Broan S110U, S110UE, S50U, S80U, S80UE Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Broan S110U Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
MODELOS
S50U, S80U, S80UE,
S110U & S110UE
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELECTRICA, O LESIONES PERSONALES, CUMPLA CON LOS
SIGUIENTES PUNTOS:
1. Solamente use esta unidad de la manera propuesta por el
fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el
fabricante en la dirección o teléfono anotados en la garantía.
2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el
interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel de servicio
para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando el dispositivo
para desconectar el servicio eléctrico no puede ser cerrado con
algún tipo de traba, sujete fuertemente al panel de servicio, una
etiqueta de advertencia prominente.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben de llevarse
a cabo por personal calificado de acuerdo con todos los códigos
y las normas aplicables, incluyendo los códigos y normas de
construcción contra incendios.
4. Se requiere suficiente aire para la combustión correcta y el escape
de los gases a través del humero (chimenea) del equipo que
quema el combustible para evitar el contratiro de los gases. Siga
las especificaciones y estándares de seguridad para equipos de
calefacción del fabricante, tales como los publicados por la
Asociación nacional de protección contra incendios (NFPA por
sus siglas en inglés), y la Sociedad americana de ingenieros de
calefacción, refrigeración y aire acondicionado (ASHRAE), y los
códigos de las autoridades locales.
5. Cuando corte o taladre en una pared o techo, no dañe los cables
eléctricos u otras instalaciones ocultas.
6. Los ventiladores con ductos deben siempre extraer hacia el
exterior.
7. Si esta unidad va a instalarse sobre una tina o ducha debe
marcársela como correcta para dicha aplicación y debe conectarse
a un circuito protegido GFCI (Cortacicuito Accidental a Tierra).
8. Nunca coloque un interruptor donde pueda ser alcanzado desde
un baño o ducha.
9. Esta unidad puede ser usada sobre un baño o ducha cuando esté
instalada mediante un circuito paralelo protegido por el GFCI.
(Instalación para techo solamente.)
10. Esta unidad debe conectarse a tierra.
PRECAUCION
1. Solamente para uso de ventilación general. No se use para extraer
materiales o vapores peligrosos o explosivos.
2. Para evitar daños al cojinete del motor y/o impulsores ruidosos o
desequilibrados, cuide que no los toquen con rociados de pared
seca, o polvo de construcción, etc.
3. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para más
información y requisitos.
INSTALADOR: DEJE ESTE MANUAL CON EL DUENO DE LA CASA.
DUENO DE LA CASA: INFORMACION DEL USO Y CUIDADO EN LA PAGINA 3.
La unidad puede
instalarse en techo
suspendido utilizando
alambre como se
muestra.
La unidad funcionará
muy silenciosamente
si se la instala en el
punto que requiera el
ducto más corto
posible y el menor
número de codos.
Planifique el
suministro de la
unidad con el voltaje de línea apropiado y el cable de corriente
apropiado.
Siga los siguientes pasos básicos cuando instale esta unidad:
Asegure la caja a las vigas con clavos.
Sujete los ductos.
Conecte el cable de corriente.
Instale el conjunto ventilador.
Asegure la rejilla a la caja.
INSTALACION TIPICO
Esta unidad puede instalarse en cualquier punto entre las vigas
utilizando los soportes de montaje que se proven.
CABLE DE
CORRIENTE
MATERIAL SUSPENDIDO
EN EL TECHO
DUCTO
REDONDO
DE 102 mm
CAJA
SOLITAIRE ULTRASILENCIO
®
VENTILADOR
HOUSING
MOUNTING
BRACKET
CEILING
JOIST
POWER
CABLE
GRILLE FINISHED CEILING
4" ROUND
DAMPER/DUCT
CONNECTOR
2
PREPARACION DEL
VENTILADOR
1. Saque el tornillo sujetando el conjunto ventilador en su sitio.
Levante el conjunto de la caja.
2. Deslice los soportes de montaje ajustables en los canaletes de
la caja. NOTA: La caja puede montarse directamente a la viga
utilizando los agujeros provistos.
INSTALACION DEL
VENTILADOR
1. Coloque la unidad entre las vigas y extienda las ménsulas de
montaje. Sitúe las ménsulas de manera que el extremo inferior
de la carcasa esté a nivel con el cielo raso acabado. Marque
la parte superior de agujero en todos los cuatro soportes de
montaje.
Å
Å
38 mm para
muroseco de
13 mm
2. Quite la carcasa temporalmente, y clave los clavos parcialmente
en las vigas en las cuatro posiciones marcadas.
3. Cuelgue la unidad de los clavos. Use las guías de medida en
las esquinas de la caja para comprobar si la unidad está a nivel
con el techo acabado. Clave los clavos completamente. Para
centros de viga anchos: Se puede usar un tornillo autorroscante
#8 x 3/8 para unir las ménsulas extendidas y crear una
superficie de montaje rígida. Para asegurar un montaje sin
ruidos, doble los canales de las ménsulas fuertemente alrededor
de las ménsulas de montaje.
4. Introduzca el conector del registro de tiro/ducto en la caja.
Asegúrese que las pestañas en el conector queden trabadas
en las ranuras de la caja y que la registro de tiro se cierra por
gravedad.
5. Instale ducto redondo de 102 mm y extiéndalo hacia afuera a
través del techo o una tapapared. Compruebe que el registro
de tiro se abre fácilmente. Cubra con cinta adhesiva todas las
conexiones de ductos para hacerlas seguras y herméticas.
INSTALACION DEL
VENTILADOR (cont)
99042272G
GARANTIA BROAN LIMITADA POR UN AÑO
Broan garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un
período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPRESAS NI IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO
LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa
bajo condiciones normales de servicio y uso.
ESTA GARANTIA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LAMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio
normales ni (b) cualquier producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan tenido un accidente, o que hayan sido
reparadas o mantenidas incorrectamente (por otras compañías que no sean Broan), instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de
instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no corresponderle.
LA OBLIGACION DE BROAN DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO
LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. BROAN NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS ACCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS
ESPECIALES RESULTANTES O EN CONEXION CON EL USO O EL RENDIMIENTO DEL PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse
a usted.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía
reemplaza todas las garantías anteriores.
Para tener derecho al servicio de garantía, usted debe (a) notificar a Broan en la dirección que se menciona abajo o al teléfono:1-800-637-1453 en los EE.
UU., (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de
solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe presentar comprobación de la fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, Wisconsin 53027 U.S.A.
PIEZAS DE SERVICIO
MODELOS S50U, S80U, S80UE, S110U &
S110UE
NO. DE NO. DE
CLAVE PIEZA DESCRIPCION
1 97013349 Conjunto Conector del Registro de Tiro/
Ducto
2 97013400 Conjunto Caja
3 99500389 Aislamiento - Corto
4 98003036 Soporte de Montaje (se necesitan 4)
5 99500388 Aislamiento - Largo
6 93260454 Tuerca para Chapa #8-18*
7 99020270 Impulsor - S50U, S80U
99020269 Impulsor - S80UE, S110U, S110UE
8 99080454 Motor — S80UE
99080450 Motor — S110U
99080455 Motor — S110UE
9 99080446 Motor — S50U
99080448 Motor — S80U
10 99170245 Tornillo #8-18 x .375 (se necesitan 2)*
11 98008868 Panel Ciego
12 99150471 Tornillo a Tierra #10-32 x .500*
13 99710033 Espaciador (se necesitan 4)
14 99100483 Ojal (se necesitian 4)
15 99250254 Arandela #8 (se necesitan 4)*
16 99260425 Tuerca #8-32 (se necesitan 4)*
17 97013561 Conjunto Cubierta de Cables
18 97013401 Conjunto Placa Venturi
19 93150459 Tornillo #8-18 x .500*
20 99140190 Resorte de Rejilla (se necesitan 2)
21 97013402 Conjunto Rejilla (Incluye Clave No. 20)
22 97013804 Condensador - S80UE, S110UE
23 99150415 Tornillo #8-18 x .250*
-- 97013562 Conjunto Ventilador - S50U (Incluye Clave
Nos. 7, 9, 13, 14, 15, 16 & 18)
-- 97013569 Conjunto Ventilador - S80U (Incluye Clave
Nos. 7, 9, 13, 14, 15, 16, & 18)
-- 97013564 Conjunto Ventilador - S80UE (Incluye
Clave Nos. 7, 8, 13, 14, 15, 16, 18, 22 &
23)
-- 97013570 Conjunto Ventilador - S110U (Incluye
Clave Nos. 7, 8, 13, 14, 15, 16, & 18)
-- 97013571 Conjunto Ventilador - S110UE (Incluye
Clave Nos. 7, 8, 13, 14, 15, 16, 18, 22 &
23)
* Herrajes estándar. Pueden comprarse localmente.
Pida piezas de servicio citando el "NO. DE PIEZA" - NO el "NO. DE CODIGO".
1/8