Guardian AC5350W Guía del usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

S-1
INSTRUCIONES DE USO Y CUIDADO
©2016 Guardian Technologies LLC
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd. • Euclid, OH 44132
1.866.603.5900 www.guardiantechnologies.com
También puede registrar esta garantía en Internet en www.guardiantechnologies.com.
Se pueden obtener copias adicionales accesándolas e imprimíendolas directamente
en nuestro sitio web o llamando al departamento de servicio al cliente.
GARANT ÍA LIMITADA
Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de
defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el recibo de
compra original para validar el inicio del período de garantía. La garantía no es válida sin el recibo
correspondiente. Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso,
repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Todas las reparaciones
cubiertas por la garantía deben ser realizadas por Guardian Technologies LLC. Esta garantía
no cubre las reparaciones no autorizadas. La garantía no cubre los problemas ocasionados por
desgaste inusual, daños que resulten por un accidente o el uso no razonable del producto. Esta
garantía sólo cubre el producto si se utiliza con accesorios genuinos de Guardian Technologies.
Esta garantía cubre el producto que se adquirió con un distribuidor autorizado. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales
varían en cada estado enlos EE. UU.)
Puede completar el registro de la garantía en línea en
www .guardiantechnologies.com. Consideramos que el proceso de registro es importante para
garantizar el servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío del comprobante de registro
es opcional y no afectasus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas
anteriormente. Para enviar el producto cubierto por la garantía, el aparato completo debe
enviarse con porte pagado por anticipado a Guardian Technologies LLC. Incluya toda la información,
incluso: la descripción del problema, el número de modelo del producto, la fecha de compra, una copia
del recibode compra original juntocon su nombre dirección y número de teléfono (puede incluir
su dirección de correo electrónico de manera opcional.) Dirija las devoluciones a la atención de:
Departamento de servicio al cliente, a la dirección que se indica a continuación. Si tienepreguntas
ocomentarios llame sin costo al número de teléfono que aparece abajo.
Sistema pa ra la Li mpieza d el Aire
Modelo No. AC5300, Serie AC5350
Garantía limitada por 5 año
Atención al cliente
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
Fecha de compra mes ________ año _________
Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1
Nota: No anule la garantía: Utilice únicamente piezas
de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies.
REV0717
S-2
S-3
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a químicos que incluyen plomo,
ocompuestos de plomo, que son conocidos enel estado de California como
causantes de cáncer, defectos de nacimiento o daños reproductivos.
Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS
Elnocumplirlasadvertenciasqueseenumeran a continuación
puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas.
Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este
manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones serveras.
Alusar un electrodoméstico, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas para disminuir el
riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, las cuales incluyen todo lo siguiente:
Antes de usar el electrodoméstico, lea todas las instrucciones.
IMPORTANTE - Como una característica adicional, esta luminara portátil tiene una clavija polarizada
(una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Estaclavija
encajará en un tomacorriente polarizado de una manera solamente. Si la clavija no encaja bien en el
tomacorriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista
calificados. Nunca use una extensión eléctrica a menos que la clavija pueda insertarse por completo.
Nomodifique la clavija.
Para evitar un incendio o choque eléctrico, conecte directamente el aparato a un tomacorriente de
120 V de corriente CA.
Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal. Para evitar el riesgo
de incendio, NUNCA ponga el cordón eléctrico debajo de las alfombras, ni cerca de rejillas de
calefacción, radiadores, estufas ni calentadores.
Para evitar los riesgos eléctricos, NO sumerja este aparato en agua o en otros líquidos.
Nouse este aparato cerca del agua.
Cuando se utilice un aparato en un área donde hay niños o mascotas presentes, debe vigilarlos en
todo momento.
Desconecte siempre el purificador de aire antes de moverlo, abrir la rejilla, cambiar los filtros, antes de
limpiarlo o cuando no lo use. Asegúrese de desconectarlo tomándolo del enchufe, no del cordón eléctrico.
NUNCA deje caer ni inserte un objeto en cualquier abertura.
No pase el cordón eléctrico por debajo de la alformbra.
No cubra el cordón eléctrico con tapetes, plásticos protectores para alfombrado o cubiertas similares.
No pase el cordón eléctrico por debajo de los muebles o aparatos electrodomésticos. Mantenga el cordón
eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal y de los lugares en que pueda provocar tropezones.
NO utilice ningún aparato cuyo cordón eléctrico o clavija estén dañados, si el motor del ventilador
no gira, si el aparato no funciona correctamente o si se ha caído o dañado de alguna forma.
Si necesita ayuda, llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900.
Use este aparato únicamente para el uso doméstico previsto, como se describe en este manual.
Cualquier otro tipo de uso no recomendado por el fabricante podría provocar un incendio, choque
eléctrico o lesiones personales.
No se debe utilizar en exteriores.
NUNCA bloquee las aberturas para el aire, las rejillas/salidas del aparato, ni coloque el producto
sobre una superficie suave, como una cama o sofá, ya que esto podría provocar que el aparato se
vuelque, se bloquee la abertura de entrada o la salida del aire.
No intente reparar o ajustar un funcionamiento eléctrico o mecánico incorrecto de esta unidad. El hacerlo
anulará la garantía. El interior del aparato no contiene piezas que requieren mantenimiento. Todas las labores
de servicio y mantenimiento deben ser realizadas sólo por personal calificado.
NO coloque ningún objeto en la parte superior de la unidad.
Los niños no pueden percatarse de los riesgos asociados con el usa de aparatos electrodomésticos.
Por este motivo siempre debe vigilar a los niños cuando se encuentren cerca del purificador de aire.
(una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Estaclavija
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no utilice este ventilador
con ningún dispositivo de conrol de velocidad de estado sólido.
ADVERTENCIA: Ver directamente la luz producida por la lámpara de este aparato podría ocasionar daños
en la piel o en los ojos. Siempre desconecte la corriente antes de reemplazar o darle mantenimiento a la
lámpara. Reemplace la lámpara con la lámpara Modelo No. LB4000, fabricado por Guardian Technologies.
Desconecte siempre la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento.
PRECAUCIÓN: NO utilice gasolina, benceno, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el interior
y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes.
El valor límite de umbral (TW A) de ozono durante 8 horas de este producto es 0.001 ppmv cuando se prueba en una
habitación de 30 m
3
. El producto cumple con la concentración máxima permisible de ozono, de 0.050 partes por millón
por volumen (ppmv) en un periodo de 24 horas. Los Lineamientos de salud de Canadá de 2010 recomiendan que el límite
máximo de exposición, basado en un tiempo promedio de 8 horas, es de 0.020 ppmv o menor , cuando se ha probado
en una habitación confinada y controlada de aproximadamente 30 m
3
.
Este producto obtuvo la certificación ENERGY ST AR mediante el cumplimiento de estrictas normas de ahorro de
energía establecidas por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (US EPA, por su sigla en inglés).
La EPA de los Estados Unidos no respalda las afirmaciones hechas por cualquier fabricante sobre la obtención de
una calidad de aire en interiores más saludable debido al uso de este producto.
La eficiencia energética de este modelo con la certificación ENERGY ST AR se mide en base a la
proporción del promedio de emisión de aire puro (CADR, por su sigla en inglés) del modelo para el
polvo y la energía eléctrica que consume, o CADR/vatio.
LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO
Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y limpieza dellugar. En caso
se rompa, siga el método de limpieza proporcionado porlos siguientes contactos.
www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010
ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO
S-4
S-5
CONTROLES
Panel de control
Salida de aire
Base
Cuerpo de
la unidad
Asa para
el transporte
Bóton de bloqueo
y liberación
(para obtener acceso al
filtro y el foco)
Cubierta para obtener
acceso al filtro
Parte anterior
Parte posterior
Bóton de
ENCENDIDO/
APAGADO
SISTEMA PARA LA LIMPIEZA DEL AIRE
Anillo de luz
azul UV-C
Entrada de aire
Panel de control serie AC5300
Luz de SELECCIÓN
DE VELOCIDAD DEL
VENTILADOR
Luz para REEMPLAZAR
FILTRO
Bóton de
ENCENDIDO/
APAGADO DE UV-C
Mejore la cali dad d el air e dent ro de su h og ar con un sist em a c om ple to par a la l imp ie za del air e UV-C y co n filt ro gen uino
germguardia n. Lo s dive rso s nive les d e puri fic ac ión i ncl uye n un f il tr o c om bin ado g en uin o que abso rbe l os alé rge no s, un filt ro de
carbón par a elimi na r los olor es. L a tecn olo gía d e luz UV-C m ejo ra e l p od er de erra dic ac ión d e gérme ne s.
Prefiltro* - Absorbe l as pr imera s par tícu las d e pol vo y a lérg enos .
Conocido Tam bién Como Car bón A ctiv ado - Cont ribu ye a co ntro lar y prev enir la pro life ració n de
baterias, gérme nes y moho .
Luz UV- C - La tecnología de luz UV-C traba ja jun to co n los filt ros p ara o ptimi zar l a eli mina ción d e los
gérmenes suspendidos en el aire.
*El prefiltro y el filtro de carbon se encuentr an combi nados en una sola capa que s e fija al fitlro
NIVELES DE PURIFICACIÓN DEL AIRE
El Filtro
combinado C
incluye el filt ro previo , de car bón
y los filtros
Cubierta posterior
con rejilla de entrada de aire
Boton de bloqueo y
liberacion
Cubierta de metal de
la luz UV-C tratada
con C TiO2
Foco UV-C
Unidad principal
PM
AUTO
Pantalla de
AJUSTES
Bóton de
ENCENDIDO/
APAGADO DE UV-C
Bóton de
SELECCIÓN DE
VELOCIDAD DEL
VENTILADOR
Bóton de AJUSTE DEL
TEMPORIZADOR
Luz de
FILTRE RESET
Bóton de
ENCENDIDO/
APAGADO
Panel de control serie AC5350
REPLACEMENT PARTS
FILTRO:
Filtro
Modelo No.
FLT5000
C
FOCO UV-C (5W):
Modelo No. LB4000
Check out our
FILTRO
4-PAQUETE:
Modelo No.
FLT28CB4
IMPORTANTE: Para mantener la garantía y el rendimiento del purificador de aire,
utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies.
Para realizar la compra, comuníquese con el departamento de Servicio al cliente.
Pruebe nuestro recordatorio de cambio de filtro
y el programa de filtros de repuesto en línea.
www.guardiantechnologies.com
S-6
S-7
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ANTES DE PONER A FUNCIONAR EL PURIFICADOR DE AIRE:
1. Elija una superficie firme, plana y nivelada para colocar el purificador de aire.
* Para que el flujo de aire sea adecuado, ubique el aparato al menos a una distancia de 30.5cm de la pared o muebles.
* Verifique que ninguna de las rejillas este bloqueada.
2. Conecte ell cordón eléctrico a un tomacorriente de 120V de corriente CA.
IMPORTANTE: Para mover el purificador de aire, levante siempre el aparato con el asa para el transporte ubicada en la parte posterior .
FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE (SERIE AC5300):
1. Encienda la unidad. Para apagar la unidad, presione y sostenga el botón durante 3 segundos.
2. Seleccione la velocidad del ventilador, MODO 1 a 3
1 = modo bajo, ultra silencioso mientras usted duerme
3 = alto
3. Active o desactive la luz UV-C con el botón Modo UV-C.
Indicador de reemplazo del filtro: la luz para R eem plaz ar filt ro en el panel de con tro l se
enciende y pa rpad ea p ara ind ica r qu e de be camb iar el filt ro. Ree mpl ace el f ilt ro s egún l as i nst rucc ione s
de la (página S-7 ) y ens egui da pres ion e y sost eng a el botó n Mo do UV durante 3 segundo s pa ra
restablecer e l si stem a.
Indicador de reemplazo del foco UV: la luz circular azul en el panel frontal del purificador parpadeará cuando sea el
momento de reemplazar el foco. Reemplace el foco según las instrucciones de la (página S-8) y enseguida presione y
sostenga el botón Modo UV durante 3 segundos para restablecer el sistema.
FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE (SERIE AC5350):
1. Encienda la unidad.
2. Seleccione la velocidad del ventilador, MODO 1 a 5
1 = modo bajo, ultra silencioso mientras usted duerme
5 = ajustes de alta velocidad para el control de los alérgenos - El ajuste predeterminado es 5
3.Active o desactive la luz UV-C con el botón Modo UV-C.
4. TEMPORIZADOR: si prefiere dejar funcionando el purificador durante varias horas,
en la pantall a pu ede ele gir de 1 a 8 ho ras .
Indicador de ree mpla zo d el filt ro: la luz par a R eemp laza r f iltr o en el panel de con trol se enc iend e y par pade a p ara
indicar que d ebe camb iar el filt ro. Re empl ace el filt ro s egú n la s in str ucci one s de la (pá gina S- 7) y ens egu ida pre sion e y
sostenga el b otón TE MPOR IZA DOR dura nte 3 s egu ndos par a r esta ble cer el s ist ema.
Indicador de ree mpla zo d el foco UV : la luz circul ar a zul en el p ane l fr ont al d el p uri fica dor par pade ará c uand o s ea e l
momento de re empl azar el foc o. Reem plac e e l fo co según las ins truc cio nes de la ( págin a S -8) y e nseg uida pre sio ne y
s ostenga el bo tón Modo UV-C durante 3 se gund os para re stab lece r e l si stem a.
Panel de cont rol Pit ido /Son ido : El so nido que se emi te a l p resi ona r lo s bo ton es e n e l pa nel de
control se pu ede ence nde r o apa gar sost eni endo el botón V elocidad durante 3 segundos.
El purificador de aire emitirá un sonido durante 30 segundos y la luz de reemplazo
del filtro destellará continuamente para indicar que es el momento de reemplazar el
filtro. Reemplace el filtro según las instrucciones y enseguida inserta la punta de un
bolígrafo en el área restablecer filtro en el panel de control para volver a encender el
sistema. Dependiendo del uso del aparato, el filtro puede durar 6 meses
aproximadamente.
REEMPLAZO DEL FILTRO
5. V uelva a colocar la cubierta de la unidad y asegúrela en su sitio.
2. Appuyez sur le bouton
de verrouillage/déver
rouillage et retirez le
couvercle à l’arrière
de l’appareil.
1. Apague y desenchufe la unidad.
3. Retire el Filtro combinado
utilizado (Filtro B) y tírelo
a la basura.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA COMBINAISON DE FILTRES
Mantenga el filtro revisándolo frecuentemente.
Según las condiciones de la calidad del aire, podría necesitar reemplazarlo más frecuentemente.
Aspire la capa del filtro de carbón tan seguido como sea necesario para retirar los escombros sueltos y el
polvo, y para ayudar a prolongar la vida de su filtro. (Consulte la pag. E5 para ver las capas del filtro).
Para revisar el estado del filtro, retire la capa de carbón para exponer el filtro plisado. Si el filtro ya no es de
color blanco y está cubierto con polvo gris o suciedad, debe reemplazarlo.
Important : ne lavez PAS et ne réutilisez PAS la combinaison de filtres.
IMPORTANTE: Para mantener la garantía y el desempeño del purificador de aire, utilice
únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies.
S-8
S-9
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte el sitio web para los números CADR modelo individuales.
El foco NO puede verse
hasta que se retira la
cubierta de metal de la
luz UV-C.
INSTALACIÓN Y RETIRO EL FOCO UV-C
1. Apague y desenchufe la unidad.
Presione el seguro y libere el
botón para retirar la cubierta
posterior de la unidad.
2. Saque el filtro
combinado de
la unidad.
3. Después de quitar el filtro
combinado, utilice un
destornillador Phillips para
retirar los dos tornillos y
quitar la cubierta
de metal de la luz UV-C.
Indicador de reemplazo del foco UV: la luz circular azul en el panel frontal del purificador
parpadeará cuando sea el momento de reemplazar el foco.
4. El foco UV-C se retira tomándolo cuidadosamente con
un paño limpio o pañuelo desechable y tirando del mismo
para sacarlo de la unidad.
5. El foco UV-C se vuelve a instalar deslizándolo de manera horizontal para insertarlo en las
ranuras que se encuentran en la parte superior de la unidad.
FOCO DE REPUESTO: LB4000
DISPONIBLE LLAMANDO AL
1 866.603.5900
www .guardiantechnologies.com
Promedio de emisión de aire puro
Compare los números CADR entre un purificador de aire y otro. Mire primero el tamaño de la habitación
para la cual se recomienda. Enseguida, consulte los números del promedio de emisión de aire puro(CADR).
Mientras más elevado sea el número, más rápidamente se filtra ell aire.
¿Qué significa CADR?
CADR es la sigla en inglés de Clean Air Delivery Rate, e indica el volumen de aire filtrado por un
purificador de aire. Las clasificaciones CADR muestran la efectividad del purificador de aire para
atrapar las partículas finas del humo del tabaco y pólenes en la habitación, entre otras.
NOTA: NO introduzca ningún objeto extraño ni sus dedos de la unidad.
PRECAUCION: NO utilice gasolina, bencina, solvente, limpiadores agresivos, etc. para
limpiar el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice
alcohol ni otro tipo de solventes.
PROBLEMAS SOLUCIÓN
La unidad no funciona. Verifique que la unidad esté conectada.
Verifique que el filtro esté en su lugar.
Confirme que el filtro sea un reemplazo genuino para el filtro.
Llame al departamento de servicio al cliente.
La unidad se apaga de Verifique que la unidad esté conectada en un
forma imprevista. tomacorriente que funcione perfectamente.
Verifique que el filtro esté asegurado en su sitio.
Verifique que la cubierta posterior esté asegurada firmemente en su sitio.
Llame al departamento de servicio al cliente.
La unidad no hace circular aire. Desconecte la unidad. Revise el prefiltro/filtro de
carbón y el filtro.
Limpie el prefiltro/filtro de carbón si es necesario.
Reemplace el filtro si es necesario.
Incremento del nivel de ruido. Cerciórese que los filtros estén limpios. Reemplácelos si es necesario.
Los botones de control emiten Para apagar el sonido cuando se oprimen los botones:
un sonido cuando se oprimen. 1. Oprima y mantenga oprimidos los botones
(Serie AC5350 ) TEMPORIZADOR Y UV durante 3 segundos.
2. Seleccione ENCENDIDO/APAGADO.
El sonido se restablecerá automáticamente a ENCENDIDO
cuando la unidad está desconectada.
La luz indicadora de corriente Reemplace el filtro y restablezca el sistema.
está roja y destellando.
La luz azul UV-C está Reemplace el foco y restablezca el sistema.
destellando.

Transcripción de documentos

GARANT ÍA LIMITADA Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el recibo de compra original para validar el inicio del período de garantía. La garantía no es válida sin el recibo correspondiente. Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Todas las reparaciones cubiertas por la garantía deben ser realizadas por Guardian Technologies LLC. Esta garantía no cubre las reparaciones no autorizadas. La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste inusual, daños que resulten por un accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía sólo cubre el producto si se utiliza con accesorios genuinos de Guardian Technologies. Esta garantía cubre el producto que se adquirió con un distribuidor autorizado. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado enlos EE. UU.) Puede completar el registro de la garantía en línea en www.guardiantechnologies.com. Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar el servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío del comprobante de registro es opcional y no afectasus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente. Para enviar el producto cubierto por la garantía, el aparato completo debe enviarse con porte pagado por anticipado a Guardian Technologies LLC. Incluya toda la información, incluso: la descripción del problema, el número de modelo del producto, la fecha de compra, una copia del recibode compra original juntocon su nombre dirección y número de teléfono (puede incluir su dirección de correo electrónico de manera opcional.) Dirija las devoluciones a la atención de: Departamento de servicio al cliente, a la dirección que se indica a continuación. Si tienepreguntas ocomentarios llame sin costo al número de teléfono que aparece abajo. También puede registrar esta garantía en Internet en www.guardiantechnologies.com. Se pueden obtener copias adicionales accesándolas e imprimíendolas directamente en nuestro sitio web o llamando al departamento de servicio al cliente. INSTRUCIONES DE USO Y CUIDADO Sistema para la Limpieza del Aire Modelo No. AC5300, Serie AC5350 Garantía limitada por 5 año Atención al cliente 1.866.603.5900 www.guardiantechnologies.com Fecha de compra mes ________ año _________ Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1 Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd. • Euclid, OH 44132 1.866.603.5900 • www.guardiantechnologies.com Nota: No anule la garantía: Utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies. ©2016 Guardian Technologies LLC REV0717 S-1 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS Elnocumplirlasadvertenciasqueseenumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas. Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones serveras. Alusar un electrodoméstico, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas para disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, las cuales incluyen todo lo siguiente: • Antes de usar el electrodoméstico, lea todas las instrucciones. • IMPORTANTE - Como una característica adicional, esta luminara portátil tiene una clavija polarizada (una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Estaclavija encajará en un tomacorriente polarizado de una manera solamente. Si la clavija no encaja bien en el tomacorriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificados. Nunca use una extensión eléctrica a menos que la clavija pueda insertarse por completo. Nomodifique la clavija. • Para evitar un incendio o choque eléctrico, conecte directamente el aparato a un tomacorriente de 120 V de corriente CA. • Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal. Para evitar el riesgo de incendio, NUNCA ponga el cordón eléctrico debajo de las alfombras, ni cerca de rejillas de calefacción, radiadores, estufas ni calentadores. • Para evitar los riesgos eléctricos, NO sumerja este aparato en agua o en otros líquidos. Nouse este aparato cerca del agua. • Cuando se utilice un aparato en un área donde hay niños o mascotas presentes, debe vigilarlos en todo momento. • Desconecte siempre el purificador de aire antes de moverlo, abrir la rejilla, cambiar los filtros, antes de limpiarlo o cuando no lo use. Asegúrese de desconectarlo tomándolo del enchufe, no del cordón eléctrico. • NUNCA deje caer ni inserte un objeto en cualquier abertura. • No pase el cordón eléctrico por debajo de la alformbra. • No cubra el cordón eléctrico con tapetes, plásticos protectores para alfombrado o cubiertas similares. • No pase el cordón eléctrico por debajo de los muebles o aparatos electrodomésticos. Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal y de los lugares en que pueda provocar tropezones. • NO utilice ningún aparato cuyo cordón eléctrico o clavija estén dañados, si el motor del ventilador no gira, si el aparato no funciona correctamente o si se ha caído o dañado de alguna forma. Si necesita ayuda, llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900. • Use este aparato únicamente para el uso doméstico previsto, como se describe en este manual. Cualquier otro tipo de uso no recomendado por el fabricante podría provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones personales. • No se debe utilizar en exteriores. • NUNCA bloquee las aberturas para el aire, las rejillas/salidas del aparato, ni coloque el producto sobre una superficie suave, como una cama o sofá, ya que esto podría provocar que el aparato se vuelque, se bloquee la abertura de entrada o la salida del aire. • No intente reparar o ajustar un funcionamiento eléctrico o mecánico incorrecto de esta unidad. El hacerlo anulará la garantía. El interior del aparato no contiene piezas que requieren mantenimiento. Todas las labores de servicio y mantenimiento deben ser realizadas sólo por personal calificado. S-2 • NO coloque ningún objeto en la parte superior de la unidad. • Los niños no pueden percatarse de los riesgos asociados con el usa de aparatos electrodomésticos. Por este motivo siempre debe vigilar a los niños cuando se encuentren cerca del purificador de aire. (una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Estaclavija • ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no utilice este ventilador con ningún dispositivo de conrol de velocidad de estado sólido. • ADVERTENCIA: Ver directamente la luz producida por la lámpara de este aparato podría ocasionar daños en la piel o en los ojos. Siempre desconecte la corriente antes de reemplazar o darle mantenimiento a la lámpara. Reemplace la lámpara con la lámpara Modelo No. LB4000, fabricado por Guardian Technologies. • Desconecte siempre la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento. • PRECAUCIÓN: NO utilice gasolina, benceno, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes. El valor límite de umbral (TWA) de ozono durante 8 horas de este producto es 0.001 ppmv cuando se prueba en una habitación de 30 m 3. El producto cumple con la concentración máxima permisible de ozono, de 0.050 partes por millón por volumen (ppmv) en un periodo de 24 horas. Los Lineamientos de salud de Canadá de 2010 recomiendan que el límite máximo de exposición, basado en un tiempo promedio de 8 horas, es de 0.020 ppmv o menor, cuando se ha probado en una habitación confinada y controlada de aproximadamente 30 m 3. ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a químicos que incluyen plomo, ocompuestos de plomo, que son conocidos enel estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento o daños reproductivos. Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov. LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y limpieza dellugar. En caso se rompa, siga el método de limpieza proporcionado porlos siguientes contactos. www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010 Este producto obtuvo la certificación ENERGY STAR mediante el cumplimiento de estrictas normas de ahorro de energía establecidas por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (US EPA, por su sigla en inglés). La EPA de los Estados Unidos no respalda las afirmaciones hechas por cualquier fabricante sobre la obtención de una calidad de aire en interiores más saludable debido al uso de este producto. La eficiencia energética de este modelo con la certificación ENERGY STAR se mide en base a la proporción del promedio de emisión de aire puro (CADR, por su sigla en inglés) del modelo para el polvo y la energía eléctrica que consume, o CADR/vatio. S-3 ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO Asa para el transporte Panel de control Anillo de luz azul UV-C Bóton de bloqueo y liberación (para obtener acceso al filtro y el foco) Salida de aire Cubierta para obtener acceso al filtro Entrada de aire Cuerpo de la unidad Base Parte anterior Parte posterior CONTROLES Panel de control serie AC5300 Luz para REEMPLAZAR FILTRO Luz de SELECCIÓN DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR Pantalla de AJUSTES Bóton de ENCENDIDO/ APAGADO DE UV-C S-4 Bóton de SELECCIÓN DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR FOCO UV-C (5W): Modelo No. LB4000 FILTRO: Filtro C Modelo No. FLT5000 Check out our FILTRO 4-PAQUETE: Modelo No. FLT28CB4 Pruebe nuestro recordatorio de cambio de filtro y el programa de filtros de repuesto en línea. www.guardiantechnologies.com IMPORTANTE: Para mantener la garantía y el rendimiento del purificador de aire, utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies. Para realizar la compra, comuníquese con el departamento de Servicio al cliente. SISTEMA PARA LA LIMPIEZA DEL AIRE Mejore la calidad del aire dentro de su hogar con un sistema completo para la limpieza del aire UV-C y con filtro genuino germguardian. Los diversos niveles de purificación incluyen un filtro combinado genuino que absorbe los alérgenos, un filtro de carbón para eliminar los olores. La tecnología de luz UV-C mejora el poder de erradicación de gérmenes. Prefiltro* - Absorbe las primeras partículas de polvo y alérgenos. Conocido También Como Carbón Activado - Contribuye a controlar y prevenir la proliferación de baterias, gérmenes y moho. Luz UV-C - La tecnología de luz UV-C trabaja junto con los filtros para optimizar la eliminación de los gérmenes suspendidos en el aire. *El prefiltro y el filtro de carbon se encuentran combinados en una sola capa que se fija al fitlro Bóton de ENCENDIDO/ APAGADO DE UV-C Bóton de ENCENDIDO/ APAGADO REPLACEMENT PARTS NIVELES DE PURIFICACIÓN DEL AIRE Foco UV-C Cubierta de metal de la luz UV-C tratada con C TiO2 Boton de bloqueo y liberacion Panel de control serie AC5350 Bóton de AJUSTE DEL TEMPORIZADOR AUTO PM Luz de FILTRE RESET Bóton de ENCENDIDO/ APAGADO Unidad principal Cubierta posterior El Filtro con rejilla de entrada de aire combinado C incluye el filtro previo, de carbón S-5 y los filtros INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE PONER A FUNCIONAR EL PURIFICADOR DE AIRE: 1. Elija una superficie firme, plana y nivelada para colocar el purificador de aire. * Para que el flujo de aire sea adecuado, ubique el aparato al menos a una distancia de 30.5cm de la pared o muebles. * Verifique que ninguna de las rejillas este bloqueada. 2. Conecte ell cordón eléctrico a un tomacorriente de 120V de corriente CA. IMPORTANTE: Para mover el purificador de aire, levante siempre el aparato con el asa para el transporte ubicada en la parte posterior. FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE (SERIE AC5300): REEMPLAZO DEL FILTRO El purificador de aire emitirá un sonido durante 30 segundos y la luz de reemplazo del filtro destellará continuamente para indicar que es el momento de reemplazar el filtro. Reemplace el filtro según las instrucciones y enseguida inserta la punta de un bolígrafo en el área restablecer filtro en el panel de control para volver a encender el sistema. Dependiendo del uso del aparato, el filtro puede durar 6 meses aproximadamente. 1. Apague y desenchufe la unidad. 1. Encienda la unidad. Para apagar la unidad, presione y sostenga el botón durante 3 segundos. 2. Seleccione la velocidad del ventilador, MODO 1 a 3 1 = modo bajo, ultra silencioso mientras usted duerme 3 = alto 3. Active o desactive la luz UV-C con el botón Modo UV-C. Indicador de reemplazo del filtro: la luz para Reemplazar filtro en el panel de control se enciende y parpadea para indicar que debe cambiar el filtro. Reemplace el filtro según las instrucciones de la (página S-7) y enseguida presione y sostenga el botón Modo UV durante 3 segundos para restablecer el sistema. Indicador de reemplazo del foco UV: la luz circular azul en el panel frontal del purificador parpadeará cuando sea el momento de reemplazar el foco. Reemplace el foco según las instrucciones de la (página S-8) y enseguida presione y sostenga el botón Modo UV durante 3 segundos para restablecer el sistema. FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE (SERIE AC5350): 1. Encienda la unidad. 2. Seleccione la velocidad del ventilador, MODO 1 a 5 1 = modo bajo, ultra silencioso mientras usted duerme 5 = ajustes de alta velocidad para el control de los alérgenos - El ajuste predeterminado es 5 3. Retire el Filtro combinado utilizado (Filtro B) y tírelo a la basura. 5. Vuelva a colocar la cubierta de la unidad y asegúrela en su sitio. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA COMBINAISON DE FILTRES Mantenga el filtro revisándolo frecuentemente. Según las condiciones de la calidad del aire, podría necesitar reemplazarlo más frecuentemente. 3.Active o desactive la luz UV-C con el botón Modo UV-C. Aspire la capa del filtro de carbón tan seguido como sea necesario para retirar los escombros sueltos y el polvo, y para ayudar a prolongar la vida de su filtro. (Consulte la pag. E5 para ver las capas del filtro). 4. TEMPORIZADOR: si prefiere dejar funcionando el purificador durante varias horas, en la pantalla puede elegir de 1 a 8 horas. Important : ne lavez PAS et ne réutilisez PAS la combinaison de filtres. Indicador de reemplazo del filtro: la luz para Reemplazar filtro en el panel de control se enciende y parpadea para indicar que debe cambiar el filtro. Reemplace el filtro según las instrucciones de la (página S-7) y enseguida presione y sostenga el botón TEMPORIZADOR durante 3 segundos para restablecer el sistema. Indicador de reemplazo del foco UV: la luz circular azul en el panel frontal del purificador parpadeará cuando sea el momento de reemplazar el foco. Reemplace el foco según las instrucciones de la (página S-8) y enseguida presione y sostenga el botón Modo UV-C durante 3 segundos para restablecer el sistema. Panel de control Pitido/Sonido: El sonido que se emite al presionar los botones en el panel de control se puede encender o apagar sosteniendo el botón Velocidad durante 3 segundos. S-6 2. Appuyez sur le bouton de verrouillage/déver rouillage et retirez le couvercle à l’arrière de l’appareil. Para revisar el estado del filtro, retire la capa de carbón para exponer el filtro plisado. Si el filtro ya no es de color blanco y está cubierto con polvo gris o suciedad, debe reemplazarlo. IMPORTANTE: Para mantener la garantía y el desempeño del purificador de aire, utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies. S-7 INSTALACIÓN Y RETIRO EL FOCO UV-C Indicador de reemplazo del foco UV: la luz circular azul en el panel frontal del purificador parpadeará cuando sea el momento de reemplazar el foco. NOTA: NO introduzca ningún objeto extraño ni sus dedos de la unidad. PRECAUCION: NO utilice gasolina, bencina, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMAS SOLUCIÓN La unidad se apaga de forma imprevista. Verifique que la unidad esté conectada en un tomacorriente que funcione perfectamente. Verifique que el filtro esté asegurado en su sitio. Verifique que la cubierta posterior esté asegurada firmemente en su sitio. Llame al departamento de servicio al cliente. La unidad no funciona. 1. Apague y desenchufe la unidad. Presione el seguro y libere el botón para retirar la cubierta posterior de la unidad. 2. Saque el filtro combinado de la unidad. 4. El foco UV-C se retira tomándolo cuidadosamente con un paño limpio o pañuelo desechable y tirando del mismo para sacarlo de la unidad. 3. Después de quitar el filtro combinado, utilice un destornillador Phillips para retirar los dos tornillos y quitar la cubierta de metal de la luz UV-C. La unidad no hace circular aire. Incremento del nivel de ruido. Los botones de control emiten un sonido cuando se oprimen. (Serie AC5350 ) La luz indicadora de corriente está roja y destellando. La luz azul UV-C está destellando. El foco NO puede verse hasta que se retira la cubierta de metal de la luz UV-C. FOCO DE REPUESTO: LB4000 DISPONIBLE LLAMANDO AL 1 866.603.5900 www.guardiantechnologies.com 5. El foco UV-C se vuelve a instalar deslizándolo de manera horizontal para insertarlo en las ranuras que se encuentran en la parte superior de la unidad. S-8 Verifique que la unidad esté conectada. Verifique que el filtro esté en su lugar. Confirme que el filtro sea un reemplazo genuino para el filtro. Llame al departamento de servicio al cliente. Desconecte la unidad. Revise el prefiltro/filtro de carbón y el filtro. Limpie el prefiltro/filtro de carbón si es necesario. Reemplace el filtro si es necesario. Cerciórese que los filtros estén limpios. Reemplácelos si es necesario. Para apagar el sonido cuando se oprimen los botones: 1. Oprima y mantenga oprimidos los botones TEMPORIZADOR Y UV durante 3 segundos. 2. Seleccione ENCENDIDO/APAGADO. El sonido se restablecerá automáticamente a ENCENDIDO cuando la unidad está desconectada. Reemplace el filtro y restablezca el sistema. Reemplace el foco y restablezca el sistema. ¿Qué significa CADR? CADR es la sigla en inglés de Clean Air Delivery Rate, e indica el volumen de aire filtrado por un purificador de aire. Las clasificaciones CADR muestran la efectividad del purificador de aire para atrapar las partículas finas del humo del tabaco y pólenes en la habitación, entre otras. Promedio de emisión de aire puro Compare los números CADR entre un purificador de aire y otro. Mire primero el tamaño de la habitación para la cual se recomienda. Enseguida, consulte los números del promedio de emisión de aire puro(CADR). Mientras más elevado sea el número, más rápidamente se filtra ell aire. Consulte el sitio web para los números CADR modelo individuales. S-9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Guardian AC5350W Guía del usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas