Stadler Form Q Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
¡Enhorabuena! Acaba de adquirir el extraordinario ventilador «Q». Queda
encantado con sus beneficios y mejorará la calidad del aire ambiente.
Como con todos los aparatos electrodomésticos también este aparato exi-
ge un especial cuidado para evitar heridas, daños causados por incendios
o daños en el aparato. Le rogamos por lo tanto que lea detenidamente el
presente manual de instrucciones antes de proceder a su puesta en marcha
y preste atención a las advertencias de seguridad indicadas en el aparato.
Descripcn del aparato
El aparato cuenta con las siguientes partes:
1. Ventilador con rejilla protectora
2. Cable principal con toma de tierra
3. Piede
4. Controlador para encenderlo/ apagarlo y configurar las tres velocidades
del ventilador (botón giratorio en la pata lateral del ventilador)
5. Tornillos para la rejilla de protección trasera (8 tornillos)
Advertencias de seguridad importantes
- LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Por favor, lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en
marcha por primera vez el aparato y guárdelas bien por si necesitara consul-
tarlas de nuevo más adelante o, dado el caso, parselas a un futuro nuevo
propietario.
Stadler Form declina cualquier responsabilidad por los daños resultantes
de una utilización del aparato no conforme a este manual de instruccio-
nes.
El aparato sólo se ha de utilizar en el hogar y con los fines descritos en
este manual de instrucciones. Una utilización no conforme a las disposi-
ciones así como modificaciones técnicas en el aparato pueden poner en
peligro la salud y la vida.
Este aparato pueden usarlo los niños mayores de 8 años y aquellas perso-
nas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta
de experiencia siempre y cuando se les haya dado una formación o super-
visión respecto al uso del aparato de una forma segura y entiendan los
riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza
y el mantenimiento del usuario no deben hacerlo niños sin supervisión.
Nunca deje ninguna pieza del paquete al alcance de los niños.
Este aparato utiliza un enchufe con descarga a tierra. Para reducir el ries-
go de una descarga eléctrica, el enchufe debe conectarse a un tomaco-
rriente de una sola forma. Si ésto no basta, consulte con un electricista
calificado. NO trate de modificar esta medida de seguridad.
ADVERTENCIA: Para Reducir El Riesgo De Incendio O De Una Descarga
Eléctrica, No Use Este Ventilador Con Ningún Dispositivo De Control De
Velocidad De Estado Sólido.
Nunca inserte objetos en la rejilla del ventilador. No cubra el aparato du-
rante su funcionamiento.
Desconecte siempre el cable de alimentación de la toma antes de retirar
la rejilla de protección.
Conecte el cable sólo a la corriente alterna. En el aparato, fíjese en las
indicaciones sobre el voltaje.
Español
No utilice ningún cable alargador estropeado.
No pase el cable de alimentación sobre bordes afilados ni lo pise.
Nunca tire del enchufe del cable de red ni lo extraiga de la toma de co-
rriente con las manos mojadas.
No emplee el aparato de aire cerca de bañeras, duchas o piscinas (man-
tenga una distancia mínima de 3 m / 10 pi). Coloque el aparato de manera
que no sea posible tocarlo al salir de la bañera.
No sie el aparato cerca de un foco calorífico. No exponga el cable de
red directamente al calor (como p.ej. fogones calientes, llamas, planchas
calientes o estufas). Proteja el cable de red del aceite.
Asegúrese de que, durante su funcionamiento, el aparato mantiene una
buena estabilidad y que no tropieza con el cable de red.
El aparato no está protegido contra salpicaduras de agua.
Sólo para uso en el interior del hogar.
No guarde el aparato en el exterior.
Mantenga (empaquete) el aparato en un lugar seco e inaccesible para
los niños.
Si el cable de alimentación presenta daños, debe sustituirlo el fabricante,
su agente de mantenimiento o personal con una cualificación similar para
evitar cualquier riesgo.
Antes de cualquier operación de mantenimiento, limpieza o desps de
cada uso, apague al aparato y desenchufe el cable de la corriente de la
toma.
Las reparaciones en los aparatos eléctricos sólo han de ser llevadas a
cabo por personal especializado y debidamente formado.
No opere ningún ventilador que presente dos en el cable o el enchufe.
Deseche el ventilador o envíelo a un centro de servicio autorizado para su
inspección y/o reparación.
No tienda el cable por debajo de alfombras. No cubra el cable con tape-
tes, correderas o cubiertas similares. No tienda el cable por debajo de
muebles ni electrodomésticos. Asegúrese de que el cable esté alejado
de áreas de paso y de lugares donde personas puedan tropezarse con él.
Este producto utiliza una protección contra sobrecargas (fusible). Un fusi-
ble fundido indica que se ha producido una sobrecarga o un cortocircuito.
Si el fusible se funde, desenchufe el producto de la toma de corriente.
Sustituya el fusible siguiendo las instrucciones de servicio del usuario
(consulte la corriente nominal correcta del fusible en el marcado del pro-
ducto) y compruebe el producto. Si el fusible de repuesto se funde es
posible que se produzca un cortocircuito; de ser así, se deberá desechar
el producto o enviarlo a un servicio autorizado para su examen y/o repa-
ración.
Puesta en funcionamiento/manejo
1. Después de haber colocado el ventilador en el lugar deseado, conecte el
cable principal (2) a la toma de corriente doméstica.
2. Encienda el ventilador «Q» desde el controlador (4) y seleccione la velo-
cidad deseada (posiciones de la 1-3, desde una agradable brisa a una
circulación con fuerza).
Instrucciones de servicio del usuario
a) Desconecte el aparato del enchufe o de la toma de corriente. No desen-
chufe tirando del cable.
b) Abra la tapa de acceso. Para abrir esta tapa, ubicada encima del enchu-
fe, deslícela en dirección a las patillas.
c) Retire cuidadosamente el fusible. Tire de los extremos del fusible desde
el enchufe.
d) Peligro de incendio. Reemplace el fusible únicamente con otro fusible de
5 amperios, 125 voltios.
e) Cierre la tapa de acceso. Para cerrar esta tapa, ubicada encima del en-
chufe, deslícela en la dirección contraria.
f) Peligro de incendio. No reemplace el enchufe. No retire el dispositivo de
seguridad (fusible). No utilice el producto si el cable presenta daños.
Limpieza
Antes de cualquier operación de mantenimiento, limpieza y desps de cada
uso, apague el aparato y desenchufe el cable de alimentación (2) de la toma.
Atención: no sumerja el aparato en agua (peligro de cortocircuito).
Para la limpieza exterior, frótelo con un paño húmedo y después séquelo
bien.
Para limpiar los alabes del ventilador, retire los 8 tornillos (5) situados en
la parte posterior del aparato y levante con cuidado la rejilla de protección
trasera. Ahora puede limpiar los alabes del ventilador con un paño hume-
do y secarlos bien desps. Tras su limpieza, vuelva a colocar la rejilla de
protección trasera en el aparato y apriete bien los 8 tornillos.
Reparaciones
Las reparaciones en los aparatos eléctricos (cambio del cable) sólo han de
ser llevadas a cabo por personal especializado y debidamente formado.
En caso de haberse procedido a reparaciones indebidas, la garantía déjà
de tener efecto y se declina cualquier responsabilidad.
Nunca ponga en marcha el aparato si el cable o el enchufe están estro-
peados, si falla alguna de las funciones, si el aparato se ha caído o si ha
sufrido algún otro desperfecto (rajas/roturas en el chasis).
No introducir ninn tipo de objetos en el aparato.
Una vez llegado el aparato al final de su vida útil, inutilizarlo inmediata-
mente (separar el cable) y entregarlo en el centro de recogida previsto a
tal efecto.
Eliminación
No elimine los aparatos electrodosticos como basura doméstica. Llé-
velos al servicio de recogida de estos aparatos de su municipio.
Infórmese en el ayuntamiento del lugar donde están ubicados estos cen-
tros de recogida.
Si se eliminan los aparatos eléctricos de manera descontrolada, es posi-
ble que al descomponerse ciertas sustancias peligrosas se extiendan por
la capa freática y afecten a la cadena alimentaria o emponzoñen durante
muchos años la flora y la fauna.
Datos técnicos
Voltaje estimado 120 Volt / 60 Hz
Potencia estimada 45 W
Dimensiones 16.9 x 14.2 x 5.9 inch / 430 x 360 x 150 mm
(ancho x alto x largo)
Peso 8.8 lbs / 4.0 kg
Velocidad 3 configuraciones
Nivel de ruido 41 – 58 dB(A)
Cumple con la
regulación cETL
Quedan reservadas modificaciones técnicas
Garantía limitada por un año
A. La presente garantía limitada por un año comprende la reparación o susti-
tución de productos con defectos de material o fabricación. Esta garantía no
cubre los daños resultantes de un uso comercial, excesivo, indebido u otro.
Los defectos resultantes de su uso habitual no sen considerados como
defectos de fabricación según lo estipulado en la presente garantía. SWIZZ
STYLE NO SE RESPONSABILIZARÁ EN CASO DE DAÑOS INCIDEN-
TALES DE CUALQUIER NATURALEZA. CUALQUIER GARANA IM-
PLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN USO PARTI-
CULAR DEL PRESENTE PRODUCTO ESTARÁ LIMITADA AL PERIODO
DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. Algunas jurisdicciones no permiten
la exclusión o la limitación de daños incidentales o limitaciones en cuanto al
periodo de validez de la garantía, por lo que las limitaciones o exclusiones
anteriormente establecidas puede que no sean aplicables dependiendo de
su caso. La presente garantía le concede determinados derechos legales
que no excluyen la existencia de otros, dependiendo de la jurisdicción a la
que se halle sometido. Esta garantía únicamente es aplicable al comprador
original del producto y entrará en vigor a partir de la fecha de adquisición
de este.
B. Si así lo considerare oportuno, Swizz Style reparará o sustituirá el pro-
ducto si este presenta defectos en sus componentes o en su fabricación. El
producto defectuoso deberá devolverse al punto de compra según la políti-
ca del establecimiento. A partir de entonces, durante el periodo de validez
de la garantía, el comprador podrá ponerse en contacto con Swizz Style
llamando al teléfono 1-877-663-7893, de lunes a viernes, de 9.00 a 16.00
horas (GMT -05:00), para solicitar cualquier información sobre la devolución
del producto.
C. La presente garantía no cubre los daños resultantes de intentos no auto-
rizados de reparación o debidos a cualquier uso que no se contemple en el
manual de instrucciones.
D. En caso de que el producto cuente con filtros intercambiables, estos no
se hallan cubiertos por la presente garantía, excepto en caso de defecto de
material o fabricación.
E. Cualquier producto que sea devuelto, deberá ir acompado por los si-
guientes documentos: 1) Prueba de compra 2) Breve descripción del proble-
ma 3) Información de contacto completa (incluida la dirección de devolución)
4) Cheque u orden de pago por un importe de 10 $ (15 $ para Canadá) en
concepto de costes de manipulación, empaquetado y envío. Cualquier pago
se realizará en dólares estadounidenses.
F. Swizz Style no se responsabilizará por aquellos artículos perdidos, roba-
dos o dañados durante la devolución.

Transcripción de documentos

Español ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir el extraordinario ventilador «Q». Quedará encantado con sus beneficios y mejorará la calidad del aire ambiente. Como con todos los aparatos electrodomésticos también este aparato exige un especial cuidado para evitar heridas, daños causados por incendios o daños en el aparato. Le rogamos por lo tanto que lea detenidamente el presente manual de instrucciones antes de proceder a su puesta en marcha y preste atención a las advertencias de seguridad indicadas en el aparato. Descripción del aparato El aparato cuenta con las siguientes partes: 1. Ventilador con rejilla protectora 2. Cable principal con toma de tierra 3. Piede 4. Controlador para encenderlo/ apagarlo y configurar las tres velocidades del ventilador (botón giratorio en la pata lateral del ventilador) 5. Tornillos para la rejilla de protección trasera (8 tornillos) Advertencias de seguridad importantes - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Por favor, lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en marcha por primera vez el aparato y guárdelas bien por si necesitara consultarlas de nuevo más adelante o, dado el caso, pasárselas a un futuro nuevo propietario. •• Stadler Form declina cualquier responsabilidad por los daños resultantes de una utilización del aparato no conforme a este manual de instrucciones. •• El aparato sólo se ha de utilizar en el hogar y con los fines descritos en este manual de instrucciones. Una utilización no conforme a las disposiciones así como modificaciones técnicas en el aparato pueden poner en peligro la salud y la vida. •• Este aparato pueden usarlo los niños mayores de 8 años y aquellas personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia siempre y cuando se les haya dado una formación o supervisión respecto al uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben hacerlo niños sin supervisión. •• Nunca deje ninguna pieza del paquete al alcance de los niños. •• Este aparato utiliza un enchufe con descarga a tierra. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, el enchufe debe conectarse a un tomacorriente de una sola forma. Si ésto no basta, consulte con un electricista calificado. NO trate de modificar esta medida de seguridad. •• ADVERTENCIA: Para Reducir El Riesgo De Incendio O De Una Descarga Eléctrica, No Use Este Ventilador Con Ningún Dispositivo De Control De Velocidad De Estado Sólido. •• Nunca inserte objetos en la rejilla del ventilador. No cubra el aparato durante su funcionamiento. •• Desconecte siempre el cable de alimentación de la toma antes de retirar la rejilla de protección. •• Conecte el cable sólo a la corriente alterna. En el aparato, fíjese en las indicaciones sobre el voltaje. •• No utilice ningún cable alargador estropeado. •• No pase el cable de alimentación sobre bordes afilados ni lo pise. •• Nunca tire del enchufe del cable de red ni lo extraiga de la toma de corriente con las manos mojadas. •• No emplee el aparato de aire cerca de bañeras, duchas o piscinas (mantenga una distancia mínima de 3 m / 10 pi). Coloque el aparato de manera que no sea posible tocarlo al salir de la bañera. •• No sitúe el aparato cerca de un foco calorífico. No exponga el cable de red directamente al calor (como p.ej. fogones calientes, llamas, planchas calientes o estufas). Proteja el cable de red del aceite. •• Asegúrese de que, durante su funcionamiento, el aparato mantiene una buena estabilidad y que no tropieza con el cable de red. •• El aparato no está protegido contra salpicaduras de agua. •• Sólo para uso en el interior del hogar. •• No guarde el aparato en el exterior. •• Mantenga (empaquete) el aparato en un lugar seco e inaccesible para los niños. •• Si el cable de alimentación presenta daños, debe sustituirlo el fabricante, su agente de mantenimiento o personal con una cualificación similar para evitar cualquier riesgo. •• Antes de cualquier operación de mantenimiento, limpieza o después de cada uso, apague al aparato y desenchufe el cable de la corriente de la toma. •• Las reparaciones en los aparatos eléctricos sólo han de ser llevadas a cabo por personal especializado y debidamente formado. •• No opere ningún ventilador que presente daños en el cable o el enchufe. Deseche el ventilador o envíelo a un centro de servicio autorizado para su inspección y/o reparación. •• No tienda el cable por debajo de alfombras. No cubra el cable con tapetes, correderas o cubiertas similares. No tienda el cable por debajo de muebles ni electrodomésticos. Asegúrese de que el cable esté alejado de áreas de paso y de lugares donde personas puedan tropezarse con él. •• Este producto utiliza una protección contra sobrecargas (fusible). Un fusible fundido indica que se ha producido una sobrecarga o un cortocircuito. Si el fusible se funde, desenchufe el producto de la toma de corriente. Sustituya el fusible siguiendo las instrucciones de servicio del usuario (consulte la corriente nominal correcta del fusible en el marcado del producto) y compruebe el producto. Si el fusible de repuesto se funde es posible que se produzca un cortocircuito; de ser así, se deberá desechar el producto o enviarlo a un servicio autorizado para su examen y/o reparación. Puesta en funcionamiento/manejo 1. Después de haber colocado el ventilador en el lugar deseado, conecte el cable principal (2) a la toma de corriente doméstica. 2. Encienda el ventilador «Q» desde el controlador (4) y seleccione la velo cidad deseada (posiciones de la 1-3, desde una agradable brisa a una circulación con fuerza). Instrucciones de servicio del usuario a) Desconecte el aparato del enchufe o de la toma de corriente. No desenchufe tirando del cable. b) Abra la tapa de acceso. Para abrir esta tapa, ubicada encima del enchufe, deslícela en dirección a las patillas. c) Retire cuidadosamente el fusible. Tire de los extremos del fusible desde el enchufe. d) Peligro de incendio. Reemplace el fusible únicamente con otro fusible de 5 amperios, 125 voltios. e) Cierre la tapa de acceso. Para cerrar esta tapa, ubicada encima del enchufe, deslícela en la dirección contraria. f) Peligro de incendio. No reemplace el enchufe. No retire el dispositivo de seguridad (fusible). No utilice el producto si el cable presenta daños. Limpieza Antes de cualquier operación de mantenimiento, limpieza y después de cada uso, apague el aparato y desenchufe el cable de alimentación (2) de la toma. Atención: no sumerja el aparato en agua (peligro de cortocircuito). •• Para la limpieza exterior, frótelo con un paño húmedo y después séquelo bien. •• Para limpiar los alabes del ventilador, retire los 8 tornillos (5) situados en la parte posterior del aparato y levante con cuidado la rejilla de protección trasera. Ahora puede limpiar los alabes del ventilador con un paño humedo y secarlos bien después. Tras su limpieza, vuelva a colocar la rejilla de protección trasera en el aparato y apriete bien los 8 tornillos. Reparaciones •• Las reparaciones en los aparatos eléctricos (cambio del cable) sólo han de ser llevadas a cabo por personal especializado y debidamente formado. •• En caso de haberse procedido a reparaciones indebidas, la garantía déjà de tener efecto y se declina cualquier responsabilidad. •• Nunca ponga en marcha el aparato si el cable o el enchufe están estropeados, si falla alguna de las funciones, si el aparato se ha caído o si ha sufrido algún otro desperfecto (rajas/roturas en el chasis). •• No introducir ningún tipo de objetos en el aparato. •• Una vez llegado el aparato al final de su vida útil, inutilizarlo inmediatamente (separar el cable) y entregarlo en el centro de recogida previsto a tal efecto. Eliminación •• No elimine los aparatos electrodomésticos como basura doméstica. Llévelos al servicio de recogida de estos aparatos de su municipio. •• Infórmese en el ayuntamiento del lugar donde están ubicados estos centros de recogida. •• Si se eliminan los aparatos eléctricos de manera descontrolada, es posible que al descomponerse ciertas sustancias peligrosas se extiendan por la capa freática y afecten a la cadena alimentaria o emponzoñen durante muchos años la flora y la fauna. Datos técnicos Voltaje estimado Potencia estimada Dimensiones Peso Velocidad Nivel de ruido Cumple con la regulación 120 Volt / 60 Hz 45 W 16.9 x 14.2 x 5.9 inch / 430 x 360 x 150 mm (ancho x alto x largo) 8.8 lbs / 4.0 kg 3 configuraciones 41 – 58 dB(A) cETL Quedan reservadas modificaciones técnicas Garantía limitada por un año A. La presente garantía limitada por un año comprende la reparación o sustitución de productos con defectos de material o fabricación. Esta garantía no cubre los daños resultantes de un uso comercial, excesivo, indebido u otro. Los defectos resultantes de su uso habitual no serán considerados como defectos de fabricación según lo estipulado en la presente garantía. SWIZZ STYLE NO SE RESPONSABILIZARÁ EN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES DE CUALQUIER NATURALEZA. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN USO PARTICULAR DEL PRESENTE PRODUCTO ESTARÁ LIMITADA AL PERIODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o limitaciones en cuanto al periodo de validez de la garantía, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriormente establecidas puede que no sean aplicables dependiendo de su caso. La presente garantía le concede determinados derechos legales que no excluyen la existencia de otros, dependiendo de la jurisdicción a la que se halle sometido. Esta garantía únicamente es aplicable al comprador original del producto y entrará en vigor a partir de la fecha de adquisición de este. B. Si así lo considerare oportuno, Swizz Style reparará o sustituirá el producto si este presenta defectos en sus componentes o en su fabricación. El producto defectuoso deberá devolverse al punto de compra según la política del establecimiento. A partir de entonces, durante el periodo de validez de la garantía, el comprador podrá ponerse en contacto con Swizz Style llamando al teléfono 1-877-663-7893, de lunes a viernes, de 9.00 a 16.00 horas (GMT -05:00), para solicitar cualquier información sobre la devolución del producto. C. La presente garantía no cubre los daños resultantes de intentos no autorizados de reparación o debidos a cualquier uso que no se contemple en el manual de instrucciones. D. En caso de que el producto cuente con filtros intercambiables, estos no se hallan cubiertos por la presente garantía, excepto en caso de defecto de material o fabricación. E. Cualquier producto que sea devuelto, deberá ir acompañado por los siguientes documentos: 1) Prueba de compra 2) Breve descripción del problema 3) Información de contacto completa (incluida la dirección de devolución) 4) Cheque u orden de pago por un importe de 10 $ (15 $ para Canadá) en concepto de costes de manipulación, empaquetado y envío. Cualquier pago se realizará en dólares estadounidenses. F. Swizz Style no se responsabilizará por aquellos artículos perdidos, robados o dañados durante la devolución.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Stadler Form Q Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas