Hampton Bay 17165 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Candelero de 5 luces en acabado níquel cepillado
Home Depot SKU 113 325 (UPC 718212171653) (lámpara de níquel
cepillado)
Page 9
Gracias por la compra de este accesorio Hampton Bay luz interior. Este
producto ha sido fabricado con los más altos niveles de seguridad y calidad.
CARACTERÍSTICAS:
1. Nové Diseño en Candelero de 5 luces en acabado níquel cepillado
2. Atemporal Elegante diseño
3. Incluye Enlace rápido para fácilmente ajustar la cadena
Preguntas, problemas, piezas faltantes:
Antes de regresar a su oficina local de Home Depot, llame a nuestro Servicio
de Atención al 1-877-527-0313 o visite www.homedepot.com. Por favor,
referir a SKU 113 325 níquel cepillado, UPC 718212171653 níquel cepillado
accesorio.
PRECAUCIÓN:
1. Antes de comenzar la instalación de este lampara o eliminación de una luz
anterior , desconecte la alimentación apagando el interruptor o quitando el
fusible en la caja de fusibles.
2. CONSULTE CON UN ELECTRICISTA SI TIENE ALGUNA
PREGUNTAS ELÉCTRICAS.
5. Si usted tiene cualquier pregunta no eléctrica de esta, luz por favor,
póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención al 1-877-527-0313
o visite www.homedepot.com. Por favor, referir a SKU 113 325 níquel
cepillado UPC 718212171653 níquel cepillado accesorio.
6. Guarde su recibo y las instrucciones para la prueba de compra.
HERRAMIENTAS necesarias para el montaje y la instalación
(no incluidos):
(M ximo 100watt)
Escalera
Pelacable
Gafas De
Seguridad
Bombilla
Pelacables
Alicates D
e
Destornillador De
Cabeza Plana
Destornillador De
Cabeza Phillips
Cita
Aislante
PIEZAS INCLUIDAS PARA LA ASAMBLEA (partes no están a
escala)
:
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
1. Corte la corriente en la caja de fusibles o en el circuito principal. Si fuera necesario, saque
la lampara vieja y todo el montaje de la caja de union de la pared.
2. Desempaque cuidadosamente su nueva lampara y coloque todas las partes en una
superfice despejada. Tenga cuidado de no perder las partes pequeñas que son necesarias
para la instalacion.
3. Atornille la bucle(#7) en el pezón (#8). apriete la bucle (#7).
4. Separar brazos (# 10) hasta que estén a igual distancia unos de otros.
5. Atornille la tuerca (# 1) en el pezón (# 2), entonces atornille el pezón (# 2) al
acoplamiento (# 9),y apriete con la tuerca (# 1).
6. Deslice el tubo (# 3), tapa (# 4) y la arandela (# 5) sobre el pezón (# 2) y asegúrelo con el
remate (# 6). Nota: Para evitar rayones al tubo (# 3), extendió los brazos (# 10) hacia
fuera, hacia la posición correcta. Vea FIG.A en la página 5.
7. Coloque el vidrio (# 12) sobre el zócalo (# 11), y seguro en su lugar con el anillo de
retención (# 13).
Page12
PIEZAS INCLUIDAS para la instalación (las partes no están a escala):
Instrucciones de instalación:
1. Monte la barra de montaje (# 15) a la caja de salida (# 25) con los dos previstos tornillos de la caja
de salida (# 17).
2. Asegura la tuerca hexagonal (# 19) en el pezón (# 20), mientras que la coloque la arandela de
bloqueo (# 18) en el pezón (# 20).
3. Atornille el pezón (# 20) en la barra de montaje (# 15) hasta el ajuste de la tuerca hexagonal (# 19).
4. Tome medidas para determinar el número correcto de enlaces necesarios para colgar a la altura
adecuada. Use unas pinzas para abrir un enlace al final de la cadena y desechar los enlaces de
cadena que sobran (No deseche EL Enlace rápido de la cadena!)
5. Conectar el bucle con la cadena (# 22) en el pezón (# 20).
6. Deslice el Dosel (# 21) y el anillo de cuello (# 26) a la cadena y conecte el enlace rápido (# 24) al
final de la cadena. A continuación, conecte el enlace rápido (# 24) para recorrer accesorio (# 7).
7. Encaje el soporte de cables a través de la cadena (# 23), anillo de cuello (# 26), dosel (# 21) y el
pezón (# 20) y tire hasta que quede tirante.
8. Conecte el cable neutral (nervios) de la lámpara al cable blanco de la caja de salida (# 25) y el
cable (liso) de la lámpara al cable negro de la caja de salida (# 25). Cubrir las dos conexiones de
cable utilizando los dos siempre conectores de cable (# 13). Envuelva las dos conexiones de los
cables con cinta aislante para una conexión más segura. Conecte los cables de cobre de tierra del
aparato y de la caja de salida (# 25) al tornillo de tierra (# 16) en la barra de montaje (# 15). Nota:
Si usted tiene preguntas eléctricas, consulte a su código de electricidad local por los métodos
aprobados de puesta a tierra.
9. Después de los cables están conectados de abdomen cuidadosamente dentro de la caja de salida
(# 25) colocar la cubierta (# 21) en el techo y el anillo de cuello de seguro (# 26).
10. Instalar bombillas de luz (no incluido), de conformidad con las especificaciones del aparato de.
(No sobrepasar la potencia nominal máxima). La instalación está completa. Encienda la energía
en el disyuntor o caja de fusibles. Gire el interruptor de la luz para activar el aparato.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Posible causa de Acción
Correctiva
Bombilla no se encenderá.
1. Bombilla está quemada. 1. Reemplace la bombilla.
2. Está apagada.
2. Asegúrese de que el poder
3. Conexión del cable
defectuoso.
3. Verifique el cableado.
la oferta está encendido.
4. Interruptor defectuoso. 4. Pruebe o cambiar el
interruptor.
Funde un fusible o
circuito
viajes interruptor cuando
la luz
está encendida. Cables
cruzados o cables de
alimentación
es tierra hacia fuera.
Compruebe las conexiones de
cables.
Mantenimiento de productos:
1. Para limpiar el exterior del aparato, utilice un seca o ligeramente húmeda tela (use agua
limpia, nunca un disolvente) para limpiar el vidrio y la superficie de la lámpara.
2. Para limpiar el interior del aparato, primero desconecte la alimentación de la lámpara de
apagar el interruptor de circuito o quitando el fusible de la caja de fusibles. A continuación,
utilice una tela seca o ligeramente húmeda (use agua limpia, nunca un disolvente) para
limpiar el cristal en el interior y la superficie interior de la lámpara
3. No utilice limpiadores con productos químicos, solventes o abrasivos severos. Utilice sólo
un paño suave y seco para el polvo o limpiar con cuidado..
Í
El fabricante garantiza que este accesorio de iluminación a estar libre de defectos en materiales y mano de obra
durante un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplica sólo al comprador
original y sólo a los productos utilizados en condiciones normales de uso y servicio. Si se encuentra que este
producto está defectuoso, la única obligación del fabricante, y su solución exclusiva, es la reparación o
sustitución del producto, a discreción del fabricante, siempre que el producto no ha sido dañado por el mal uso,
abuso, accidentes, modificaciones, alteraciones , negligencia o mal manejo. Esta garantía no se aplicará a
cualquier producto que se demuestre que ha sido instalado incorrectamente, puesta a punto, o utilizado en
cualquier manera no conforme con las instrucciones suministradas con el producto. Esta garantía no se aplicará
a una falla del producto como consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, alteración o
instalación defectuosa, o cualquier otro fallo que no se refieran a los materiales o ejecución defectuosa. Esta
garantía no se aplicará a la meta en cualquier parte del producto, tales como la superficie y / o la intemperie, ya
que se considera uso y desgaste normal.
El fabricante no garantiza y especialmente niega cualquier garantía, expresa o implícita, de aptitud para
un propósito particular, excepto la garantía contenida en este documento. El fabricante rechaza
específicamente cualquier responsabilidad y no será responsable por cualquier pérdida consecuente o
incidental o daños, incluyendo pero no limitado a cualquier mano de obra Gastos de gastos que implica
la sustitución o reparación de dicho producto.
Page 16

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES Candelero de 5 luces en acabado níquel cepillado Home Depot SKU 113 325 (UPC 718212171653) (lámpara de níquel cepillado) Page 9 Gracias por la compra de este accesorio Hampton Bay luz interior. Este producto ha sido fabricado con los más altos niveles de seguridad y calidad. CARACTERÍSTICAS: 1. Nové Diseño en Candelero de 5 luces en acabado níquel cepillado 2. Atemporal Elegante diseño 3. Incluye Enlace rápido para fácilmente ajustar la cadena Preguntas, problemas, piezas faltantes: Antes de regresar a su oficina local de Home Depot, llame a nuestro Servicio de Atención al 1-877-527-0313 o visite www.homedepot.com. Por favor, referir a SKU 113 325 níquel cepillado, UPC 718212171653 níquel cepillado accesorio. Page 10 PRECAUCIÓN: 1. Antes de comenzar la instalación de este lampara o eliminación de una luz anterior , desconecte la alimentación apagando el interruptor o quitando el fusible en la caja de fusibles. 2. CONSULTE CON UN ELECTRICISTA SI TIENE ALGUNA PREGUNTAS ELÉCTRICAS. 5. Si usted tiene cualquier pregunta no eléctrica de esta, luz por favor, póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención al 1-877-527-0313 o visite www.homedepot.com. Por favor, referir a SKU 113 325 níquel cepillado UPC 718212171653 níquel cepillado accesorio. 6. Guarde su recibo y las instrucciones para la prueba de compra. HERRAMIENTAS necesarias para el montaje y la instalación (no incluidos): Bombilla (M á ximo 100watt) Destornillador De Cabeza Plana Gafas De Seguridad Destornillador De Cabeza Phillips Escalera Cita Aislante Pelacables Pelacable Alicates De Cadena Page 11 PIEZAS INCLUIDAS PARA LA ASAMBLEA (partes no están a escala): INSTRUCCIONES DE MONTAJE: 1. Corte la corriente en la caja de fusibles o en el circuito principal. Si fuera necesario, saque la lampara vieja y todo el montaje de la caja de union de la pared. 2. Desempaque cuidadosamente su nueva lampara y coloque todas las partes en una superfice despejada. Tenga cuidado de no perder las partes pequeñas que son necesarias para la instalacion. 3. Atornille la bucle(#7) en el pezón (#8). apriete la bucle (#7). 4. Separar brazos (# 10) hasta que estén a igual distancia unos de otros. 5. Atornille la tuerca (# 1) en el pezón (# 2), entonces atornille el pezón (# 2) al acoplamiento (# 9),y apriete con la tuerca (# 1). 6. Deslice el tubo (# 3), tapa (# 4) y la arandela (# 5) sobre el pezón (# 2) y asegúrelo con el remate (# 6). Nota: Para evitar rayones al tubo (# 3), extendió los brazos (# 10) hacia fuera, hacia la posición correcta. Vea FIG.A en la página 5. 7. Coloque el vidrio (# 12) sobre el zócalo (# 11), y seguro en su lugar con el anillo de retención (# 13). Page12 PIEZAS INCLUIDAS para la instalación (las partes no están a escala): Instrucciones de instalación: 1. Monte la barra de montaje (# 15) a la caja de salida (# 25) con los dos previstos tornillos de la caja de salida (# 17). 2. Asegura la tuerca hexagonal (# 19) en el pezón (# 20), mientras que la coloque la arandela de bloqueo (# 18) en el pezón (# 20). 3. Atornille el pezón (# 20) en la barra de montaje (# 15) hasta el ajuste de la tuerca hexagonal (# 19). 4. Tome medidas para determinar el número correcto de enlaces necesarios para colgar a la altura adecuada. Use unas pinzas para abrir un enlace al final de la cadena y desechar los enlaces de cadena que sobran (No deseche EL Enlace rápido de la cadena!) 5. Conectar el bucle con la cadena (# 22) en el pezón (# 20). 6. Deslice el Dosel (# 21) y el anillo de cuello (# 26) a la cadena y conecte el enlace rápido (# 24) al final de la cadena. A continuación, conecte el enlace rápido (# 24) para recorrer accesorio (# 7). 7. Encaje el soporte de cables a través de la cadena (# 23), anillo de cuello (# 26), dosel (# 21) y el pezón (# 20) y tire hasta que quede tirante. 8. Conecte el cable neutral (nervios) de la lámpara al cable blanco de la caja de salida (# 25) y el cable (liso) de la lámpara al cable negro de la caja de salida (# 25). Cubrir las dos conexiones de cable utilizando los dos siempre conectores de cable (# 13). Envuelva las dos conexiones de los cables con cinta aislante para una conexión más segura. Conecte los cables de cobre de tierra del aparato y de la caja de salida (# 25) al tornillo de tierra (# 16) en la barra de montaje (# 15). Nota: Si usted tiene preguntas eléctricas, consulte a su código de electricidad local por los métodos aprobados de puesta a tierra. 9. Después de los cables están conectados de abdomen cuidadosamente dentro de la caja de salida (# 25) colocar la cubierta (# 21) en el techo y el anillo de cuello de seguro (# 26). 10. Instalar bombillas de luz (no incluido), de conformidad con las especificaciones del aparato de. (No sobrepasar la potencia nominal máxima). La instalación está completa. Encienda la energía en el disyuntor o caja de fusibles. Gire el interruptor de la luz para activar el aparato. Page 14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: la oferta está encendido. Funde un fusible o circuito viajes interruptor cuando la luz Posible causa de Acción Correctiva 1. Bombilla está quemada. 2. Está apagada. 3. Conexión del cable defectuoso. 4. Interruptor defectuoso. está encendida. Cables cruzados o cables de alimentación Bombilla no se encenderá. 1. Reemplace la bombilla. 2. Asegúrese de que el poder 3. Verifique el cableado. 4. Pruebe o cambiar el interruptor. es tierra hacia fuera. Compruebe las conexiones de cables. Mantenimiento de productos: 1. Para limpiar el exterior del aparato, utilice un seca o ligeramente húmeda tela (use agua limpia, nunca un disolvente) para limpiar el vidrio y la superficie de la lámpara. 2. Para limpiar el interior del aparato, primero desconecte la alimentación de la lámpara de apagar el interruptor de circuito o quitando el fusible de la caja de fusibles. A continuación, utilice una tela seca o ligeramente húmeda (use agua limpia, nunca un disolvente) para limpiar el cristal en el interior y la superficie interior de la lámpara 3. No utilice limpiadores con productos químicos, solventes o abrasivos severos. Utilice sólo un paño suave y seco para el polvo o limpiar con cuidado.. GARANTÍA LIMITADA El fabricante garantiza que este accesorio de iluminación a estar libre de defectos en materiales y mano de obra durante un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplica sólo al comprador original y sólo a los productos utilizados en condiciones normales de uso y servicio. Si se encuentra que este producto está defectuoso, la única obligación del fabricante, y su solución exclusiva, es la reparación o sustitución del producto, a discreción del fabricante, siempre que el producto no ha sido dañado por el mal uso, abuso, accidentes, modificaciones, alteraciones , negligencia o mal manejo. Esta garantía no se aplicará a cualquier producto que se demuestre que ha sido instalado incorrectamente, puesta a punto, o utilizado en cualquier manera no conforme con las instrucciones suministradas con el producto. Esta garantía no se aplicará a una falla del producto como consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, alteración o instalación defectuosa, o cualquier otro fallo que no se refieran a los materiales o ejecución defectuosa. Esta garantía no se aplicará a la meta en cualquier parte del producto, tales como la superficie y / o la intemperie, ya que se considera uso y desgaste normal. El fabricante no garantiza y especialmente niega cualquier garantía, expresa o implícita, de aptitud para un propósito particular, excepto la garantía contenida en este documento. El fabricante rechaza específicamente cualquier responsabilidad y no será responsable por cualquier pérdida consecuente o incidental o daños, incluyendo pero no limitado a cualquier mano de obra Gastos de gastos que implica la sustitución o reparación de dicho producto. Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hampton Bay 17165 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación