Black and Decker Appliances IR04V Guía del usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Guía del usuario
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your iron, basic safety precautions should always be followed, includ-
ing the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
Use iron only for its intended use.
To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or
other liquids.
The iron should always be turned to the minimum (min) setting before plugging
or unplugging from outlet. To unplug appliance, grasp the plug and pull it from the
outlet. Never pull on the power cord.
Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron cool completely before putting
away. Loop cord loosely around iron when storing
Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying,
and when not in use.
Do not operate iron with a damaged cord, or if the iron has been dropped or
damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron; take
it to a qualified service person for examination and repair, or call the appropriate
toll-free number on the cover of this manual. Incorrect reassembly can cause a risk
of electric shock when the iron is used.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard. Please call the
appropriate toll-free number listed in the warranty section of these instructions.
Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children. Do
not leave iron unattended while connected or on an ironing board.
Burns can occur from touching hot metal parts, hot water or steam. Use caution when
you turn a steam iron upside down or use the surge of steam—there may be hot
water in the reservoir. Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
The iron must be used and rested on a stable surface.
- When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is
placed is stable.
- Do not use iron if it has been dropped, if there is visible signs of damage or if it is
leaking.
SPECIAL INSTRUCTIONS
To avoid a circuit overload, do not operate another high-wattage appliance on the
same circuit.
If an extension cord is absolutely necessary, a cord rate at 15-ampere cord should
be used. Cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to
arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician.
Do not attempt to modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of
the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the
outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by
authorized service personnel.
Note: If the power cord is damaged, please call our Customer Service line listed in these
instructions.
HOW TO USE
This product is for household use only.
GETTING STARTED
Remove any labels, stickers or tags attached to the body or soleplate of the iron, and the plastic band
around the power plug.
Please go to www.prodprotect.com/blackanddecker to register your warranty.
Note: Use ordinary tap water for ironing. Do not use water processed through a home softening system.
Important: For optimum performance, let the iron stand for
90 seconds before beginning to iron.
Tip: If unsure of a garments fiber, test a small area (on an inside seam or hem) before ironing.
FILLING WATER TANK
1. Tilt the iron and using a clean measuring cup, pour water into opening until the water reaches the MAX
level mark on the water tank. Do not overfill.
2. Plug iron into electrical outlet.
IRONING WITH STEAM
Smart Steam
TM
Technology
The Smart Steam
TM
system automatically generates the right amount of steam for the fabric
type selected. Once you select the temperature, the Smart Steam
TM
technology detects the
temperature and adjusts the steam power accordingly.
1. Turn fabric-select dial to appropriate setting (between 4 and 6) for your fabric. See fabric
guide on top of the water tank and read garment’s label to help you determine fabric guide.
Be sure there is water in the reservoir. Steam is automatically turned off between settings
0 and 3.
2. When finished ironing, turn the fabric select dial to 0 and unplug the iron.
Important: Always stand the iron on its heel rest when powered on but not in use.
USING SPRAY
1. Be sure the iron is filled with water.
2. On first use, pump the spray button several times.
IRONING WITHOUT STEAM
1. Turn the fabric -select dial to setting between settings 1, 2 or 3 (DRY) to iron without
steam. The Smart Steam
TM
system will automatically turn steam off.
2. To dry iron at higher settings, empty the water from the tank to prevent steaming.
ANTI-DRIP SYSTEM
The anti-drip system prevents water spotting at low temperatures.
AUTOMATIC SHUTOFF IN 2 POSITIONS
Once the iron reaches appropriate temperature, it will turn off after 30 seconds of inactivity if
left on its soleplate. If left vertically on its heel rest, it will shut off after 8 minutes.
As soon as you pick up the iron, it will start heating again. Wait for iron to reheat completely
before resuming operation.
CARE AND CLEANING
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
CLEANING
1. Make sure iron is unplugged and has cooled completely. Wipe the soleplate and outer
surfaces with a soft cloth dampened with water and mild household detergent. Never use
abrasives, heavy-duty cleansers, vinegar or scouring pads that may scratch or discolor the
iron.
2. After cleaning, steam iron over an old cloth to remove any residue from the steam vents.
STORING YOUR IRON
1. Unplug the iron and let it cool completely.
2. Check that the fabric select dial is set to 0.
3. Store iron on its heel rest.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number
on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Also, please Do
not mail product back to the manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to
consult the website listed in this manual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
Any defect in material or workmanship provided; however, Spectrum Brands, Inc.s liability
will not exceed the purchase price of the product.
For how long?
Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product that is either
new or factory refurbished.
How do you get service?
Save your receipt as proof of date of sale.
Check our on-line service site at www.prodprotect.com/blackanddecker, or call our
toll-free number, 1-800-465-6070, for general warranty service.
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however, that some
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental
damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights that vary from state to state or province to province.Veuillez lire et conserver ce guide
d’entretien et d’utilisation.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas
de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o)
lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
Use la plancha únicamente para planchar.
No sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido para evitar el riesgo de un
choque eléctrico.
Siempre gire la plancha a [min] (vea la sección COMO USAR) antes de conectarla
o desconectarla del tomacorriente. Para desenchufar el aparato, sujete firmemente
el enchufe y hálelo fuera del tomacorriente. Nunca hale el cable de alimentación.
No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes. Permita que la
plancha se enfríe antes de guardarla. Enrolle el cable holgadamente alrededor de
la plancha.
Siempre desconecte la plancha cuando la llene o la vacíe y cuando no esté en uso.
No haga funcionar la plancha si ésta tiene dañado el cable o si la plancha se
ha dejado caer y se ha estropeado. A fin de reducir a un mínimo el riesgo de
un choque eléctrico, no desarme la plancha. Acuda a una persona de servicio,
calificada para revisar y efectuar las reparaciones necesarias. El armar la plancha
incorrectamente puede ocasionar el riesgo de un choque eléctrico cuando la
plancha esté en funcionamiento.
Si el cable de alimentación está dañado, éste debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o una persona calificada para evitar un peligro.
Por favor llame al número gratis apropiado que aparece en la sección de garantía
de estas instrucciones.
Se requiere supervisión cuando cualquier unidad electrónica esté siendo usada
cerca de los niños o por ellos mismos. No desatienda la plancha mientras esté
conectada o cuando esté sobre la tabla de planchar.
Pueden ocurrir quemaduras si se tocan las partes metálicas, el agua caliente, o el
vapor. Tome precaución al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua
caliente dentro del tanque. Evite los movimientos bruscos para no derramar agua
caliente.
Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños) con
capacidad limitada fisica, mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia o
conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisión
o instrucción.
Se debe asegurar la supervisión de los niños deben para evitar que usen el aparato
como juguete.
La plancha debe usarse o colocarse en una superficie plana y firme.
- Cuando se coloca la plancha sobre el talón de descanso, asegúrese de que la
superficie sea plana y firme.
- La plancha no se debe usar si se ha caido, si se ha dañado o si está goteando.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de
corriente en el mismo circuito.
Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de
corriente en el mismo circuito. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente
necesario, se deberá utilizar uno de 15 amperios. Los cables de menor amperaje
se pueden sobrecalentar. Se debe tener cuidado de acomodar el cable de manera
que nadie lo hale ni se tropiece.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el
otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un
tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente,
inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar
esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción
de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque
eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene
piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo solamente por
personal de servicio autorizado.
Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe sustituirse por personal
calificado o por el centro de servicio autorizado.
COMO USAR
Este product es solamente para uso doméstico.
PRIMEROS PASOS
Retire toda etiqueta o calcomanía adherida al cuerpo o a la suela de la plancha.
Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.
Nota: Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. No utilice agua procesada por un
ablandador de agua doméstico.
Importante: Para óptimo rendimiento, se recomienda dejar reposar la plancha durante 90
segundos antes de comenzar a planchar.
Consejo: Para evitar daño a las prendas, si desconoce la fibra de cierto tejido, ensaye primero
sobre una supercie pequeña y planche una costura o ruedo interior.
LLENAR EL TANQUE DE AGUA
1. Coloque la plancha con la suela inclinada y con una taza de medir limpia, vierta agua en el
orificio hasta alcanzar la marca de llenado MAX (ximo) en el costado del tanque . No exceda
el nivel de llenado.
2. Enchufe a un tomacorriente
89 7
5
6
1 2 3 4
26209 E/S
T22-5004257-A
Model/Modelo: IR04V
Customer Care Line: 1-800-465-6070
For online customer service: www.prodprotect.com/blackanddecker
Línea de Atención del Cliente: 1-800-465-6070
Para servicio al cliente en línea: www.prodprotect.com/blackanddecker
1. Spray Nozzle
2. Water-fill opening
3. Fabric-select dial
4. Spray button
5. 360° pivoting cord
6. Heel rest
7. Fabric guide
8. Water tank
9. Soleplate
EASY STEAM IRON
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Rociador
2. Orificio de llenado de agua
3. Selector de tejidos
4. Botón de rocio
5. Cable giratorio de 36
6. Talón de descanso
7. Guía de tejidos
8. Tanque de agua
9. Suela
PLANCHA EASYSTEAM
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
PLANCHADO AL VAPOR
Tecnología SmartSteam
El sistema SmartSteamTM produce la cantidad de vapor apropiado automáticamente según el tipo
de tejido determinado. Una vez que uno ajusta la temperatura, el sistema Smart SteamTM detecta
la temperatura y ajusta la emisión de vapor respectivamente.
1. Gire el selector de tejidos al ajuste apropiado (ente el 4 y 6) según su tela. Consulte la guía
de tejidos encima del tanque de agua y lea la etiqueta de la prenda que desea planchar para
determinal el tipo de tela. Asegúrese de que haya agua en el tanque. El vapor se apaga entre
la posición 0 y 3.
2. Cuando termine de planchar, ajuste el selector de tejidos a la posición “0” y desconecte la
plancha.
Importante: Siempre coloque la plancha sobre el talón de descanso cuando es
encendida o no en uso.
FUNCIÓN DE ROCIO
1. Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno.
2. Para el primer uso, bombee el botón varias veces.
PLANCHADO EN SECO
1. Gire el selector de tejidos a la posición 1, 2 o 3 (SECO) para planchar sin vapor. El sistema
SmartSteam™ se apaga el vapor automáticamente.
2. Si desea planchar en seco a temperaturas más elevadas, vacíe el tanque por completo para
evitar la emisión de vapor.
SISTEMA ANTIGOTEO
El sistema antigoteo impide que se formen manchas de agua a bajas temperaturas.
APAGADO AUTOMÁTICO EN DOS POSICIONES
El dispositivo de apagado automático de esta plancha funciona de la siguiente manera:
La plancha se apaga automáticamente si permanence inactiva sobre la suela durante 30
segundos después de alcanzar la temperatura programada. Igualmente sucede si la plancha
permanece inactive verticalmente sobre el talón de descanso durante 8 minutos.
La plancha comienza a calentar nuevamente en cuanto uno la levanta.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Este producto no contiene partes que el consumidor pueda reparar. En caso de requerir
mantenimiento, envíela al personal de servicio calificado.
LIMPIEZA
1. Asegúrese que la plancha se encuentre desconectada y que se haya enfriado completamente.
Limpie la suela y demás supercies exteriors con un paño suave humedecido con agua y
con un detergente suave. Nunca utilice abrasivos, limpiadores fuertes, vinagre ni esponjas
abrasivas que pudiesen rallar o descolorar la plancha.
2. Después de limpiar la plancha, planche a vapor sobre un paño usado para eliminar cualquier
residuo acumulado.
ALMACENAMIENTO
1. Desconecte la plancha y permita que se enfríe completamente.
2. Asegúrese que el selector se encuentre ajustado a la posición 0.
3. Coloque la plancha verticalmente sobre el talón de descanso para evitar que la suela gotee.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del
centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el
producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
TRES AÑOS DE GARANA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido
generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por tres años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la
compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el
centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de
instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros
derechos que varían de una región a otra.
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha
original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra
contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por
el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de
compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más
cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y
accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el
comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin
cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven
de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso
que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas por Spectrum Brands de México, SA de CV.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de
servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus
cumplimiento dentro de sus red de servicio.
Argentina
Atención al consumidor
0800 444 7296
Horario de atención:
Lunes a viernes de 9 a 13 hs
y de 14.30 a 17 hs.
email: servicios@
spectrumbrands.com
Humboldt 2495 piso 3
C.A.B.A. – Argentina
Chile
Servicios Tecnico Hernandez.
Av. Providencia 2529, Local 26.
Santiago-Chile.
Tlf: 56 222333271
Email: servicioblackanddecker
@gmail.com
Colombia
Spectrum Brands Colombia SA
Carrera 17 No. 89-40
Bogotá, Colombia
Linea de atencion al
Cliente: 01800051001
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas
Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV
de la torre Mercedes Benz
200 mts norte y 50 mts este
San José, Costa Rica
Tel. (506) 2257-5716
Ecuador
Servicio Master
Dirección: Capitán Rafael
Ramos OE 1-85 y Galo plaza
lasso.
Tel (593) 2281-3882 /
2240-9870
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad, Colonia
Lisboa
No 2936
San Salvador, Depto. de San
Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal
17 avenida 26-75, zona 11
Centro
comercial Novicentro,
Local 37 - Ciudad
Guatemala
Tel. (502)-2476-7367
Honduras
Serviteca
San Pedro Sula, B Los Andes, 2
calle-entre 11-12 Avenida
Honduras
Tel. (504) 2550-1074
México
Articulo 123 # 95 Local 109
y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
LRM ELECTRONICA
Managua - Sinsa Altamira 1.5
kilómetros al norte
Nicaragua
Tel. (505) 2270-2684
Panamá
Supermarcas
Centro comercial El dorado,
Plaza
Dorado, Local 2.
Panama
Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Pe
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Prolongación Av. Rómulo
Betancourt
Zona Industrial de Herrera
Santo Domingo, República
Dominicana
Tel.: (809) 530-5409
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza Local
153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga
efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto
fué comprado.
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER and BLACK+DECKER logos and
product names are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights
reserved.
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER y los logos y nombres de productos
de BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo
licencia. Todos los derechos reservados.
All other marks are Trademarks of Spectrum Brands, Inc.
Todas la demás marcas son Marcas Registradas de Spectrum Brands, Inc.
Made in China.
Fabricado en China.
© 2019 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562
1 200 W 120 V~ 60 Hz
Comercializado por:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina
004 Col. Centro Industrial Tlalnepantla CP
54030 Tlalnepantla, Estado de México
Telefono: 01-800-714-2503
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor
Venta de Refacciones
y Accesorios
01 800 714 2503
Importado y Distribuido por:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495
Piso# 3 C1425FUG) C.A.B.A. Argentina C.U.I.T
NO. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina
004 Col. Centro Industrial Tlalnepantla CP
54030 Tlalnepantla, Estado de México
Para atención de garantía marque:
01 (800) 714 2503
Importado por / Imported by:
Household Products Chile Commercial Ltda
Av. Del Valle 570, Ofic. 704
Ciudad Empresarial, Huechuraba
Santiago - Chile
Fono: (562) 2571 3700
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands Colombia S.A.
Carrera 17 No.89-40
Bogotá, Colombia
Línea de atención al cliente: 018000510012
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Código de fecha / Date Code / Le code de date :
1 / 1

Black and Decker Appliances IR04V Guía del usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Guía del usuario