HoMedics M-10021 Instruction Manual And Warranty Information

Tipo
Instruction Manual And Warranty Information

Este manual también es adecuado para

Instruction Manual and
Warranty Information
M - 1 0 0 2 1
©2005 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es
una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Body Basics™, Illumi-Touch™ y
Spa Reflectives™ son marcas registradas de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados
todos los derechos.
IB-M10021
Dirección postal:
H o M e d i c s
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Tr a i l
Commerce Township, MI
4 8 3 9 0
Correo electrónico: cser-
v i c e @ h o m e d i c s . c o m
GARANTÍA LIMITA DA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y mano
de obra durante el período de dos años a partir de la fecha de compra origi-
nal, con las excepciones que se detallan a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un
uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no autoriza-
dos, la alteración del producto o cualquier otra condición sin importar cual
sea que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta garantía es válida
únicamente si el producto es comprado y operado en los EE. U U. Un pro-
ducto que requiera modificación o adaptación para habilitar su fun-
cionamiento en cualquier país que no sea aquel para el que fue diseñado,
fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados
por estas modificaciones no está cubierta bajo esta garantía. HoMedics no
será responsable de ningún tipo de daños incidentales, consecuentes o
especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo entre otras aquellas
garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad, están limitadas a la
duración total de dos años a partir de la fecha de compra original.
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto
HoMedics, puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo
junto con su recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el fran-
queo pagado, junto con un cheque o una orden de pago por el monto de
$10.00, pagadero a HoMedics, Inc. para cubrir los gastos de manipulación.
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según lo
que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado. Si es apropiado
remplazar su producto, HoMedics lo remplazará por el mismo producto o un
producto similar de acuerdo con las opciones de HoMedics. La garantía es
válida únicamente a través del Centro de servicio HoMedics. El servicio real-
izado a este producto por cualquier otro diferente al Centro de servicio
HoMedics anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
Debido a las regulaciones de ciertos estados, es posible que algunas de las
limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los
E E. U U., visítenos en: www. h o m e d i c s . c o m
El manual en
español empieza
a la página 9
M10021 SP\ENG 2/14/05 7:39 AM Page 1
Give Your Face the Attention It Deserves
Thank you for purchasing the Spa Reflectives™ Illuminated Beauty
Mirror. This, like the entire line of HoMedics products, is built with
high quality craftsmanship to ensure years of dependable use.
I M P O R TANT SAFETY INSTRUCTIONS
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE.
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY
WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY
P R E C AUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLO W E D ,
I N C LUDING THE FOLLO W I N G :
WA R N I N G
—TO REDUCE THE RISK OF BURNS,
ELECTROCUTION, FIRE OR INJURY TO P E R S O N S :
Read all instructions before using.
To protect against electrical hazards, do not use while bathing
or in the shower.
Close supervision is necessary when any appliance is used by
or near children or by invalids.
Unplug the appliance from outlet when not in use and before
cleaning.
Do not leave appliance unattended when it is plugged in.
Keep cord away from heated surfaces.
Do not operate this appliance with a damaged cord or plug
or if the appliance malfunctions or has been dropped or
damaged in any manner. Return appliance to a HoMedics
Service Center for examination, electrical or mechanical
adjustment, or repair. No repairs should be attempted by
the consumer.
Use appliance only for intended use as described in this
instruction book. The use of attachments not recommended
or sold by HoMedics may cause hazards.
Do not use outdoors or operate where aerosol (spray)
products are being used, or where oxygen is being
administered.
Be sure mirror is not in a position where it can reflect
sunlight; reflected sunlight can cause fire.
Do not use on a soft surface such as a bed, where openings
may be blocked.
Turn off and unplug cord before replacing light bulbs.
Do not place or store appliance where it can fall or be pulled
into a tub or sink.
Do not place in or drop into water or other liquid.
If an appliance falls into water, unplug it immediately. Do not
reach into the water.
Bulb gets HOT quickly. Touch only the base when turning on.
DO NOT touch hot bulb, guard, or enclosure.
Use on any 120 volt 60 hertz AC electric outlet (ordinary
house current). Do not use it on any other electrical outlet.
S AVE THESE INSTRUCTIONS
2
3
M10021 SP\ENG 2/14/05 7:39 AM Page 3
S P E C I A L W A R N I N G S
DO NOT reach for an appliance that has fallen into water.
Unplug it immediately.
DO NOT place in or drop into water or other liquid.
Use appliance on a sturdy or level surface
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a
polarized plug (one blade is wider than the other). This plug
will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do
not change the plug in any way.
Illuminated Beauty Mirror Features
Illumi-Touch™ Control – Select from 3 light settings with
a gentle touch of the mirror base
Variable Light Setting – Choose from day, office or
evening illumination
Incandescent Light – Soft glare-free & shadow-free viewing
7x/1x Magnification – Two-sided mirror with normal and 7x
magnification
10” Diameter
Stable, non-slip base
Fog free
Mirror Measures 12.25”L x 7.75”W x 18.5”H
Satin Nickel Finish
Includes one replacement light bulb
Instructions for Use
1. Carefully remove all contents from the packaging and inspect the
product to make sure all components have been received (Fig 1).
2. Remove protective plastic coating from mirror face.
3. Place mirror on an even surface.
4. Adjust the mirror to either normal or magnified viewing. To do
so swivel the mirror to the viewing side of your preference while
firmly holding down the base.
5. Plug unit into a 120V household outlet.
6. Select the light setting of your preference with the Illumi-Touch
control feature. Touch the base of the mirror to activate:
•Touch once for evening (Low)
•Touch a second time for office (Medium)
•Touch a third time for day (High)
•Touch a fourth time to turn off
Note: The mirror casing may be hot after prolonged use. Be
cautious when adjusting the mirror face.
4
5
Unscrew to
replace bulbs
Unscrew to
replace bulbs
Figure 1
Mirror
Casing
Unscrew to
replace bulbs
Replacement Bulb
M10021 SP\ENG 2/14/05 7:39 AM Page 5
Mail To :
H o M e d i c s
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
Detach and return order form with check or money order payable to HoMedics, Inc.
Please allow 2 to 4 weeks for delivery.
You can also phone in your order at 1-800-466-3342
To Replace Bulb:
Caution: Before replacing the bulb, always turn mirror off
and allow it to cool for at least 5 minutes.
Remove the three screws on the side of the mirror with a
Philips screwdriver (Fig. 1).
Take off the mirror casing by gently pulling apart at
the seam.
Unscrew light bulb and replace with a new one. Light
bulb is 120v, 25 Watt Type T. For your convenience, one
replacement bulb is included
Replace the mirror casing and line up the screw holes.
Screw back into place.
Maintenance
To Store
You may leave the mirror on display or you can store it in
its box or a cool, dry place.
If you choose to store it, NEVER leave the mirror in a
position where it can reflect direct sunlight, this may
cause a fire.
Allow to cool to room temperature before storing.
Do not wrap cord around the mirror.
To Clean
Always unplug before cleaning the mirror. Never use
liquids or abrasive cleaners to clean, use only a damp cloth
with a mild cleanser.
Clean the mirror with only a commercial glass cleaner or
water. Do not submerge the mirror or use excessive
water while cleaning.
Do not plug mirror in until it is completely dry.
6
P P- M R B L B 2 5 Replacement bulbs 4 bulbs $ 5 . 0 0
120v 25 Wa t t
Type T
N a m e
A d d r e s s
C i t y S t a t e Zip Code Phone Number
( )
Replacement Parts Order Fo r m
PA R T D E S C R I P T I O N Q U A N T I T Y C O S T
S U B T O TA L
TA X-Michigan Residents add 6%
To t a l
M10021 SP\ENG 2/14/05 7:39 AM Page 7
©2005 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics ® is a registered
trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. Body Basics™, Illumi-Touch™ and Spa
Reflectives™ are trademarks of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved.
IB-M10021
Mail To :
H o M e d i c s
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Tr a i l
Commerce Township, MI
4 8 3 9 0
e-mail:
c s e r v i c e @ h o m e d i c s . c o m
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
(Valid in USA only)
HoMedics, Inc., guarantees this product free from defects in material
and workmanship for a period of two years from the date of original
purchase, except as noted below.
This HoMedics product warranty does not cover damage caused by
misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized
accessory; alteration to the product; or any other conditions
whatsoever that are beyond the control of HoMedics. This warranty
is effective only if the product is purchased and operated in the USA.
A product that requires modification or adaptation to enable it to
operate in any country other than the country for which it was
designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of
products damaged by these modifications is not covered under
warranty. HoMedics shall not be responsible for any type of
incidental, consequential or special damages. All implied warranties,
including but not limited to those implied warranties of fitness and
merchantability, are limited in the total duration of two years from the
original purchase date.
To obtain warranty service on your HoMedics product, either hand
deliver or mail the unit and your dated sales receipt (as proof of
purchase), postpaid, along with check or money order in the amount
of $10.00 payable to HoMedics, Inc. to cover handling.
Upon receipt, HoMedics will repair or replace, as appropriate, your
product and return it to you, postpaid. If it is appropriate to replace
your product, HoMedics will replace the product with the same
product or a comparable product at HoMedics’ option. Warranty is
solely through HoMedics Service Center. Service of this product by
anyone other than HoMedics Service Center voids warranty.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have
additional rights which may vary from state to state. Because of
individual state regulations, some of the above limitations and
exclusions may not apply to you.
For more information regarding our product line in the USA, please
visit: www.homedics.com
Manual de instrucciones e
información de garantía
M - 1 0 0 2 1
Espejo de belleza iluminado
M10021 SP\ENG 2/14/05 7:39 AM Page 9
Dé a su rostro la atención que merece
Gracias por comprar el Espejo de Belleza Iluminado Spa Reflectives.™ Éste, al
igual que toda la línea de productos HoMedics, está fabricado con mano de
obra de alta calidad para asegurarle años de uso confiable.
I M P O R T ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDA D
ESTE ART E F ACTO ESTÁ DISEÑADO PA R A USO DOMÉSTICO.
C U ANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE
C U ANDO ESTÁN NIÑOS PRESENTES, SIEMPRE SE DEBEN
CUMPLIR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD,
I N C LUYENDO LO SIGUIENTE:
A D V E R TENCIA — PA R A REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURA S ,
ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS:
Lea todas las instrucciones antes de usar.
Para protegerse de peligros eléctricos, NO utilice este producto mientras
toma un baño o se ducha.
Es necesaria una supervisión estricta cuando este artefacto es utilizado por
niños o personas inválidas o incapacitadas o cuando está próximo a ellos.
Desenchufe el artefacto del tomacorriente cuando no lo esté utilizando y
antes de limpiarlo.
NO deje el artefacto sin supervisión cuando esté enchufado.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
No haga funcionar este artefacto con un cable o un enchufe dañado o
si el artefacto no funciona adecuadamente o si se cayó o se daño de
cualquier manera. Devuelva el artefacto al Centro de Servicio HoMedics
para que lo examinen, lo ajusten eléctrica o mecánicamente o lo
reparen. El consumidor no debe intentar hacer ninguna reparación.
Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y
como se describe en este manual de instrucciones. El uso de acceso-
rios no recomendados o comercializados por HoMedics puede ser peli-
g r o s o .
NO lo haga funcionar afuera o donde se utilizan productos de rociado
por aerosol o donde se está administrando oxígeno.
Asegúrese de que el espejo no esté en una posición donde pueda
reflejar los rayos del sol, el reflejo de los rayos solares puede ocasionar
i n c e n d i o s .
NO lo utilice en una superficie blanda como una cama, donde las aber-
turas puedan quedar bloqueadas.
Coloque el interruptor en la posición “OFF” (apagado) y desenchufe el
cable antes de cambiar las bombillas.
NO coloque ni guarde el artefacto en un lugar donde pueda caerse o
ser tirado hacia una tina o pileta.
NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
Si un artefacto cae al agua, desenchúfelo inmediatamente. No intente
alcanzarlo dentro del agua.
La bombilla se CALIENTApidamente. Toque únicamente la base
cuando lo encienda.
NO toque la bombilla caliente, el plástico ni el compartimiento.
Utilice únicamente en un tomacorriente de CA de 120 voltios 60 hercios
(corriente doméstica normal). No lo utilice en ningún otro tomacorriente
e l é c t r i c o .
G UARDE ESTAS INSTRUCCIONES
11
10
M10021 SP\ENG 2/14/05 7:39 AM Page 11
Instrucciones de uso
1 . Retire cuidadosamente todos los elementos del paquete e inspeccione el
producto para asegurarse de haber recibido todas las piezas.
2. Retire la cobertura protectora de plástico de la cara del espejo.
3 . Coloque el espejo sobre una superficie uniforme.
4 . Ajuste el espejo ya sea en la vista normal o en la aumentada. Para hacer
esto gire el espejo hacia el lado de la vista que prefiera mientras sujeta la
base con firmeza.
5 . Enchufe la unidad a un tomacorriente domiciliario de 120V.
6 . Seleccione el ajuste de luz de su preferencia con la función del control
I l l u m i -Touch. Toque la base del espejo para activarlo:
• Toque una vez para la noche (bajo)
• Toque una segunda vez para la oficina (medio)
• Toque una tercera vez para el día (alto)
• Toque una cuarta vez para apagarlo
12
13
Desatornille
para cambiar
las bombillas
Desatornille
para cambiar
las bombillas
Figura 1
Carcasa del
espejo
ADVERTENCIAS ESPECIALES
NUNCA intente tomar un artefacto que haya caído al agua.
Desenchúfelo de inmediato.
NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
Use el artefacto únicamente sobre una superficie nivelada o firme.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este artefacto tiene un
enchufe polarizado (una paleta es más ancha que la otra). Este enchufe
encaja de una sola forma en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe
no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si
aún así no encaja, ngase en contacto con un electricista calificado
para que instale el tomacorriente adecuado. NO modifique el enchufe
de ninguna forma.
Características del espejo de belleza iluminado
Control de Illumi-Touch™: Seleccione entre 3 ajustes de iluminación con
un suave toque al espejo, la base
Ajuste de iluminación variable: Elija entre la iluminación para el día, la
oficina o la noche
Bombilla incandescente: Visión nítida sin resplandor ni sombras
Aumento 7x/1x: Espejo de dos caras sin aumento normal y con un
aumento de 7 veces
10" (25,4 cm) de diámetro
Base estable, antideslizante
No se empaña
Medidas del espejo 12,25” (31,12 cm) de largo x 7,75” (19,69 cm) de
ancho x 18,5” (46,99 cm) de altura
Terminación de niguel satinado
Incluye una bombilla de repuesto
Desatornille
para cambiar
las bombillas
Bombilla de
r e p u e s t o
M10021 SP\ENG 2/14/05 7:39 AM Page 13
Nota: La carcasa del espejo puede estar caliente después de un
uso prolongado. Sea cauteloso al ajustaor la cara de espejo.
Para cambiar la bombilla:
Precaución: Antes de cambiar la bombilla, siempre apague el espejo
y déjelo enfriar al menos 5 minutos.
Retire los tres tornillos al costado del espejo con un destornillador
Phillips (Fig. 1).
Retire la carcasa del espejo separándola del reborde con suavidad.
Desenrosque la bombilla y cámbiela por una nueva. La bombilla
es de 120V, 25 Vatios Tipo T. Para su comodidad, se incluye una
bombilla de repuesto.
Vuelva a colocar la carcasa del espejo y alinee los orificios de los
tornillos. Vuelva a atornillarla en su lugar.
Mantenimiento
Para guardar
Puede dejar el espejo en exhibición o puede guardarlo en su caja o
en un lugar fresco y seco.
Si decide guardarlo: NUNCA deje el espejo en una posición
donde pueda reflejar los rayos del sol directamente, esto puede
ocasionar un incendio.
jelo enfriar hasta que alcance la temperatura ambiente antes
de guardarlo.
NO envuelva el cable alrededor del espejo.
Para limpiar
Siempre desenchufe el espejo antes de limpiarlo. NUNCA utilice
líquidos o limpiadores abrasivos para limpiar, utilice únicamente un
paño húmedo con un producto de limpieza suave.
Limpie el espejo sólo con un limpiavidrios comercial o con agua.
No sumerja el espejo ni utilice agua en exceso mientras lo limpia.
NO enchufe el espejo hasta que no esté completamente seco.
Espejo de belleza iluminado
Dirección postal:
H o M e d i c s
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
Corte y envíe el formulario de pedido acompañado de un cheque u orden de pago a
nombre de HoMedics Inc. Sírvase esperar entre 2 y 4 semanas para la entrega.
También puede hacer un pedido en forma telefónica al 1-800-466-3342
P P- M R B L B 2 5 Bombillas de repuesto 4 bombillas $ 5 . 0 0
120v 25 Va t i o s
Tipo T
N o m b r e
D i r e c c i ó n
C i u d a d E s t a d o Código postal mero de teléfono
( )
Formulario de pedido de piezas de repuesto
P I E Z A D E S C R I P C I Ó N C A N T I D A D C O S T O
S U B T O TA L
I M P U E S T O- Para residentes de Michigan se agrega un 6%
To t a l
14
M10021 SP\ENG 2/14/05 7:39 AM Page 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

HoMedics M-10021 Instruction Manual And Warranty Information

Tipo
Instruction Manual And Warranty Information
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas