Terraillon WEB COACH POP Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario
3
EN
Thank you very much for selecting the Terraillon Glass Body Fat Analyzer
WEB COACH POP.
FR Nous vous remercions d’avoir choisi l’impédancemètre WEB COACH POP
de Terraillon.
NL
Bedankt dat u hebt gekozen voor de glazen lichaamsvetanalysator
WEB COACH POP van Terraillon.
IT I nostri più vivi ringraziamenti per l’acquisto dell’analizzatore di massa grassa
con piatto in vetro Terraillon WEB COACH POP.
ES
Muchas gracias por elegir el analizador de masa grasa de cristal
WEB COACH POP de Terraillon.
DE
Vielen Dank, dass Sie sich für die Terraillon Körperfettanalysewaage
WEB COACH POP entschieden haben.
PT Obrigado por escolher o Analisador de Massa Gorda de Vidro da Terraillon
WEB COACH POP.
SAFETY INFORMATION|PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Veiligheidsinformatie|Informazioni sulla sicurezza|Información
de seguridad|Sicherheitshinweise|Informações de segurança
EN
Don’t use this product if you wear a pacemaker or implantable electronic
device • Any information provided by this device is in no way meant to treat,
cure or prevent any disease or illness from happening.
FR Ne pas utiliser ce produit si vous portez un stimulateur cardiaque ou autre
appareil médical • Aucune des informations fournies par cet appareil ne vise
à soigner, traiter ou empêcher une maladie.
NL Dit toestel is niet aangewezen voor al wie verbonden is met een draagbaar
of inplanteerbaar elektronisch toestel of instrument zoals • De informatie
die dit toestel verschaft, is geenszins bestemd om ziekten te behandelen,
genezen of voorkomen.
IT Il dispositivo è controindicato per i soggetti collegati a un dispositivo
o strumento elettronico indossabile o impiantabile • Le informazioni fornite
da questo dispositivo non costituiscono in alcun modo terapia, cura
o prevenzione di malattie o condizioni mediche.
ES La utilización de este dispositivo está contraindicada en personas que
lleven o tengan implantado un dispositivo o instrumento electrónico • La
información proporcionada por este dispositivo no está destinada en modo
alguno a tratar, curar ni prevenir ningún tipo de enfermedad ni dolencia.
DE
Dieses Gerät ist nicht für Menschen geeignet, die mit einem tragbaren oder
implantierten elektronischen Gerät ausgerüstet sind • Die Informationen von
diesem Gerät bereitgestellten dienen nicht der Behandlung, Heilung oder
Vorbeugung von Krankheiten.
PT Este dispositivo está contraindicado em qualquer pessoa ligada a um
dispositivo eletrónico portátil ou implantável, ou a instrumentos • Qualquer
informação proporcionada por este dispositivo não se destina em caso
algum a tratar, curar ou prevenir qualquer tipo de doença ou maleita.
!
4
1
LED Display|Écran LED|Visor LED Led-scherm| Display LED|Pantalla LED|
LED-Anzeige|Display LED
2
Electrodes|Électrodes|Elektrode|Elettrodo|Electrodo|Elektrode|Elétrodo
3
Unit and paring button|Bouton synchronisation Bluetooth et unités de
mesures|Eenheid- en Synchronisatie knop|Pulsante unità di misura e di
sincronizzazione|Botón de Sincronización y Unit|Taste für Maßeinheit und
Synchronisation|Unidade e botão de sincronização
4
Battery compartment|Compartiment à piles|Batterijvak|Vano batterie|
Compartimento de las pilas|Batteriefach|Compartimento da pilha
OVERVIEW|APERÇU
Overzicht|Panoramica|Vista general|Überblick|Descrição geral
NEED HELP | BESOIN D’AIDE
Hulp nodig|Ti serve aiuto|Necesitas ayuda
Brauchen Sie Hilfe|Precisar de ajuda
http://www.terraillon.com
1
2
2
2
2
3
4
7
START MEASURING|COMMENCER LES MESURES
Beginnen met meten|Inizio della misurazione|
Inicio de la medición|Messen|Começar a medir
A
The scale will automatically switch on as you step on the platform
barefooted. Stand still and keep full contact with the electrodes until the
LED stops blinking “BIA”|Le pèse-personne se met en marche dès que l’on
pose les pieds nus sur le plateau. Restez immobile. Maintenez le contact
avec les électrodes jusqu’à ce que « BIA » cesse de clignoter sur l’écran
LED|Schakelt de weegschaal zichzelf automatisch in wanneer u blootsvoets
op het plateau stapt. Sta stil en houdt volledig contact met de elektroden
totdat “BIA” ophoudt met knipperen op het led-sch.|La bilancia si accende
automaticamente quando si sale sul piatto a piedi nudi. Restare fermi e
mantenere pieno contatto con gli elettrodi no a quando “BIA” smette di
lampeggiare sul display LED|La báscula se enciende automáticamente
cuando alguien se sube a la placa con los pies descalzos. Quédese quieto
y mantenga un contacto completo con los electrodos hasta que en la
pantalla LED deje de parpadear la palabra «BIA»|Schaltet sich die Waage
automatisch ein, wenn Sie sich barfuß auf sie stellen. Stehen Sie still, um den
Kontakt mit den Elektroden nicht zu unterbrechen, bis auf der LED-Anzeige
nicht mehr „BIA“ blinkt|A balança ligar-se-á automaticamente quando subir
descalço/a para cima da base. Permaneça imóvel e mantenha o contacto
com os elétrodos até que o LED pare de piscar “BIA”
Data ready to transmit to the App: If SUCCEED, the symbol disappears; If FAIL,
the symbol Remains|Données prêtes pour la transmission à l’application :
en cas de RÉUSSITE, le symbole disparaît ; En cas d’ÉCHEC, le symbole reste
afché|Gegevens klaar voor overdracht naar de App: Indien GESLAAGD,
verdwijnt het symbool; Indien MISLUKT, blijft het symbool zichtbaar.|Dati pronti
per la trasmissione all’app: se la trasmissione RIESCE, il simbolo scompare;
se la trasmissione NON RIESCE, il simbolo resta visualizzato|Datos listos para
su transmisión a la aplicación: si es CORRECTA, el símbolo desaparece; Si
FALLA, el símbolo permanece|Daten zur Übertragung an die App bereit:
Übertragung erfolgreich, Symbol verschwindet; Fehlschlag, Symbol wird
weiterhin angezeigt ||Dados prontos para transmitir para a aplicação:
Em caso de ÊXITO, o símbolo desaparece; Em caso de FALHA, o símbolo
permanece
The symbol Remains, successful Bluetooth Connection|Le symbole reste,
connexion Bluetooth réussie|Blijft het symbool zichtbaar, geslaagde
Bluetooth-aansluiting.|Il simbolo resta visualizzato, connessione Bluetooth
effettuata|El símbolo permanece, conexión Bluetooth establecida|Symbol
wird weiterhin angezeigt, Erfolgreiche Bluetooth-Verbindung|O símbolo
permanece, ligação Bluetooth bem-sucedida
11
ES GARANTÍA & PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
El producto está garantizado por un período de dos años contra todo
defecto de material y de fabricación. Durante dicho período, los
problemas de este tipo se repararán gratuitamente, previa presentación
de un justicante de compra. La garantía no cubre los daños resultantes
de accidentes, uso indebido o negligencia. Si tiene una reclamación, le
rogamos se ponga en contacto, en primer lugar, con la tienda en la que
adquirió el producto.
Los productos eléctricos no deben desecharse con la basura
doméstica. Recíclelos en las instalaciones disponibles. Consulte a
las autoridades locales o al comerciante para informase sobre el
reciclado.
DE GARANTIE & UMWELTSCHUTZSYMBOL
Für dieses Produkt besteht eines 2-Jahres-Garantie gegen Material-
und Fabrikationsfehler. Während dieses Zeitraums werden diese Fehler
kostenlos repariert (wenn die Waage unter Garantie steht, muss ein
Kaufnachweis vorgelegt werden). Diese Garantie deckt keine Schäden,
die aus Unfällen, unsachgemäßer Verwendung oder Nachlässigkeit
entstehen. Bei Reklamationen wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in
dem Sie die Waage erworben haben.
Elektrische Geräte getrennt von Hausmüll entsorgen. Bitte nach
Möglichkeit recyceln. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler oder
Ihrer Gemeinde nach Recyclingmöglichkeiten.
PT GARANTIA & PROTEÇÃO AMBIENTAL
Este aparelho é garantido 2 anos contra qualquer defeito material e de
fabrico. Durante este período, os defeitos serão reparados gratuitamente
(uma prova de compra deve ser apresentada se a balança estiver
abrangida pela garantia). Esta garantia não cobre os danos resultando
de acidentes, utilização incorrecta ou negligência. Se quiser apresentar
uma reclamação, dirija-se em primeira instância à loja onde comprou o
aparelho.
Equipamentos elétricos desativados não devem ser eliminados
juntamente com os resíduos domésticos. Entregue num ponto
de reciclagem existente. Consulte as autoridades locais ou o
revendedor para obter informação sobre a reciclagem.
iPhone is registered trademark of Apple Inc.
Android is a trademark of Google Inc.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

Transcripción de documentos

EN Thank you very much for selecting the Terraillon Glass Body Fat Analyzer WEB COACH POP. FR Nous vous remercions d’avoir choisi l’impédancemètre WEB COACH POP de Terraillon. NL Bedankt dat u hebt gekozen voor de glazen lichaamsvetanalysator WEB COACH POP van Terraillon. IT I nostri più vivi ringraziamenti per l’acquisto dell’analizzatore di massa grassa con piatto in vetro Terraillon WEB COACH POP.  uchas gracias por elegir el analizador de masa grasa de cristal ES M WEB COACH POP de Terraillon. DE  V ielen Dank, dass Sie sich für die Terraillon Körperfettanalysewaage WEB COACH POP entschieden haben. PT Obrigado por escolher o Analisador de Massa Gorda de Vidro da Terraillon WEB COACH POP. ! SAFETY INFORMATION|PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Veiligheidsinformatie|Informazioni sulla sicurezza|Información de seguridad|Sicherheitshinweise|Informações de segurança EN Don’t use this product if you wear a pacemaker or implantable electronic device • Any information provided by this device is in no way meant to treat, cure or prevent any disease or illness from happening. FR Ne pas utiliser ce produit si vous portez un stimulateur cardiaque ou autre appareil médical • Aucune des informations fournies par cet appareil ne vise à soigner, traiter ou empêcher une maladie. NL Dit toestel is niet aangewezen voor al wie verbonden is met een draagbaar of inplanteerbaar elektronisch toestel of instrument zoals • De informatie die dit toestel verschaft, is geenszins bestemd om ziekten te behandelen, genezen of voorkomen. IT  Il dispositivo è controindicato per i soggetti collegati a un dispositivo o strumento elettronico indossabile o impiantabile • Le informazioni fornite da questo dispositivo non costituiscono in alcun modo terapia, cura o prevenzione di malattie o condizioni mediche. ES  La utilización de este dispositivo está contraindicada en personas que lleven o tengan implantado un dispositivo o instrumento electrónico • La información proporcionada por este dispositivo no está destinada en modo alguno a tratar, curar ni prevenir ningún tipo de enfermedad ni dolencia. DE Dieses Gerät ist nicht für Menschen geeignet, die mit einem tragbaren oder implantierten elektronischen Gerät ausgerüstet sind • Die Informationen von diesem Gerät bereitgestellten dienen nicht der Behandlung, Heilung oder Vorbeugung von Krankheiten. PT  Este dispositivo está contraindicado em qualquer pessoa ligada a um dispositivo eletrónico portátil ou implantável, ou a instrumentos • Qualquer informação proporcionada por este dispositivo não se destina em caso algum a tratar, curar ou prevenir qualquer tipo de doença ou maleita. 3 NEED HELP | BESOIN D’AIDE Hulp nodig|Ti serve aiuto|Necesitas ayuda Brauchen Sie Hilfe|Precisar de ajuda http://www.terraillon.com OVERVIEW|APERÇU Overzicht|Panoramica|Vista general|Überblick|Descrição geral 3 1 2 2 2 2 4 1 LED Display|Écran LED|Visor LED Led-scherm| Display LED|Pantalla LED| LED-Anzeige|Display LED 2 Electrodes|Électrodes|Elektrode|Elettrodo|Electrodo|Elektrode|Elétrodo 3 Unit and paring button|Bouton synchronisation Bluetooth et unités de mesures|Eenheid- en Synchronisatie knop|Pulsante unità di misura e di sincronizzazione|Botón de Sincronización y Unit|Taste für Maßeinheit und Synchronisation|Unidade e botão de sincronização 4 Battery compartment|Compartiment à piles|Batterijvak|Vano batterie| Compartimento de las pilas|Batteriefach|Compartimento da pilha 4 START MEASURING|COMMENCER LES MESURES Beginnen met meten|Inizio della misurazione| Inicio de la medición|Messen|Começar a medir A  The scale will automatically switch on as you step on the platform barefooted. Stand still and keep full contact with the electrodes until the LED stops blinking “BIA”|Le pèse-personne se met en marche dès que l’on pose les pieds nus sur le plateau. Restez immobile. Maintenez le contact avec les électrodes jusqu’à ce que « BIA » cesse de clignoter sur l’écran LED|Schakelt de weegschaal zichzelf automatisch in wanneer u blootsvoets op het plateau stapt. Sta stil en houdt volledig contact met de elektroden totdat “BIA” ophoudt met knipperen op het led-sch.|La bilancia si accende automaticamente quando si sale sul piatto a piedi nudi. Restare fermi e mantenere pieno contatto con gli elettrodi fino a quando “BIA” smette di lampeggiare sul display LED|La báscula se enciende automáticamente cuando alguien se sube a la placa con los pies descalzos. Quédese quieto y mantenga un contacto completo con los electrodos hasta que en la pantalla LED deje de parpadear la palabra «BIA»|Schaltet sich die Waage automatisch ein, wenn Sie sich barfuß auf sie stellen. Stehen Sie still, um den Kontakt mit den Elektroden nicht zu unterbrechen, bis auf der LED-Anzeige nicht mehr „BIA“ blinkt|A balança ligar-se-á automaticamente quando subir descalço/a para cima da base. Permaneça imóvel e mantenha o contacto com os elétrodos até que o LED pare de piscar “BIA”  ata ready to transmit to the App: If SUCCEED, the symbol disappears; If FAIL, D the symbol Remains|Données prêtes pour la transmission à l’application : en cas de RÉUSSITE, le symbole disparaît ; En cas d’ÉCHEC, le symbole reste affiché|Gegevens klaar voor overdracht naar de App: Indien GESLAAGD, verdwijnt het symbool; Indien MISLUKT, blijft het symbool zichtbaar.|Dati pronti per la trasmissione all’app: se la trasmissione RIESCE, il simbolo scompare; se la trasmissione NON RIESCE, il simbolo resta visualizzato|Datos listos para su transmisión a la aplicación: si es CORRECTA, el símbolo desaparece; Si FALLA, el símbolo permanece|Daten zur Übertragung an die App bereit: Übertragung erfolgreich, Symbol verschwindet; Fehlschlag, Symbol wird weiterhin angezeigt ||Dados prontos para transmitir para a aplicação: Em caso de ÊXITO, o símbolo desaparece; Em caso de FALHA, o símbolo permanece  The symbol Remains, successful Bluetooth Connection|Le symbole reste, connexion Bluetooth réussie|Blijft het symbool zichtbaar, geslaagde Bluetooth-aansluiting.|Il simbolo resta visualizzato, connessione Bluetooth effettuata|El símbolo permanece, conexión Bluetooth establecida|Symbol wird weiterhin angezeigt, Erfolgreiche Bluetooth-Verbindung|O símbolo permanece, ligação Bluetooth bem-sucedida 7 ES GARANTÍA & PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL El producto está garantizado por un período de dos años contra todo defecto de material y de fabricación. Durante dicho período, los problemas de este tipo se repararán gratuitamente, previa presentación de un justificante de compra. La garantía no cubre los daños resultantes de accidentes, uso indebido o negligencia. Si tiene una reclamación, le rogamos se ponga en contacto, en primer lugar, con la tienda en la que adquirió el producto. Los productos eléctricos no deben desecharse con la basura doméstica. Recíclelos en las instalaciones disponibles. Consulte a las autoridades locales o al comerciante para informase sobre el reciclado. DE GARANTIE & UMWELTSCHUTZSYMBOL Für dieses Produkt besteht eines 2-Jahres-Garantie gegen Materialund Fabrikationsfehler. Während dieses Zeitraums werden diese Fehler kostenlos repariert (wenn die Waage unter Garantie steht, muss ein Kaufnachweis vorgelegt werden). Diese Garantie deckt keine Schäden, die aus Unfällen, unsachgemäßer Verwendung oder Nachlässigkeit entstehen. Bei Reklamationen wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie die Waage erworben haben. Elektrische Geräte getrennt von Hausmüll entsorgen. Bitte nach Möglichkeit recyceln. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler oder Ihrer Gemeinde nach Recyclingmöglichkeiten. PT GARANTIA & PROTEÇÃO AMBIENTAL Este aparelho é garantido 2 anos contra qualquer defeito material e de fabrico. Durante este período, os defeitos serão reparados gratuitamente (uma prova de compra deve ser apresentada se a balança estiver abrangida pela garantia). Esta garantia não cobre os danos resultando de acidentes, utilização incorrecta ou negligência. Se quiser apresentar uma reclamação, dirija-se em primeira instância à loja onde comprou o aparelho. Equipamentos elétricos desativados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos. Entregue num ponto de reciclagem existente. Consulte as autoridades locais ou o revendedor para obter informação sobre a reciclagem. iPhone is registered trademark of Apple Inc. Android is a trademark of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Terraillon WEB COACH POP Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario