Steren CLK-150 El manual del propietario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
El manual del propietario

El Steren CLK-150 es un cronómetro deportivo resistente al agua que ofrece una amplia gama de funciones para medir el tiempo con precisión. Con su diseño deportivo y su facilidad de uso, este cronómetro es perfecto para atletas, entrenadores y cualquier persona que necesite medir el tiempo. El CLK-150 cuenta con un cronómetro de tiempo transcurrido, intervalos de tiempo y cronómetro para dos competidores, lo que lo convierte en una herramienta versátil para diversas actividades deportivas.

El Steren CLK-150 es un cronómetro deportivo resistente al agua que ofrece una amplia gama de funciones para medir el tiempo con precisión. Con su diseño deportivo y su facilidad de uso, este cronómetro es perfecto para atletas, entrenadores y cualquier persona que necesite medir el tiempo. El CLK-150 cuenta con un cronómetro de tiempo transcurrido, intervalos de tiempo y cronómetro para dos competidores, lo que lo convierte en una herramienta versátil para diversas actividades deportivas.

CRONÓMETRO DEPORTIVO
RESISTENTE AL AGUA
CLK-150
V0.10417m
Manual de instrucciones
1
IMPORTANTE
PRECAUCIONES
Lea cuidadosamente este instructivo para evitar cualquier mal
funcionamiento.
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como
referencia sobre el producto.
Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web www.steren.com para obtener la
versión más reciente de este manual.
• No intente abrir el equipo, puede ocasionar mal funcionamiento y se
anulará la garantía.
• Evite las caídas del equipo, ya que podría sufrir daños.
• No exponga el cronómetro a temperaturas extremas.
• Límpielo con un paño suave y ligeramente húmedo. No utilice
detergentes ni jabón.
• Este aparato NO está destinado para ser utilizado por personas con
capacidades diferentes, a menos que cuenten con la preparación y
supervisión adecuadas.
• Este producto NO es un juguete; manténgalo fuera del alcance de los
niños.
No sumerja el cronómetro en el agua.
DESCRIPCIÓN
DIVIDIR/
RESTAURAR/
SELECCIONAR
INICIAR/DETENER/
CAMBIAR SELECCIÓN
DISPLAY
MODO
2
VISUALIZAR DESDE EL MODO INICIAL
CONFIGURACIÓN
FECHA Y HORA
Para configurar la fecha y la hora, presione 3 veces el botón MODE desde el
modo inicial. Aparecerán parpadeando los segundos y el icono TU
El dígito destellante es el que está listo para ser modificado. Use el
botón START/STOP para modificarlo, presionando las veces que sean
necesarias o si quiere ajustar rápidamente los dígitos mantenga
presionado el botón START/STOP .
Cuando fije los segundos, presione el botón SPLIT/RESET y desplácese
a través de los campos de dígitos programables para ajustar los
minutos y las horas.
HORA DE ALARMA
Desde el modo inicial, mantenga
presionado el botón SPLIT/RESET
para ver la hora de alarma.
FECHA
Desde el modo inicial, mantenga
presionado el botón START/STOP
para ver la fecha.
En el modo inicial se verá en pantalla la hora, el día de la semana y, en
caso de que esté activada la alarma, aparecerá el icono
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
A
6 05
A
MO
DATE
4 13
3
TONO DE HORA
Puede activar o desactivar un tono que sonará cada hora transcurrida
como se menciona a continuación:
Desde el modo inicial, mantenga presionado el botón SPLIT/RESET y,
sin soltar, presione el botón MODE. Deberán aparecer los días de la
semana, esto indicará que el tono está activado.
12 horas: aparecerá el icono A (AM) y P (PM)
24 horas: aparecerá el icono H (HORAS)
HORAS MINUTOS
SEGUNDOS
PM
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
P
7 05
26
Puede elegir el modo de mostrar las horas:
Una vez ajustada la hora vuelva a presionar el botón SPLIT/RESET para
configurar la fecha. Aparecerá destellando el día del mes. Ajuste con
el botón START/STOP y posteriormente desplácese en los campos con
el botón SPLIT/RESET para seguir ajustando la fecha.
MES
DÍA DEL MES
DÍA DE LA
SEMANA
MO
DATE
4 13
Al finalizar, presione el botón MODE para regresar al modo inicial.
4
Si desea desactivar el tono vuelva a presionar SPLIT/RESET y, sin
soltar, presione el botón MODE. Desaparecerán los días de la semana,
lo cual indica que el tono quedará desactivado.
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
A
6 05
A
MANTENGA
PRESIONADO
1
PRESIONE
2
ALARMA
Para configurar la alarma, presione 2 veces el botón MODE desde el modo
inicial. Aparecerán parpadeando las horas y el icono MO
En el momento en que empieza a
ajustar los dígitos, aparece el icono de
alarma, el cual indica que está activada
El dígito destellante es el que está listo para ser modificado. Use el
botón START/STOP para modificarlo, presionando las veces que sean
necesarias o si quiere ajustar rápidamente los dígitos mantenga
presionado el botón START/STOP. Cuando fije las horas presione
SPLIT/RESET para desplazarse a los minutos y fijarlos.
Al finalizar, presione el botón MODE para regresar al modo inicial.
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
A
6 05
A
ICONO DE
ALARMA
ACTIVADA
5
TEMPORIZADOR Y SILENCIO DE ALARMA
Si desea desactivar o activar la alarma desde el modo inicial, haga lo
siguiente:
Mantenga presionado el botón SPLIT/RESET y sin soltar, presione el
botón START/STOP. El icono de alarma desaparecerá cuando esté
desactivada y aparecerá cuando se active
Cuando la alarma suene, presione START/STOP. Empezará un
periodo temporizado de 5 minutos
Para silenciar la alarma sin temporizador, presione SPLIT/RESET
después de que suene la alarma.
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
A
6 05
A
MANTENGA
PRESIONADO
1
PRESIONE
2
CRONÓMETRO DE TIEMPO TRANSCURRIDO
CRONÓMETRO
Presione Start/Stop para iniciar (los iconos SU y SA destellarán).
Presione Start/Stop para detener (los iconos SU, FR y SA destellarán).
Presione Start/Stop para reiniciar o presione Split/Reset para
restablecer la pantalla en ceros.
Presione MODE para regresar al modo inicial.
Para activar el cronómetro, presione una vez el botón MODE desde el modo
inicial. Aparecerá la pantalla en ceros y parpadeando los iconos SU, FR y SA
1
2
3
4
6
CRONÓMETRO PARA DOS COMPETIDORES
Presione Start/Stop para iniciar (los iconos SU y SA destellarán).
Presione Split/Reset para Dividir (los iconos SU, TH y SA destellarán).
Presione Start/Stop para detener (los iconos SU, TH, FR y SA destellarán).
Presione Split/Reset para desactivar la División (los iconos SU, FR y
SA destellarán) .
Presione Split/Reset para restablecer la pantalla en ceros.
Presione MODE para regresar al modo inicial.
1
2
3
4
5
6
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
0 00
00
MINUTOS
SEGUNDOS
INTERVALOS DE TIEMPO
Presione Start/Stop para iniciar (los iconos SU y SA destellarán).
Presione Split/Reset para medir el intervalo (los iconos SU, TH y SA
destellarán).
Presione Split/Reset para salir de División (los iconos SU y SA
destellarán).
Presione Start/Stop para detener (los iconos SU, FR y SA destellarán).
Presione Split/Reset para restablecer la pantalla en ceros.
Presione MODE para regresar al modo inicial.
1
2
3
4
5
6
7
REEMPLAZAR LA BATERÍA
ESPECIFICACIONES
El cronómetro usa una batería alcalina (LR44) que se encuentra en la
parte posterior del cronómetro. Para reemplazarla acuda con un
distribuidor autorizado.
Alimentación: 1, 5 V - - - (1 x LR44)
SPORT CHRONOMETER
CLK-150
V0.10417m
Instruction manual
1
IMPORTANT
CAUTIONS
• Do not try to open the device, it may cause malfunction and void the
warranty.
• Avoid dropping the product as it may be damaged.
• Do not expose the chronometer to extreme temperatures.
• Clean it with a soft and slightly damp cloth. Do not use detergents or
soap.
• This device cannot be used by people with different habilities, at less
they have preparation and supervision.
• This product is NOT a toy; keep it away from children.
• Do not immerse the chronometer in water.
DESCRIPTION
SPLIT/RESET/
SELECT
START/STOP/
CHANGE SELECTION
DISPLAY
MODE
Read these manual to avoid any damage.
The instructions of these manual are for reference about the product.
There may be differences due to update.
Please check our web site www.steren.com to obtain the latest version
of the instruction manual.
2
VIEWING FROM INITIAL MODE
CONFIGURATION
DATE AND TIME
To configure the date and time, press the MODE button 3 times from the
initial mode. The seconds will flash and the TU icon
The flashing digit is the one that is ready to be modified. Use the
START/STOP button to change it, pressing the necessary times or if you
want to adjust digits quickly, press and hold the START/STOP button.
When the seconds are adjusted, press the SPLIT/RESET button and
scroll through the programmable digits to adjust the minutes and
hours.
ALARM TIME
DATE
From the initial mode, press and
hold the START / STOP button to
view the date.
In the initial mode will view on the display, the time, day of the week
and, if the alarm is activated, will appears the icon
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
A
6 05
A
MO
DATE
4 13
From the initial mode, press and
hold the SPLIT/RESET button to view
the alarm time.
3
TIME TONE
You can activate or deactivate a tone that will sound every hour
elapsed as mentioned below:
From the initial mode, press and hold the SPLIT/RESET button and
without release, press the MODE button. The days of the week should
appear, this will indicate that the tone is activated.
12 hours: will appear the A (AM) and P (PM) icon
24 Hours: will appear the H (HOURS) icon
HOURS MINUTES
SECONDS
PM
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
P
7 05
26
You can choose how to display hours:
Once the time was adjusted, press again the SPLIT/RESET button to
configure the date. The day of the month will appears flashing. Adjust
with the START/STOP button and then scroll through the digital
spaces with the SPLIT/RESET button for continue adjusting date.
MONTH
DAY OF THE MONTH
DAY OF
THE WEEK
MO
DATE
4 13
At finished, press the MODE button to return to the initial mode.
4
If you want to deactivate the tone, press again SPLIT / RESET and
without release, press the MODE button. The days of the week will be
disappear, which indicates that the tone will be deactivated.
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
A
6 05
A
PRESS AND
HOLD
1
PRESS
2
ALARM
To configure alarm, press the MODE button twice from the initial mode. The
hours and the MO icon will appear flashing
In the moment that you start adjusting
digits, the alarm icon appears, which
indicates that it is activated
The flashing digit is the one that is ready to be modified. Use the
START/STOP button to change it, pressing the necessary times or if you
want to adjust digits quickly, press and hold the START/STOP button.
When the hours are adjusted, press SPLIT/RESET to scroll to the
minutes and fix them.
At the end, press the MODE button to return to the initial mode.
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
A
6 05
A
ACTIVATED
ALARM
ICON
5
SNOOZE AND ALARM SILENCE
If you want to deactivate or activate alarm from the initial mode,
perform the following:
Press and hold the SPLIT / RESET button and without release, press the
START/STOP button. The alarm icon will disappear when it is deactivated
and will appear when is activated
When the alarm sounds, press START / STOP. Will start a snooze time
period of 5 minutes
To silence the alarm without snooze, press SPLIT / RESET after the
alarm sounds.
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
A
6 05
A
PRESS AND
HOLD
1
PRESS
2
ELAPSED TIME CHRONOMETER
CHRONOMETER
Press Start/Stop to start (the SU and SA icons will flashing).
Press Start/Stop to stop (the SU, FR and SA icons will flashing).
Press Start/Stop to restart or press Split/Reset to reset the display in
zeros.
Press MODE to return to the initial mode.
To activate the chronometer, press once the MODE button from the initial
mode. The display will be appear in zeros and the SU, FR and SA icons will
flashing
1
2
3
4
6
CHRONOMETER FOR TWO COMPETITORS
Press Start/Stop to start (the SU and SA icons will flashing).
Press Split/Reset to Split (the SU, TH and SA icons will flashing).
Press Start/Stop to Stop (los iconos SU, TH, FR and SA icons will flashing).
Press Split/Reset to deactivate Split (the SU, FR and SA icons will
flashing) .
Press Split/Reset to reset the display in zeros.
Press MODE to return to the initial mode.
1
2
3
4
5
6
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
0 00
00
MINUTES
SECONDS
SPLIT TIME
Press Start/Stop to restart (the SU and SA icons will flashing).
Press Split/Reset to measure split (the SU, TH and SA icons will
flashing).
Press Split/Reset to exit split (the SU and SA icons will flashing).
Press Start/Stop to stop (the SU, FR and SA icons will flashing).
Press Split/Reset to reset the display in zeros.
Press MODE to return to the initial mode.
1
2
3
4
5
6
7
REPLACING BATTERY
SPECIFICATIONS
The chronometer uses an alkaline battery (LR44) located on the back
of the chronometer. Contact an authorized dealer for replace it.
Input: 1. 5 V - - - (1 x LR44)
www.steren.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Steren CLK-150 El manual del propietario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
El manual del propietario

El Steren CLK-150 es un cronómetro deportivo resistente al agua que ofrece una amplia gama de funciones para medir el tiempo con precisión. Con su diseño deportivo y su facilidad de uso, este cronómetro es perfecto para atletas, entrenadores y cualquier persona que necesite medir el tiempo. El CLK-150 cuenta con un cronómetro de tiempo transcurrido, intervalos de tiempo y cronómetro para dos competidores, lo que lo convierte en una herramienta versátil para diversas actividades deportivas.

En otros idiomas