TK-207K

Trendnet TK-207K Quick Installation Guide

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Trendnet TK-207K Quick Installation Guide. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Qué conectores USB dispone el equipo?
    ¿Qué sistema operativo requiere el software para la "Herramienta de Switch del Cliente"?
    ¿Con que sistemas operativos es compatible?
    ¿Cuál es el periodo de garantía que ofrece el fabricante?
    ¿Dispone el equipo de fuente de alimentación propia?
Table of Contents
Español .....................................................................................................
Troubleshooting ........................................................................................
1
1
2
4
5
1. Antes de iniciar ..................................................................................
2. Cómo se instala .................................................................................
3. Operación ..........................................................................................
Table of Contents
Version 03.09.2006
Aplicación
TK-207/TK-407
Guía de instalación rápida
CD-ROM de la herramienta
Teclado USB tipo A
Ratón USB tipo A
Monitor compatible VGA o SVGA
Windows 98SE/ME/2000/XP/2003 Server/Vista, Linux o Mac OS
Contenidos del paquete
Requisitos del sistema
Español
1
1. Antes de iniciar
2 juegos (TK-207) ye 4 juegos
(TK-407) de cables KVM USB
PC 1
PC 2
CableCable
LCD Monitor
USB Keyboard
2/4-Port USB
KVM Switch Kit
(TK-207K/TK-407K)
USB Mouse
PC 1
Español
2
2. Cómo se instala
1. Apague ambos PCs y sus
periféricos, y desconecte todos los
cables de alimentación.
3. Utilice los cables KVM
proporcionados para conectar su
PC al conmutador KVM.
2. Conecte el teclado compartido,
monitor y ratón al puerto consola
del conmutador KVM.
Nota: El conmutador TK-207/TK-407 USB KVM no requiere de ningún
controlador o software.
4. Encienda el primer PC y espere
hasta que se inicie por completo.
La instalación ha sido completada
Español
3
5. Presione el botón del panel frontal
del conmutador KVM para
seleccionar el segundo PC.
(Opcional)
PC 2
6. Encienda el segundo PC y espere
hasta que se inicie por completo.
Registre su producto
Para asegurar los más altos niveles de servicio y apoyo al cliente, registre su producto
en línea en: www.TRENDnet.com/register
Gracias por elegir TRENDnet
Español
4
3. Operación
Nota: Para la conmutación del PC, puede usar los botones del panel frontal del
conmutador KVM, una secuencia de comandos hot-key vía teclado o la
Herramienta del Conmutador Cliente (sólo para Windows). Para más detalles
sobre la Herramienta del Conmutador Cliente, por favor consulte el manual de
la Herramienta del Conmutador Cliente en el CD-ROM.
Después de pulsar la tecla ScrLk, dispone de 2 segundos para pulsar la tecla
ScrLk otra vez. Si usted no pulsa una tecla en el plazo de 2 segundos, el
conmutador saldrá del modo hotkey.
Botones del panel frontal
Secuencia del comando de ejecución inmediata
Hot-key
Presione el botón del panel frontal
correspondiente para seleccionar su
PC.
Comando de ejecución inmediata Hot-key universal
Comando
Hot-keys
Descripción
Seleccionar PC
ScrLk ScrLk
+
Seleccione el canal PC activo,
canal PC 1 o canal PC 2.
Certifications
This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received. Including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV
INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
Waste electrical and electronic products must not
be disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with you Local
Authority or Retailer for recycling advice.
ADVERTENCIA
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de alimentacón
necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado puede producir
daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador de alimentación debe operar con voltaje y
frecuencia de la energia electrica domiciliaria existente en el pais o zona de instalación.
/