Jonsered CC16i Manual de usuario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Jonsered CC16i es una podadora de cadena a batería que ofrece comodidad y potencia para diversas tareas de jardinería. Con su batería de iones de litio intercambiable, el CC16i proporciona un tiempo de funcionamiento prolongado y un rendimiento constante. Su diseño compacto y liviano lo hace fácil de maniobrar, incluso en espacios reducidos. Además, el sistema de lubricación automática de la cadena garantiza un funcionamiento suave y prolonga la vida útil de la cadena.

El Jonsered CC16i es una podadora de cadena a batería que ofrece comodidad y potencia para diversas tareas de jardinería. Con su batería de iones de litio intercambiable, el CC16i proporciona un tiempo de funcionamiento prolongado y un rendimiento constante. Su diseño compacto y liviano lo hace fácil de maniobrar, incluso en espacios reducidos. Además, el sistema de lubricación automática de la cadena garantiza un funcionamiento suave y prolonga la vida útil de la cadena.

EN Operator’s manual 3
ES Manual de instrucciones 7
FR Manuel d’utilisation 12
140Li
280Li
420Li
58V2.5JN
58V5.0JN
58V7.5JN
WARNING: (PROPOSITION 65)
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after handling.
Li-ion
1 2 3 4 5
2
2
2
1
1
1
7
5
4
3
6
ATTENTION / ADVERTENCIA
Risk of re, explosion and/or burns including chemical burns. Do not
disassemble, crush, heat above 212°F (100°C), expose to re or incinerate.
Read instructions before use. Only use original
Jonsered QC chargers.
Riesgo de incendio, exsplosión y / o quemaduras incluso quemaduras
químicas. No desensamble, aplaste, caliente por encima de 212°F (100°C),
exponga al fuego o incinere. Lea las instrucciones antes de usar. Utilizar
uncamente cargadores QC de la marca
Jonsered.
Risque d'incendie, d'exsplosion et / ou de brûlures, y compris les brûlures
chimiques. Évitez de décomposer, écraser, chauer à plus de 212°F (100°C),
exposer au feu ou incinérer. Lisez les instructions avant l ´ utilisation. Utilisez
uniquiement les chargeus Jonsered
QC.
2
INTRODUCCIÓN
Manual del usuario
El idioma original de este manual de
usuario es el inglés.
Los manuales de usuario en otros
idiomas son traducciones del inglés.
Descripción general
Consulte la imagen 7.
1. Pantalla del estado de la unidad de
batería
Símbolos en la máquina
Advertencia (imagen 1).
Lea este manual (imagen 2).
El producto cumple con las directivas
CE pertinentes (imagen 3).
El producto o envase no se puede tratar
como residuo doméstico. El producto
o envase se deberá enviar a una
estación de reciclaje apropiada para
la recuperación del equipo eléctrico y
electrónico (imagen 4).
No deje, almacene ni utilice la batería
bajo la lluvia o en condiciones húmedas
(imagen 5).
Reciclaje (imagen 6).
Nota Otros símbolos o etiquetas del
producto hacen referencia a requisitos
de certicación para otras zonas
comerciales.
Responsabilidad del
fabricante
Como se menciona en las leyes de
responsabilidad del fabricante, no nos
hacemos responsables de los daños que
cause nuestro producto si:
el producto se repara incorrectamente
el producto se repara con piezas que
no son del fabricante o que este no
autoriza
el producto tiene un accesorio que no
es del fabricante o que este no autoriza
el producto no se repara en un centro
de servicio autorizado o por una
autoridad aprobada
el producto se utiliza en condiciones
húmedas
el producto está dañado
el producto se utiliza de forma
incorrecta o se ha modicado
SEGURIDAD
Deniciones de seguridad
Las siguientes deniciones proporcionan
el nivel de gravedad de cada palabra
clave.
a ADVERTENCIA Lesiones a las
personas.
a PRECAUCIÓN Daños en el producto.
Nota Esta información hace que el
producto sea más fácil de usar.
Seguridad de la unidad de
batería
Utilice solo unidades de baterías del
fabricante y cárguelas exclusivamente
en un cargador de unidad de batería
del fabricante.
Las unidades de baterías recargables
solo pueden utilizarse como fuente
de alimentación para los productos
inalámbricos. Para evitar lesiones, la
unidad de batería no debe utilizarse
como fuente de alimentación para otros
dispositivos.
No desmonte, abra ni ralle las unidades
de baterías.
Cuando guarde las unidades de
baterías, no las exponga a la luz
solar directa o al calor. Mantenga las
unidades de baterías lejos del fuego.
Compruebe regularmente que tanto el
cargador de la unidad de batería como
la unidad de batería no están dañados.
Las unidades de baterías dañadas
o modicadas pueden provocar
un incendio, explosión o riesgo de
lesiones.
No repare ni abra las unidades de
baterías dañadas.
7
No utilice la unidad de batería ni
el producto que esté defectuoso,
modicado o dañado.
No cambie ni repare los productos ni la
unidad de batería.
Permita únicamente que un
concesionario autorizado haga las
reparaciones.
No provoque cortocircuitos en una
celda o unidad de batería. No guarde
las unidades de baterías en una caja
o en un compartimiento donde puedan
provocar cortocircuitos por contacto con
otros objetos metálicos.
No saque una unidad de batería de
su empaque original hasta que sea
necesaria su operación.
No provoque choques mecánicos a las
celdas ni a las unidades de baterías.
Si se produce una ltración en la
celda, no permita que el líquido entre
en contacto con la piel ni los ojos. Si
toca el líquido, limpie el área con agua
abundante y solicite asistencia médica.
No utilice un cargador que no sea el
especicado para el funcionamiento
con la unidad de batería.
Mire los signos más (+) y menos (-)
en la celda, en la unidad de batería y
en el producto para asegurarse de un
funcionamiento correcto.
No utilice una unidad de batería que no
esté fabricada para su funcionamiento
con el producto.
No mezcle unidades de baterías de una
tensión o de un fabricante diferente en
el dispositivo.
Mantenga las unidades de baterías
lejos de los niños.
Adquiera siempre las unidades de
baterías adecuadas para el producto.
Mantenga las unidades de baterías
limpias y secas.
Limpie los terminales de la celda o de
las unidades de batería con un paño
seco y limpio.
Las unidades de baterías secundarias
deben estar totalmente cargadas antes
de su uso.
Siempre utilice el cargador correcto
y consulte el manual del equipo para
obtener las instrucciones de carga
apropiadas.
No mantenga una unidad de batería
en carga continua cuando no esté en
funcionamiento.
Guarde el manual para consultarlo en
el futuro.
Utilice únicamente la unidad de batería
para su funcionamiento necesario.
Retire la unidad de batería del producto
cuando no esté en funcionamiento.
Cuando la unidad de batería no esté
funcionando, manténgala alejada de
otros objetos metálicos, como clips,
monedas, llaves, clavos, tornillos u
otros objetos metálicos pequeños,
que pueden provocar una conexión
entre los terminales. Si hace un puente
entre los terminales de la unidad de
batería, puede causar quemaduras o
un incendio.
FUNCIONAMIENTO
a ADVERTENCIA Asegúrese de leer y
comprender el capítulo de seguridad
antes de utilizar el producto.
La pantalla muestra la capacidad
de la unidad de batería y cualquier
problema que pueda surgir durante su
funcionamiento. La capacidad de la
unidad de batería se muestra durante
5 segundos después de que el producto
está apagado o cuando se presiona el
botón indicador de la unidad de batería.
La luz LED roja de la unidad de batería
se enciende cuando se produce un error.
Luces LED Estado de unidad de batería
Se encienden todas las luces LED verdes Totalmente cargado (100 % - 76 %)
Se encienden las luces LED 1, 2 y 3 75 % - 51 % cargado
Se encienden las luces LED 1 y 2 50 % - 26 % cargado
8
Luces LED Estado de unidad de batería
Se enciende la luz LED 1 25 % - 6 % cargado
La luz LED 1 parpadea 5 % - 0 % cargado
Examine regularmente el cargador de
unidad de batería y la unidad de batería
ante cualquier daño o rotura.
La unidad de batería se debe cargar
antes de utilizarla por primera vez. La
unidad de batería solo tiene un 30 % de
carga en el momento de la entrega.
Coloque la unidad de batería en el
cargador. Asegúrese de que la unidad
de batería esté conectada en el
cargador.
Cuando la unidad de batería se conecta
en el cargador, se enciende una luz
verde en el cargador.
La unidad de batería está
completamente cargada cuando todas
las luces LED se encienden.
Quite la unidad de batería del cargador
de la batería. Utilice solamente el
cargador de la unidad de batería en
zonas donde la temperatura ambiente
esté entre 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F).
Nota Cuando cargue la batería, controle
el proceso de carga y no mantenga la
unidad de batería en el cargador después
de que la carga esté completa.
MANTENIMIENTO
Antes de colocar la unidad de batería
en el cargador, asegúrese de que estos
estén limpios y que los terminales de
la unidad de batería y del cargador de
la unidad de la batería estén siempre
limpios y secos.
Mantenga limpios los rieles de guía de
la unidad de batería. Limpie las piezas
de plástico con un paño limpio y seco.
Códigos de error
Los códigos de error lo ayudan a
solucionar problemas de la unidad de
batería o el cargador mientras se carga:
Pantalla LED Posibles fallas Paso posible
No se enciende ninguna
LED, la unidad de batería
no carga o no funciona
en los productos
El fusible interno se fundió Consulte a un centro de servicio
autorizado.
La luz LED roja
parpadea
Tensión irregular de celda Consulte a un centro de servicio
autorizado.
Se enciende la luz LED
roja, se encienden las
luces LED verdes
2, 3 y 4
La unidad de batería está
sobrecargada
Retire del cargador, instale en el producto
y drene la unidad de batería. El cargador
de unidad de baterías puede estar
defectuoso. Consulte a un centro de
servicio autorizado.
Se enciende la luz LED
roja, se enciende la luz
LED verde 2
La unidad de batería no
está lo sucientemente
cargada
Deje de utilizar la unidad de batería en el
producto y cargue inmediatamente.
9
Pantalla LED Posibles fallas Paso posible
Se enciende la luz LED
roja, la luz LED verde 2
parpadea después de
que la batería se drena o
en el aire ambiente
La temperatura interna de
la unidad de batería es
demasiado baja
La temperatura interna en la unidad de
batería debe ser entre -10° C (14 °F) y
75 °C (167 °F). Puede que la temperatura
ambiente sea demasiado baja para utilizar
la unidad de batería y el producto. La
unidad de batería puede haber estado en
un ambiente demasiado frío. Deje que la
temperatura de la celda interna aumente
a más de 10 °C (14 °F) para el drenaje de
la unidad de batería o más de 5 °C (41 °F)
para la carga.
Se enciende la luz LED
roja, la luz LED verde 4
parpadea después de
que la unidad de batería
se drena o en el aire
ambiente
La temperatura interna de
la unidad de batería es
demasiado alta
La temperatura interna en la unidad
de batería debe estar entre -25 °C
(-13 °F) y 50 °C (122 °F). Puede que la
temperatura ambiente sea demasiado
alta para utilizar en la unidad de batería
y el producto. Puede que la velocidad
de drenaje de la unidad de batería, junto
con una temperatura ambiente, sean
lo sucientemente altas para causar un
recalentamiento de la unidad de batería.
Deje que la unidad de batería se enfríe
antes de cargarla o usarla nuevamente.
Deje que la temperatura de la celda
interna disminuya a menos de 45 °C
(113 °F) para el drenaje de la unidad de
batería.
Se enciende la luz LED
roja, la luz LED verde
2 parpadea durante
la carga, o cuando la
unidad de batería está
instalada en el cargador
La temperatura interna
de la unidad de batería
es demasiado baja para
cargar
Mueva el cargador y la unidad de batería
a un lugar donde la temperatura interna de
la unidad de batería pueda variar entre
5 °C (41 °F) y 60 °C (140 °F).
Se enciende la luz LED
roja, la luz LED verde
4 parpadea durante la
carga o cuando la unidad
de batería está instalada
en el cargador
La temperatura interna de
la unidad de batería es
demasiado alta durante
la carga
El cargador y la unidad de batería deben
ubicarse en un lugar donde la temperatura
interna de la unidad de batería se
encuentre entre -5 °C (23 °F) y 45 °C
(113 °F).
No se puede cargar la unidad de
batería si la temperatura de la unidad
de batería es superior a 45 °C (113 °F).
En dichas condiciones, el cargador de
unidad de batería permite activamente
que la unidad de batería se enfríe.
Si la luz LED del cargador de unidad
de batería se enciende con una luz roja
continua, solicite el servicio necesario
para el cargador de unidad de batería.
10
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Las unidades de batería de iones
de litio proporcionadas siguen los
requisitos de la Legislación de
productos peligrosos.
Siga el requisito especial sobre
el embalaje y las etiquetas para
transportes comerciales, incluso por
terceros y transportistas.
Consulte a un experto en materiales
peligrosos antes del envío del producto.
Siga todas las normas nacionales
aplicables.
Utilice cinta sobre los contactos
abiertos cuando coloque la unidad
de batería en un paquete. Coloque
rmemente la unidad de batería en el
paquete para evitar el movimiento.
Coloque la unidad de batería
en un área segura durante el
almacenamiento, alejado de los niños
y de las personas que no cuenten con
autorización para manipularla.
Coloque la unidad de batería y el
cargador en un lugar seco, libre de
humedad y no expuesto al frío durante
el almacenamiento.
Coloque la unidad de batería en un
almacenamiento donde la temperatura
esté entre los -20 °C (-4 °F) y 40 °C
(104 °F), lejos de la luz solar directa.
Mantenga la unidad de batería lejos del
cargador durante el almacenamiento.
No mantenga la unidad de batería
en un área donde pueda generarse
electricidad estática. No guarde la
unidad de batería en una caja metálica.
Cargue la unidad de batería antes de
su almacenamiento a largo plazo.
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
Los símbolos en el producto o en su
embalaje muestran que este producto no
se puede tratar como residuo doméstico.
Se deberá enviar a un lugar de reciclaje
aplicable para la recuperación del equipo
eléctrico y electrónico.
Asegúrese de desechar el producto de
forma segura y correcta. Esto ayuda a
prevenir un posible efecto negativo en
el medioambiente y en el bienestar de
otras personas. Para obtener información
más detallada sobre el reciclaje de
este producto, comuníquese con su
municipalidad, centro de recolección
de residuos domésticos o con la tienda
donde compró el producto.
DATOS TÉCNICOS
Unidades de batería
140Li
(58V2.5JN)
280Li
(58V5.0JN)
420Li
(58V7.5JN)
Tipo de unidad de
batería
Iones de litio Iones de litio Iones de litio
Capacidad de la
unidad de batería, Ah
2,6 5,2 7,8
Voltaje 58 58 58
Peso, kg (lb) 1,14 (2,5) 2,27 (5,0) 3,4 (7,5)
Cargadores de unidad de batería compatibles
275Ci
(BC58V2.5JN)
440Ci
(BC58V4.0JN)
660Ci
(BC58V6.0JN)
Voltaje de entrada (V) 100-240 100-240 100-240
Frecuencia (Hz) 50-60 50-60 50-60
Potencia (W) 150 235 350
11

Transcripción de documentos

140Li 280Li 420Li EN Operator’s manual 3 ES Manual de instrucciones 7 FR Manuel d’utilisation 12 58V2.5JN 58V5.0JN 58V7.5JN 17 2 3 4 5 6 2 Li-ion 2 1 ATTENTION / ADVERTENCIA Risk of fire, explosion1and/or burns including chemical2burns. Do not disassemble, crush, heat above 212°F (100°C), expose to fire or incinerate. Read instructions before use. Only use original Jonsered QC chargers. 1 Riesgo de incendio, exsplosión y / o quemaduras incluso quemaduras químicas. No desensamble, aplaste, caliente por encima de 212°F (100°C), exponga al fuego o incinere. Lea las instrucciones antes de usar. Utilizar uncamente cargadores QC de la marca Jonsered. 4 Risque d'incendie, d'exsplosion et / ou de brûlures, y compris les brûlures chimiques. 5 3 Évitez de décomposer, écraser, chauffer à plus de 212°F (100°C), exposer au feu ou incinérer. Lisez les instructions avant l ´ utilisation. Utilisez uniquiement les chargeus Jonsered QC. WARNING: (PROPOSITION 65) This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. 2 INTRODUCCIÓN Manual del usuario El idioma original de este manual de usuario es el inglés. Los manuales de usuario en otros idiomas son traducciones del inglés. Descripción general Consulte la imagen 7. 1. Pantalla del estado de la unidad de batería Nota Otros símbolos o etiquetas del producto hacen referencia a requisitos de certificación para otras zonas comerciales. Responsabilidad del fabricante Como se menciona en las leyes de responsabilidad del fabricante, no nos hacemos responsables de los daños que cause nuestro producto si: Símbolos en la máquina • el producto se repara incorrectamente • Advertencia (imagen 1). • el producto se repara con piezas que • Lea este manual (imagen 2). no son del fabricante o que este no • El producto cumple con las directivas autoriza CE pertinentes (imagen 3). • el producto tiene un accesorio que no • El producto o envase no se puede tratar es del fabricante o que este no autoriza como residuo doméstico. El producto • el producto no se repara en un centro o envase se deberá enviar a una de servicio autorizado o por una estación de reciclaje apropiada para autoridad aprobada la recuperación del equipo eléctrico y • el producto se utiliza en condiciones electrónico (imagen 4). húmedas • No deje, almacene ni utilice la batería • el producto está dañado bajo la lluvia o en condiciones húmedas • el producto se utiliza de forma (imagen 5). incorrecta o se ha modificado • Reciclaje (imagen 6). SEGURIDAD Definiciones de seguridad Las siguientes definiciones proporcionan el nivel de gravedad de cada palabra clave. aa ADVERTENCIA Lesiones a las personas. • • aa PRECAUCIÓN Daños en el producto. Nota Esta información hace que el producto sea más fácil de usar. • Seguridad de la unidad de batería • Utilice solo unidades de baterías del fabricante y cárguelas exclusivamente en un cargador de unidad de batería del fabricante. • Las unidades de baterías recargables solo pueden utilizarse como fuente • de alimentación para los productos inalámbricos. Para evitar lesiones, la unidad de batería no debe utilizarse como fuente de alimentación para otros dispositivos. No desmonte, abra ni ralle las unidades de baterías. Cuando guarde las unidades de baterías, no las exponga a la luz solar directa o al calor. Mantenga las unidades de baterías lejos del fuego. Compruebe regularmente que tanto el cargador de la unidad de batería como la unidad de batería no están dañados. Las unidades de baterías dañadas o modificadas pueden provocar un incendio, explosión o riesgo de lesiones. No repare ni abra las unidades de baterías dañadas. 7 • No utilice la unidad de batería ni el producto que esté defectuoso, modificado o dañado. • No cambie ni repare los productos ni la unidad de batería. • Permita únicamente que un concesionario autorizado haga las reparaciones. • No provoque cortocircuitos en una celda o unidad de batería. No guarde las unidades de baterías en una caja o en un compartimiento donde puedan provocar cortocircuitos por contacto con otros objetos metálicos. • No saque una unidad de batería de su empaque original hasta que sea necesaria su operación. • No provoque choques mecánicos a las celdas ni a las unidades de baterías. • Si se produce una filtración en la celda, no permita que el líquido entre en contacto con la piel ni los ojos. Si toca el líquido, limpie el área con agua abundante y solicite asistencia médica. • No utilice un cargador que no sea el especificado para el funcionamiento con la unidad de batería. • Mire los signos más (+) y menos (-) en la celda, en la unidad de batería y en el producto para asegurarse de un funcionamiento correcto. • No utilice una unidad de batería que no esté fabricada para su funcionamiento con el producto. • No mezcle unidades de baterías de una tensión o de un fabricante diferente en el dispositivo. • Mantenga las unidades de baterías lejos de los niños. • Adquiera siempre las unidades de baterías adecuadas para el producto. • Mantenga las unidades de baterías limpias y secas. • Limpie los terminales de la celda o de las unidades de batería con un paño seco y limpio. • Las unidades de baterías secundarias deben estar totalmente cargadas antes de su uso. • Siempre utilice el cargador correcto y consulte el manual del equipo para obtener las instrucciones de carga apropiadas. • No mantenga una unidad de batería en carga continua cuando no esté en funcionamiento. • Guarde el manual para consultarlo en el futuro. • Utilice únicamente la unidad de batería para su funcionamiento necesario. • Retire la unidad de batería del producto cuando no esté en funcionamiento. • Cuando la unidad de batería no esté funcionando, manténgala alejada de otros objetos metálicos, como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que pueden provocar una conexión entre los terminales. Si hace un puente entre los terminales de la unidad de batería, puede causar quemaduras o un incendio. FUNCIONAMIENTO aa ADVERTENCIA Asegúrese de leer y funcionamiento. La capacidad de la comprender el capítulo de seguridad unidad de batería se muestra durante antes de utilizar el producto. 5 segundos después de que el producto está apagado o cuando se presiona el La pantalla muestra la capacidad botón indicador de la unidad de batería. de la unidad de batería y cualquier La luz LED roja de la unidad de batería problema que pueda surgir durante su se enciende cuando se produce un error. Luces LED Estado de unidad de batería Se encienden todas las luces LED verdes Se encienden las luces LED 1, 2 y 3 Se encienden las luces LED 1 y 2 Totalmente cargado (100 % - 76 %) 75 % - 51 % cargado 50 % - 26 % cargado 8 Luces LED Estado de unidad de batería Se enciende la luz LED 1 La luz LED 1 parpadea 25 % - 6 % cargado 5 % - 0 % cargado • Examine regularmente el cargador de unidad de batería y la unidad de batería ante cualquier daño o rotura. • La unidad de batería se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. La unidad de batería solo tiene un 30 % de carga en el momento de la entrega. • Coloque la unidad de batería en el cargador. Asegúrese de que la unidad de batería esté conectada en el cargador. • Cuando la unidad de batería se conecta en el cargador, se enciende una luz verde en el cargador. • La unidad de batería está completamente cargada cuando todas las luces LED se encienden. • Quite la unidad de batería del cargador de la batería. Utilice solamente el cargador de la unidad de batería en zonas donde la temperatura ambiente esté entre 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F). Nota Cuando cargue la batería, controle el proceso de carga y no mantenga la unidad de batería en el cargador después de que la carga esté completa. MANTENIMIENTO • Antes de colocar la unidad de batería • Mantenga limpios los rieles de guía de en el cargador, asegúrese de que estos la unidad de batería. Limpie las piezas estén limpios y que los terminales de de plástico con un paño limpio y seco. la unidad de batería y del cargador de Códigos de error la unidad de la batería estén siempre Los códigos de error lo ayudan a limpios y secos. solucionar problemas de la unidad de batería o el cargador mientras se carga: Pantalla LED Posibles fallas No se enciende ninguna LED, la unidad de batería no carga o no funciona en los productos La luz LED roja parpadea Se enciende la luz LED roja, se encienden las luces LED verdes 2, 3 y 4 El fusible interno se fundió Consulte a un centro de servicio autorizado. Se enciende la luz LED roja, se enciende la luz LED verde 2 Paso posible Tensión irregular de celda Consulte a un centro de servicio autorizado. La unidad de batería está Retire del cargador, instale en el producto sobrecargada y drene la unidad de batería. El cargador de unidad de baterías puede estar defectuoso. Consulte a un centro de servicio autorizado. La unidad de batería no Deje de utilizar la unidad de batería en el está lo suficientemente producto y cargue inmediatamente. cargada 9 Pantalla LED Posibles fallas Paso posible Se enciende la luz LED La temperatura interna de roja, la luz LED verde 2 la unidad de batería es parpadea después de demasiado baja que la batería se drena o en el aire ambiente Se enciende la luz LED roja, la luz LED verde 4 parpadea después de que la unidad de batería se drena o en el aire ambiente Se enciende la luz LED roja, la luz LED verde 2 parpadea durante la carga, o cuando la unidad de batería está instalada en el cargador Se enciende la luz LED roja, la luz LED verde 4 parpadea durante la carga o cuando la unidad de batería está instalada en el cargador La temperatura interna en la unidad de batería debe ser entre -10° C (14 °F) y 75 °C (167 °F). Puede que la temperatura ambiente sea demasiado baja para utilizar la unidad de batería y el producto. La unidad de batería puede haber estado en un ambiente demasiado frío. Deje que la temperatura de la celda interna aumente a más de 10 °C (14 °F) para el drenaje de la unidad de batería o más de 5 °C (41 °F) para la carga. La temperatura interna de La temperatura interna en la unidad de batería debe estar entre -25 °C la unidad de batería es (-13 °F) y 50 °C (122 °F). Puede que la demasiado alta temperatura ambiente sea demasiado alta para utilizar en la unidad de batería y el producto. Puede que la velocidad de drenaje de la unidad de batería, junto con una temperatura ambiente, sean lo suficientemente altas para causar un recalentamiento de la unidad de batería. Deje que la unidad de batería se enfríe antes de cargarla o usarla nuevamente. Deje que la temperatura de la celda interna disminuya a menos de 45 °C (113 °F) para el drenaje de la unidad de batería. La temperatura interna Mueva el cargador y la unidad de batería de la unidad de batería a un lugar donde la temperatura interna de es demasiado baja para la unidad de batería pueda variar entre 5 °C (41 °F) y 60 °C (140 °F). cargar La temperatura interna de la unidad de batería es demasiado alta durante la carga El cargador y la unidad de batería deben ubicarse en un lugar donde la temperatura interna de la unidad de batería se encuentre entre -5 °C (23 °F) y 45 °C (113 °F). • No se puede cargar la unidad de • Si la luz LED del cargador de unidad batería si la temperatura de la unidad de batería se enciende con una luz roja continua, solicite el servicio necesario de batería es superior a 45 °C (113 °F). para el cargador de unidad de batería. En dichas condiciones, el cargador de unidad de batería permite activamente que la unidad de batería se enfríe. 10 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO • Las unidades de batería de iones de litio proporcionadas siguen los requisitos de la Legislación de productos peligrosos. • Siga el requisito especial sobre el embalaje y las etiquetas para transportes comerciales, incluso por terceros y transportistas. • Consulte a un experto en materiales peligrosos antes del envío del producto. Siga todas las normas nacionales aplicables. • Utilice cinta sobre los contactos abiertos cuando coloque la unidad de batería en un paquete. Coloque firmemente la unidad de batería en el paquete para evitar el movimiento. • Coloque la unidad de batería en un área segura durante el • • • • • almacenamiento, alejado de los niños y de las personas que no cuenten con autorización para manipularla. Coloque la unidad de batería y el cargador en un lugar seco, libre de humedad y no expuesto al frío durante el almacenamiento. Coloque la unidad de batería en un almacenamiento donde la temperatura esté entre los -20 °C (-4 °F) y 40 °C (104 °F), lejos de la luz solar directa. Mantenga la unidad de batería lejos del cargador durante el almacenamiento. No mantenga la unidad de batería en un área donde pueda generarse electricidad estática. No guarde la unidad de batería en una caja metálica. Cargue la unidad de batería antes de su almacenamiento a largo plazo. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Los símbolos en el producto o en su embalaje muestran que este producto no se puede tratar como residuo doméstico. Se deberá enviar a un lugar de reciclaje aplicable para la recuperación del equipo eléctrico y electrónico. Asegúrese de desechar el producto de forma segura y correcta. Esto ayuda a prevenir un posible efecto negativo en el medioambiente y en el bienestar de otras personas. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, comuníquese con su municipalidad, centro de recolección de residuos domésticos o con la tienda donde compró el producto. DATOS TÉCNICOS Unidades de batería 140Li (58V2.5JN) Tipo de unidad de batería Capacidad de la unidad de batería, Ah Voltaje Peso, kg (lb) 280Li (58V5.0JN) 420Li (58V7.5JN) Iones de litio Iones de litio Iones de litio 2,6 5,2 7,8 58 1,14 (2,5) 58 2,27 (5,0) 58 3,4 (7,5) Cargadores de unidad de batería compatibles Voltaje de entrada (V) Frecuencia (Hz) Potencia (W) 275Ci (BC58V2.5JN) 440Ci (BC58V4.0JN) 660Ci (BC58V6.0JN) 100-240 50-60 150 100-240 50-60 235 100-240 50-60 350 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Jonsered CC16i Manual de usuario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Jonsered CC16i es una podadora de cadena a batería que ofrece comodidad y potencia para diversas tareas de jardinería. Con su batería de iones de litio intercambiable, el CC16i proporciona un tiempo de funcionamiento prolongado y un rendimiento constante. Su diseño compacto y liviano lo hace fácil de maniobrar, incluso en espacios reducidos. Además, el sistema de lubricación automática de la cadena garantiza un funcionamiento suave y prolonga la vida útil de la cadena.

En otros idiomas