HP OfficeJet Pro 9020 All-in-One Printer series Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
English
HP OiceJet Pro 9020 series
Reference Guide
Set up a wireless connection
By following the instructions on the printer control panel and installing the HP printer software
or the HP Smart app, you should have successfully connected the printer to the wireless network.
For more information, visit the HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Description Possible cause Solution
Blue light
blinking
The printer is not
connected to a
network.
Set up wireless:
1. Open the Dashboard on the printer control panel.
2. Touch (Wireless) > (Settings) > Wireless
Settings.
3. Touch Wireless Setup Wizard, and then follow the
on-screen instructions.
Blue light o Wireless is turned
o.
Turn on wireless:
1. Open the Dashboard on the printer control panel.
2. Touch (Wireless) > (Settings) > Wireless
Settings.
3. Touch Wireless to turn it on.
Follow the instructions in the poster to begin printer setup.
Note: If you have problems connecting the printer to your wireless network, try turning the
printer o and then on again to enable the printer to be detected.
Solve wireless problems
When the (Wireless light) remains lit, the printer has successfully connected to your wireless
network. If not, please check the following solutions.
Convert from a USB connection to a wireless connection
Learn more: www.hp.com/go/usbtowi
2
Set up fax
Set up fax from the printer control panel. For more information, visit www.hp.com/support.
Learn more
Help Get additional help and nd notices, environmental, and regulatory information
(including the European Union Regulatory Notice and compliance statements) in
the “Technical Information” section of the user guide: www.hp.com/support.
Ink cartridge Cartridges: Make sure you use the cartridges provided with the printer for setup.
Anonymous usage information storage: HP cartridges used with this printer
contain a memory chip that assists in the operation of the printer and stores
a limited set of anonymous information about the usage of the printer. This
information might be used to improve future HP printers. Refer to the user guide
on www.hp.com/support.
Safety Use only with the power cord and power adapter (if provided) supplied by HP.
Limited warranty
HP one year hardware limited warranty.
For full terms and conditions, visit: www.hp.com/go/orderdocuments.
HP mobile printing
www.hp.com/go/mobileprinting
Product support
www.hp.com/support
The information contained herein is subject to change without notice.
Use the printer wirelessly without a Wi-Fi network (Wi-Fi Direct)
With Wi-Fi Direct, you can connect your computer or mobile device (such as smartphone or
tablet) directly to a printer wirelessly—without connecting to an existing wireless network.
Note: To use Wi-Fi Direct, you might need HP software installed on your computer or mobile
device. For more information, visit 123.hp.com.
Tip: To learn about printing with Wi-Fi Direct, visit the Wi-Fi Direct Printing website
(www.hp.com/go/widirectprinting).
English
HP OiceJet Pro 9020 series
Kurzübersicht
Einrichten einer Wireless-Verbindung
Die Verbindung zwischen dem Drucker und dem Wireless-Netzwerk sollte anhand der Anweisungen auf dem
Bedienfeld des Druckers und durch Installieren der HP Druckersoftware oder der HP Smart App erfolgreich
hergestellt worden sein.
Weitere Informationen nden Sie im HP Wireless-Druckcenter (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Beschreibung Mögliche Ursache Lösung
Blaue LED
blinkt
Der Drucker ist nicht
mit einem Netzwerk
verbunden.
Einrichten der Wireless-Verbindung:
1. Önen Sie das Dashboard auf dem Bedienfeld des
Druckers.
2. Tippen Sie auf (Wireless) > (Einstellungen) >
Wireless-Einstellungen.
3. Tippen Sie auf Wireless-Einrichtungsassistent und
befolgen Sie dann die angezeigten Anweisungen.
Blaue LED
leuchtet nicht
Die Wireless-Funktion
ist deaktiviert.
Aktivieren der Wireless-Funktion:
1. Önen Sie das Dashboard auf dem Bedienfeld des
Druckers.
2. Tippen Sie auf (Wireless) > (Einstellungen) >
Wireless-Einstellungen.
3. Tippen Sie auf Wireless, um die Wireless-Funktion zu
aktivieren.
Befolgen Sie die Einrichtungsanweisungen auf dem zugehörigen Poster, um mit der Druckereinrichtung zu
beginnen.
Hinweis: Wenn beim Verbinden des Druckers mit dem Wireless-Netzwerk Probleme auftreten, schalten Sie
den Drucker aus und dann wieder ein, damit der Drucker vom Netzwerk erkannt werden kann.
Beheben von Problemen mit Wireless-Verbindungen
Wenn (Wireless-LED) durchgehend leuchtet, wurde vom Drucker eine Verbindung zum Wireless-Netzwerk
hergestellt. Falls nicht, probieren Sie die folgenden Lösungswege aus.
Wechseln von einer USB-Verbindung zu einer Wireless-Verbindung
Weitere Informationen: www.hp.com/go/usbtowi
3
Deutsch
4
Faxeinrichtung
Richten Sie die Faxfunktion über das Bedienfeld des Druckers ein. Weitere Informationen nden Sie unter
www.hp.com/support.
Weitere Infos
Hilfe Weitere Hilfe sowie Hinweise, Erklärungen zum Umweltschutz und rechtliche
Hinweise (einschließlich Zulassungshinweis für die Europäische Union und
Konformitätserklärung) nden Sie im Abschnitt „Technische Daten“ des
Benutzerhandbuchs. www.hp.com/support.
Tintenpatrone Patronen: Achten Sie darauf, dass Sie die mit dem Drucker gelieferten Patronen für die
Einrichtung verwenden.
Speicher für anonyme Nutzungsdaten: Die in diesem Drucker verwendeten
HP Patronen enthalten einen Speicherchip, der beim Betrieb des Druckers hilfreich
ist. Außerdem wird auf diesem Speicherchip ein begrenzter Satz an anonymen
Daten zur Nutzung des Druckers gespeichert. Diese Informationen können für die
weitere Verbesserung zukünftiger HP Drucker verwendet werden. Lesen Sie das
Benutzerhandbuch unter www.hp.com/support.
Sicherheit Verwenden Sie das Produkt ausschließlich mit dem Netzkabel und dem Netzteil
(sofern im Lieferumfang enthalten), die von HP geliefert wurden.
Herstellergarantie
Ein Jahr eingeschränkte HP Herstellergarantie auf die Hardware.
Die vollständigen Nutzungsbedingungen nden Sie hier: www.hp.com/go/orderdocuments.
HP Mobiles Drucken
www.hp.com/go/mobileprinting
Produktsupport
www.hp.com/support
Die enthaltenen Informationen können sich jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern.
Wireless-Betrieb des Druckers ohne Wireless-Netzwerk (Wi-Fi Direct)
Über Wi-Fi Direct können Sie eine direkte Wireless-Verbindung zwischen Ihrem Computer oder Ihrem mobilen
Gerät (z. B. Smartphone oder Tablet) und einem Drucker herstellen – es ist keine Verbindung zu einem
vorhandenen Wireless-Netzwerk erforderlich.
Hinweis: Für Wi-Fi Direct benötigen Sie ggf. HP Software, die auf dem Computer oder dem mobilen Gerät
installiert ist. Weitere Informationen nden Sie unter 123.hp.com.
Tipp: Informationen zum Drucken über Wi-Fi Direct nden Sie auf der Website zum Wi-Fi Direct-Druck
(www.hp.com/go/widirectprinting).
Deutsch
HP OiceJet Pro 9020 series
Guía de referencia
Congurar una conexión inalámbrica
Si sigue las instrucciones del panel de control de la impresora e instala el software de la impresora
HP o la aplicación HP Smart, habrá conectado correctamente la impresora a la red inalámbrica.
Para más información, visite el Centro de impresión inalámbrico de HP
(www.hp.com/go/wirelessprinting).
Descripción Causa posible Solución
El indicador
luminoso
azul
parpadea
La impresora no
está conectada a
una red.
Congurar una conexión inalámbrica:
1. Abra el panel principal del panel de control de la
impresora.
2. Pulse (Conexión inalámbrica) >
(Conguración) > Cong. inalámbrica.
3. Pulse Asistente de instalación inalámbrica y a
continuación, siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
Indicador
luminoso
azul apagado
La conexión
inalámbrica está
apagada.
Activar la conexión inalámbrica:
1. Abra el panel principal del panel de control de la
impresora.
2. Pulse (Conexión inalámbrica) >
(Conguración) > Cong. inalámbrica.
3. Pulse Conexión inalámbrica para activarla.
Siga las instrucciones del póster para iniciar la conguración de la impresora.
Nota: si tiene algún problema al conectar la impresora a la red inalámbrica, intente apagarla y
volver a encenderla para facilitar la detección de la impresora.
Solución de problemas de comunicación inalámbrica
Si el icono (indicador luminoso de conexión inalámbrica) permanece encendido, la impresora
se ha conectado correctamente a la red inalámbrica. En caso contrario, pruebe las siguientes
soluciones.
Convertir una conexión USB en una conexión inalámbrica
Más información: www.hp.com/go/usbtowi.
Español
5
6
Conguración del fax
Congure el fax desde el panel de control de la impresora. Para obtener más información, visite
www.hp.com/support.
Más información
Ayuda Encontrará ayuda adicional, así como información sobre noticaciones,
medio ambiente y normativas (incluidas noticaciones normativas
y declaraciones de cumplimiento de la Unión Europea), en la sección
"Información técnica" de la Guía del usuario: www.hp.com/support.
Cartucho de
tinta
Cartuchos: asegúrese de utilizar los cartuchos de tinta incluidos para la
conguración de la impresora.
Almacenamiento de información de uso anónimo: los cartuchos HP
utilizados con esta impresora contienen un chip de memoria que ayuda
en el funcionamiento de la impresora y almacena un conjunto limitado de
información anónima sobre el uso. Esta información puede ser utilizada para
introducir mejoras en futuras impresoras HP. Consulte la Guía del usuario en
www.hp.com/support.
Seguridad Use únicamente el cable y el adaptador de alimentación (si se incluyen)
proporcionados por HP.
Garantía limitada
1 año de garantía limitada HP para el hardware.
Para obtener los términos y condiciones completos, visite: www.hp.com/go/orderdocuments.
Impresión móvil HP
www.hp.com/go/mobileprinting
Soporte para productos
www.hp.com/support
La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Usar la impresora de forma inalámbrica sin una red Wi-Fi (Wi-Fi Direct)
Con Wi-Fi Direct, puede conectar su equipo o dispositivo móvil (como un smartphone o tablet)
directamente a la impresora de forma inalámbrica: no es necesario conectarse a una red
inalámbrica existente.
Nota: para utilizar Wi-Fi Direct, puede que necesite instalar software de HP en el equipo o
dispositivo móvil. Más información en 123.hp.com.
Consejo: para saber cómo imprimir con Wi-Fi Direct, visite el sitio web de impresión de Wi-Fi Direct
(www.hp.com/go/widirectprinting).
Español
HP OiceJet Pro série 9020
Manuel de férence
Conguration d'une connexion sans l
En suivant les instructions du panneau de commande de l'imprimante et en installant le logiciel
de l'imprimante HP ou l'application HP Smart, vous devriez réussir à connecter l'imprimante au
réseau sans l.
Pour en savoir plus, consultez le Centre d'impression sans l HP
(www.hp.com/go/wirelessprinting).
Description Cause possible Solution
Le voyant
bleu clignote
L'imprimante n'est
connectée à aucun
réseau.
Conguration d'une connexion sans l:
1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de
commande de l'imprimante.
2. Appuyez (connexion sans l) >
(Conguration) > Paramètres sans l.
3. Appuyez sur Assistant de conguration sans l,
puis suivez les instructions à l'écran.
Voyant bleu
éteint
La connexion sans
l est éteinte.
Activez la connexion sans l:
1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de
commande de l'imprimante.
2. Appuyez (connexion sans l) >
(Conguration) > Paramètres sans l.
3. Appuyez sur Sans l pour l'activer.
Suivez les instructions gurant sur la che d'installation pour congurer l'imprimante.
Remarque: Si vous ne parvenez pas à connecter l'imprimante à votre réseau sans l, essayez
d'éteindre puis de rallumer l'imprimante pour lui permettre d'être détectée.
Résolution des problèmes liés aux réseaux sans l
Lorsque le (voyant de liaison sans l) reste allumé, l'imprimante est reliée correctement au
réseau sans l. Si ce n'est pas le cas, vériez les solutions suivantes.
Passer d'une connexion USB à une connexion sans l
Pour en savoir plus, rendez-vous sur: www.hp.com/go/usbtowi
Français
7
8
Conguration du télécopieur
Conguration du télécopieur à partir du panneau de commande de l'imprimante. Pour plus
d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/support.
En savoir plus
Aide Obtenez une aide supplémentaire et retrouvez des avis, des informations
environnementales et réglementaires (y compris les déclarations de
conformité et les avis d'application de la réglementation de l'Union
européenne) dans la section «Informations techniques» du manuel de
l'utilisateur: www.hp.com/support.
Cartouche
d'impression
Cartouches: Assurez-vous de bien utiliser les cartouches fournies avec
l’imprimante pour procéder à la conguration.
Stockage d'informations anonymes sur l'utilisation: Les cartouches HP
utilisées avec cette imprimante contiennent une puce mémoire qui contribue
à son fonctionnement et stocke une série limitée d'informations anonymes
sur son utilisation. Ces renseignements peuvent servir à améliorer les
futures imprimantes HP. Consultez le guide de l’utilisateur sur le site
www.hp.com/support.
Sécurité Utilisez uniquement le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur
éventuellement fournis par HP.
Garantie limitée
Un an de garantie limitée HP.
Pour obtenir l'ensemble des termes et conditions, consultez: www.hp.com/go/orderdocuments
Impression mobile HP
www.hp.com/go/mobileprinting
Assistance produit
www.hp.com/support
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles de changer sans préavis.
Utiliser l'imprimante sans l, sans réseau de connexion sans l (Wi-Fi Direct)
Wi-Fi Direct vous permet de connecter votre ordinateur ou votre périphérique mobile
(smartphone ou tablette) à une imprimante sans utiliser de câble, sans vous connecter à un
réseau sans l existant.
Remarque: Pour utiliser Wi-Fi Direct, il se peut que vous deviez installer un logiciel HP sur
votre ordinateur ou votre périphérique mobile. Pour des informations plus détaillées, visitez le
site 123.hp.com.
Conseil: Pour en savoir plus sur l'impression avec Wi-Fi Direct, consultez le site Web Wi-Fi Direct
Printing (www.hp.com/go/widirectprinting).
Français
Guida di riferimento
Congurare una connessione wireless
Seguendo le istruzioni sul pannello di controllo della stampante e installando il software della
stampante HP o l'app HP Smart, la stampante dovrebbe connettersi alla rete wireless.
Per ulteriori informazioni, visitare HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Descrizione Possibile causa Soluzione
Spia blu
lampeggiante
La stampante non
è connessa a una
rete.
Congurare la connessione wireless:
1. Aprire il dashboard sul pannello di controllo della
stampante.
2. Toccare (Wireless) > (Impostazioni) >
Impost. wireless.
3. Toccare Installazione guidata wireless, quindi
seguire le istruzioni visualizzate.
Spia blu
spenta
La funzionalità
wireless è
disattivata.
Attivare la funzionalità wireless:
1. Aprire il dashboard sul pannello di controllo della
stampante.
2. Toccare (Wireless) > (Impostazioni) >
Impost. wireless.
3. Toccare Wireless per attivarlo.
Seguire le istruzioni nel poster per avviare la congurazione della stampante.
Nota: se si riscontrano problemi nella connessione della stampante alla rete wireless, provare
a spegnere e riaccendere la stampante per consentirne il rilevamento.
Risolvere i problemi di connessione wireless
Se la spia (Wireless) rimane accesa, la stampante è correttamente connessa alla rete wireless.
In caso contrario, provare le soluzioni indicate di seguito.
Passare da un collegamento USB a una connessione wireless
Per ulteriori informazioni: www.hp.com/go/usbtowi.
HP OiceJet Pro 9020 series
9
Italiano
10
Congurare il fax
Congurare il fax dal pannello di controllo della stampante. Per ulteriori informazioni, visitare
www.hp.com/support.
Ulteriori informazioni
Assistenza È possibile ottenere ulteriore assistenza e trovare avvisi e informazioni
ambientali e normative, comprese le dichiarazioni di conformità e l'Avviso
normativo dell'Unione Europea, nella sezione "Dati tecnici" della Guida per
l'utente: www.hp.com/support.
Cartuccia di
inchiostro
Cartucce: per la congurazione, utilizzare sempre le cartucce fornite con la
stampante.
Archiviazione dei dati sull'utilizzo in forma anonima: le cartucce HP
utilizzate con questa stampante contengono un chip di memoria che facilita
il funzionamento della stampante e memorizza un insieme limitato di dati in
forma anonima sul suo utilizzo. Tali informazioni possono essere utilizzate
per migliorare in futuro le stampanti HP. Consultare la guida per l'utente
all'indirizzo www.hp.com/support.
Sicurezza Utilizzare solo con il cavo di alimentazione e l'alimentatore (se incluso) forniti
da HP.
Garanzia limitata
Garanzia limitata sull'hardware HP di un anno.
Per conoscere i termini e le condizioni nella loro interezza, visitare:
www.hp.com/go/orderdocuments.
Stampa da dispositivi mobili HP
www.hp.com/go/mobileprinting
Supporto per i prodotti
www.hp.com/support
Le informazioni contenute nella presente documentazione sono soggette a modica senza preavviso.
Utilizzare la stampante in modalità wireless senza una rete Wi-Fi (Wi-Fi Direct)
Con Wi-Fi Direct è possibile connettere il computer o il dispositivo mobile (smartphone o tablet)
direttamente a una stampante wireless senza eettuare la connessione a una rete wireless esistente.
Nota: per utilizzare Wi-Fi Direct, potrebbe essere necessario installare software HP sul computer
o sul dispositivo mobile. Per ulteriori informazioni, visitare 123.hp.com.
Suggerimento: per maggiori informazioni sulla stampa con Wi-Fi Direct, visitare il sito Web per
la stampa Wi-Fi Direct (www.hp.com/go/widirectprinting).
Italiano
HP OiceJet Pro 9020 series
Guia de Referência
Congurar uma conexão sem o
Seguindo as instruções no painel de controle da impressora e instalando o software da
impressora HP ou o aplicativo HP Smart, o esperado é que você tenha conseguido conectar
a impressora à rede sem o.
Para mais informações, visite o Centro de Impressão Sem Fio HP (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Descrição Possível causa Solução
A luz
azul está
piscando
A impressora não
está conectada a
uma rede.
Congurar conexão sem o:
1. Abra a opção "Dashboard" (Painel) no painel de
controle da impressora.
2. Toque em (Conexão sem o) >
(Congurações) > Wireless Settings (Cong. sem o).
3. Toque no Assist. conguração sem o e siga as
instruções na tela.
Luz azul
apagada
A conexão sem o
está desativada.
Ative a conexão sem o:
1. Abra a opção "Dashboard" (Painel) no painel de
controle da impressora.
2. Toque em (Conexão sem o) >
(Congurações) > Wireless Settings (Cong. sem o).
3. Toque em Wireless (Conexão sem o) para ativá-la.
Siga as instruções do cartaz para começar a congurar a impressora.
Observação: se tiver algum problema para conectar a impressora à sua rede sem o, desligue
a impressora e ligue-a novamente para permitir que ela seja detectada.
Solucionar problemas de conexão sem o
Quando a (luz de conexão sem o) ca acesa, signica que a impressora está conectada
à rede sem o. Caso contrário, veja as soluções a seguir.
Converter de uma conexão USB para uma conexão sem o
Saiba mais: www.hp.com/go/usbtowi
Português
11
Português
12
Congurar fax
Congure o fax a partir do painel de controle da impressora. Para obter mais informações,
acesse www.hp.com/support.
Mais informações
Ajuda Para obter mais ajuda e ver alguns avisos, informações ambientais e
regulamentares (incluindo o Aviso Regulatório da União Europeia e
declarações de conformidade), consulte a seção “Informações Técnicas” do
guia do usuário: www.hp.com/support.
Cartucho de
tinta
Cartuchos: Certique-se de usar os cartuchos fornecidos com a impressora
para conguração.
Armazenamento de informações anônimas de uso: Os cartuchos HP
usados com esta impressora contêm um chip de memória que ajuda na
operação da impressora e armazena um conjunto limitado de informações
anônimas sobre o uso da impressora. Essas informações podem ser usadas
para aprimorar as futuras impressoras HP. Consulte o Guia do usuário em
www.hp.com/support.
Segurança Use o dispositivo apenas com o cabo e o adaptador de alimentação
fornecidos pela HP (se houver).
Garantia limitada
Um ano de garantia limitada de hardware HP.
Para ver todos os termos e condições, acesse: www.hp.com/go/orderdocuments.
Impressão móvel HP
www.hp.com/go/mobileprinting
Suporte do produto
www.hp.com/support
As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.
Usar a impressora com conexão sem o sem uma rede Wi-Fi (Wi-Fi Direct)
Com o Wi-Fi Direct, é possível conectar seu computador ou dispositivo móvel (como smartphone
ou tablet) diretamente a uma impressora sem o – sem precisar se conectar a uma rede sem o
existente.
Observação: para usar o Wi-Fi Direct, talvez você precise instalar o software HP em seu
computador ou dispositivo móvel. Para obter mais informações, acesse 123.hp.com.
Dica: para saber mais sobre impressão com o Wi-Fi Direct, acesse o site Wi-Fi Direct Printing
(www.hp.com/go/widirectprinting).
Naslaggids
Een draadloze verbinding instellen
Volg de instructies op het bedieningspaneel van de printer en de installatie-instructies van de HP
printersoftware of de HP Smart-app. Als u deze correct hebt opgevolgd, moet de printer nu verbonden
zijn met het draadloze netwerk.
Ga voor meer informatie naar het HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Beschrijving Mogelijke oorzaak Oplossing
Het blauwe
lampje knippert
De printer is niet
verbonden met een
netwerk.
Draadloze communicatie instellen:
1. Open het dashboard op het bedieningspaneel van de
printer.
2. Raak (Draadloos) > (Instellingen) >
Instellingen voor draadloos aan.
3. Raak Wizard Draadloze installatie aan en volg
daarna de instructies op het scherm.
Blauwe
lampje uit
Draadloze
communicatie is
uitgeschakeld.
Draadloze communicatie inschakelen:
1. Open het dashboard op het bedieningspaneel van de
printer.
2. Raak (Draadloos) > (Instellingen) >
Instellingen voor draadloos aan.
3. Tik op Draadloos om deze functie in te schakelen.
Installeer de printer aan de hand van de instructies op de poster.
Opmerking: Als u problemen hebt om de printer met uw draadloze netwerk te verbinden, kunt
u proberen de printer uit en weer in te schakelen om te zorgen dat de printer wordt gedetecteerd.
Problemen met de draadloze verbinding oplossen
Als (het lampje voor draadloze communicatie) blijft branden, heeft de printer verbinding gemaakt
met uw draadloze netwerk. Als dat niet het geval is, kunt u de volgende oplossingen nagaan.
Een USB-verbinding omzetten naar een draadloze verbinding
Meer informatie: www.hp.com/go/usbtowi.
HP OiceJet Pro 9020 series
Nederlands
13
14
Fax instellen
Een fax instellen vanaf het bedieningspaneel van de printer. Ga voor meer informatie naar
www.hp.com/support.
Meer informatie
Help In de sectie 'Technische informatie' van de gebruikershandleiding kunt u meer hulp
krijgen en vindt u richtlijnen, informatie over het milieu en wettelijke informatie,
waaronder de richtlijnen van de Europese Unie en de conformiteitsverklaring:
www.hp.com/support.
Inktcartridge Cartridges: Zorg ervoor dat u de installatiecartridges gebruikt die bij de printer
zijn meegeleverd.
Opslag anonieme gebruiksinformatie: HP cartridges, die in deze printer
worden gebruikt, bevatten een geheugenchip die de goede werking van de
printer ondersteunt en een beperkte hoeveelheid anonieme informatie over het
printergebruik opslaat. Deze informatie wordt mogelijk gebruikt om de werking
van HP printers in de toekomst te verbeteren. Raadpleeg de gebruikershandleiding
op www.hp.com/support.
Veiligheid Gebruik alleen het netsnoer en de poweradapter (indien aanwezig) die door HP
zijn geleverd.
Garantie
Eén jaar HP hardwaregarantie.
Ga voor de volledige algemene voorwaarden naar: www.hp.com/go/orderdocuments.
HP mobiel printen
www.hp.com/go/mobileprinting
Productondersteuning
www.hp.com/support
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
De printer draadloos gebruiken zonder winetwerk (Wi-Fi Direct)
Met Wi-Fi Direct kunt u uw computer of mobiele apparaat (zoals een smartphone of tablet) direct
draadloos verbinden met een printer zonder dat u verbinding hoeft te maken met een bestaand
draadloos netwerk.
Opmerking: Om Wi-Fi Direct te gebruiken, hebt u mogelijk HP software nodig die op uw computer of
mobiele apparaat is geïnstalleerd. Ga voor meer informatie naar 123.hp.com.
Tip: Voor meer informatie over het printen met Wi-Fi Direct gaat u naar de website Wi-Fi Direct
Printing (www.hp.com/go/widirectprinting).
Nederlands
HP OiceJet Pro 9020 series
Referencevejledning
Opsætning af en trådløs forbindelse
Hvis du har fulgt vejledningen på printerens kontrolpanel og installeret HP-printersoftwaren
eller HP Smart-appen, bør printeren nu være forbundet med det trådløse netværk.
Find yderligere oplysninger på HP Wireless Printing Center-webstedet
(www.hp.com/go/wirelessprinting).
Beskrivelse Mulig årsag Løsning
Blå indikator
blinker
Printeren er
ikke tilsluttet et
netværk.
Opsætning af trådløs forbindelse:
1. Åbn dashboardet på printerens kontrolpanel.
2. Tryk på (Trådløs) > (Indstillinger) > Trådløse
indstillinger.
3. Tryk på guiden Trådløs opsætning, og følg
derefter anvisningerne på skærmen.
Blå indikator
slukket
Trådløs er slukket. Aktivér trådløs:
1. Åbn dashboardet på printerens kontrolpanel.
2. Tryk på (Trådløs) > (Indstillinger) > Trådløse
indstillinger.
3. Tryk på Trådløs for at aktivere funktionen.
Følg anvisningerne i plakaten for at begynde printeropsætningen.
Bemærk: Hvis du har problemer med at forbinde printeren til dit trådløse netværk, kan du prøve
at slukke printeren og tænde den igen for at gøre det muligt at registrere printeren.
Løsning af problemer med den trådløse forbindelse
Når (trådløs indikator) lyser konstant, har printeren oprettet forbindelse til dit trådløse
netværk. Prøv følgende løsninger, hvis dette ikke er tilfældet.
Konvertér fra en USB-forbindelse til en trådløs forbindelse
Få mere at vide: www.hp.com/go/usbtowi
Dansk
15
16
Opsætning af fax
Opsætning af fax fra printerens kontrolpanel. Du kan nde ere oplysninger på
www.hp.com/support.
Flere oplysninger
Hjælp Få yderligere hjælp, og nd meddelelser, miljømæssige og
lovgivningsmæssige oplysninger (herunder lovgivningsmæssige oplysninger
for EU og overensstemmelseserklæringer) i afsnittet "Tekniske oplysninger"
i brugervejledningen: www.hp.com/support.
Blækpatron Patroner: Sørg for, at du bruger de patroner, der leveres med printeren,
som skal kongureres.
Lagring af oplysninger om anonym brug: De HP-patroner, som bruges
sammen med printeren, indeholder en hukommelseschip, der gør det
nemmere at betjene printeren, og som gemmer en begrænset mængde
anonyme oplysninger om brugen af printeren. Oplysningerne kan
bruges til at forbedre fremtidige HP-printere. Se brugervejledningen på
www.hp.com/support.
Sikkerhed Brug kun den netledning og strømadapter, der leveres af HP (hvis de følger
med).
Begrænset garanti
1års begrænset hardwaregaranti fra HP.
Læs de fulde vilkår og betingelser på: www.hp.com/go/orderdocuments.
HP-mobiludskrivning
www.hp.com/go/mobileprinting
Produktsupport
www.hp.com/support
Oplysningerne heri kan ændres uden varsel.
Brug printeren trådløst uden et trådløst netværk (Wi-Fi Direct)
Funktionen Wi-Fi Direct gør det muligt at oprette en direkte trådløs forbindelse mellem din
computer eller mobilenhed (f.eks. en smartphone eller tablet-pc) og en printer – uden at oprette
forbindelse til et trådløst netværk.
Bemærk: Du skal muligvis installere HP-software på computeren eller mobilenheden, før du kan
bruge funktionen Wi-Fi Direct. Du kan få ere oplysninger på 123.hp.com.
Tip: På webstedet om udskrivning via Wi-Fi Direct (www.hp.com/go/widirectprinting) kan du
få mere at vide om, hvordan du udskriver ved hjælp af Wi-Fi Direct.
Dansk
Svenska
Referenshandbok
Upprätta en trådlös anslutning
Genom att följa anvisningarna på skrivarens kontrollpanel och installera HPs skrivarprogramvara
eller HP Smart-appen bör du ha anslutit skrivaren till det trådlösa nätverket.
Om du vill veta mer kan du gå till HPs webbplats för trådlös utskrift
(www.hp.com/go/wirelessprinting).
Beskrivning Möjlig orsak Lösning
Den blå lampan
blinkar
Skrivaren är inte
ansluten till något
nätverk.
Upprätta en trådlös anslutning:
1. Öppna instrumentpanelen på skrivarens
kontrollpanel.
2. Tryck på (Trådlöst) > (Inställningar) >
Trådlösa inställningar.
3. Tryck på Guide för trådlös installation och följ
sedan anvisningarna på skärmen.
Den blå lampan
är släckt
Den trådlösa
funktionen är
avstängd.
Sätt på den trådlösa funktionen:
1. Öppna instrumentpanelen på skrivarens
kontrollpanel.
2. Tryck på (Trådlöst) > (Inställningar) >
Trådlösa inställningar.
3. Tryck på Trådlöst för att aktivera funktionen.
Installera skrivaren med hjälp av anvisningarna på aischen.
Obs! Om du har problem med att ansluta skrivaren till det trådlösa nätverket kan du prova att
stänga av skrivaren och sedan sätta på den igen så att den kan upptäckas.
Lösa problem med trådlös kommunikation
När symbolen (lampan för trådlös funktion) lyser stadigt har skrivaren lyckats ansluta sig till
det trådlösa nätverket. Om så inte är fallet provar du nedanstående lösningar.
Byta från en USB-anslutning till en trådlös nätverksanslutning
Läs mer: www.hp.com/go/usbtowi
HP OiceJet Pro 9020 series
17
18
Kongurera faxfunktionen
Kongurera faxfunktionen från skrivarens kontrollpanel. Mer information nns på
www.hp.com/support.
Läs mer
Hjälp Få mer hjälp och läs meddelanden samt juridisk och miljörelaterad information
(inklusive EU:s förvaltningsföreskrift och efterlevnadsregler) i avsnittet
Teknisk information i användarhandboken: www.hp.com/support.
Bläckpatron Bläckpatroner: Se till att du använder de medföljande bläckpatronerna
under skrivarkongurationen.
Lagring av anonym användningsinformation: De HP-patroner som används
i den här skrivaren innehåller ett minneschip som hjälper till att driva
skrivaren och som lagrar en begränsad mängd anonym information om
hur skrivaren används. Denna information kan användas för att förbättra
framtida HP-skrivare. Mer information om detta nns i användarhandboken
www.hp.com/support.
Säkerhet Får endast användas med den strömsladd och nätströmsadapter
(i förekommande fall) som levererats av HP.
Begränsad garanti
Ett års begränsad HP-garanti.
De fullständiga villkoren nns på: www.hp.com/go/orderdocuments.
HP mobil utskrift
www.hp.com/go/mobileprinting
Produktsupport
www.hp.com/support
Informationen i detta dokument kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Använda skrivaren trådlöst utan ett trådlöst nätverk (Wi-Fi Direct)
Med Wi-Fi Direct kan du upprätta trådlös anslutning mellan datorn eller den mobila enheten
(t.ex. en smarttelefon eller platta) och en skrivare – utan att ansluta till ett bentligt trådlöst
nätverk.
Obs! Det kan hända att HPs programvara måste vara installerad på datorn eller den mobila
enheten för att Wi-Fi Direct ska kunna användas. Mer information nns på 123.hp.com.
Tips: Hur man skriver ut med Wi-Fi Direct kan du läsa om på (www.hp.com/go/widirectprinting).
Svenska
Referanseveiledning
Sett opp en trådløs tilkobling
Hvis du har fulgt instruksjonene på skriverens kontrollpanel og installert HP-skriverprogramvaren
eller HP Smart-appen, skal skriveren nå være tilkoblet det trådløse nettverket.
Du nner mer informasjon på HPs senter for trådløs utskrift (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Beskrivelse Mulig årsak Løsning
Blå lampe
blinker
Skriveren er
ikke tilkoblet et
nettverk.
Sett opp trådløst nettverk:
1. Åpne instrumentbordet på skriverens
kontrollpanel.
2. Trykk på (Trådløst) > (Innstillinger) >
Trådløsinnst.
3. Trykk på Veiviser for trådløs kongurasjon,
og følg veiledningen på skjermen.
Blå lampe
slukket
Trådløst nettverk er
slått av.
Slå på trådløst nettverk:
1. Åpne instrumentbordet på skriverens
kontrollpanel.
2. Trykk på (Trådløst) > (Innstillinger) >
Trådløsinnst.
3. Trykk på Trådløst for å slå det på.
Følg instruksjonene på plakaten for å starte skriveroppsettet.
Merk: Hvis du har problemer med å koble skriveren til det trådløse nettverket, kan du prøve å slå
skriveren av og på igjen for å muliggjøre oppdagelse av skriveren.
Løse problemer med trådløs kommunikasjon
Når (trådløslampen) lyser uavbrutt, er skriveren tilkoblet det trådløse nettverket. I motsatt
fall må du kontrollere følgende løsninger.
Konvertere fra USB-tilkobling til trådløs tilkobling
Finn ut mer: www.hp.com/go/usbtowi.
HP OiceJet Pro 9020 series
19
Norsk
20
Sette opp faksfunksjonen
Sett opp faksfunksjonen fra skriverens kontrollpanel. Gå til www.hp.com/support for mer
informasjon.
Finn ut mer
Hjelp Delen «Teknisk informasjon» i brukerhåndboken inneholder ytterligere hjelp
og varsler samt informasjon om miljø og forskrifter (inkludert varsler om
EU-forskrifter og samsvarserklæringer): www.hp.com/support.
Blekkpatron Patroner: Påse at du bruker patronene som følger med skriveren for oppsett.
Lagring av anonym bruksinformasjon: HP-patronene som brukes i denne
skriveren, har en minnebrikke som hjelper med driften av skriveren og
lagrer begrensede mengder anonym informasjon om bruken av skriveren.
Denne informasjonen kan bli brukt til å forbedre fremtidige HP-skrivere.
Se brukerhåndboken på www.hp.com/support.
Sikkerhet Bruk bare strømledningen og strømadapteren fra HP (hvis det følger med).
Begrenset garanti
Ett års begrenset HP-maskinvaregaranti.
Dersom du ønsker informasjon om vilkårene i forbindelse med dette, kan du gå til:
www.hp.com/go/orderdocuments.
HP mobil utskrift
www.hp.com/go/mobileprinting
Produktstøtte
www.hp.com/support
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Bruke skriveren trådløst uten et Wi-Fi-nettverk (Wi-Fi Direct)
Du kan koble datamaskinen eller den mobile enheten (f.eks. en smarttelefon eller et nettbrett)
trådløst direkte til en skriver med Wi-Fi Direct – uten å koble til et eksisterende trådløst nettverk.
Merk: Det kan hende at du må installere HP-programvare på datamaskinen eller den mobile
enheten for å kunne bruke Wi-Fi Direct. Gå til 123.hp.com for mer informasjon.
Tips: Hvis du vil nne ut mer om hvordan du skriver ut med Wi-Fi Direct, går du til nettstedet for
Wi-Fi Direct-utskrift (www.hp.com/go/widirectprinting).
Norsk
Viiteopas
Langattoman yhteyden määrittäminen
Mikäli noudatit tulostimen ohjauspaneelin ohjeita ja asensit HP-tulostinohjelmiston tai HP Smart
-sovelluksen, tulostimen pitäisi nyt olla yhteydessä langattomaan verkkoon.
Lisätietoja on HP:n langattoman tulostuksen tukisivustolla (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Kuvaus Mahdollinen syy Ratkaisu
Sininen valo
vilkkuu
Tulostinta ei
ole yhdistetty
verkkoon.
Määritä langaton yhteys:
1. Avaa hallintapaneeli tulostimen ohjauspaneelin
kautta.
2. Kosketa (Langaton) > (Asetukset) >
Langattoman asetukset.
3. Kosketa Langaton asennustoiminto ja noudata
näyttöön tulevia ohjeita.
Sininen valo
ei pala
Langaton yhteys on
poistettu käytöstä.
Ota langaton yhteys käyttöön:
1. Avaa hallintapaneeli tulostimen ohjauspaneelin
kautta.
2. Kosketa (Langaton) > (Asetukset) >
Langattoman asetukset.
3. Ota langaton yhteys käyttöön koskettamalla
Langaton.
Aloita tulostimen määritys noudattamalla lehtisessä olevia ohjeita.
Huomaa: Jos tulostimen yhdistämisessä langattomaan verkkoon on ongelmia, katkaise tulostimen
virta ja käynnistä se sitten uudelleen. Tämän jälkeen tulostin voidaan havaita.
Langattoman yhteyden ongelmien ratkaiseminen
Kun (Langaton-merkkivalo) palaa tasaisesti, tulostin on yhdistetty langattomaan verkkoon
onnistuneesti. Muussa tapauksessa tutustu alla oleviin ohjeisiin.
USB-yhteyden vaihtaminen langattomaan yhteyteen
Lisätietoja: www.hp.com/go/usbtowi.
HP OiceJet Pro 9020 series
Suomi
21
Suomi
22
Faksin määrittäminen
Määritä faksi tulostimen ohjauspaneelin kautta. Lisätietoja on osoitteessa www.hp.com/support.
Lisätietoja
Ohje Käyttöoppaan teknisten tietojen osio sisältää lisäohjeita, ilmoituksia sekä
ympäristö- ja säädöstietoja, kuten Euroopan unionin säädöksiä koskevan
ilmoituksen ja vaatimustenmukaisuuslausuntoja: www.hp.com/support.
Mustepatruuna Mustepatruunat: Varmista, että käytät määrityksessä tulostimen mukana
toimitettuja mustepatruunoita.
Nimettömän käyttötiedon tallennus: Tässä tulostimessa käytettävät
HP:n mustepatruunat sisältävät muistipiirin, joka parantaa tulostimen
toimintaa ja tallentaa rajatun määrän nimettömiä tietoja tulostimen
käytöstä. Näitä tietoja voidaan käyttää HP:n tulostinten kehitystyössä.
Lisätietoja on käyttöoppaassa osoitteessa www.hp.com/support.
Turvallisuus Käytä tulostinta vain HP:n mahdollisesti toimittaman virtajohdon ja
verkkolaitteen kanssa.
Rajoitettu takuu
HP:n yhden vuoden rajoitettu laitetakuu.
Täydelliset ehdot ovat saatavilla seuraavassa osoitteessa: www.hp.com/go/orderdocuments.
HP:n mobiilitulostus
www.hp.com/go/mobileprinting
Tuotetuki
www.hp.com/support
Tässä olevia tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Tulostimen langattoman yhteyden käyttäminen ilman Wi-Fi-verkkoa (Wi-Fi
Direct)
Wi-Fi Direct -yhteydellä voit yhdistää tietokoneesi tai mobiililaitteesi (esimerkiksi älypuhelimen
tai tabletin) suoraan tulostimeen langattomasti – ilman erillistä langatonta verkkoa.
Huomaa: Wi-Fi Direct -yhteyden käyttö voi edellyttää HP-ohjelmiston asentamista
tietokoneeseesi tai mobiililaitteeseesi. Lisätietoja on osoitteessa 123.hp.com.
Vinkki: Saat lisätietoja Wi-Fi Direct -yhteyden kautta tulostamisesta HP:n Wi-Fi Direct
-tulostussivustolta (www.hp.com/go/widirectprinting).
HP OiceJet Pro 9020 series
Viitejuhend
Traadita ühenduse häälestamine
Juhtpaneelil olevaid juhiseid järgides ning HP printeritarkvara või rakenduse HP Smart installides
saate printeri edukalt traadita võrku ühendada.
Lisateavet vt HP traadita ühenduse printimiskeskusest (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Kirjeldus Võimalik põhjus Lahendus
Sinine
märgutuli
vilgub
Printer pole võrku
ühendatud.
Seadistage traadita ühendus.
1. Avage printeri juhtpaneelil armatuurlaud.
2. Puudutage suvandeid (Wireless (Traadita
ühendus)) > (Settings (Sätted)) > Wireless
Settings (Traadita ühenduse sätted).
3. Puudutage suvandit Wireless Settings (Traadita
ühenduse sätted) ja järgige seejärel ekraanil
kuvatavaid juhiseid.
Sinine
märgutuli
väljas
Traadita ühendus
on välja lülitatud.
Traadita ühenduse sisselülitamine.
1. Avage printeri juhtpaneelil armatuurlaud.
2. Puudutage suvandeid (Wireless (Traadita
ühendus)) > (Settings (Sätted)) > Wireless
Settings (Traadita ühenduse sätted).
3. Valige Wireless (Traadita ühendus) ja lülitage see
sisse.
Printeri häälestuse alustamiseks järgige plakatil olevaid juhiseid.
Märkus. Kui teil on probleeme printeri ühendamisega traadita võrku, proovige printer välja ja
seejärel uuesti sisse lülitada, et võimaldada printeri tuvastamist.
Traadita ühenduse probleemide lahendamine
Kui (traadita ühenduse tuli) jääb põlema, on printer edukalt traadita võrku ühendatud. Kui ei,
proovige järgmisi lahendusi.
USB-ühenduselt traadita ühendusele lülitumine
Lisateave: www.hp.com/go/usbtowi.
Eesti
23
Eesti
24
Faksi häälestamine
Seadistage faks printeri juhtpaneelilt. Lisateavet leiate aadressilt www.hp.com/support.
Lisateave
Spikker Täiendavat abi leiate kasutusjuhendi tehnilise teabe peatükist, lugege
seal olevaid märkusi, keskkonna- ja normatiivteavet (sh Euroopa Liidu
normatiivmärkusi ning vastavusavaldusi): www.hp.com/support.
Tindikassett Kassetid: veenduge, et kasutaksite häälestamiseks ainult printeriga kaasas
olnud kassette.
Kasutusteabe salvestamine anonüümselt: selle printeriga kasutatavates
HP kassettides on mälukiip, mis aitab printerit kasutada ja kuhu
salvestatakse piiratud valikus anonüümset teavet printeri kasutamise
kohta. Seda teavet võidakse kasutada järgmiste HP printerite täiustamiseks.
Vaadake kasutusjuhendist aadressil www.hp.com/support.
Ohutus Kasutage seadet ainult koos HP tarnitud toitekaabli ja -adapteriga (kui need
kuuluvad tarnekomplekti).
Piiratud garantii
HP üheaastane piiratud riistvaragarantii.
Täielike tingimuste lugemiseks külastage aadressi www.hp.com/go/orderdocuments.
HP mobiilne printimine
www.hp.com/go/mobileprinting
Tootetugi
www.hp.com/support
Selles dokumendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta.
Printeri kasutamine traadita ilma Wi-Fi võrguta (Wi-Fi otseühendus)
Wi-Fi otseühenduse abil on võimalik luua traadita ühendus arvuti või mobiilsideseadme
(nt nutitelefon või tahvelarvuti) ja printeri vahel ilma traadita võrku ühendamiseta.
Märkus. Võimalik, et Wi-Fi otseühenduse kasutamiseks on vajalik installida arvutisse või
mobiilsideseadmesse HP tarkvara. Lisateavet leiate aadressilt 123.hp.com.
Nõuanne: Wi-Fi otseühendusega printimise kohta lisateabe saamiseks külastage veebisaiti
Wi-Fi Direct Printing (www.hp.com/go/widirectprinting).
HP OiceJet Pro 9020 series
Uzziņu rokasgrāmata
Bezvadu savienojuma iestatīšana
Izpildot printera vadības panelī sniegtos norādījumus un instalējot HPprintera programmatūru vai lietotni
HP Smart, printerim jābūt pieslēgtam bezvadu tīklam.
Lai iegūtu papildinformāciju, apmeklējiet HP bezvadu drukāšanas centru (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Apraksts Iespējamais cēlonis Risinājums
Mirgo zilas krāsas
indikators.
Printeris nav
pievienots tīklam.
Iestatiet bezvadu savienojumu
1. Printera vadības panelī atveriet informācijas paneli.
2. Pieskarieties (Bezvadu savienojums)>
(Iestatījumi)>Wireless Settings (Bezvadu savienojuma
iestatījumi).
3. Pieskarieties Wireless Settings (Bezvadu savienojuma
iestatījumi) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Zilās krāsas
gaismas diode
nodziest.
Bezvadu
savienojums
ir izslēgts.
Ieslēdziet bezvadu savienojumu
1. Printera vadības panelī atveriet informācijas paneli.
2. Pieskarieties (Bezvadu savienojums)>
(Iestatījumi)>Wireless Settings (Bezvadu savienojuma
iestatījumi).
3. Pieskarieties Wireless (Bezvadu savienojums), lai to
ieslēgtu.
Lai sāktu printera iestatīšanu, skatiet norādījumus plakātā.
Piezīme: Ja neizdodas pieslēgt printeri bezvadu tīklam, mēģiniet izslēgt printeri un tad ieslēgt, lai printeri
varētu noteikt.
Bezvadu savienojuma traucējumu novēršana
Ja deg gaismas indikators (Bezvadu gaismas indikators), printeris ir veiksmīgi pievienots jūsu bezvadu
tīklam. Ja tā nav, lūdzu, pārbaudiet šādus risinājumus.
Pārslēgšana no USB savienojuma uz bezvadu savienojumu
Uzziniet vairāk vietnē www.hp.com/go/usbtowi.
25
Latviešu valodā
26
Faksa iestatīšana
Iestatiet faksu, izmantojot printera vadības paneli. Plašāku informāciju skatiet vietnē www.hp.com/support.
Uzzināt vairāk
Palīdzība Papildu palīdzība, paziņojumi, vides un normatīvā informācija, tostarp Eiropas
Savienības normatīvais paziņojums un atbilstības paziņojumi, ir pieejami lietošanas
pamācības sadaļā “Tehniskā informācija”: www.hp.com/support.
Tintes kasetne Kasetnes: iestatīšanai noteikti izmantojiet printera komplektā iekļautās kasetnes.
Anonīma lietošanas informācijas glabāšana: šajā printerī izmantotās HPkasetnes
satur atmiņas mikroshēmu, kas atbalsta printera darbību un ierobežo
daudzumā saglabā anonīmu informāciju par printera lietošanu. Šo informāciju var
izmantot turpmāko HP printeru uzlabošanai. Lietošanas instrukciju skatiet vietnē
www.hp.com/support.
Drošība Izmantojiet tikai HPnodrošināto barošanas kabeli un barošanas bloku (ja ir iekļauts
komplektā).
Ierobežotā garantija
HPviena gada aparatūras ierobežotā garantija.
Visus noteikumus un nosacījumus skatiet vietnē www.hp.com/go/orderdocuments.
HP mobile printing (Mobilā drukāšana)
www.hp.com/go/mobileprinting
Izstrādājumu atbalsts
www.hp.com/support
Šeit iekļautajā informācijā var tikt veikti grozījumi bez iepriekšēja brīdinājuma.
Printera izmantošana bezvadu režīmā bez Wi-Fi tīkla (Wi-FiDirect)
Izmantojot Wi-Fi Direct, datoru vai mobilo ierīci (piemēram, viedtālruni vai planšetdatoru) var savienot tieši
ar printeri (ar bezvadu savienojumu) un nav jāizveido savienojums ar esošo bezvadu tīklu.
Piezīme: Lai izmantotu Wi-Fi Direct, datorā vai mobilajā ierīcē var būt nepieciešams instalēt
HPprogrammatūru. Lai uzzinātu vairāk, skatiet vietnē 123.hp.com.
Padoms: lai uzzinātu, kā drukāt, izmantojot Wi-Fi Direct, apmeklējiet Wi-Fi Direct drukāšanas tīmekļa vietni
(www.hp.com/go/widirectprinting).
Latviešu valodā
Lietuviškai
Bendroji instrukcija
Belaidžio ryšio nustatymas
Vadovaudamiesi instrukcijomis, pateikiamomis spausdintuvo valdymo skydelyje, ir įdiegę HP spausdintuvo
programinę įrangą arba programėlę „HP Smart“, turėtumėte sėkmingai prijungti spausdintuvą prie belaidžio
tinklo.
Daugiau informacijos rasite „HP Wireless Printing Center“ (HP belaidžio spausdinimo centras) adresu
(www.hp.com/go/wirelessprinting).
Apibūdinimas Galima priežastis Sprendimas
Mirksi mėlyna
lemputė
Spausdintuvas
neprijungtas prie
tinklo.
Belaidžio ryšio nustatymas:
1. Atidarykite spausdintuvo valdymo skydelio dalį
„Skydelis“.
2. Palieskite (belaidis ryšys) > (nuostatos) >
„Wireless Settings“ (belaidžio ryšio nuostatos).
3. Palieskite „Wireless Setup Wizard“ (belaidžio ryšio
sąrankos vedlys) ir vadovaukitės ekrane pateiktais
nurodymais.
Mėlyna lemputė
nešviečia
Belaidis ryšys
išjungtas.
Įjunkite belaidį ryšį:
1. Atidarykite spausdintuvo valdymo skydelio dalį
„Skydelis“.
2. Palieskite (belaidis ryšys) > (nuostatos) >
„Wireless Settings“ (belaidžio ryšio nuostatos).
3. Palieskite „Wireless“ (belaidis ryšys), kad jį įjungtumėte.
Vadovaudamiesi plakate pateiktais nurodymais, pradėkite spausdintuvo sąranką.
Pastaba. Jei prijungiant spausdintuvą prie belaidžio tinklo kyla problemų, pabandykite spausdintuvą išjungti
ir vėl įjungti, kad spausdintuvą būtų galima aptikti tinkle.
Belaidžio tinklo problemų sprendimas
Šviečianti (belaidžio tinklo) lemputė rodo, kad spausdintuvas sėkmingai prisijungė prie belaidžio tinklo.
Jei taip nėra, peržiūrėkite pateikiamus sprendimus.
USB ryšio perjungimas į belaidį ryšį
Sužinokite daugiau: www.hp.com/go/usbtowi.
HP OiceJet Pro 9020 series
27
28
Fakso sąranka
Sąranka naudojant spausdintuvo valdymo skydelį. Daugiau informacijos rasite adresu www.hp.com/support.
Sužinokite daugiau
Žinynas Daugiau pagalbos ir įvairių įspėjimų, taip pat aplinkosaugos ir reglamentavimo
informaciją (įskaitant pastabą apie Europos Sąjungos reguliavimą bei atitikties
pareiškimus) rasite šio naudotojo vadovo skyriuje „Techninė informacija“:
www.hp.com/support.
Rašalo kasetė Kasetės. Atlikdami spausdintuvo sąranką, naudokite prie spausdintuvo pridėtas
kasetes.
Anonimiškai naudojamos informacijos saugojimas. Su spausdintuvu naudojamose
HP kasetėse yra atminties mikroschema, kuri padeda spausdintuvui veikti ir saugo
ribotą kiekį informacijos apie naudojimąsi spausdintuvu. Šią informaciją ateityje bus
galima panaudoti tobulinant HP spausdintuvus. Naudotojo vadovą rasite adresu
www.hp.com/support.
Sauga Naudokite tik HP pateikiamą maitinimo laidą ir adapterį (jeigu pateikiamas).
Ribota garantija
HP ribotoji vienerių metų garantija techninei įrangai.
Išsamius terminus ir sąlygas rasite adresu: www.hp.com/go/orderdocuments.
HP mobilusis spausdinimas
www.hp.com/go/mobileprinting
Pagalba gaminių naudojimo
klausimais
www.hp.com/support
Informacija, esanti šiame dokumente, gali būti keičiama be įspėjimo.
Kaip naudotis spausdintuvu belaidžiu būdu, nenaudojant belaidžio ryšio
(„Wi-Fi Direct“)
Su „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis belaidis ryšys) savo kompiuterį ar mobilųjį įrenginį (pvz., išmanųjį telefoną ar
planšetinį kompiuterį) prie spausdintuvo galite prijungti tiesiogiai belaidžiu būdu – neprisijungdami prie
esamo belaidžio ryšio tinklo.
Pastaba. Kad galėtumėte naudoti „Wi-Fi Direct“, gali prireikti kompiuteryje arba mobiliajame įrenginyje
įdiegti HP programinę įrangą. Daugiau informacijos rasite 123.hp.com.
Patarimas. Norėdami sužinoti daugiau apie spausdinimą naudojant „Wi-Fi Direct“, apsilankykite „Wi-Fi Direct
Printing“ (spausdinimas tiesioginiu belaidžiu ryšiu) svetainėje (www.hp.com/go/widirectprinting).
Lietuviškai
29
HP OiceJet Pro 9020 series
 
  
 HP              
.        HP Smart 
HP Wireless Printing Center      
.(www.hp.com/go/wirelessprinting)
 



  
.
:  
       . 1
.
< () < ()  . 2
.( ) Wireless Settings
 ) Wireless Setup Wizard  . 3
.      (

 
 
.  
:  
       . 1
.
< () < ()  . 2
.( ) Wireless Settings
. () Wireless  . 3
.       
            :
.        
   
       
 (  )  
.    
    . 
   USB   
www.hp.com/go/usbtowi : 

30
 
       .       
.www.hp.com/support 
  
         
      )  
:   " "   ( 
.www.hp.com/support


.         :
HP   :    
          
        
.  HP     
 .
.www.hp.com/support      
 (  )        
. HP   
 
.HP        
.www.hp.com/go/orderdocuments :       
HP     
www.hp.com/go/mobileprinting
 
www.hp.com/support
.       
(Wi-Fi Direct) Wi-Fi  
  
   )        Wi-Fi Direct 
.      
  ( 
.     HP      Wi-Fi Direct  :
. 123.hp.com     
Wi-Fi Direct     Wi-Fi Direct      :
.(www.hp.com/go/widirectprinting)  

*1MR70-90012*
*1MR70-90012*
1MR70-90012
EN DE
Printed in Thailand
Impreso en Tailandia
Impresso na Tailândia
泰国印刷
태국에서 인쇄
Imprimé en Thaïlande
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
ES FR
DA SVPT NL
IT
NO
FI ET LV LT AR

Transcripción de documentos

HP OfficeJet Pro 9020 series Reference Guide Note: If you have problems connecting the printer to your wireless network, try turning the printer off and then on again to enable the printer to be detected. Set up a wireless connection By following the instructions on the printer control panel and installing the HP printer software or the HP Smart app, you should have successfully connected the printer to the wireless network. For more information, visit the HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting). Solve wireless problems When the (Wireless light) remains lit, the printer has successfully connected to your wireless network. If not, please check the following solutions. Description Possible cause Solution Blue light blinking The printer is not connected to a network. Set up wireless: 1. Open the Dashboard on the printer control panel. 2. Touch (Wireless) > Settings. (Settings) > Wireless 3. Touch Wireless Setup Wizard, and then follow the on-screen instructions. Blue light off Wireless is turned off. Turn on wireless: 1. Open the Dashboard on the printer control panel. 2. Touch (Wireless) > Settings. (Settings) > Wireless 3. Touch Wireless to turn it on. Convert from a USB connection to a wireless connection Learn more: www.hp.com/go/usbtowifi English Follow the instructions in the poster to begin printer setup. Use the printer wirelessly without a Wi-Fi network (Wi-Fi Direct) With Wi-Fi Direct, you can connect your computer or mobile device (such as smartphone or tablet) directly to a printer wirelessly—without connecting to an existing wireless network. Note: To use Wi-Fi Direct, you might need HP software installed on your computer or mobile device. For more information, visit 123.hp.com. English Tip: To learn about printing with Wi-Fi Direct, visit the Wi-Fi Direct Printing website (www.hp.com/go/wifidirectprinting). Set up fax Set up fax from the printer control panel. For more information, visit www.hp.com/support. Learn more Product support www.hp.com/support HP mobile printing www.hp.com/go/mobileprinting Help Get additional help and find notices, environmental, and regulatory information (including the European Union Regulatory Notice and compliance statements) in the “Technical Information” section of the user guide: www.hp.com/support. Ink cartridge Cartridges: Make sure you use the cartridges provided with the printer for setup. Anonymous usage information storage: HP cartridges used with this printer contain a memory chip that assists in the operation of the printer and stores a limited set of anonymous information about the usage of the printer. This information might be used to improve future HP printers. Refer to the user guide on www.hp.com/support. Safety Use only with the power cord and power adapter (if provided) supplied by HP. Limited warranty HP one year hardware limited warranty. For full terms and conditions, visit: www.hp.com/go/orderdocuments. The information contained herein is subject to change without notice. 2 HP OfficeJet Pro 9020 series Kurzübersicht Befolgen Sie die Einrichtungsanweisungen auf dem zugehörigen Poster, um mit der Druckereinrichtung zu beginnen. Hinweis: Wenn beim Verbinden des Druckers mit dem Wireless-Netzwerk Probleme auftreten, schalten Sie den Drucker aus und dann wieder ein, damit der Drucker vom Netzwerk erkannt werden kann. Einrichten einer Wireless-Verbindung Die Verbindung zwischen dem Drucker und dem Wireless-Netzwerk sollte anhand der Anweisungen auf dem Bedienfeld des Druckers und durch Installieren der HP Druckersoftware oder der HP Smart App erfolgreich hergestellt worden sein. Beheben von Problemen mit Wireless-Verbindungen Wenn (Wireless-LED) durchgehend leuchtet, wurde vom Drucker eine Verbindung zum Wireless-Netzwerk hergestellt. Falls nicht, probieren Sie die folgenden Lösungswege aus. Beschreibung Mögliche Ursache Lösung Blaue LED blinkt Der Drucker ist nicht mit einem Netzwerk verbunden. Einrichten der Wireless-Verbindung: Deutsch Weitere Informationen finden Sie im HP Wireless-Druckcenter (www.hp.com/go/wirelessprinting). 1. Öffnen Sie das Dashboard auf dem Bedienfeld des Druckers. 2. Tippen Sie auf (Wireless) > Wireless-Einstellungen. (Einstellungen) > 3. Tippen Sie auf Wireless-Einrichtungsassistent und befolgen Sie dann die angezeigten Anweisungen. Blaue LED leuchtet nicht Die Wireless-Funktion ist deaktiviert. Aktivieren der Wireless-Funktion: 1. Öffnen Sie das Dashboard auf dem Bedienfeld des Druckers. 2. Tippen Sie auf (Wireless) > Wireless-Einstellungen. (Einstellungen) > 3. Tippen Sie auf Wireless, um die Wireless-Funktion zu aktivieren. Wechseln von einer USB-Verbindung zu einer Wireless-Verbindung Weitere Informationen: www.hp.com/go/usbtowifi 3 Wireless-Betrieb des Druckers ohne Wireless-Netzwerk (Wi-Fi Direct) Über Wi-Fi Direct können Sie eine direkte Wireless-Verbindung zwischen Ihrem Computer oder Ihrem mobilen Gerät (z. B. Smartphone oder Tablet) und einem Drucker herstellen – es ist keine Verbindung zu einem vorhandenen Wireless-Netzwerk erforderlich. Hinweis: Für Wi-Fi Direct benötigen Sie ggf. HP Software, die auf dem Computer oder dem mobilen Gerät installiert ist. Weitere Informationen finden Sie unter 123.hp.com. Tipp: Informationen zum Drucken über Wi-Fi Direct finden Sie auf der Website zum Wi-Fi Direct-Druck (www.hp.com/go/wifidirectprinting). Faxeinrichtung Richten Sie die Faxfunktion über das Bedienfeld des Druckers ein. Weitere Informationen finden Sie unter www.hp.com/support. Deutsch Weitere Infos Produktsupport www.hp.com/support HP Mobiles Drucken www.hp.com/go/mobileprinting Hilfe Weitere Hilfe sowie Hinweise, Erklärungen zum Umweltschutz und rechtliche Hinweise (einschließlich Zulassungshinweis für die Europäische Union und Konformitätserklärung) finden Sie im Abschnitt „Technische Daten“ des Benutzerhandbuchs. www.hp.com/support. Tintenpatrone Patronen: Achten Sie darauf, dass Sie die mit dem Drucker gelieferten Patronen für die Einrichtung verwenden. Speicher für anonyme Nutzungsdaten: Die in diesem Drucker verwendeten HP Patronen enthalten einen Speicherchip, der beim Betrieb des Druckers hilfreich ist. Außerdem wird auf diesem Speicherchip ein begrenzter Satz an anonymen Daten zur Nutzung des Druckers gespeichert. Diese Informationen können für die weitere Verbesserung zukünftiger HP Drucker verwendet werden. Lesen Sie das Benutzerhandbuch unter www.hp.com/support. Sicherheit Verwenden Sie das Produkt ausschließlich mit dem Netzkabel und dem Netzteil (sofern im Lieferumfang enthalten), die von HP geliefert wurden. Herstellergarantie Ein Jahr eingeschränkte HP Herstellergarantie auf die Hardware. Die vollständigen Nutzungsbedingungen finden Sie hier: www.hp.com/go/orderdocuments. Die enthaltenen Informationen können sich jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern. 4 HP OfficeJet Pro 9020 series Guía de referencia Siga las instrucciones del póster para iniciar la configuración de la impresora. Nota: si tiene algún problema al conectar la impresora a la red inalámbrica, intente apagarla y volver a encenderla para facilitar la detección de la impresora. Configurar una conexión inalámbrica Si sigue las instrucciones del panel de control de la impresora e instala el software de la impresora HP o la aplicación HP Smart, habrá conectado correctamente la impresora a la red inalámbrica. Para más información, visite el Centro de impresión inalámbrico de HP (www.hp.com/go/wirelessprinting). Solución de problemas de comunicación inalámbrica Español Si el icono (indicador luminoso de conexión inalámbrica) permanece encendido, la impresora se ha conectado correctamente a la red inalámbrica. En caso contrario, pruebe las siguientes soluciones. Descripción Causa posible Solución El indicador luminoso azul parpadea La impresora no está conectada a una red. Configurar una conexión inalámbrica: 1. Abra el panel principal del panel de control de la impresora. 2. Pulse (Conexión inalámbrica) > (Configuración) > Config. inalámbrica. 3. Pulse Asistente de instalación inalámbrica y a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Indicador La conexión luminoso inalámbrica está azul apagado apagada. Activar la conexión inalámbrica: 1. Abra el panel principal del panel de control de la impresora. 2. Pulse (Conexión inalámbrica) > (Configuración) > Config. inalámbrica. 3. Pulse Conexión inalámbrica para activarla. Convertir una conexión USB en una conexión inalámbrica Más información: www.hp.com/go/usbtowifi. 5 Usar la impresora de forma inalámbrica sin una red Wi-Fi (Wi-Fi Direct) Con Wi-Fi Direct, puede conectar su equipo o dispositivo móvil (como un smartphone o tablet) directamente a la impresora de forma inalámbrica: no es necesario conectarse a una red inalámbrica existente. Nota: para utilizar Wi-Fi Direct, puede que necesite instalar software de HP en el equipo o dispositivo móvil. Más información en 123.hp.com. Consejo: para saber cómo imprimir con Wi-Fi Direct, visite el sitio web de impresión de Wi-Fi Direct (www.hp.com/go/wifidirectprinting). Configuración del fax Configure el fax desde el panel de control de la impresora. Para obtener más información, visite www.hp.com/support. Más información Soporte para productos www.hp.com/support Impresión móvil HP www.hp.com/go/mobileprinting Español Ayuda Encontrará ayuda adicional, así como información sobre notificaciones, medio ambiente y normativas (incluidas notificaciones normativas y declaraciones de cumplimiento de la Unión Europea), en la sección "Información técnica" de la Guía del usuario: www.hp.com/support. Cartucho de tinta Cartuchos: asegúrese de utilizar los cartuchos de tinta incluidos para la configuración de la impresora. Almacenamiento de información de uso anónimo: los cartuchos HP utilizados con esta impresora contienen un chip de memoria que ayuda en el funcionamiento de la impresora y almacena un conjunto limitado de información anónima sobre el uso. Esta información puede ser utilizada para introducir mejoras en futuras impresoras HP. Consulte la Guía del usuario en www.hp.com/support. Seguridad Use únicamente el cable y el adaptador de alimentación (si se incluyen) proporcionados por HP. Garantía limitada 1 año de garantía limitada HP para el hardware. Para obtener los términos y condiciones completos, visite: www.hp.com/go/orderdocuments. La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. 6 HP OfficeJet Pro série 9020 Manuel de référence Suivez les instructions figurant sur la fiche d'installation pour configurer l'imprimante. Remarque : Si vous ne parvenez pas à connecter l'imprimante à votre réseau sans fil, essayez d'éteindre puis de rallumer l'imprimante pour lui permettre d'être détectée. Configuration d'une connexion sans fil En suivant les instructions du panneau de commande de l'imprimante et en installant le logiciel de l'imprimante HP ou l'application HP Smart, vous devriez réussir à connecter l'imprimante au réseau sans fil. Pour en savoir plus, consultez le Centre d'impression sans fil HP (www.hp.com/go/wirelessprinting). Résolution des problèmes liés aux réseaux sans fil Description Cause possible Solution Le voyant bleu clignote L'imprimante n'est connectée à aucun réseau. Configuration d'une connexion sans fil : 1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande de l'imprimante. 2. Appuyez (connexion sans fil) > (Configuration) > Paramètres sans fil. Français Lorsque le (voyant de liaison sans fil) reste allumé, l'imprimante est reliée correctement au réseau sans fil. Si ce n'est pas le cas, vérifiez les solutions suivantes. 3. Appuyez sur Assistant de configuration sans fil, puis suivez les instructions à l'écran. Voyant bleu éteint La connexion sans fil est éteinte. Activez la connexion sans fil : 1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande de l'imprimante. 2. Appuyez (connexion sans fil) > (Configuration) > Paramètres sans fil. 3. Appuyez sur Sans fil pour l'activer. Passer d'une connexion USB à une connexion sans fil Pour en savoir plus, rendez-vous sur : www.hp.com/go/usbtowifi 7 Utiliser l'imprimante sans fil, sans réseau de connexion sans fil (Wi-Fi Direct) Wi-Fi Direct vous permet de connecter votre ordinateur ou votre périphérique mobile (smartphone ou tablette) à une imprimante sans utiliser de câble, sans vous connecter à un réseau sans fil existant. Remarque : Pour utiliser Wi-Fi Direct, il se peut que vous deviez installer un logiciel HP sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile. Pour des informations plus détaillées, visitez le site 123.hp.com. Conseil : Pour en savoir plus sur l'impression avec Wi-Fi Direct, consultez le site Web Wi-Fi Direct Printing (www.hp.com/go/wifidirectprinting). Configuration du télécopieur Configuration du télécopieur à partir du panneau de commande de l'imprimante. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/support. En savoir plus Assistance produit www.hp.com/support Impression mobile HP www.hp.com/go/mobileprinting Aide Obtenez une aide supplémentaire et retrouvez des avis, des informations environnementales et réglementaires (y compris les déclarations de conformité et les avis d'application de la réglementation de l'Union européenne) dans la section « Informations techniques » du manuel de l'utilisateur : www.hp.com/support. Cartouche d'impression Cartouches : Assurez-vous de bien utiliser les cartouches fournies avec l’imprimante pour procéder à la configuration. Français Stockage d'informations anonymes sur l'utilisation : Les cartouches HP utilisées avec cette imprimante contiennent une puce mémoire qui contribue à son fonctionnement et stocke une série limitée d'informations anonymes sur son utilisation. Ces renseignements peuvent servir à améliorer les futures imprimantes HP. Consultez le guide de l’utilisateur sur le site www.hp.com/support. Sécurité Utilisez uniquement le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur éventuellement fournis par HP. Garantie limitée Un an de garantie limitée HP. Pour obtenir l'ensemble des termes et conditions, consultez : www.hp.com/go/orderdocuments Les informations contenues dans ce document sont susceptibles de changer sans préavis. 8 HP OfficeJet Pro 9020 series Guida di riferimento Nota: se si riscontrano problemi nella connessione della stampante alla rete wireless, provare a spegnere e riaccendere la stampante per consentirne il rilevamento. Configurare una connessione wireless Italiano Seguire le istruzioni nel poster per avviare la configurazione della stampante. Seguendo le istruzioni sul pannello di controllo della stampante e installando il software della stampante HP o l'app HP Smart, la stampante dovrebbe connettersi alla rete wireless. Per ulteriori informazioni, visitare HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting). Risolvere i problemi di connessione wireless Se la spia (Wireless) rimane accesa, la stampante è correttamente connessa alla rete wireless. In caso contrario, provare le soluzioni indicate di seguito. Descrizione Possibile causa Soluzione Spia blu lampeggiante La stampante non è connessa a una rete. Configurare la connessione wireless: 1. Aprire il dashboard sul pannello di controllo della stampante. 2. Toccare (Wireless) > Impost. wireless. (Impostazioni) > 3. Toccare Installazione guidata wireless, quindi seguire le istruzioni visualizzate. Spia blu spenta La funzionalità wireless è disattivata. Attivare la funzionalità wireless: 1. Aprire il dashboard sul pannello di controllo della stampante. 2. Toccare (Wireless) > Impost. wireless. (Impostazioni) > 3. Toccare Wireless per attivarlo. Passare da un collegamento USB a una connessione wireless Per ulteriori informazioni: www.hp.com/go/usbtowifi. 9 Utilizzare la stampante in modalità wireless senza una rete Wi-Fi (Wi-Fi Direct) Con Wi-Fi Direct è possibile connettere il computer o il dispositivo mobile (smartphone o tablet) direttamente a una stampante wireless senza effettuare la connessione a una rete wireless esistente. Nota: per utilizzare Wi-Fi Direct, potrebbe essere necessario installare software HP sul computer o sul dispositivo mobile. Per ulteriori informazioni, visitare 123.hp.com. Italiano Suggerimento: per maggiori informazioni sulla stampa con Wi-Fi Direct, visitare il sito Web per la stampa Wi-Fi Direct (www.hp.com/go/wifidirectprinting). Configurare il fax Configurare il fax dal pannello di controllo della stampante. Per ulteriori informazioni, visitare www.hp.com/support. Ulteriori informazioni Supporto per i prodotti www.hp.com/support Stampa da dispositivi mobili HP www.hp.com/go/mobileprinting Assistenza È possibile ottenere ulteriore assistenza e trovare avvisi e informazioni ambientali e normative, comprese le dichiarazioni di conformità e l'Avviso normativo dell'Unione Europea, nella sezione "Dati tecnici" della Guida per l'utente: www.hp.com/support. Cartuccia di inchiostro Cartucce: per la configurazione, utilizzare sempre le cartucce fornite con la stampante. Archiviazione dei dati sull'utilizzo in forma anonima: le cartucce HP utilizzate con questa stampante contengono un chip di memoria che facilita il funzionamento della stampante e memorizza un insieme limitato di dati in forma anonima sul suo utilizzo. Tali informazioni possono essere utilizzate per migliorare in futuro le stampanti HP. Consultare la guida per l'utente all'indirizzo www.hp.com/support. Sicurezza Utilizzare solo con il cavo di alimentazione e l'alimentatore (se incluso) forniti da HP. Garanzia limitata Garanzia limitata sull'hardware HP di un anno. Per conoscere i termini e le condizioni nella loro interezza, visitare: www.hp.com/go/orderdocuments. Le informazioni contenute nella presente documentazione sono soggette a modifica senza preavviso. 10 HP OfficeJet Pro 9020 series Guia de Referência Siga as instruções do cartaz para começar a configurar a impressora. Observação: se tiver algum problema para conectar a impressora à sua rede sem fio, desligue a impressora e ligue-a novamente para permitir que ela seja detectada. Configurar uma conexão sem fio Para mais informações, visite o Centro de Impressão Sem Fio HP (www.hp.com/go/wirelessprinting). Solucionar problemas de conexão sem fio Quando a (luz de conexão sem fio) fica acesa, significa que a impressora está conectada à rede sem fio. Caso contrário, veja as soluções a seguir. Descrição Possível causa Solução A luz azul está piscando A impressora não está conectada a uma rede. Configurar conexão sem fio: Português Seguindo as instruções no painel de controle da impressora e instalando o software da impressora HP ou o aplicativo HP Smart, o esperado é que você tenha conseguido conectar a impressora à rede sem fio. 1. Abra a opção "Dashboard" (Painel) no painel de controle da impressora. 2. Toque em (Conexão sem fio) > (Configurações) > Wireless Settings (Config. sem fio). 3. Toque no Assist. configuração sem fio e siga as instruções na tela. Luz azul apagada A conexão sem fio está desativada. Ative a conexão sem fio: 1. Abra a opção "Dashboard" (Painel) no painel de controle da impressora. 2. Toque em (Conexão sem fio) > (Configurações) > Wireless Settings (Config. sem fio). 3. Toque em Wireless (Conexão sem fio) para ativá-la. Converter de uma conexão USB para uma conexão sem fio Saiba mais: www.hp.com/go/usbtowifi 11 Usar a impressora com conexão sem fio sem uma rede Wi-Fi (Wi-Fi Direct) Com o Wi-Fi Direct, é possível conectar seu computador ou dispositivo móvel (como smartphone ou tablet) diretamente a uma impressora sem fio – sem precisar se conectar a uma rede sem fio existente. Observação: para usar o Wi-Fi Direct, talvez você precise instalar o software HP em seu computador ou dispositivo móvel. Para obter mais informações, acesse 123.hp.com. Dica: para saber mais sobre impressão com o Wi-Fi Direct, acesse o site Wi-Fi Direct Printing (www.hp.com/go/wifidirectprinting). Configurar fax Configure o fax a partir do painel de controle da impressora. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/support. Português Mais informações Suporte do produto www.hp.com/support Impressão móvel HP www.hp.com/go/mobileprinting Ajuda Para obter mais ajuda e ver alguns avisos, informações ambientais e regulamentares (incluindo o Aviso Regulatório da União Europeia e declarações de conformidade), consulte a seção “Informações Técnicas” do guia do usuário: www.hp.com/support. Cartucho de tinta Cartuchos: Certifique-se de usar os cartuchos fornecidos com a impressora para configuração. Armazenamento de informações anônimas de uso: Os cartuchos HP usados com esta impressora contêm um chip de memória que ajuda na operação da impressora e armazena um conjunto limitado de informações anônimas sobre o uso da impressora. Essas informações podem ser usadas para aprimorar as futuras impressoras HP. Consulte o Guia do usuário em www.hp.com/support. Segurança Use o dispositivo apenas com o cabo e o adaptador de alimentação fornecidos pela HP (se houver). Garantia limitada Um ano de garantia limitada de hardware HP. Para ver todos os termos e condições, acesse: www.hp.com/go/orderdocuments. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. 12 HP OfficeJet Pro 9020 series Naslaggids Installeer de printer aan de hand van de instructies op de poster. Opmerking: Als u problemen hebt om de printer met uw draadloze netwerk te verbinden, kunt u proberen de printer uit en weer in te schakelen om te zorgen dat de printer wordt gedetecteerd. Een draadloze verbinding instellen Volg de instructies op het bedieningspaneel van de printer en de installatie-instructies van de HP printersoftware of de HP Smart-app. Als u deze correct hebt opgevolgd, moet de printer nu verbonden zijn met het draadloze netwerk. Ga voor meer informatie naar het HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting). Problemen met de draadloze verbinding oplossen Nederlands Als (het lampje voor draadloze communicatie) blijft branden, heeft de printer verbinding gemaakt met uw draadloze netwerk. Als dat niet het geval is, kunt u de volgende oplossingen nagaan. Beschrijving Mogelijke oorzaak Het blauwe De printer is niet lampje knippert verbonden met een netwerk. Oplossing Draadloze communicatie instellen: 1. Open het dashboard op het bedieningspaneel van de printer. 2. Raak (Draadloos) > (Instellingen) > Instellingen voor draadloos aan. 3. Raak Wizard Draadloze installatie aan en volg daarna de instructies op het scherm. Blauwe lampje uit Draadloze communicatie is uitgeschakeld. Draadloze communicatie inschakelen: 1. Open het dashboard op het bedieningspaneel van de printer. 2. Raak (Draadloos) > (Instellingen) > Instellingen voor draadloos aan. 3. Tik op Draadloos om deze functie in te schakelen. Een USB-verbinding omzetten naar een draadloze verbinding Meer informatie: www.hp.com/go/usbtowifi. 13 De printer draadloos gebruiken zonder wifinetwerk (Wi-Fi Direct) Met Wi-Fi Direct kunt u uw computer of mobiele apparaat (zoals een smartphone of tablet) direct draadloos verbinden met een printer zonder dat u verbinding hoeft te maken met een bestaand draadloos netwerk. Opmerking: Om Wi-Fi Direct te gebruiken, hebt u mogelijk HP software nodig die op uw computer of mobiele apparaat is geïnstalleerd. Ga voor meer informatie naar 123.hp.com. Tip: Voor meer informatie over het printen met Wi-Fi Direct gaat u naar de website Wi-Fi Direct Printing (www.hp.com/go/wifidirectprinting). Fax instellen Een fax instellen vanaf het bedieningspaneel van de printer. Ga voor meer informatie naar www.hp.com/support. Meer informatie Productondersteuning www.hp.com/support HP mobiel printen www.hp.com/go/mobileprinting Nederlands Help In de sectie 'Technische informatie' van de gebruikershandleiding kunt u meer hulp krijgen en vindt u richtlijnen, informatie over het milieu en wettelijke informatie, waaronder de richtlijnen van de Europese Unie en de conformiteitsverklaring: www.hp.com/support. Inktcartridge Cartridges: Zorg ervoor dat u de installatiecartridges gebruikt die bij de printer zijn meegeleverd. Opslag anonieme gebruiksinformatie: HP cartridges, die in deze printer worden gebruikt, bevatten een geheugenchip die de goede werking van de printer ondersteunt en een beperkte hoeveelheid anonieme informatie over het printergebruik opslaat. Deze informatie wordt mogelijk gebruikt om de werking van HP printers in de toekomst te verbeteren. Raadpleeg de gebruikershandleiding op www.hp.com/support. Veiligheid Gebruik alleen het netsnoer en de poweradapter (indien aanwezig) die door HP zijn geleverd. Garantie Eén jaar HP hardwaregarantie. Ga voor de volledige algemene voorwaarden naar: www.hp.com/go/orderdocuments. De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. 14 HP OfficeJet Pro 9020 series Referencevejledning Følg anvisningerne i plakaten for at begynde printeropsætningen. Bemærk: Hvis du har problemer med at forbinde printeren til dit trådløse netværk, kan du prøve at slukke printeren og tænde den igen for at gøre det muligt at registrere printeren. Opsætning af en trådløs forbindelse Hvis du har fulgt vejledningen på printerens kontrolpanel og installeret HP-printersoftwaren eller HP Smart-appen, bør printeren nu være forbundet med det trådløse netværk. Find yderligere oplysninger på HP Wireless Printing Center-webstedet (www.hp.com/go/wirelessprinting). Løsning af problemer med den trådløse forbindelse Når (trådløs indikator) lyser konstant, har printeren oprettet forbindelse til dit trådløse netværk. Prøv følgende løsninger, hvis dette ikke er tilfældet. Beskrivelse Mulig årsag Løsning Blå indikator blinker Printeren er ikke tilsluttet et netværk. Opsætning af trådløs forbindelse: 2. Tryk på (Trådløs) > indstillinger. (Indstillinger) > Trådløse 3. Tryk på guiden Trådløs opsætning, og følg derefter anvisningerne på skærmen. Blå indikator slukket Trådløs er slukket. Dansk 1. Åbn dashboardet på printerens kontrolpanel. Aktivér trådløs: 1. Åbn dashboardet på printerens kontrolpanel. 2. Tryk på (Trådløs) > indstillinger. (Indstillinger) > Trådløse 3. Tryk på Trådløs for at aktivere funktionen. Konvertér fra en USB-forbindelse til en trådløs forbindelse Få mere at vide: www.hp.com/go/usbtowifi 15 Brug printeren trådløst uden et trådløst netværk (Wi-Fi Direct) Funktionen Wi-Fi Direct gør det muligt at oprette en direkte trådløs forbindelse mellem din computer eller mobilenhed (f.eks. en smartphone eller tablet-pc) og en printer – uden at oprette forbindelse til et trådløst netværk. Bemærk: Du skal muligvis installere HP-software på computeren eller mobilenheden, før du kan bruge funktionen Wi-Fi Direct. Du kan få flere oplysninger på 123.hp.com. Tip: På webstedet om udskrivning via Wi-Fi Direct (www.hp.com/go/wifidirectprinting) kan du få mere at vide om, hvordan du udskriver ved hjælp af Wi-Fi Direct. Opsætning af fax Opsætning af fax fra printerens kontrolpanel. Du kan finde flere oplysninger på www.hp.com/support. Flere oplysninger Produktsupport www.hp.com/support HP-mobiludskrivning www.hp.com/go/mobileprinting Hjælp Få yderligere hjælp, og find meddelelser, miljømæssige og lovgivningsmæssige oplysninger (herunder lovgivningsmæssige oplysninger for EU og overensstemmelseserklæringer) i afsnittet "Tekniske oplysninger" i brugervejledningen: www.hp.com/support. Blækpatron Patroner: Sørg for, at du bruger de patroner, der leveres med printeren, som skal konfigureres. Dansk Lagring af oplysninger om anonym brug: De HP-patroner, som bruges sammen med printeren, indeholder en hukommelseschip, der gør det nemmere at betjene printeren, og som gemmer en begrænset mængde anonyme oplysninger om brugen af printeren. Oplysningerne kan bruges til at forbedre fremtidige HP-printere. Se brugervejledningen på www.hp.com/support. Sikkerhed Brug kun den netledning og strømadapter, der leveres af HP (hvis de følger med). Begrænset garanti 1 års begrænset hardwaregaranti fra HP. Læs de fulde vilkår og betingelser på: www.hp.com/go/orderdocuments. Oplysningerne heri kan ændres uden varsel. 16 HP OfficeJet Pro 9020 series Referenshandbok Obs! Om du har problem med att ansluta skrivaren till det trådlösa nätverket kan du prova att stänga av skrivaren och sedan sätta på den igen så att den kan upptäckas. Upprätta en trådlös anslutning Svenska Installera skrivaren med hjälp av anvisningarna på affischen. Genom att följa anvisningarna på skrivarens kontrollpanel och installera HPs skrivarprogramvara eller HP Smart-appen bör du ha anslutit skrivaren till det trådlösa nätverket. Om du vill veta mer kan du gå till HPs webbplats för trådlös utskrift (www.hp.com/go/wirelessprinting). Lösa problem med trådlös kommunikation När symbolen (lampan för trådlös funktion) lyser stadigt har skrivaren lyckats ansluta sig till det trådlösa nätverket. Om så inte är fallet provar du nedanstående lösningar. Beskrivning Möjlig orsak Lösning Den blå lampan Skrivaren är inte Upprätta en trådlös anslutning: blinkar ansluten till något 1. Öppna instrumentpanelen på skrivarens nätverk. kontrollpanel. 2. Tryck på (Trådlöst) > Trådlösa inställningar. (Inställningar) > 3. Tryck på Guide för trådlös installation och följ sedan anvisningarna på skärmen. Den blå lampan Den trådlösa är släckt funktionen är avstängd. Sätt på den trådlösa funktionen: 1. Öppna instrumentpanelen på skrivarens kontrollpanel. 2. Tryck på (Trådlöst) > Trådlösa inställningar. (Inställningar) > 3. Tryck på Trådlöst för att aktivera funktionen. Byta från en USB-anslutning till en trådlös nätverksanslutning Läs mer: www.hp.com/go/usbtowifi 17 Använda skrivaren trådlöst utan ett trådlöst nätverk (Wi-Fi Direct) Med Wi-Fi Direct kan du upprätta trådlös anslutning mellan datorn eller den mobila enheten (t.ex. en smarttelefon eller platta) och en skrivare – utan att ansluta till ett befintligt trådlöst nätverk. Svenska Obs! Det kan hända att HPs programvara måste vara installerad på datorn eller den mobila enheten för att Wi-Fi Direct ska kunna användas. Mer information finns på 123.hp.com. Tips: Hur man skriver ut med Wi-Fi Direct kan du läsa om på (www.hp.com/go/wifidirectprinting). Konfigurera faxfunktionen Konfigurera faxfunktionen från skrivarens kontrollpanel. Mer information finns på www.hp.com/support. Läs mer Produktsupport www.hp.com/support HP mobil utskrift www.hp.com/go/mobileprinting Hjälp Få mer hjälp och läs meddelanden samt juridisk och miljörelaterad information (inklusive EU:s förvaltningsföreskrift och efterlevnadsregler) i avsnittet Teknisk information i användarhandboken: www.hp.com/support. Bläckpatron Bläckpatroner: Se till att du använder de medföljande bläckpatronerna under skrivarkonfigurationen. Lagring av anonym användningsinformation: De HP-patroner som används i den här skrivaren innehåller ett minneschip som hjälper till att driva skrivaren och som lagrar en begränsad mängd anonym information om hur skrivaren används. Denna information kan användas för att förbättra framtida HP-skrivare. Mer information om detta finns i användarhandboken på www.hp.com/support. Säkerhet Får endast användas med den strömsladd och nätströmsadapter (i förekommande fall) som levererats av HP. Begränsad garanti Ett års begränsad HP-garanti. De fullständiga villkoren finns på: www.hp.com/go/orderdocuments. Informationen i detta dokument kan komma att ändras utan föregående meddelande. 18 HP OfficeJet Pro 9020 series Referanseveiledning Følg instruksjonene på plakaten for å starte skriveroppsettet. Merk: Hvis du har problemer med å koble skriveren til det trådløse nettverket, kan du prøve å slå skriveren av og på igjen for å muliggjøre oppdagelse av skriveren. Sett opp en trådløs tilkobling Hvis du har fulgt instruksjonene på skriverens kontrollpanel og installert HP-skriverprogramvaren eller HP Smart-appen, skal skriveren nå være tilkoblet det trådløse nettverket. Løse problemer med trådløs kommunikasjon Når (trådløslampen) lyser uavbrutt, er skriveren tilkoblet det trådløse nettverket. I motsatt fall må du kontrollere følgende løsninger. Beskrivelse Mulig årsak Løsning Blå lampe blinker Skriveren er ikke tilkoblet et nettverk. Sett opp trådløst nettverk: Norsk Du finner mer informasjon på HPs senter for trådløs utskrift (www.hp.com/go/wirelessprinting). 1. Åpne instrumentbordet på skriverens kontrollpanel. 2. Trykk på (Trådløst) > Trådløsinnst. (Innstillinger) > 3. Trykk på Veiviser for trådløs konfigurasjon, og følg veiledningen på skjermen. Blå lampe slukket Trådløst nettverk er Slå på trådløst nettverk: slått av. 1. Åpne instrumentbordet på skriverens kontrollpanel. 2. Trykk på (Trådløst) > Trådløsinnst. (Innstillinger) > 3. Trykk på Trådløst for å slå det på. Konvertere fra USB-tilkobling til trådløs tilkobling Finn ut mer: www.hp.com/go/usbtowifi. 19 Bruke skriveren trådløst uten et Wi-Fi-nettverk (Wi-Fi Direct) Du kan koble datamaskinen eller den mobile enheten (f.eks. en smarttelefon eller et nettbrett) trådløst direkte til en skriver med Wi-Fi Direct – uten å koble til et eksisterende trådløst nettverk. Merk: Det kan hende at du må installere HP-programvare på datamaskinen eller den mobile enheten for å kunne bruke Wi-Fi Direct. Gå til 123.hp.com for mer informasjon. Tips: Hvis du vil finne ut mer om hvordan du skriver ut med Wi-Fi Direct, går du til nettstedet for Wi-Fi Direct-utskrift (www.hp.com/go/wifidirectprinting). Sette opp faksfunksjonen Sett opp faksfunksjonen fra skriverens kontrollpanel. Gå til www.hp.com/support for mer informasjon. Norsk Finn ut mer Produktstøtte www.hp.com/support HP mobil utskrift www.hp.com/go/mobileprinting Hjelp Delen «Teknisk informasjon» i brukerhåndboken inneholder ytterligere hjelp og varsler samt informasjon om miljø og forskrifter (inkludert varsler om EU-forskrifter og samsvarserklæringer): www.hp.com/support. Blekkpatron Patroner: Påse at du bruker patronene som følger med skriveren for oppsett. Lagring av anonym bruksinformasjon: HP-patronene som brukes i denne skriveren, har en minnebrikke som hjelper med driften av skriveren og lagrer begrensede mengder anonym informasjon om bruken av skriveren. Denne informasjonen kan bli brukt til å forbedre fremtidige HP-skrivere. Se brukerhåndboken på www.hp.com/support. Sikkerhet Bruk bare strømledningen og strømadapteren fra HP (hvis det følger med). Begrenset garanti Ett års begrenset HP-maskinvaregaranti. Dersom du ønsker informasjon om vilkårene i forbindelse med dette, kan du gå til: www.hp.com/go/orderdocuments. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. 20 HP OfficeJet Pro 9020 series Viiteopas Aloita tulostimen määritys noudattamalla lehtisessä olevia ohjeita. Huomaa: Jos tulostimen yhdistämisessä langattomaan verkkoon on ongelmia, katkaise tulostimen virta ja käynnistä se sitten uudelleen. Tämän jälkeen tulostin voidaan havaita. Langattoman yhteyden määrittäminen Mikäli noudatit tulostimen ohjauspaneelin ohjeita ja asensit HP-tulostinohjelmiston tai HP Smart -sovelluksen, tulostimen pitäisi nyt olla yhteydessä langattomaan verkkoon. Lisätietoja on HP:n langattoman tulostuksen tukisivustolla (www.hp.com/go/wirelessprinting). Langattoman yhteyden ongelmien ratkaiseminen Suomi Kun (Langaton-merkkivalo) palaa tasaisesti, tulostin on yhdistetty langattomaan verkkoon onnistuneesti. Muussa tapauksessa tutustu alla oleviin ohjeisiin. Kuvaus Mahdollinen syy Ratkaisu Sininen valo vilkkuu Tulostinta ei ole yhdistetty verkkoon. Määritä langaton yhteys: 1. Avaa hallintapaneeli tulostimen ohjauspaneelin kautta. 2. Kosketa (Langaton) > (Asetukset) > Langattoman asetukset. 3. Kosketa Langaton asennustoiminto ja noudata näyttöön tulevia ohjeita. Sininen valo ei pala Langaton yhteys on poistettu käytöstä. Ota langaton yhteys käyttöön: 1. Avaa hallintapaneeli tulostimen ohjauspaneelin kautta. 2. Kosketa (Langaton) > (Asetukset) > Langattoman asetukset. 3. Ota langaton yhteys käyttöön koskettamalla Langaton. USB-yhteyden vaihtaminen langattomaan yhteyteen Lisätietoja: www.hp.com/go/usbtowifi. 21 Tulostimen langattoman yhteyden käyttäminen ilman Wi-Fi-verkkoa (Wi-Fi Direct) Wi-Fi Direct -yhteydellä voit yhdistää tietokoneesi tai mobiililaitteesi (esimerkiksi älypuhelimen tai tabletin) suoraan tulostimeen langattomasti – ilman erillistä langatonta verkkoa. Huomaa: Wi-Fi Direct -yhteyden käyttö voi edellyttää HP-ohjelmiston asentamista tietokoneeseesi tai mobiililaitteeseesi. Lisätietoja on osoitteessa 123.hp.com. Vinkki: Saat lisätietoja Wi-Fi Direct -yhteyden kautta tulostamisesta HP:n Wi-Fi Direct -tulostussivustolta (www.hp.com/go/wifidirectprinting). Faksin määrittäminen Määritä faksi tulostimen ohjauspaneelin kautta. Lisätietoja on osoitteessa www.hp.com/support. Lisätietoja Tuotetuki www.hp.com/support HP:n mobiilitulostus www.hp.com/go/mobileprinting Suomi Ohje Käyttöoppaan teknisten tietojen osio sisältää lisäohjeita, ilmoituksia sekä ympäristö- ja säädöstietoja, kuten Euroopan unionin säädöksiä koskevan ilmoituksen ja vaatimustenmukaisuuslausuntoja: www.hp.com/support. Mustepatruuna Mustepatruunat: Varmista, että käytät määrityksessä tulostimen mukana toimitettuja mustepatruunoita. Nimettömän käyttötiedon tallennus: Tässä tulostimessa käytettävät HP:n mustepatruunat sisältävät muistipiirin, joka parantaa tulostimen toimintaa ja tallentaa rajatun määrän nimettömiä tietoja tulostimen käytöstä. Näitä tietoja voidaan käyttää HP:n tulostinten kehitystyössä. Lisätietoja on käyttöoppaassa osoitteessa www.hp.com/support. Turvallisuus Käytä tulostinta vain HP:n mahdollisesti toimittaman virtajohdon ja verkkolaitteen kanssa. Rajoitettu takuu HP:n yhden vuoden rajoitettu laitetakuu. Täydelliset ehdot ovat saatavilla seuraavassa osoitteessa: www.hp.com/go/orderdocuments. Tässä olevia tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. 22 HP OfficeJet Pro 9020 series Viitejuhend Printeri häälestuse alustamiseks järgige plakatil olevaid juhiseid. Märkus. Kui teil on probleeme printeri ühendamisega traadita võrku, proovige printer välja ja seejärel uuesti sisse lülitada, et võimaldada printeri tuvastamist. Traadita ühenduse häälestamine Juhtpaneelil olevaid juhiseid järgides ning HP printeritarkvara või rakenduse HP Smart installides saate printeri edukalt traadita võrku ühendada. Lisateavet vt HP traadita ühenduse printimiskeskusest (www.hp.com/go/wirelessprinting). Traadita ühenduse probleemide lahendamine Kui (traadita ühenduse tuli) jääb põlema, on printer edukalt traadita võrku ühendatud. Kui ei, proovige järgmisi lahendusi. Kirjeldus Võimalik põhjus Lahendus Sinine märgutuli vilgub Printer pole võrku ühendatud. Seadistage traadita ühendus. 2. Puudutage suvandeid (Wireless (Traadita ühendus)) > (Settings (Sätted)) > Wireless Settings (Traadita ühenduse sätted). 3. Puudutage suvandit Wireless Settings (Traadita ühenduse sätted) ja järgige seejärel ekraanil kuvatavaid juhiseid. Sinine märgutuli väljas Traadita ühendus on välja lülitatud. Eesti 1. Avage printeri juhtpaneelil armatuurlaud. Traadita ühenduse sisselülitamine. 1. Avage printeri juhtpaneelil armatuurlaud. 2. Puudutage suvandeid (Wireless (Traadita ühendus)) > (Settings (Sätted)) > Wireless Settings (Traadita ühenduse sätted). 3. Valige Wireless (Traadita ühendus) ja lülitage see sisse. USB-ühenduselt traadita ühendusele lülitumine Lisateave: www.hp.com/go/usbtowifi. 23 Printeri kasutamine traadita ilma Wi-Fi võrguta (Wi-Fi otseühendus) Wi-Fi otseühenduse abil on võimalik luua traadita ühendus arvuti või mobiilsideseadme (nt nutitelefon või tahvelarvuti) ja printeri vahel ilma traadita võrku ühendamiseta. Märkus. Võimalik, et Wi-Fi otseühenduse kasutamiseks on vajalik installida arvutisse või mobiilsideseadmesse HP tarkvara. Lisateavet leiate aadressilt 123.hp.com. Nõuanne: Wi-Fi otseühendusega printimise kohta lisateabe saamiseks külastage veebisaiti Wi-Fi Direct Printing (www.hp.com/go/wifidirectprinting). Faksi häälestamine Seadistage faks printeri juhtpaneelilt. Lisateavet leiate aadressilt www.hp.com/support. Lisateave Tootetugi www.hp.com/support HP mobiilne printimine www.hp.com/go/mobileprinting Spikker Täiendavat abi leiate kasutusjuhendi tehnilise teabe peatükist, lugege seal olevaid märkusi, keskkonna- ja normatiivteavet (sh Euroopa Liidu normatiivmärkusi ning vastavusavaldusi): www.hp.com/support. Tindikassett Kassetid: veenduge, et kasutaksite häälestamiseks ainult printeriga kaasas olnud kassette. Eesti Kasutusteabe salvestamine anonüümselt: selle printeriga kasutatavates HP kassettides on mälukiip, mis aitab printerit kasutada ja kuhu salvestatakse piiratud valikus anonüümset teavet printeri kasutamise kohta. Seda teavet võidakse kasutada järgmiste HP printerite täiustamiseks. Vaadake kasutusjuhendist aadressil www.hp.com/support. Ohutus Kasutage seadet ainult koos HP tarnitud toitekaabli ja -adapteriga (kui need kuuluvad tarnekomplekti). Piiratud garantii HP üheaastane piiratud riistvaragarantii. Täielike tingimuste lugemiseks külastage aadressi www.hp.com/go/orderdocuments. Selles dokumendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta. 24 HP OfficeJet Pro 9020 series Lai sāktu printera iestatīšanu, skatiet norādījumus plakātā. Piezīme: Ja neizdodas pieslēgt printeri bezvadu tīklam, mēģiniet izslēgt printeri un tad ieslēgt, lai printeri varētu noteikt. Bezvadu savienojuma iestatīšana Izpildot printera vadības panelī sniegtos norādījumus un instalējot HP printera programmatūru vai lietotni HP Smart, printerim jābūt pieslēgtam bezvadu tīklam. Latviešu valodā Uzziņu rokasgrāmata Lai iegūtu papildinformāciju, apmeklējiet HP bezvadu drukāšanas centru (www.hp.com/go/wirelessprinting). Bezvadu savienojuma traucējumu novēršana Ja deg gaismas indikators (Bezvadu gaismas indikators), printeris ir veiksmīgi pievienots jūsu bezvadu tīklam. Ja tā nav, lūdzu, pārbaudiet šādus risinājumus. Apraksts Iespējamais cēlonis Risinājums Mirgo zilas krāsas indikators. Printeris nav pievienots tīklam. Iestatiet bezvadu savienojumu 1. Printera vadības panelī atveriet informācijas paneli. 2. Pieskarieties (Bezvadu savienojums) > (Iestatījumi) > Wireless Settings (Bezvadu savienojuma iestatījumi). 3. Pieskarieties Wireless Settings (Bezvadu savienojuma iestatījumi) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Zilās krāsas gaismas diode nodziest. Bezvadu savienojums ir izslēgts. Ieslēdziet bezvadu savienojumu 1. Printera vadības panelī atveriet informācijas paneli. 2. Pieskarieties (Bezvadu savienojums) > (Iestatījumi) > Wireless Settings (Bezvadu savienojuma iestatījumi). 3. Pieskarieties Wireless (Bezvadu savienojums), lai to ieslēgtu. Pārslēgšana no USB savienojuma uz bezvadu savienojumu Uzziniet vairāk vietnē www.hp.com/go/usbtowifi. 25 Printera izmantošana bezvadu režīmā bez Wi-Fi tīkla (Wi-Fi Direct) Izmantojot Wi-Fi Direct, datoru vai mobilo ierīci (piemēram, viedtālruni vai planšetdatoru) var savienot tieši ar printeri (ar bezvadu savienojumu) un nav jāizveido savienojums ar esošo bezvadu tīklu. Latviešu valodā Piezīme: Lai izmantotu Wi-Fi Direct, datorā vai mobilajā ierīcē var būt nepieciešams instalēt HP programmatūru. Lai uzzinātu vairāk, skatiet vietnē 123.hp.com. Padoms: lai uzzinātu, kā drukāt, izmantojot Wi-Fi Direct, apmeklējiet Wi-Fi Direct drukāšanas tīmekļa vietni (www.hp.com/go/wifidirectprinting). Faksa iestatīšana Iestatiet faksu, izmantojot printera vadības paneli. Plašāku informāciju skatiet vietnē www.hp.com/support. Uzzināt vairāk Izstrādājumu atbalsts www.hp.com/support HP mobile printing (Mobilā drukāšana) www.hp.com/go/mobileprinting Palīdzība Papildu palīdzība, paziņojumi, vides un normatīvā informācija, tostarp Eiropas Savienības normatīvais paziņojums un atbilstības paziņojumi, ir pieejami lietošanas pamācības sadaļā “Tehniskā informācija”: www.hp.com/support. Tintes kasetne Kasetnes: iestatīšanai noteikti izmantojiet printera komplektā iekļautās kasetnes. Anonīma lietošanas informācijas glabāšana: šajā printerī izmantotās HP kasetnes satur atmiņas mikroshēmu, kas atbalsta printera darbību un ierobežotā daudzumā saglabā anonīmu informāciju par printera lietošanu. Šo informāciju var izmantot turpmāko HP printeru uzlabošanai. Lietošanas instrukciju skatiet vietnē www.hp.com/support. Drošība Izmantojiet tikai HP nodrošināto barošanas kabeli un barošanas bloku (ja ir iekļauts komplektā). Ierobežotā garantija HP viena gada aparatūras ierobežotā garantija. Visus noteikumus un nosacījumus skatiet vietnē www.hp.com/go/orderdocuments. Šeit iekļautajā informācijā var tikt veikti grozījumi bez iepriekšēja brīdinājuma. 26 HP OfficeJet Pro 9020 series Bendroji instrukcija Vadovaudamiesi plakate pateiktais nurodymais, pradėkite spausdintuvo sąranką. Pastaba. Jei prijungiant spausdintuvą prie belaidžio tinklo kyla problemų, pabandykite spausdintuvą išjungti ir vėl įjungti, kad spausdintuvą būtų galima aptikti tinkle. Belaidžio ryšio nustatymas Daugiau informacijos rasite „HP Wireless Printing Center“ (HP belaidžio spausdinimo centras) adresu (www.hp.com/go/wirelessprinting). Belaidžio tinklo problemų sprendimas Šviečianti (belaidžio tinklo) lemputė rodo, kad spausdintuvas sėkmingai prisijungė prie belaidžio tinklo. Jei taip nėra, peržiūrėkite pateikiamus sprendimus. Apibūdinimas Galima priežastis Sprendimas Mirksi mėlyna lemputė Spausdintuvas neprijungtas prie tinklo. Belaidžio ryšio nustatymas: Lietuviškai Vadovaudamiesi instrukcijomis, pateikiamomis spausdintuvo valdymo skydelyje, ir įdiegę HP spausdintuvo programinę įrangą arba programėlę „HP Smart“, turėtumėte sėkmingai prijungti spausdintuvą prie belaidžio tinklo. 1. Atidarykite spausdintuvo valdymo skydelio dalį „Skydelis“. 2. Palieskite (belaidis ryšys) > (nuostatos) > „Wireless Settings“ (belaidžio ryšio nuostatos). 3. Palieskite „Wireless Setup Wizard“ (belaidžio ryšio sąrankos vedlys) ir vadovaukitės ekrane pateiktais nurodymais. Mėlyna lemputė nešviečia Belaidis ryšys išjungtas. Įjunkite belaidį ryšį: 1. Atidarykite spausdintuvo valdymo skydelio dalį „Skydelis“. 2. Palieskite (belaidis ryšys) > (nuostatos) > „Wireless Settings“ (belaidžio ryšio nuostatos). 3. Palieskite „Wireless“ (belaidis ryšys), kad jį įjungtumėte. USB ryšio perjungimas į belaidį ryšį Sužinokite daugiau: www.hp.com/go/usbtowifi. 27 Kaip naudotis spausdintuvu belaidžiu būdu, nenaudojant belaidžio ryšio („Wi-Fi Direct“) Su „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis belaidis ryšys) savo kompiuterį ar mobilųjį įrenginį (pvz., išmanųjį telefoną ar planšetinį kompiuterį) prie spausdintuvo galite prijungti tiesiogiai belaidžiu būdu – neprisijungdami prie esamo belaidžio ryšio tinklo. Pastaba. Kad galėtumėte naudoti „Wi-Fi Direct“, gali prireikti kompiuteryje arba mobiliajame įrenginyje įdiegti HP programinę įrangą. Daugiau informacijos rasite 123.hp.com. Patarimas. Norėdami sužinoti daugiau apie spausdinimą naudojant „Wi-Fi Direct“, apsilankykite „Wi-Fi Direct Printing“ (spausdinimas tiesioginiu belaidžiu ryšiu) svetainėje (www.hp.com/go/wifidirectprinting). Fakso sąranka Sąranka naudojant spausdintuvo valdymo skydelį. Daugiau informacijos rasite adresu www.hp.com/support. Lietuviškai Sužinokite daugiau Pagalba gaminių naudojimo klausimais www.hp.com/support HP mobilusis spausdinimas www.hp.com/go/mobileprinting Žinynas Daugiau pagalbos ir įvairių įspėjimų, taip pat aplinkosaugos ir reglamentavimo informaciją (įskaitant pastabą apie Europos Sąjungos reguliavimą bei atitikties pareiškimus) rasite šio naudotojo vadovo skyriuje „Techninė informacija“: www.hp.com/support. Rašalo kasetė Kasetės. Atlikdami spausdintuvo sąranką, naudokite prie spausdintuvo pridėtas kasetes. Anonimiškai naudojamos informacijos saugojimas. Su spausdintuvu naudojamose HP kasetėse yra atminties mikroschema, kuri padeda spausdintuvui veikti ir saugo ribotą kiekį informacijos apie naudojimąsi spausdintuvu. Šią informaciją ateityje bus galima panaudoti tobulinant HP spausdintuvus. Naudotojo vadovą rasite adresu www.hp.com/support. Sauga Naudokite tik HP pateikiamą maitinimo laidą ir adapterį (jeigu pateikiamas). Ribota garantija HP ribotoji vienerių metų garantija techninei įrangai. Išsamius terminus ir sąlygas rasite adresu: www.hp.com/go/orderdocuments. Informacija, esanti šiame dokumente, gali būti keičiama be įspėjimo. 28 ‫‪HP OfficeJet Pro 9020 series‬‬ ‫الدليل المرجعي‬ ‫اتبع اإلرشادات الواردة في الملصق لبدء إعداد الطابعة‪.‬‬ ‫مالحظة‪ :‬إذا اكنت لديك مشلكات في توصيل الطابعة بشبكتك الالسلكية‪ ،‬فحاول إيقاف تشغيل‬ ‫الطابعة ثم شغلها مرة أخرى لتمكين اكتشاف الطابعة‪.‬‬ ‫إعداد االتصال الالسلكي‬ ‫إذا اتبعت اإلرشادات الظاهرة على لوحة التحكم في الطابعة وقمت بتثبيت برنامج الطابعة من ‪ HP‬أو‬ ‫تطبيق ‪ ،HP Smart‬فمن المتوقع أنه تم توصيل الطابعة بالالسلكية بنجاح‪.‬‬ ‫للمزيد من المعلومات‪ ،‬تفضل بزيارة موقع ‪HP Wireless Printing Center‬‏‬ ‫(‪.)www.hp.com/go/wirelessprinting‬‬ ‫حل مشلكات االتصال الالسلكي‬ ‫العربية‬ ‫مضيئا‪ ،‬فهذا يعني أنه تم توصيل الطابعة بشبكتك‬ ‫عندما يظل (مصباح االتصال الالسلكي)‬ ‫ً‬ ‫مضيئا‪ ،‬فتحقق من الحلول التالية‪.‬‬ ‫الالسلكية بنجاح‪ .‬وإذا لم يظل‬ ‫ً‬ ‫الوصف‬ ‫السبب المحتمل‬ ‫وميض‬ ‫المصباح‬ ‫األزق‬ ‫الطابعة غير متصلة‬ ‫بشبكة‪.‬‬ ‫المصباح‬ ‫األزرق مطفأ‬ ‫االتصال الالسلكي‬ ‫متوقف عن التشغيل‪.‬‬ ‫الحل‬ ‫إعداد االتصال الالسلكي‪:‬‬ ‫‪ .1‬افتح لوحة المعلومات على لوحة التحكم الخاصة‬ ‫بالطابعة‪.‬‬ ‫‪ .2‬المس (السلكي) > (اإلعدادات) >‬ ‫‪( Wireless Settings‬اإلعدادات الالسلكية)‪.‬‬ ‫‪ .3‬المس ‪( Wireless Setup Wizard‬معالج اإلعداد‬ ‫الالسلكي)‪ ،‬ثم اتبع اإلرشادات الظاهرة على الشاشة‪.‬‬ ‫تشغيل االتصال الالسلكي‪:‬‬ ‫‪ .1‬افتح لوحة المعلومات على لوحة التحكم الخاصة‬ ‫بالطابعة‪.‬‬ ‫‪ .2‬المس (السلكي) > (اإلعدادات) >‬ ‫‪( Wireless Settings‬اإلعدادات الالسلكية)‪.‬‬ ‫‪ .3‬المس ‪( Wireless‬السلكي) لتشغيله‪.‬‬ ‫التحو يل من توصيل ‪ USB‬إلى اتصال السلكي‬ ‫لمعرفة المزيد‪www.hp.com/go/usbtowifi :‬‬ ‫‪29‬‬ ‫السلكيا دون شبكة ‪Wi-Fi‬‏(‪)Wi-Fi Direct‬‬ ‫استخدام الطابعة‬ ‫ً‬ ‫باستخدام ‪ ،Wi-Fi Direct‬يمكنك توصيل جهاز الكمبيوتر أو المحمول لديك (مثل‪ ،‬الهاتف الذكي أو‬ ‫الكمبيوتر اللوحي) بالطابعة مباشر ًة بطريقة السلكية — بدون االتصال بشبكة السلكية موجودة‪.‬‬ ‫مالحظة‪ :‬الستخدام ‪ ،Wi-Fi Direct‬قد يلزمك تثبيت برنامج من ‪ HP‬على الكمبيوتر أو الجهاز المحمول‪.‬‬ ‫لمزيد من المعلومات‪ ،‬تفضل بزيارة ‪.‎123.hp.com‬‬ ‫تلميح‪ :‬لمعرفة المزيد عن الطباعة باستخدام ‪ ،Wi-Fi Direct‬زر موقع الطباعة بواسطة ‪Wi-Fi Direct‬‬ ‫على الويب (‪.)www.hp.com/go/wifidirectprinting‬‬ ‫إعداد الفاكس‬ ‫قم بإعداد الفاكس من لوحة التحكم الخاصة بالطابعة‪ .‬للحصول على مزيد من المعلومات‪ ،‬قم بزيارة‬ ‫موقع ‪.www.hp.com/support‬‬ ‫تعرف على المز يد‬ ‫دعم المنتج‬ ‫‪www.hp.com/support‬‬ ‫الطباعة من األجهزة المحمولة من ‪HP‬‬ ‫‪www.hp.com/go/mobileprinting‬‬ ‫العربية‬ ‫تعليمات‬ ‫يمكنك الحصول على تعليمات إضافية والعثور على اإلشعارات والمعلومات‬ ‫البيئية والتنظيمية (بما في ذلك اإلشعار التنظيمي لالتحاد األوروبي‬ ‫وبيانات التوافق)‪ ،‬في قسم "المعلومات الفنية" من دليل المستخدم‪:‬‬ ‫‪.www.hp.com/support‬‬ ‫خرطوشة‬ ‫الحبر‬ ‫الخراطيش‪ :‬احرص على استخدام الخراطيش المرفقة بالطابعة لإلعداد‪.‬‬ ‫السالمة‬ ‫ال تستخدم المنتج إال مع سلك الطاقة ومحول الطاقة (في حالة توفيرهما)‬ ‫المقدمين من قبل ‪ HP‬فقط‪.‬‬ ‫تخزين معلومات االستخدام مجهولة الهو ية‪ :‬تحتوي خراطيش ‪HP‬‬ ‫المستخدمة في هذه الطابعة على شريحة ذاكرة تساعد في تشغيل الطابعة‬ ‫وتخزين مجموعة محدودة من المعلومات المجهولة الهوية حول استخدام‬ ‫الطابعة‪ .‬قد ُتستخدم هذه المعلومات لتحسين طابعات ‪ HP‬في المستقبل‪.‬‬ ‫راجع دليل المستخدم على ‪.www.hp.com/support‬‬ ‫الضمان المحدود‬ ‫ضمان محدود على األجهزة لمدة سنة واحدة من ‪.HP‬‬ ‫لالطالع على البنود والشروط اكملة‪ ،‬تفضل بزيارة موقع‪.www.hp.com/go/orderdocuments :‬‬ ‫المعلومات الواردة بهذه الوثيقة عرضة للتغيير بدون إشعار‪.‬‬ ‫‪30‬‬ *1MR70-90012* *1MR70-90012* 1MR70-90012 EN DE ES FR IT Printed in Thailand PT NL DA SV NO Imprimé en Thaïlande 泰国印刷 FI ET LV LT AR Impreso en Tailandia Impresso na Tailândia 태국에서 인쇄 © Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

HP OfficeJet Pro 9020 All-in-One Printer series Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido