Broan S50U Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MODELOS
S50U, S80U, S80UE,
S110U & S110UE
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELECTRICA, O LESIONES PERSONALES, CUMPLA CON LOS
SIGUIENTES PUNTOS:
1. Solamente use esta unidad de la manera propuesta por el
fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el
fabricante en la dirección o teléfono anotados en la garantía.
2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el
interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel de servicio
para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando el dispositivo
para desconectar el servicio eléctrico no puede ser cerrado con
algún tipo de traba, sujete fuertemente al panel de servicio, una
etiqueta de advertencia prominente.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben de llevarse
a cabo por personal calificado de acuerdo con todos los códigos
y las normas aplicables, incluyendo los códigos y normas de
construcción contra incendios.
4. Se requiere suficiente aire para la combustión correcta y el escape
de los gases a través del humero (chimenea) del equipo que
quema el combustible para evitar el contratiro de los gases. Siga
las especificaciones y estándares de seguridad para equipos de
calefacción del fabricante, tales como los publicados por la
Asociación nacional de protección contra incendios (NFPA por
sus siglas en inglés), y la Sociedad americana de ingenieros de
calefacción, refrigeración y aire acondicionado (ASHRAE), y los
códigos de las autoridades locales.
5. Cuando corte o taladre en una pared o techo, no dañe los cables
eléctricos u otras instalaciones ocultas.
6. Los ventiladores con ductos deben siempre extraer hacia el
exterior.
7. Si esta unidad va a instalarse sobre una tina o ducha debe
marcársela como correcta para dicha aplicación y debe conectarse
a un circuito protegido GFCI (Cortacicuito Accidental a Tierra).
8. Nunca coloque un interruptor donde pueda ser alcanzado desde
un baño o ducha.
9. Esta unidad puede ser usada sobre un baño o ducha cuando esté
instalada mediante un circuito paralelo protegido por el GFCI.
(Instalación para techo solamente.)
10. Esta unidad debe conectarse a tierra.
PRECAUCION
1. Solamente para uso de ventilación general. No se use para extraer
materiales o vapores peligrosos o explosivos.
2. Para evitar daños al cojinete del motor y/o impulsores ruidosos o
desequilibrados, cuide que no los toquen con rociados de pared
seca, o polvo de construcción, etc.
3. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para más
información y requisitos.
INSTALADOR: DEJE ESTE MANUAL CON EL DUENO DE LA CASA.
DUENO DE LA CASA: INFORMACION DEL USO Y CUIDADO EN LA PAGINA 3.
La unidad puede
instalarse en techo
suspendido utilizando
alambre como se
muestra.
La unidad funcionará
muy silenciosamente
si se la instala en el
punto que requiera el
ducto más corto
posible y el menor
número de codos.
Planifique el
suministro de la
unidad con el voltaje de línea apropiado y el cable de corriente
apropiado.
Siga los siguientes pasos básicos cuando instale esta unidad:
Asegure la caja a las vigas con clavos.
Sujete los ductos.
Conecte el cable de corriente.
Instale el conjunto ventilador.
Asegure la rejilla a la caja.
INSTALACION TIPICO
Esta unidad puede instalarse en cualquier punto entre las vigas
utilizando los soportes de montaje que se proven.
CABLE DE
CORRIENTE
MATERIAL SUSPENDIDO
EN EL TECHO
DUCTO
REDONDO
DE 102 mm
CAJA
SOLITAIRE ULTRASILENCIO
®
VENTILADOR
HOUSING
MOUNTING
BRACKET
CEILING
JOIST
POWER
CABLE
GRILLE FINISHED CEILING
4" ROUND
DAMPER/DUCT
CONNECTOR
2
PREPARACION DEL
VENTILADOR
1. Saque el tornillo sujetando el conjunto ventilador en su sitio.
Levante el conjunto de la caja.
2. Deslice los soportes de montaje ajustables en los canaletes de
la caja. NOTA: La caja puede montarse directamente a la viga
utilizando los agujeros provistos.
INSTALACION DEL
VENTILADOR
1. Coloque la unidad entre las vigas y extienda las ménsulas de
montaje. Sitúe las ménsulas de manera que el extremo inferior
de la carcasa esté a nivel con el cielo raso acabado. Marque
la parte superior de agujero en todos los cuatro soportes de
montaje.
Å
Å
38 mm para
muroseco de
13 mm
2. Quite la carcasa temporalmente, y clave los clavos parcialmente
en las vigas en las cuatro posiciones marcadas.
3. Cuelgue la unidad de los clavos. Use las guías de medida en
las esquinas de la caja para comprobar si la unidad está a nivel
con el techo acabado. Clave los clavos completamente. Para
centros de viga anchos: Se puede usar un tornillo autorroscante
#8 x 3/8 para unir las ménsulas extendidas y crear una
superficie de montaje rígida. Para asegurar un montaje sin
ruidos, doble los canales de las ménsulas fuertemente alrededor
de las ménsulas de montaje.
4. Introduzca el conector del registro de tiro/ducto en la caja.
Asegúrese que las pestañas en el conector queden trabadas
en las ranuras de la caja y que la registro de tiro se cierra por
gravedad.
5. Instale ducto redondo de 102 mm y extiéndalo hacia afuera a
través del techo o una tapapared. Compruebe que el registro
de tiro se abre fácilmente. Cubra con cinta adhesiva todas las
conexiones de ductos para hacerlas seguras y herméticas.
INSTALACION DEL
VENTILADOR (cont)
99042272G
GARANTIA BROAN LIMITADA POR UN AÑO
Broan garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un
período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPRESAS NI IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO
LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa
bajo condiciones normales de servicio y uso.
ESTA GARANTIA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LAMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio
normales ni (b) cualquier producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan tenido un accidente, o que hayan sido
reparadas o mantenidas incorrectamente (por otras compañías que no sean Broan), instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de
instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no corresponderle.
LA OBLIGACION DE BROAN DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO
LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. BROAN NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS ACCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS
ESPECIALES RESULTANTES O EN CONEXION CON EL USO O EL RENDIMIENTO DEL PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse
a usted.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía
reemplaza todas las garantías anteriores.
Para tener derecho al servicio de garantía, usted debe (a) notificar a Broan en la dirección que se menciona abajo o al teléfono:1-800-637-1453 en los EE.
UU., (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de
solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe presentar comprobación de la fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, Wisconsin 53027 U.S.A.
PIEZAS DE SERVICIO
MODELOS S50U, S80U, S80UE, S110U &
S110UE
NO. DE NO. DE
CLAVE PIEZA DESCRIPCION
1 97013349 Conjunto Conector del Registro de Tiro/
Ducto
2 97013400 Conjunto Caja
3 99500389 Aislamiento - Corto
4 98003036 Soporte de Montaje (se necesitan 4)
5 99500388 Aislamiento - Largo
6 93260454 Tuerca para Chapa #8-18*
7 99020270 Impulsor - S50U, S80U
99020269 Impulsor - S80UE, S110U, S110UE
8 99080454 Motor — S80UE
99080450 Motor — S110U
99080455 Motor — S110UE
9 99080446 Motor — S50U
99080448 Motor — S80U
10 99170245 Tornillo #8-18 x .375 (se necesitan 2)*
11 98008868 Panel Ciego
12 99150471 Tornillo a Tierra #10-32 x .500*
13 99710033 Espaciador (se necesitan 4)
14 99100483 Ojal (se necesitian 4)
15 99250254 Arandela #8 (se necesitan 4)*
16 99260425 Tuerca #8-32 (se necesitan 4)*
17 97013561 Conjunto Cubierta de Cables
18 97013401 Conjunto Placa Venturi
19 93150459 Tornillo #8-18 x .500*
20 99140190 Resorte de Rejilla (se necesitan 2)
21 97013402 Conjunto Rejilla (Incluye Clave No. 20)
22 97013804 Condensador - S80UE, S110UE
23 99150415 Tornillo #8-18 x .250*
-- 97013562 Conjunto Ventilador - S50U (Incluye Clave
Nos. 7, 9, 13, 14, 15, 16 & 18)
-- 97013569 Conjunto Ventilador - S80U (Incluye Clave
Nos. 7, 9, 13, 14, 15, 16, & 18)
-- 97013564 Conjunto Ventilador - S80UE (Incluye
Clave Nos. 7, 8, 13, 14, 15, 16, 18, 22 &
23)
-- 97013570 Conjunto Ventilador - S110U (Incluye
Clave Nos. 7, 8, 13, 14, 15, 16, & 18)
-- 97013571 Conjunto Ventilador - S110UE (Incluye
Clave Nos. 7, 8, 13, 14, 15, 16, 18, 22 &
23)
* Herrajes estándar. Pueden comprarse localmente.
Pida piezas de servicio citando el "NO. DE PIEZA" - NO el "NO. DE CODIGO".

Transcripción de documentos

MODELOS S50U, S80U, S80UE, S110U & S110UE SOLITAIRE ULTRASILENCIO® VENTILADOR LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA, O LESIONES PERSONALES, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS: 1. Solamente use esta unidad de la manera propuesta por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante en la dirección o teléfono anotados en la garantía. 2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel de servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando el dispositivo para desconectar el servicio eléctrico no puede ser cerrado con algún tipo de traba, sujete fuertemente al panel de servicio, una etiqueta de advertencia prominente. 3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben de llevarse a cabo por personal calificado de acuerdo con todos los códigos y las normas aplicables, incluyendo los códigos y normas de construcción contra incendios. 4. Se requiere suficiente aire para la combustión correcta y el escape de los gases a través del humero (chimenea) del equipo que quema el combustible para evitar el contratiro de los gases. Siga las especificaciones y estándares de seguridad para equipos de calefacción del fabricante, tales como los publicados por la Asociación nacional de protección contra incendios (NFPA por sus siglas en inglés), y la Sociedad americana de ingenieros de calefacción, refrigeración y aire acondicionado (ASHRAE), y los códigos de las autoridades locales. INSTALACION TIPICO POWER CABLE CEILING JOIST GRILLE 4" ROUND DAMPER/DUCT CONNECTOR HOUSING MOUNTING BRACKET FINISHED CEILING Esta unidad puede instalarse en cualquier punto entre las vigas utilizando los soportes de montaje que se proven. 5. Cuando corte o taladre en una pared o techo, no dañe los cables eléctricos u otras instalaciones ocultas. 6. Los ventiladores con ductos deben siempre extraer hacia el exterior. 7. Si esta unidad va a instalarse sobre una tina o ducha debe marcársela como correcta para dicha aplicación y debe conectarse a un circuito protegido GFCI (Cortacicuito Accidental a Tierra). 8. Nunca coloque un interruptor donde pueda ser alcanzado desde un baño o ducha. 9. Esta unidad puede ser usada sobre un baño o ducha cuando esté instalada mediante un circuito paralelo protegido por el GFCI. (Instalación para techo solamente.) 10. Esta unidad debe conectarse a tierra. PRECAUCION 1. Solamente para uso de ventilación general. No se use para extraer materiales o vapores peligrosos o explosivos. 2. Para evitar daños al cojinete del motor y/o impulsores ruidosos o desequilibrados, cuide que no los toquen con rociados de pared seca, o polvo de construcción, etc. 3. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para más información y requisitos. La unidad puede instalarse en techo suspendido utilizando alambre como se muestra. La unidad funcionará muy silenciosamente si se la instala en el punto que requiera el ducto más corto posible y el menor número de codos. CABLE DE CORRIENTE CAJA D RE UCTO DE 1 DONDO 02 m m MAT ERIA EN E L SUSPE L TE CHO NDIDO Planifique el suministro de la unidad con el voltaje de línea apropiado y el cable de corriente apropiado. Siga los siguientes pasos básicos cuando instale esta unidad: • Asegure la caja a las vigas con clavos. • Sujete los ductos. • Conecte el cable de corriente. • Instale el conjunto ventilador. • Asegure la rejilla a la caja. INSTALADOR: DEJE ESTE MANUAL CON EL DUENO DE LA CASA. DUENO DE LA CASA: INFORMACION DEL USO Y CUIDADO EN LA PAGINA 3. INSTALACION DEL VENTILADOR (cont) Å PREPARACION DEL VENTILADOR Å 38 mm para muroseco de 13 mm 2. Quite la carcasa temporalmente, y clave los clavos parcialmente en las vigas en las cuatro posiciones marcadas. 1. Saque el tornillo sujetando el conjunto ventilador en su sitio. Levante el conjunto de la caja. 3. Cuelgue la unidad de los clavos. Use las guías de medida en las esquinas de la caja para comprobar si la unidad está a nivel con el techo acabado. Clave los clavos completamente. Para centros de viga anchos: Se puede usar un tornillo autorroscante #8 x 3/8 para unir las ménsulas extendidas y crear una superficie de montaje rígida. Para asegurar un montaje sin ruidos, doble los canales de las ménsulas fuertemente alrededor de las ménsulas de montaje. 2. Deslice los soportes de montaje ajustables en los canaletes de la caja. NOTA: La caja puede montarse directamente a la viga utilizando los agujeros provistos. INSTALACION DEL VENTILADOR 4. Introduzca el conector del registro de tiro/ducto en la caja. Asegúrese que las pestañas en el conector queden trabadas en las ranuras de la caja y que la registro de tiro se cierra por gravedad. 1. Coloque la unidad entre las vigas y extienda las ménsulas de montaje. Sitúe las ménsulas de manera que el extremo inferior de la carcasa esté a nivel con el cielo raso acabado. Marque la parte superior de agujero en todos los cuatro soportes de montaje. 5. Instale ducto redondo de 102 mm y extiéndalo hacia afuera a través del techo o una tapapared. Compruebe que el registro de tiro se abre fácilmente. Cubra con cinta adhesiva todas las conexiones de ductos para hacerlas seguras y herméticas. 2 PIEZAS DE SERVICIO MODELOS S50U, S80U, S80UE, S110U & S110UE NO. DE CLAVE NO. DE PIEZA 1 97013349 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 -- 97013400 99500389 98003036 99500388 93260454 99020270 99020269 99080454 99080450 99080455 99080446 99080448 99170245 98008868 99150471 99710033 99100483 99250254 99260425 97013561 97013401 93150459 99140190 97013402 97013804 99150415 97013562 -- 97013569 -- 97013564 -- 97013570 -- 97013571 8 9 DESCRIPCION Conjunto Conector del Registro de Tiro/ Ducto Conjunto Caja Aislamiento - Corto Soporte de Montaje (se necesitan 4) Aislamiento - Largo Tuerca para Chapa #8-18* Impulsor - S50U, S80U Impulsor - S80UE, S110U, S110UE Motor — S80UE Motor — S110U Motor — S110UE Motor — S50U Motor — S80U Tornillo #8-18 x .375 (se necesitan 2)* Panel Ciego Tornillo a Tierra #10-32 x .500* Espaciador (se necesitan 4) Ojal (se necesitian 4) Arandela #8 (se necesitan 4)* Tuerca #8-32 (se necesitan 4)* Conjunto Cubierta de Cables Conjunto Placa Venturi Tornillo #8-18 x .500* Resorte de Rejilla (se necesitan 2) Conjunto Rejilla (Incluye Clave No. 20) Condensador - S80UE, S110UE Tornillo #8-18 x .250* Conjunto Ventilador - S50U (Incluye Clave Nos. 7, 9, 13, 14, 15, 16 & 18) Conjunto Ventilador - S80U (Incluye Clave Nos. 7, 9, 13, 14, 15, 16, & 18) Conjunto Ventilador - S80UE (Incluye Clave Nos. 7, 8, 13, 14, 15, 16, 18, 22 & 23) Conjunto Ventilador - S110U (Incluye Clave Nos. 7, 8, 13, 14, 15, 16, & 18) Conjunto Ventilador - S110UE (Incluye Clave Nos. 7, 8, 13, 14, 15, 16, 18, 22 & 23) * Herrajes estándar. Pueden comprarse localmente. Pida piezas de servicio citando el "NO. DE PIEZA" - NO el "NO. DE CODIGO". GARANTIA BROAN LIMITADA POR UN AÑO Broan garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPRESAS NI IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso. ESTA GARANTIA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LAMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales ni (b) cualquier producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan tenido un accidente, o que hayan sido reparadas o mantenidas incorrectamente (por otras compañías que no sean Broan), instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas. La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no corresponderle. LA OBLIGACION DE BROAN DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. BROAN NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS ACCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES RESULTANTES O EN CONEXION CON EL USO O EL RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores. Para tener derecho al servicio de garantía, usted debe (a) notificar a Broan en la dirección que se menciona abajo o al teléfono:1-800-637-1453 en los EE. UU., (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe presentar comprobación de la fecha original de compra. Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, Wisconsin 53027 U.S.A. 99042272G
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Broan S50U Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas