °C και -24 °C ως εξής: Πατήστε το για να αλλάξετε το σημείο ρύθμισης (°C). Η εσωτερική θερμοκρασία αλλάζει κατά -1°C με κάθε πάτημα του κουμπιού: Η τιμή εναλλάσσεται κυκλικά μεταξύ -16°C και -24°C. ΚΟΥΜΠΊ ΤΑΧΕΊΑΣ ΚΑΤΆΨΥΞΗΣ Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Ταχείας κατάψυξης, απλώς πατήστε το κουμπί ΤΑΧΕΙΑ ΚΑΤΑΨΥΞΗ (ανατρέξτε στις "Οδηγίες χρήσης"). Η λειτουργία "Fast Freeze" απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 50 ώρες. ΚΟΥΜΠΊ ΔΙΑΚΟΠΉΣ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΎ Πατήστε το εάν ηχήσει ο συναγερμός. 8. 4. Κουμπί Ενεργό/Σε αναμονή Ένδειξη θερμοκρασίας Κουμπί ταχείας κατάψυξης Κουμπί διακοπής συναγερμού Συναγερμός διακοπής ρεύματος ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ECO NIGHT Ένδειξη λειτουργίας Φρέσκων τροφίμων 6th Sense Ένδειξη λειτουργίας καταψύκτη ΣΥΝΑΓΕΡΜΌΣ ΔΙΑΚΟΠΉΣ ΡΕΎΜΑΤΟΣ Ένδειξη συναγερμού μεγάλης διάρκειας διακοπής ρεύματος (δείτε τις Οδηγίες χρήσης). ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ECO NIGHT (ΝΥΧΤΕΡΙΝΟ ΤΙΜΟΛΟΓΙΟ ΡΕΥΜΑΤΟΣ) Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία "Eco Night". Με τη λειτουργία "Eco Night" μπορεί να συγκεντρωθεί η κατανάλωση ενέργειας της συσκευής στις ώρες μειωμένου τιμολογίου ρεύματος, κατά κανόνα τη νύχτα (ανατρέξτε στις "Οδηγίες χρήσης"). ΈΝΔΕΙΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΦΡΈΣΚΩΝ ΤΡΟΦΊΜΩΝ 6TH SENSE Ο έλεγχος κατάψυξης 6th Sense είναι μια προηγμένη τεχνολογία που μειώνει τα εγκαύματα ψύξης και τα τρόφιμα διατηρούν την αρχική τους ποιότητα και το χρώμα. ΚΟΥΜΠΊ ΕΛΈΓΧΟΥ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗ Ο έλεγχος κατάψυξης είναι προηγμένη τεχνολογικά λειτουργία που μειώνει τις διακυμάνσεις της θερμοκρασίας σε όλο το θάλαμο του ψυγείου στο ελάχιστο. Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη τον έλεγχο κατάψυξης, κρατήστε πατημένο για 3 δευτερόλεπτα το κουμπί ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ. Εάν η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη και ο χρήστης αλλάξει τη θερμοκρασία πέραν του εύρους λειτουργίας, η λειτουργία απενεργοποιείται αυτόματα. Στην περίπτωση ενεργοποίηση της ταχείας κατάψυξης,η λειτουργία “Έλεγχος κατάψυξης” αναστέλλεται έως ότου απενεργοποιηθεί η λειτουργία ταχείας ψύξης (ανατρέξτε στις "Οδηγίες χρήσης"). ΘΆΛΑΜΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ ΤΡΟΦΊΜΩΝ Λεζάντα ΖΩΝΗ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ Όλα τα τρόφιμα ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ Τι να κάνετε εάν… Πιθανές αιτίες Λύσεις Η συσκευή δεν λειτουργεί. Ίσως υπάρχει πρόβλημα ηλεκτρικής τροφοδοσίας της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι: • δεν υπάρχει διακοπή ρεύματος Το φις είναι συνδεδεμένο σωστά στην πρίζα και ότι ο • διπολικός διακόπτης (εάν υπάρχει), βρίσκεται στη σωστή θέση (ενεργοποιημένος). • Οι συσκευές προστασίας του οικιακού ηλεκτρικού συστήματος λειτουργούν. Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν είναι κομμένο. • Το εσωτερικό φως δεν λειτουργεί. Ενδέχεται να είναι απαραίτητο να αλλάξετε το λαμπτήρα. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την ηλεκτρική τροφοδοσία και επικοινωνήστε με την Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης εάν απαιτείται αντικατάσταση. Η εσωτερική θερμοκρασία των θαλάμων δεν είναι αρκετά χαμηλή. Οι αιτίες μπορεί να διαφέρουν (βλ. “Λύση”). Βεβαιωθείτε ότι: • Οι πόρτες είναι καλά κλεισμένες. Η συσκευή δεν είναι τοποθετημένη κοντά σε πηγή θερμότητας. • Η θερμοκρασία είναι ρυθμισμένη σωστά. • • Η κυκλοφορία του αέρα από τις γρίλιες εξαερισμού στη βάση της συσκευής δεν εμποδίζεται. Υπάρχει νερό στο κάτω μέρος του θαλάμου ψυγείου. Η αποστράγγιση του νερού απόψυξης παρεμποδίζεται. Καθαρίστε την οπή αποστράγγισης του νερού απόψυξης (βλ. κεφάλαιο "Καθαρισμός και συντήρηση"). Υπερβολική ποσότητα πάγου στο θάλαμο καταψύκτη. Η πόρτα του καταψύκτη δεν είναι καλά κλεισμένη. • Το μπροστινό άκρο της συσκευής, στο ύψος του λάστιχου της πόρτας, είναι ζεστό. Αυτό δεν είναι πρόβλημα. Αυτό εμποδίζει το σχηματισμό συμπύκνωσης. Δεν απαιτείται λύση. Η θερμοκρασία στο θάλαμο ψυγείου είναι πολύ χαμηλή. • • • • Η ρυθμισμένη θερμοκρασία είναι πολύ χαμηλή. Μπορεί να τοποθετήθηκαν πολλά φρέσκα τρόφιμα στο θάλαμο καταψύκτη. • • • Ελέγξτε αν υπάρχει κάτι που να εμποδίζει την πόρτα να κλείσει σωστά. Απόψυξη του θαλάμου καταψύκτη. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει εγκατασταθεί σωστά. Δοκιμάστε μια υψηλότερη θερμοκρασία. Αν στο θάλαμο καταψύκτη τοποθετήθηκαν νωπά τρόφιμα, περιμένετε μέχρι να καταψυχθούν τελείως. Κ λείστε τον ανεμιστήρα (εάν υπάρχει) με τον τρόπο που περιγράφεται στην παράγραφο “ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ”. Μπορείτε να κατεβάσετε τις Οδηγίες για την ασφάλεια, το Εγχειρίδιο χρήσης, το Δελτίο προϊόντος και ενεργειακών δεδομένων από: • Την ιστοσελίδα μας docs‌.‌whirlpool‌.‌eu • Χρησιμοποιώντας τον κωδικό QR • Εναλλακτικά, μπορείτε να επικοινωνήσετε με την Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών (Βλ. τηλεφωνικό αριθμό στο βιβλιαράκι εγγύησης). Όταν επικοινωνείτε με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών, αναφέρατε τους κωδικούς που αναγράφονται στην ετικέτα αναγνώρισης προϊόντος. HU Rövid útmutató KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a biztonsági útmutatót! A TERMÉK BEMUTATÁSA ELSŐ HASZNÁLAT Az üzembe helyezést követően várjon legalább két órát, mielőtt a készüléket csatlakoztatná az elektromos hálózathoz. Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz, majd forgassa el a hőmérséklet-szabályozó gombot a készülék bekapcsolásához. A készülék a bekapcsolás után 4-6 órával éri el a megfelelő tárolási hőmérsékletet szokásos mennyiségű élelmiszer tárolása esetén. Helyezze be a ventilátorba az antibakteriális szagtalanító szűrőt a csomagoláson látható utasítások szerint (ha van). KEZELŐPANEL 7. 8. 1. 6. 2. 3. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4. BE/KÉSZENLÉT GOMB Ha a készüléket készenléti üzemmódra szeretné állítani, tartsa lenyomva 3 másodpercig a gombot. A bekapcsolt/készenléti állapot jelzőfénye kivételével az összes ikon jelzőfénye kialszik. A készülék újraaktiválásához nyomja meg ismét (röviden) a gombot. HŐMÉRSÉKLET-BEÁLLÍTÓ GOMB A készüléket a gyárban rendszerint -18 °C-os ajánlott hőmérsékletre állítják be. A belső hőmérséklet az alábbiak szerint változtatható a -16 °C és -24 °C közötti tartományban: Nyomja meg a beállított érték (°C) módosításához. A belső hőmérséklet a gomb minden megnyomására -1 °C-kal változik: a hőmérséklet -16 °C és -24 °C között ciklikusan változik. GYORSFAGYASZTÁS GOMB A gyorsfagyasztás funkció bekapcsolásához vagy kikapcsolásához egyszerűen nyomja meg a Gyorsfagyasztás gombot (lásd a Használati útmutatót). A gyorsfagyasztási funkció körülbelül 50 óra eltelte után automatikusan kikapcsol. FIGYELMEZTETÉSKIKAPCSOLÓ GOMB Figyelmeztetés esetén nyomja meg. Be/Készenlét gomb Hőmérséklet kijelző Gyorsfagyasztás gomb Figyelmeztetéskikapcsoló gomb Áramkimaradással kapcsolatos figyelmeztetés Eco Éjszakai funkció 6th Sense Vezérelt fagyasztás jelzőfénye Vezérelt fagyasztás jelzőfénye ÁRAMKIMARADÁSSAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉS Tartós áramkimaradás jelzőfénye (lásd a Használati útmutatót). ECO ÉJSZAKAI FUNKCIÓ (ÉJSZAKAI DÍJSZABÁS) A funkció aktiválásához/kikapcsolásához nyomja meg az Eco éjszakai gombot. Az Eco éjszakai mód lehetővé teszi, hogy a készülék energiafogyasztása a csökkentett díjtételű órákra (általában éjszakára) koncentrálódjon (lásd a Használati útmutatót). 6TH SENSE VEZÉRELT FAGYASZTÁS JELZŐFÉNYE A 6th Sense Vezérelt fagyasztás egy fejlett technológia, amely csökkenti a fagyási sérüléseket, ezáltal az élelmiszerek megőrzik eredeti minőségüket és színüket. VEZÉRELT FAGYASZTÁS GOMB A Vezérelt fagyasztás egy fejlett technológia, amellyel a teljes fagyasztótérben minimálisra csökkenthető a hőmérséklet ingadozása. A Vezérelt fagyasztás funkció bekapcsolásához/kikapcsolásához nyomja meg és tartsa három másodpercig lenyomva a VEZÉRELT FAGYASZTÁS gombot. Ha a funkció aktív, és a felhasználó a működési tartományon kívüli hőmérsékletet állít be a fagyasztóhoz, a funkció automatikusan kikapcsol. Ha a Gyorsfagyasztás funkció aktív, a Vezérelt fagyasztás funkció mindaddig nem kapcsolható be, amíg a Gyorsfagyasztás funkciót ki nem kapcsolja (lásd a használati útmutatót). A FAGYASZTÓTÉR ÉS AZ ÉLELMISZEREK TÁROLÁSA Jelmagyarázat MÉLYHŰTÖTT ZÓNA Minden élelmiszer HIBAELHÁRÍTÁS Mi a teendő, ha... Lehetséges okok Megoldások A készülék nem működik. Lehetséges, hogy a készülék elektromos tápellátásával van gond. Ellenőrizze, hogy: • nincs-e áramkimaradás; a csatlakozódugó megfelelően van-e csatlakoztatva a • hálózati aljzatba, és a kétpólusú kapcsoló (ha van) a megfelelő (bekapcsolt) állásban van-e; • működnek-e a lakás elektromos hálózatának védelmi berendezései; nem hibásodott-e meg a hálózati kábel. • A készülék belső világítása nem működik. Elképzelhető, hogy izzócsere szükséges. Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. Ha csere szükséges, forduljon a műszaki ügyfélszolgálathoz. A rekeszek belsejében lévő hőmérséklet nem elég alacsony. Ennek különböző okai lehetnek (lásd a „Megoldások” oszlopot). Ellenőrizze a következőket: • az ajtók megfelelően zárnak; • nincs hőforrás a készülék közelében; megfelelő hőmérséklet van beállítva; • • nem akadályozza-e valami a levegő áramlását a készülék alján lévő szellőzőnyílásoknál. A hűtőtér alján víz található. A kiolvasztott víz elvezetése akadályozva van. Tisztítsa meg a leolvasztott víz leeresztőnyílását (lásd a „Tisztítás és karbantartás” című részt). Túl sok jég képződik a mélyhűtőtérben. A mélyhűtőtér ajtaja nem megfelelően zár. • A készülék elülső része az ajtótömítésnél meleg. Nem jelez meghibásodást. Ez a páralecsapódás megakadályozása miatt van. A hűtőtér hőmérséklete túl alacsony. • • A beállított hőmérséklet túl alacsony. Valószínűleg nagy mennyiségű friss élelmiszert tett a fagyasztótérbe. • • Ellenőrizze, hogy nem akadályozza-e valami az ajtó megfelelő záródását. Olvassza le a fagyasztóteret. Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően lett-e beüzemelve. Nincs szükség hibaelhárításra. • • • Állítson be magasabb hőmérsékletet. Ha friss élelmiszert tett a fagyasztótérbe, várjon, amíg a fagyasztás befejeződik. Kapcsolja ki a ventilátort (ha van) a „VENTILÁTOR” részben leírtak szerint. A Biztonsági útmutatót, a Használati útmutatót, a termékspecifikációt és az energiafogyasztási adatokat letöltheti: • a docs‌.‌whirlpool‌.‌eu honlapról • a QR-kód segítségével • Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben). Amikor a vevőszolgálatot hívja, kérjük, hogy készítse elő a termék azonosító lemezén látható adatokat. LV Īsā pamācība PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Lai saņemtu pilnvērtīgu palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu ierīci vietnē www.whirlpool‌.‌eu/register Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet Drošības norādījumus. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS PIRMĀ LIETOŠANA Pēc ierīces uzstādīšanas nogaidiet vismaz divas stundas, pirms pievienojat ierīci strāvas padevei. Pievienojiet ierīci strāvas padevei un pagrieziet termostata slēdzi, lai ieslēgtu ierīci. Pēc ierīces ieslēgšanas pagaidiet 4–6 stundas, lai tiktu sasniegta normāli uzpildītai ierīcei nepieciešamā uzglabāšanas temperatūra. Novietojiet antibakteriālo aromāta novēršanas filtru (ja ir) ventilatorā, kā parādīts filtra iepakojumā. VADĪBAS PANELIS 7. 8. 6. 1. 2. 3. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4. IESLĒGŠANAS/GAIDSTĀVES REŽĪMA POGA Lai ierīcei iestatītu gaidstāves režīmu, nospiediet to un turiet 3 sekundes. Izdziest visas ikonas izņemot ieslēgšanas/gaidlaika indikatoru . Lai atkārtoti ieslēgtu ierīci, vienreiz (īsi) nospiediet šo pogu. TEMPERATŪRAS IESTATĪŠANAS POGA Ierīce rūpnīcā parasti tiek iestatīta uz ieteicamo temperatūru -18 °C. Iekšējo temperatūru var regulēt no –16 °C līdz –24 °C, veicot tālāk minētās darbības. Nospiediet, lai mainītu iestatījumu (°C). Vienreiz piespiežot pogu, uzglabāšanas temperatūru var mainīt par –1 °C: vērtība cikliski mainās starp –16 °C un –24 °C. ĀTRĀS SASALDĒŠANAS POGA Lai ieslēgtu/izslēgtu ātrās sasaldēšanas funkciju, vienkārši nospiediet ātrās sasaldēšanas pogu (skatīt Lietošanas instrukciju). Ātrās sasaldēšanas funkcija tiek automātiski izslēgta pēc 50 stundām. TRAUKSMES APTURĒŠANAS POGA Nospiediet, ja radusies trauksme. Ieslēgšanas/gaidstāves režīma poga Temperatūras displejs Ātrās sasaldēšanas poga Trauksmes apturēšanas poga Elektropadeves pārtrauces brīdinājums Ekonomiskās nakts funkcija 6th Sense saldēšanas kontroles indikators Saldēšanas kontroles indikators ELEKTROPADEVES PĀRTRAUCES BRĪDINĀJUMS Ilgstoša elektropadeves pārrāvuma brīdinājuma indikators (skatīt Lietošanas instrukciju). EKONOMISKĀS NAKTS FUNKCIJA (NAKTS TARIFS) Nospiediet lai ieslēgtu/izslēgtu ekonomiskās nakts funkciju. Ekonomiskās nakts funkcija ļauj ierīces enerģijas patēriņu sakoncentrēt samazināta tarifa stundās, galvenokārt naktī (skatīt Lietošanas instrukciju). 6TH SENSE SALDĒŠANAS KONTROLES INDIKATORS 6th Sense saldēšanas kontrole ir progresīva tehnoloģija, kas novērš pārtikas krāsas izmaiņas, kas rodas, to pārlieku sasaldējot, un pārtika saglabā savu sākotnējo kvalitāti un krāsu. SALDĒŠANAS KONTROLES INDIKATORS Saldēšanas kontrole ir progresīva tehnoloģija, kas samazina temperatūras svārstības visā saldētavas nodalījumā līdz minimumam. Lai ieslēgtu/ izslēgtu saldēšanas kontroles funkciju, 3 sekundes turiet nospiestu SALDĒŠANAS KONTROLES pogu. Ja funkcija ir ieslēgta un lietotājs maina saldētavas temperatūru ārpus darba amplitūdas, funkcija tiek automātiski izslēgta. Ja ātrā saldēšana ir ieslēgta, „Saldēšanas kontroles” funkcija tiek bloķēta līdz brīdim, kad Ātrās saldēšanas funkcija tiek izslēgta (skatīt Lietošanas instrukciju). SALDĒTAVAS NODALĪJUMS UN PĀRTIKAS UZGLABĀŠANA Apzīmējums SALDĒTAVAS NODALĪJUMI Visām pārtikas precēm PROBLĒMU NOVĒRŠANA Kā rīkoties, ja... Iespējamie iemesli Risinājumi Iekārta nedarbojas. Iespējama ierīces energopadeves problēma. Pārliecinieties, ka: • nav noticis enerģijas padeves pārrāvums; kontaktdakša ir pareizi pieslēgta kontaktligzdai, un divpolu slēdzis • (ja ir) ir pareizā pozīcijā (ieslēgts); • sadzīves elektrosistēmas aizsargierīces darbojas pareizi; • strāvas kabelis nav pārrauts. Nedarbojas iekšējā gaisma. Iespējams, jānomaina gaismas spuldze. Ja nepieciešams veikt nomaiņu, atvienojiet ierīci no elektrotīkla sazinieties ar pilnvarotu tehniskās palīdzības dienestu. Nodalījumu iekšējā temperatūra nav pietiekami zema. Iemesli var būt dažādi (skatiet kolonnu „Risinājums”). Pārbaudiet, vai: • durvis ir aizvērtas pareizi; • ierīce nav uzstādīta blakus siltuma avotam; • temperatūra ir iestatīta pareizi; • gaisa cirkulācija pa ventilācijas režģi ierīces apakšā nav nosprostota. Ledusskapja nodalījuma apakšā ir ūdens. Nosprostota atkausētā ūdens noteksistēma. Iztīriet atkausētā ūdens noteksistēmu (skatīt sadaļu „Tīrīšana un apkope”). Saldētavas nodalījumā ir pārāk daudz sarmas. Durvis uz saldētavas nodalījumu nav kārtīgi aizvērtas. • • • Ierīces priekšējā mala pret durvju paplāksnes blīvējumu ir karsta. Tā nav problēma. Tas novērš kondensāta veidošanos. Risinājums nav nepieciešams. Ledusskapja nodalījuma temperatūra ir pārāk zema. • • • • Pārāk zema iestatītā temperatūra. Saldētavas nodalījumā, iespējams, ievietots liels svaigas pārtikas daudzums. • Pārliecinieties, vai nekas netraucē pareizi aizvērt durvis. Atkausējiet saldētavas nodalījumu. Pārliecinieties, vai ierīce ir pareizi uzstādīta. Mēģiniet iestatīt augstāku temperatūru. Ja saldētavas nodalījumā ir ievietota svaiga pārtika, pagaidiet, līdz tā ir pilnīgi sasalusi. Izslēdziet ventilatoru (ja ir), kā aprakstīts nodaļā „VENTILATORS”. Drošības norādījumus, lietotāja rokasgrāmatu, izstrādājuma īpašo zīmi un energopatēriņa informāciju varat lejuplādēt: • Apmeklējot tīmekļa vietni docs‌.‌whirlpool‌.‌‌eu • Izmantojot QR kodu • Vai arī sazinieties ar mūsu pēcpārdošanas apkopes dienestu (telefona numurs norādīts garantijas grāmatiņā). Sazinoties ar mūsu pēcpārdošanas apkopes dienestu, lūdzu, nosauciet kodus, kas redzami izstrādājuma datu plāksnītē. NO Hurtigveiledning MANGE TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET WHIRLPOOL-PRODUKT For å motta en mer fullstendig assistanse, vær vennlig å registrere produktet ditt på www‌.‌whirlpool‌.‌eu/‌register Les sikkerhetsinstruksene nøye før du bruker apparatet. PRODUKTBESKRIVELSE FØRSTE GANGS BRUK Vent i minst to timer, etter installasjonen, før du kopler apparatet til strømnettet. Kople apparatet til strømnettet, drei termostatbryteren for å slå på apparatet. Etter at du har slått apparatet på, må du vente i 4-6 timer før den riktige oppbevaringstemperaturen nås for et normalt fullt apparat. Plasser det antibakterielle, anti-lukt filteret i vifta slik det vises på filterets pakke (hvis det er tilgjengelig). KONTROLLPANEL 7. 8. 6. 1. 2. 3. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4. ON/STAND BY KNAPP Trykk og hold inne i tre sekunder for å sette produktet i standby-modus. Alle ikonene slås av unntatt On/Standby-indikatoren . Trykk én gang (kort) på denne knappen for å aktivere apparatet på nytt. KNAPP FOR INNSTILLING AV TEMPERATUR Apparatet er normalt stilt inn på fabrikken for bruke på den anbefalte temperaturen, som er -18 °C. Den innvendige temperaturen kan justeres mellom -16 °C og -24 °C. Fremgangsmåten er som følger: Trykk for å endre settpunktet (°C). Oppbevaringstemperaturen kan endres med -1 °C med hvert trykk på knappen: verdien går i syklus mellom -16 °C og -24 °C. FAST FREEZE KNAPP Trykk ganske enkelt på knappen for Fast Freeze for å aktivere eller deaktivere funksjonen for Fast Freeze (se brukerveiledningen). Funksjonen for Fast Freeze slås av automatisk etter 50 timer. STOP ALARM KNAPP Trykk i tilfelle alarm. On/Stand By knapp Temperaturindikator Fast freeze knapp STOP ALARM knapp STRØMBRUDD ALARM Eco Night-funksjon 6th Sense Freeze control indikator Freeze control indikator STRØMBRUDD ALARM Langt strømbrudd Alarm indikator (se Brukerveiledningen). ECO NIGHT FUNKSJON (NATTPRISER) Trykk for å aktivere/deaktivere Eco Night-funksjonen. Med Eco Nightfunksjonen kan apparatets energiforbruk konsentreres til timene med reduserte priser, vanligvis om natten (se brukerveiledningen). 6TH SENSE FREEZE CONTROL INDIKATOR 6th Sense Freeze Control er en avansert teknologi som reduserer frostskader og maten bevarer sin opprinnelige kvalitet og farge. FREEZER CONTROL KNAPP Freeze Control er en avansert teknologi som reduserer temperaturvariasjonene i hele fryserseksjonen til et minimum. For å aktivere/deaktivere Freeze Control-funksjonen, trykk nede Freeze Controlknappen i tre sekunder. Dersom funksjonen er innkoblet og brukeren endrer temperaturen i fryseren, utenfor det aktuelle driftsintervallet, vil funksjonen slå seg av automatisk. Dersom Fast freezing er innkoblet, er funksjonen “Freeze control” sperret inntil Fast Freezing funksjonen er slått av (se brukerveiledningen). KJØLESKAP OG OPPBEVARING AV MATVARER Tegnforklaring FRYSER SONE Alle matvarer FEILSØKING Hva må gjøres hvis... Mulige årsaker Løsninger Apparatet virker ikke. Det kan være problemer med strømnettet. Kontroller følgende: • det er ikke er strømbrudd; støpslet sitter skikkelig i stikkontakten, og den topolede bryteren • (hvis montert) er i riktig posisjon (på); • den elektriske overbelastningsbeskyttelsen i huset fungerer som den skal; • strømledningen er ikke ødelagt. Lyset inni apparatet virker ikke. Det kan være nødvendig å skifte lysepæren. Kople apparatet fra strømnettet og kontakt Teknisk assistanse hvis du trenger å skifte ut deler. Temperaturen inni seksjonene er ikke lav nok. Årsakene kan være forskjellige (se kolonnen “Løsning”). Kontroller følgende: dørene er ordentlig lukket; • • apparatet er ikke installert nær en varmekilde; • temperaturinnstillingen er riktig; • luftsirkulasjonen gjennom ventilenes rister nederst i apparatet er ikke forhindret. Det samler seg vann på bunnen av kjøleseksjonen. Avløpshullet er blokkert. Rengjør vannavløpet for avriming (se seksjonen "Rengjøring og vedlikehold"). For mye rim i fryseseksjonen. Døren til fryseseksjonen er ikke ordentlig lukket. • Den fremste kanten på apparatet, som dørpakningene tetter mot er varm. Dette er ikke en feil. Det forhindrer at det dannes kondens. Temperaturen i kjøleseksjonen er for lav. • • Den innstilte temperaturen er for kald. Mye fersk mat kan være plassert i fryseseksjonen. • • Sjekk at det ikke er noe som forhindrer at døren kan lukkes skikkelig. Avrim fryseseksjonen. Påse at apparatet er installert på rett måte. En løsning er ikke nødvendig. • • • Prøv å still inn en høyere temperatur. Hvis det er plassert fersk mat i fryseseksjonen, må du vente til den er helt frossen. Slå av viften (hvis denne finnes) beskrevet i avsnittet “VIFTE”. Du kan laste ned Sikkerhetsinstruksene, Brukerhåndboken, Produktkortet og Energidata ved: • besøke vårt nettsted docs‌.‌whirlpool‌.‌eu • Ved å benytte QR-koden • Alternativt kan du kontakte vår Ettersalgsservice (se telefonnummeret i garantiheftet). Når du kontakter vår Ettersalgsservice, vennligst oppgi kodene du finner på produktets typeskilt. PL Skrócona instrukcja obsługi DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www‌.‌whirlpool‌.‌eu/‌register Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcje bezpieczeństwa. OPIS PRODUKTU PIERWSZE UŻYCIE Po instalacji pozostawić urządzenie w bezruchu na co najmniej dwie godziny, przed podłączeniem go do sieci. Podłączyć urządzenie do sieci i przekręcić pokrętło termostatu, aby włączyć urządzenie. Po włączeniu urządzenia należy zaczekać 4-6 godzin, aż zostanie osiągnięta prawidłowa temperatura przechowywania normalnie wypełnionego urządzenia. Antybakteryjny filtr przeciwzapachowy należy umieść w wentylatorze, jak pokazano na opakowaniu filtra (jeżeli w wyposażeniu). PANEL STEROWANIA 7. 8. 6. 1. 2. 3. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4. PRZYCISK WŁ./TRYBU CZUWANIA Aby ustawić tryb czuwania, naciśnij przycisk i przytrzymaj przez 3 sekundy. Wszystkie ikony zostaną wyłączone z wyjątkiem kontrolki Wł./ Tryb czuwania . Aby ponownie włączyć urządzenie, ponownie (krótko) naciśnij ten przycisk. PRZYCISK USTAWIANIA TEMPERATURY Urządzenie jest ustawione fabrycznie do pracy z zalecaną temperaturą, wynoszącą -18°C. Temperaturę wewnątrz urządzenia można regulować w zakresie od -16°C do -24°C, w następujący sposób: Nacisnąć, aby zmienić ustawienie (°C). Temperaturę przechowywania można zmieniać o -1 °C każdym naciśnięciem przycisku: wartość zmienia się cyklicznie w zakresie od -16°C do -24°C. PRZYCISK SZYBKIEGO ZAMRAŻANIA Aby włączyć lub wyłączyć funkcję Szybkie zamrażanie, należy nacisnąć przycisk SZYBKIE ZAMRAŻANIE (zobacz Instrukcja obsługi). Funkcja Szybkie zamrażanie wyłącza się automatycznie po około 50 godzinach. PRZYCISK WŁĄCZENIA ALARMU Naciśnij w przypadku alarmu. Przycisk Wł./Trybu czuwania Wyświetlacz temperatury Przycisk szybkiego zamrażania Przycisk włączenia alarmu Alarm awarii zasilania Funkcja Eco night 6th Sense Kontrolka kontroli zamrażania Kontrolka kontroli zamrażania ALARM AWARII ZASILANIA Kontrolka alarmu długotrwałej awarii zasilania (patrz Instrukcja Obsługi). FUNKCJA ECO NIGHT (TARYFA NOCNA) Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć funkcję Eco Night. Funkcja Eco Night umożliwia koncentrację zużycia energii przez urządzenie w godzinach obowiązywania niższych stawek, zwykle w nocy (zobacz Instrukcja obsługi). 6TH SENSE KONTROLKA KONTROLI ZAMRAŻANIA 6th Sense Kontrola zamrażania to zaawansowana technologia, która pozwala na zredukowanie oparzelin mrozowych, dzięki czemu żywność zachowuje naturalny kolor i jakość. PRZYCISK KONTROLI ZAMRAŻANIA Kontrola zamrażania to zaawansowana technologia, która pozwala na zredukowanie do minimum wahań temperatury w komorze zamrażarki. Aby włączyć/wyłączyć funkcję Kontroli zamrażania, należy nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk KONTROLA ZAMRAŻANIA.Jeżeli przy włączonej funkcji użytkownik ustawi temperaturę zamrażarki wykraczającą poza wymagany zakres, funkcja ta zostanie automatycznie wyłączona. Podczas działania funkcji Szybkiego zamrażania, funkcja "Kontroli zamrażania" jest niedostępna, do czasu wyłączenia funkcji Szybkiego zamrażania (zobacz informacje w instrukcji obsługi). KOMORA CHŁODZIARKI I PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI Legenda STREFA ZAMRAŻARKI Wszystkie produkty spożywcze ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Co zrobić, gdy... Możliwe przyczyny Rozwiązania Urządzenie nie pracuje. Być może wystąpił problem z zasilaniem elektrycznym urządzenia. Sprawdzić, czy: • nie wystąpiła awaria zasilania; wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka, a dwubiegunowy • odłącznik sieci (jeśli występuje) znajduje się w prawidłowym położeniu (Wł.); • zabezpieczenia instalacji elektrycznej uruchamiającej urządzenie działają; przewód zasilający nie jest uszkodzony. • Nie działa oświetlenie wewnętrzne. Może być konieczna wymiana żarówki oświetlenia. W razie konieczności wymiany należy skontaktować się z serwisem technicznym i odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Temperatura wewnątrz komór nie jest wystarczająco niska. Przyczyn może być wiele (patrz kolumna Sprawdzić, czy: „Rozwiązania”). • drzwi są prawidłowo zamknięte; • urządzenie nie zostało zainstalowane przy źródle ciepła; ustawiona temperatura jest odpowiednia; • • obieg powietrza przez otwory wentylacyjne przy podstawie urządzenia nie jest zasłonięty. Na dnie komory chłodziarki zbiera się woda. Spust wody z odszraniania jest zatkany. Oczyścić spust skroplin (patrz rozdział „Konserwacja i czyszczenie urządzenia"). Nadmierna ilość szronu w komorze zamrażarki. Drzwi komory zamrażarki nie zostały poprawnie zamknięte. • Przednia krawędź urządzenia, o którą opiera się uszczelka drzwi jest gorąca. To nie jest usterka. Jest to celowy efekt mający na celu zapobieżenie powstawaniu skroplin. Temperatura komory chłodziarki jest za niska. • • Ustawiono zbyt niską temperaturę. W komorze zamrażarki mogła zostać umieszczona duża ilość świeżej żywności. • • Sprawdzić, czy żaden przedmiot nie utrudnia prawidłowego zamknięcia drzwi. Rozmrozić komorę zamrażarki. Upewnić się, że urządzenie zostało poprawnie zamontowane. Rozwiązanie nie jest potrzebne. • • • Spróbować ustawić niższą temperaturę. Jeśli w komorze zamrażarki umieszczono świeżą żywność, należy odczekać, aż zostanie całkowicie zamrożona. Wyłączyć wentylator (jeżeli jest zamontowany w urządzeniu) zgodnie z instrukcją w ustępie zatytułowanym „WENTYLATOR”. Instrukcje bezpieczeństwa, instrukcję obsługi, karta produktu oraz parametry poboru energii można pobrać: • Odwiedzając naszą stronę internetową docs‌.‌whirlpool‌.‌eu • Używając kodu QR • Można również skontaktować się z naszym serwisem technicznym (Patrz numer telefonu na karcie gwarancyjnej). Kontaktując się z naszym serwisem technicznym, należy podać kody z tabliczki znamionowej urządzenia. PT Guia Rápido OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO WHIRLPOOL Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe o seu produto em www‌.‌whirlpool‌.‌eu/‌register Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar o aparelho. DESCRIÇÃO DO PRODUTO UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Aguarde, pelo menos, duas horas após a instalação para ligar o aparelho à fonte de alimentação. Depois de ligar o aparelho à fonte de alimentação, rode o manípulo do termóstato para ligar o aparelho. Após ligar o aparelho, deve esperar entre 4 e 6 horas para que seja atingida a temperatura correta de armazenamento relativa a um aparelho com a carga normal. Coloque o filtro antibacteriano e anti-odores na ventoinha seguindo as ilustrações na embalagem do filtro (se fornecido). PAINEL DE CONTROLO 7. 8. 6. 1. 2. 3. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. BOTÃO LIGADO/MODO DE REPOUSO Para colocar o produto Em Espera, prima continuamente o botão durante 3 segundos. Todos os símbolos se apagarão, exceto o indicador Ligado/Em espera . Para voltar a ativar o aparelho, prima uma vez (brevemente) este botão. BOTÃO PARA PROGRAMAR A TEMPERATURA O aparelho é normalmente preparado na fábrica, para funcionar à temperatura aconselhada de -18°C. A temperatura interna pode ser programada entre os -16 ºC e os -24 ºC da seguinte forma: Prima para alterar a programação (°C). A temperatura de armazenamento pode ser alterada -1 °C, sempre que prime o botão: o valor muda ciclicamente entre -16 °C e -24 °C. BOTÃO CONGELAÇÃO RÁPIDA Para ativar/desativar a função de Congelação rápida pima simplesmente o botão de CONGELAÇÃO RÁPIDA (consulte as Instruções de Utilização). A função de Congelação Rápida desliga-se automaticamente após 50 horas. BOTÃO PARAR ALARME Prima em caso de ocorrer um alarme. 8. 4. Botão Ligado/Modo de repouso Visor da temperatura Botão Congelação Rápida Botão Parar Alarme Alarme de falha de energia Função Eco Night Indicador da função 6th Sense Controlo da Congelação Indicador controlo da congelação ALARME DE FALHA DE ENERGIA Indicador do alarme de falha de energia longa (consultar as Instruções de Utilização). FUNÇÃO ECO NIGHT (TARIFA NOTURNA) Prima para ativar/desativar a função Eco Night. A função Eco Night permite que o consumo de energia do aparelho se concentre em horas em que a tarifa da eletricidade é menor, geralmente à noite (consulte as Instruções de Utilização). INDICADOR 6TH SENSE CONTROLO DA CONGELAÇÃO A tecnologia 6th Sense Controlo da Congelação é uma tecnologia avançada que reduz as queimaduras provocadas pelo frio, preservando a qualidade e a coloração originais dos alimentos. BOTÃO CONTROLO DA CONGELAÇÃO A tecnologia Controlo da Congelação é uma tecnologia avançada que reduz as oscilações de temperatura em todo o compartimento do frigorífico para um mínimo. Para ativar/desativar a função Controlo da Congelação, prima e mantenha premido o botão CONTROLO DA CONGELAÇÃO durante 3 segundos. Se a função estiver ativada e o utilizador alterar a temperatura do congelador para níveis que se situem fora do intervalo de funcionamento, a função é desligada automaticamente. Se a função de Congelação Rápida for ativada, a função “Controlo da Congelação” fica inibida até que a função de Congelação Rápida seja desativada (consulte as Instruções de Utilização). COMPARTIMENTO DO CONGELADOR E ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS Legenda ZONA DO CONGELADOR Todos os alimentos RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O que fazer em caso de... Razões possíveis Soluções O aparelho não funciona. Pode existir um problema na fonte de alimentação do aparelho. Certifique-se de que: • não ocorreu uma falha de energia; a ficha está inserida corretamente na tomada e o comutador de • polo duplo (se existir) está na posição correta (ligado); • os dispositivos de proteção do sistema elétrico doméstico funcionam; • o cabo de alimentação não está danificado. A luz interior não funciona. Pode ser necessário substituir a lâmpada. Desligue o aparelho da fonte de alimentação e contacte o Serviço de Assistência Técnica se a lâmpada precisar de ser substituída. A temperatura interna dos compartimentos não é suficientemente fria. As razões podem ser várias (consulte a coluna "Solução"). Verifique se: • as portas estão bem fechadas; • o aparelho não está instalado perto de uma fonte de calor; • a temperatura está programada devidamente; • a circulação de ar através das grelhas de ventilação na base do aparelho não estão obstruídas. Existe água no fundo do compartimento do frigorífico. O dreno da água de descongelação está bloqueado. Limpe o dreno da água de descongelação (consulte a seção "Manutenção e limpeza"). Quantidade excessiva de gelo no compartimento do congelador. A porta do compartimento do congelador não está devidamente fechada. • O rebordo frontal do aparelho, na parte do vedante da porta, está quente. Isto não é um problema. Isto evita a formação de condensação. Não é necessária qualquer ação. A temperatura do compartimento do frigorífico está muito fria. • • • • A temperatura programada é muito fria. Pode ter sido colocada uma grande quantidade de alimentos frescos no compartimento do congelador. • • • Verifique se não existe nada que impeça a porta de fechar devidamente. Descongele o compartimento do congelador. Certifique-se de que o aparelho está instalado corretamente. Tente programar uma temperatura menos fria. Se foram colocados alimentos frescos no compartimento do congelador, espere até a congelação ter terminado. Desligue a ventoinha (caso exista) tal como descrito na secção "VENTOINHA". Pode transferir as instruções de segurança, o manual do utilizador, a ficha do produto e os dados energéticos: • Visitando o nosso website docs‌.‌whirlpool‌.‌eu • Utilizando o código QR • Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós-venda (através do número de telefone contido no livrete da garantia). Ao contactar o nosso Serviço Pós-Venda, indique os códigos fornecidos na placa de identificação do seu produto. SK Rýchly sprievodca ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, zaregistrujte, prosím, svoj spotrebič na www.whirlpool.eu/register Prv než spotrebič začnete používať, pozorne si prečítajte Bezpečnostné pokyny. OPIS VÝROBKU PRVÉ POUŽITIE Po inštalácii počkajte aspoň dve hodiny, až potom pripojte spotrebič do elektrickej siete. Po zapojení spotrebiča do siete otočte ovládačom termostatu, aby ste zapli spotrebič. Po zapnutí spotrebiča musíte počkať 4 až 6 hodín, než sa dosiahne správna skladovacia teplota pre normálne naplnený spotrebič. Antibakteriálny protizápachový filter umiestnite do vetráka podľa ukážky pribalenej k filtru (ak je priložený). OVLÁDACÍ PANEL 7. 8. 6. 1. 2. 3. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4. TLAČIDLO ZAP/STAND-BY Podržaním tlačidla na 3 sekundy spotrebič uvediete do pohotovostného režimu. Všetky ikony okrem kontrolky Zap./Pohot. rež. zhasnú. Krátkym stlačením tlačidla spotrebič opäť zapnete. TLAČIDLO NASTAVENIA TEPLOTY Spotrebič je vo výrobe nastavený na prevádzku pri odporúčanej teplote -18 °C. Vnútornú teplotu možno nastaviť na hodnoty v rozmedzí -16 °C až -24 °C podľa nasledovného postupu: Stlačením zmeňte nastavenú hodnotu (°C). Teplota sa dá znižovať o -1 °C každým stlačením tlačidla: hodnoty sa menia pravidelne medzi -16 °C a -24 °C. TLAČIDLO „RÝCHLE MRAZENIE“ Ak chcete funkciu Rýchle mrazenie aktivovať/deaktivovať, jednoducho stlačte tlačidlo RÝCHLE MRAZENIE (pozri návod na používanie). Po 50 hodinách sa funkcia Rýchle mrazenie automaticky vypne. TLAČIDLO „ZASTAVENIE ALARMU“ Stlačte v prípade alarmu. Tlačidlo ZAP/STAND-BY Ukazovateľ teploty Tlačidlo „Rýchle mrazenie“ Tlačidlo „Zastavenie alarmu“ Alarm výpadku napájania elektrinou Funkcia Eco Night Kontrolka „6th Sense regulácie mrazenia“ Kontrolka „Regulácia mrazenia“ ALARM VÝPADKU NAPÁJANIA ELEKTRINOU Kontrolka alarmu pri dlhom výpadku napájania elektrinou (pozri návod na používanie). FUNKCIA „ECO NIGHT“ (NOČNÁ SADZBA ZA ENERGIE) Stlačením funkciu Eco Night zapnete/vypnete. Funkcia Eco Night spotrebiču umožňuje sústrediť spotrebu energie do častí dňa s nočnou sadzbou za elektrickú energiu, spravidla v noci (pozri návod na používanie). KONTROLKA „6TH SENSE REGULÁCIE MRAZENIA“ 6th Sense regulácia mrazenia je moderná technológia, ktorá znižuje spálenie mrazom a potraviny si zachovávajú pôvodnú kvalitu a farbu. TLAČIDLO REGULÁCIE MRAZENIA Regulácie mrazenia predstavuje najnovšiu technológiu, ktorá znižuje výkyvy teploty v celom mraziacom priestore na minimum. Funkciu Regulácie mrazenia zapnete/vypnete stlačením tlačidla Regulácie mrazenia na 3 sekundy. Ak je funkcia zapnutá a teplotu v mrazničke prestavíte na hodnotu mimo stanoveného rozpätia, funkcia sa automaticky vypne. V prípade, že je aktivované Rýchle mrazenie, funkcia Regulácia mrazenia nie je prístupná, pokiaľ nie je funkcia Rýchle mrazenie vypnutá (pozri návod na použitie). MRAZIACI PRIESTOR A USKLADNENIE POTRAVÍN Legenda MRAZIACA ZÓNA Všetky potraviny RIEŠENIE PROBLÉMOV Čo robiť, ak... Možné príčiny Riešenia Spotrebič nepracuje. Mohol nastať problém s napájaním spotrebiča. Uistite sa, že: • nenastal výpadok prúdu; zástrčka je riadne zastrčená v zásuvke a dvojpólový spínač (ak je • pripojený) je v správnej polohe (zapnutý); • zariadenia na ochranu elektrického systému v domácnosti fungujú; • nie je poškodený napájací kábel. Vnútorné svetlo nefunguje. Pravdepodobne bude potrebné vymeniť žiarovku. Ak je potrebné ju vymeniť, odpojte spotrebič od elektrickej siete a obráťte sa na službu technickej pomoci. Vnútorná teplota priestorov nie je dostatočne nízka. Dôvody môžu byť rôzne (pozri stĺpec „Riešenie“). Skontrolujte, či: sú dvierka riadne zavreté; • • spotrebič nie je nainštalovaný v blízkosti tepelného zdroja; • je správne nastavená teplota; • nie je zablokovaná cirkulácia vzduchu cez ventilačné mriežky v základni spotrebiča. Na dne priečinka chladničky je voda. Odtok na rozmrazenú vodu je blokovaný. Vyčistite odtok na rozmrazenú vodu (pozri časť „Čistenie a údržba“). Nadmerné množstvo ľadu v mraziacom priestore. Dvierka na mraziacom priestore sa nedajú riadne uzavrieť. • • • Predný okraj spotrebiča je horúci na mieste tesnenia dverí. To nie je problém. Zabraňuje tvorbe kondenzácie. Nie je potrebné to riešiť. Teplota v chladiacom priestore je príliš nízka. • • Nastavená teplota je príliš nízka. Do mraziaceho priestoru ste vložili veľké množstvo čerstvých potravín. • • • Skontrolujte, či niečo nebráni v riadnom uzavretí dvierok. Rozmrazte priestor mrazničky. Uistite sa, či bol spotrebič riadne nainštalovaný. Skúste nastaviť vyššiu teplotu. Ak ste do mraziaceho priestoru vložili čerstvé potraviny, počkajte, kým sa úplne zamrazia. Vypnite ventilátor (ak je vo vybavení) opísaný v odseku „VENTILÁTOR“. Bezpečnostné pokyny, Návod na používanie, Technické a energetické údaje spotrebiča si môžete stiahnuť: • Na našej webovej stránke docs‌.‌whirlpool‌.‌eu • Pomocou QR kódu • Prípadne sa obráťte na náš popredajný servis (Telefónne číslo nájdete v záručnej knižke). Pri kontaktovaní nášho popredajného servisu uveďte, prosím, kódy z výrobného štítku vášho spotrebiča. ES Guía rápida GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO WHIRLPOOL Para recibir una asistencia más completa, registre su producto en www‌.‌whirlpool‌.‌eu/‌register Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRIMER USO Espere como mínimo dos horas tras la instalación para conectar el aparato al suministro eléctrico. Conecte el aparato al suministro eléctrico y gire el selector del termostato para encender el aparato. Después de activar el aparato, es necesario esperar 4-6 horas para que pueda alcanzarse la temperatura de conservación correcta para un aparato con carga normal. Coloque el filtro antiolor y antibacterias en el ventilador como se indica en el envase del filtro (si está disponible). PANEL DE CONTROL 7. 8. 1. 6. 2. 3. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4. BOTÓN ENCENDIDO/EN ESPERA Para que el producto pase al modo de espera, pulse y mantenga pulsado el botón durante 3 segundos. Todos los iconos se apagarán excepto el indicador Encendido/En espera . Para volver a activar el aparato, pulse una vez (brevemente) este botón. BOTÓN DE AJUSTE DE LA TEMPERATURA Normalmente el aparato viene configurado de fábrica para que funcione a la temperatura recomendada de -18 °C. La temperatura interior puede ajustarse entre -16 °C y -24 °C siguiendo las instrucciones siguientes: Pulse el botón para cambiar el punto de ajuste (°C). Cada vez que se pulsa el botón se modifica la temperatura de conservación 1 °C: el valor cambia cíclicamente entre -16 °C y -24 °C. BOTÓN DE CONGELADOR RÁPIDO Pulse el botón Congelación rápida para activar/desactivar la función Congelación rápida (consulte las Instrucciones de uso). La función Congelación rápida se desconecta automáticamente después de 50 horas. BOTÓN DE DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA Pulse si se ha producido una alarma. Botón encendido/en espera Indicador de temperatura Botón de congelador rápido Botón de desactivación de la alarma Alarma de apagón Función Eco Night Indicador de 6th Sense Freeze control Indicador de control de congelación ALARMA DE APAGÓN Indicador de alarma de apagón prolongado (consulte las Instrucciones de uso). FUNCIÓN ECO NIGHT (TARIFA NOCTURNA) Pulse el botón para activar/desactivar la función Eco Night. La función Eco Night permite que el consumo de energía del aparato se concentre en las horas de tarifa reducida, normalmente, por la noche (consulte las Instrucciones de uso). INDICADOR 6TH SENSE FREEZE CONTROL El 6th Sense Freeze Control es una tecnología avanzada que reduce las quemaduras provocadas por congelación y permite que los alimentos conserven su calidad y su color original. BOTÓN DE CONTROL DE CONGELACIÓN La función de Control de Congelación incorpora tecnología avanzada que reduce al mínimo las fluctuaciones de temperatura en todo el compartimento del congelador. Para activar/desactivar la función Control de Congelación pulse el botón Control de Congelación durante 3 segundos. Si la función está activada y el usuario modifica la temperatura del congelador a una temperatura no incluida en el rango de funcionamiento, esta se desactiva de forma automática. En caso de que esté activada la función de congelación rápida, se inhibirá la función «Control de Congelación» hasta que se desactive la función de congelación rápida (consulte las Instrucciones de uso). COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR Y ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS Leyenda ZONA DEL CONGELADOR Todos los alimentos RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Qué hacer si... Posibles razones Soluciones El aparato no funciona. Es posible que se haya producido un problema de alimentación eléctrica. Asegúrese de que: • no haya ningún corte de corriente; • el enchufe esté bien introducido en la toma de corriente y el • interruptor de alimentación bipolar (si lo hay) esté en la posición correcta (encendido); • los dispositivos de protección del sistema eléctrico doméstico funcionen; el cable de alimentación no esté roto. • La luz interior no funciona. Puede ser necesario sustituir la bombilla. Si necesita sustituirla, desconecte el aparato del suministro eléctrico y póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica. La temperatura interior de los compartimentos no es lo suficientemente fría. Las razones pueden variar (consulte la columna “Solución”). Compruebe que: • las puertas se cierran correctamente; • el aparato no está instalado junto a una fuente de calor; la temperatura ajustada es adecuada; • • la circulación de aire a través de las rejillas de ventilación de la base del aparato no está obstruida. Hay agua en la parte inferior del compartimento frigorífico. El desagüe para el agua de descongelación está bloqueado. Limpie el desagüe para el agua de descongelación (consulte el apartado «Limpieza y mantenimiento»). Cantidad excesiva de hielo en el compartimento del congelador. La puerta del compartimento del congelador no está correctamente cerrada. • El borde delantero del aparato, en la junta de la puerta, está caliente. No se trata de un problema. Evita que pueda formarse condensación. No es necesario realizar ninguna solución. La temperatura en el compartimento frigorífico es demasiado fría. • • • • La temperatura ajustada es demasiado fría. Se ha introducido una gran cantidad de alimentos frescos en el compartimento del congelador. • • • Compruebe que no haya nada que impida que la puerta pueda cerrarse correctamente. Descongele el compartimento del congelador. Asegúrese de que el aparato se haya instalado correctamente. Intente ajustar una temperatura menos fría. Si se han introducido alimentos frescos en el compartimento del congelador, espere hasta que se hayan congelado completamente. Apague el ventilador (si lo hay) descrito en el párrafo «VENTILADOR». Puede descargarse las Instrucciones de seguridad, el Manual del usuario, la Ficha del producto y los Datos de energía: • Visitando nuestra página web docs‌.‌whirlpool‌.‌eu • Usando el código QR • También puede, ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número de teléfono en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa , deberá indicar los códigos que figuran en la placa de características de su producto. SV Snabbguide TACK FÖR ATT DU HAR KÖPT EN PRODUKT FRÅN WHIRLPOOL För en bättre kundservice, registrera din apparat på www.whirlpool.eu/register Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder apparaten. PRODUKTBESKRIVNING FÖRSTA ANVÄNDNINGEN Vänta minst två timmar efter installationen innan du ansluter apparaten till elnätet. Anslut apparaten till elnätet och vrid termostatvredet för att slå på apparaten. När kylskåpet slås på tar det 4-6 timmar innan det uppnår korrekt förvaringstemperatur. Placera det antibakteriella filtret med lukthämmande effekt i fläkten enligt anvisningarna på förpackningen (i förekommande fall). KONTROLLPANEL 7. 8. 1. 6. 2. 3. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4. KNAPP PÅ/STANDBY Du slår på Standby genom att trycka på knappen och hålla den intryckt i 3 sekunder. Alla ikoner förutom På/Standby släcks. Tryck snabbt på knappen en gång för att slå på apparaten igen. KNAPP FÖR TEMPERATURINSTÄLLNING Vanligtvis ställs apparaten in på fabriken för funktion vid -18 °C, dvs. rekommenderad driftstemperatur. Du kan ställa in den invändiga temperaturen mellan -16 °C och -24 °C, genom att följa nedanstående anvisningar: Tryck för att ändra börvärdet (°C). Förvaringstemperaturen kan ställas in med -1 °C för varje knapptryck: värdet ändras stegvis mellan -16 °C och -24 °C. KNAPP SNABBINFRYSNING Tryck på knappen SNABBINFRYSNINGS för att slå på eller stänga av snabbinfrysningsfunktionen (se bruksanvisningen). Funktionen stängs av automatiskt efter 50 timmar. KNAPP LARMSTOPP Tryck på knappen om larmet har aktiverats. Knapp På/Standby Temperaturdisplay Knapp Snabbinfrysning Knapp LARMSTOPP STRÖMAVBROTTSLARM Eco night-funktion Indikering 6th Sense Fryskontroll Indikering Fryskontroll STRÖMAVBROTTSLARM Larmindikering för långvarigt strömavbrott (se bruksanvisningen). ECO NIGHT-FUNKTION (NATTAXA) Tryck in knappen för att aktivera/avaktivera funktionen Eco Night. Funktionen Eco Night används för att aktivera apparaten under de delar av dygnet då elpriserna är billigare (se bruksanvisningen). INDIKERING 6TH SENSE FRYSKONTROLL 6th Sense Fryskontroll är en avancerad teknik som minskar kylskadorna och gör så att maten bevarar dess ursprungliga kvalitet och färg. KNAPP FRYSKONTROLL Fryskontroll är en avancerad teknik som reducerar temperaturvariationerna i hela frysdelen till ett minimum. Tryck in Fryskontroll-knappen i 3 sekunder för att aktivera/avaktivera fryskontrollfunktionen. Om användaren ändrar frystemperaturen till ett värde utanför arbetsområdet när funktionen är aktiverad stängs funktionen automatiskt av. Om snabbinfrysning aktiveras spärras funktionen “Fryskontroll" tills snabbinfrysningsfunktionen stängs av (se bruksanvisningen). FRYSDEL OCH FÖRVARING AV MAT Förklaring FRYSDEL Alla livsmedel FELSÖKNING Vad ska göras om... Möjliga orsaker Åtgärder Apparaten fungerar inte. Apparaten kan ha problem med strömförsörjningen. Kontrollera: • att det inte är strömavbrott att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget och att den • tvåpoliga nätströmbrytaren (i förekommande fall) är i rätt läge (ON) • att skyddsanordningarna i hemmets elsystem fungerar som de ska att strömkabeln inte är sönder. • Lampan inuti fungerar inte. Det kan vara nödvändigt att byta ut lampan. Koppla bort apparaten från elnätet och kontakta Teknisk Service om du behöver byta ut någon del. Temperaturen inuti lådorna är inte tillräckligt kall. Det kan finnas olika skäl (se kolumnen "Åtgärder"). Kontrollera att: • dörrarna är ordentligt stängda • apparaten inte har installerats nära en värmekälla • temperaturen är rätt inställd • luftcirkulationen genom ventilationsöppningarna i botten på apparaten inte hindras. Det finns vatten på kyldelens botten. Avfrostningens vattendräneringshål är blockerat. Rengör vattendräneringshålet (se avsnittet "Rengöring och underhåll"). Det finns för mycket frost i frysdelen. Dörren till frysdelen stänger inte ordentligt. • Framkanten på apparaten vid dörrens tätning är varm. Detta är inte ett fel. Det förhindrar att kondens bildas. Ingen åtgärd krävs. Temperaturen i kyldelen är för kall. • • • • En för kall temperatur har ställts in. En stor mängd färsk mat kan ha placerats i frysdelen. • • • Kontrollera att det inte finns något som hindrar dörren från att stängas ordentligt. Avfrosta frysdelen. Se till att apparaten har installerats korrekt. Försök att ställa in en mindre kall temperatur. Om färsk mat har placerats i frysdelen, vänta tills den har fryst helt. Stäng av fläkten (i förekommande fall) som beskrivs i avsnittet "FLÄKT". Du kan ladda ner Säkerhetsinstruktioner, Bruksanvisning, Produktblad och Energidata genom att: • Besöka vår webbsida docs‌.‌whirlpool‌.‌eu • Använda QR-koden • Eller kontakta vår kundservice (Se telefonnumret i garantihäftet). När du kontaktar vår kundservice, ange koderna som står på produktens typskylt. UK Стислий посібник ДЯКУЄМО ЗА ПРИДБАННЯ ВИРОБУ WHIRLPOOL Для отримання більш повної допомоги зареєструйте свій прилад на сайті www.whirlpool.eu/register Перед використанням пристрою уважно прочитайте інструкції з техніки безпеки. ОПИС ВИРОБУ ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ Зачекайте принаймні дві години після установлення, перш ніж підключити прилад до електромережі. Підключіть прилад до електромережі і поверніть ручку термостата, щоб увімкнути пристрій. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 7. 8. 1. 6. 2. Увімкнувши прилад, зачекайте 4-6 годин, доки він не охолодиться до температури зберігання для звичайно заповненого пристрою. Вмонтуйте у вентилятор антибактеріальний фільтр для усунення неприємних запахів, як це показано на упаковці фільтру (за наявності). 3. 5. 1. 4. КНОПКА «ВВІМКНЕННЯ/РЕЖИМ ОЧІКУВАННЯ» Щоб перевести прилад у режим очікування, натисніть і утримуйте протягом 3 секунд цю кнопку. Усі індикатори вимкнуться (крім індикатора Увімкнено/режим очікування ). Щоб відновити роботу приладу, натисніть один раз цю кнопку. КНОПКА ВСТАНОВЛЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ За замовчуванням рекомендована температура функціонування приладу становить -18°C. Щоб установити температуру всередині приладу в межах від -16°C до -24°C, виконайте кроки, що наведені нижче: Натисніть кнопку, щоб змінити встановлене значення температури (°C). Після кожного натискання кнопки значення температури змінюватиметься на -1°C: (зміна значень температури відбувається циклічно в межах від -16 C до -24°C). КНОПКА «ШВИДКЕ ЗАМОРОЖУВАННЯ» Щоб активувати/вимкнути функцію швидке заморожування, просто натисніть кнопку «ШВИДКЕ ЗАМОРОЖУВАННЯ» (див. інструкції з використання). Функція «Швидке заморожування» вимикається автоматично після 50 годин роботи. КНОПКА «ВИМКНУТИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ» Натисніть цю кнопку в разі появи попередження. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ЗНЕСТРУМЛЕННЯ Індикатор «ДОВГИЙ СИГНАЛ ПРО ЗНЕСТРУМЛЕННЯ»(див. інструкції з 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Кнопка «ВВІМКНЕННЯ/РЕЖИМ ОЧІКУВАННЯ» Відображення температури Кнопка «ШВИДКЕ ЗАМОРОЖУВАННЯ» Кнопка «ВИМКНУТИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ» ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ЗНЕСТРУМЛЕННЯ Функція Eco night 6th Sense «РЕГУЛЮВАННЯ МОРОЗУ» Індикатор «РЕГУЛЮВАННЯ МОРОЗУ» використання). ФУНКЦІЯ ECO NIGHT (НІЧНИЙ ТАРИФ НА ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЮ) Натисніть цю кнопку, щоб увімкнути/вимкнути функцію Eco Night. Завдяки функції Eco Night споживання електроенергії приладом можна призначити на час зменшеної тарифікації – зазвичай, це нічна пора (див. інструкції з використання). ІНДИКАТОР ФУНКЦІЇ 6TH SENSE «РЕГУЛЮВАННЯ МОРОЗУ» 6th Sense Регулювання морозу – це передові технології, що допомагають знизити шкідливий вплив від замороження і при цьому зберегти харчову цінність продуктів та їх природній колір і якість. КНОПКА «РЕГУЛЮВАННЯ МОРОЗУ» Регулювання морозу - це передова технологія, яка зменшує до мінімуму коливання температури у всьому холодильному відділенні завдяки інноваційній повітряній системи. Щоб активувати/вимкнути функцію «Регулювання морозу», натисніть і утримуйте протягом 3 секунд кнопку «РЕГУЛЮВАННЯ МОРОЗУ». Якщо функція застосовується, й користувач змінює температуру морозильного відділення так, що вона виходить за межі робочого діапазону, то функція автоматично вимикається. У разі застосування функції швидкого заморожування, виконання функції «Регулювання морозу» затримується, поки буде вимкнено функцію «Швидке заморожування» (див. інструкції з використання). МОРОЗИЛЬНЕ ВІДДІЛЕННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ ПРОДУКТІВ Умовні позначки ЗОНА МОРОЗИЛЬНОЇ КАМЕРИ Усі продукти харчування ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Що робити, якщо…. Можливі причини Рішення Прилад не працює. Можливо, виникли проблеми з електропостачанням приладу. Переконайтеся, що: • електроживлення не відключено; • штепсельна вилка вставлена в розетку електроживлення належним чином, а двополюсний вимикач (за наявності) знаходиться у правильному положенні ("ON"); • захисні пристрої побутової електричної системи функціонують належним чином; • Все детали фильтра должны быть очищены. Не працює освітлення всередині приладу. Можливо, потрібно замінити лампу. Якщо виникла потреба виконати заміну, від'єднайте прилад від електромережі і зверніться до Центру технічного обслуговування клієнтів. Температура всередині відділень недостатньо низька. Причини можуть бути різними (див. стовпець «Рішення»). Перевірте, чи: • закриті дверцята належним чином; • не встановлено прилад поблизу джерела тепла; • встановлено належну температуру; • ніщо не перешкоджає циркуляції повітря крізь вентиляційні сітки в нижній частині пристрою. На дні холодильного відділення наявна вода. Забився отвір для зливання талої води. Очистіть отвір для стікання талої води (див. розділ «Чищення та обслуговування»). Надмірний шар інію в морозильному відділенні. Дверцята морозильного відділення зачинено неналежним чином. • Нагрівається передній край пристрою, ізольований ущільнювачем дверцят. Це не проблема. Це запобігає утворенню конденсату. Жодні дії з цього приводу не потрібні. Температура в холодильному відділенні занадто низька. • • • • Встановлено занадто низьку температуру. Можливо, до морозильного відділення завантажили велику кількість свіжих продуктів. • • • Переконайтеся, що ніщо не перешкоджає належному закриттю дверцят. Розморозьте морозильне відділення. Переконайтеся, що пристрій правильно встановлено. Спробуйте встановити нижчу температуру. Якщо до морозильного відділення поклали свіжі продукти, зачекайте, доки буде завершено заморожування. Вимкніть вентилятор (за наявності), який описано в пункті «ВЕНТИЛЯТОР». Щоб завантажити інструкції з техніки безпеки, інструкцію з експлуатації, довідковий листок технічних даних та дані з електроспоживання: • Відвідайте наш веб-сайт docs‌.‌whirlpool‌.‌eu • Використайте QR-код • Або, зверніться до нашої служби післяпродажного обслуговування клієнтів (Номер телефону зазначено у гарантійному талоні). Звертаючись до центру післяпродажного обслуговування, повідомте коди, зазначені на табличці з паспортними даними виробу. 19515447701
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Whirlpool UW8 F2C XLSB 2 Daily Reference Guide

Tipo
Daily Reference Guide