IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Be sure the electricity to the system you are working on is turned off;
either the fuse removed or the circuit breaker set at off.
• Use of other manufacturers components will void warranty, listing
and create a potential safety hazard.
• If you are unclear as to how to proceed, contact a qualified electrician.
• You don’t need special tools to install this fixture.
• Be sure to follow the steps in the order given.
• Read instructions carefully.
•
To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to
outlet box or supporting system able to support the weight of the fixture.
• Under no circumstances should a fixture be hung on house electrical
wires, nor should a swag type fixture be installed on a ceiling which
contains a radiant type heating system.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Before You Begin
Carefully remove the fixture from the carton and check that all parts
are included, as shown in figure 1. Be careful not to misplace any of the
screws or parts which are needed to install this fixture.
Chain Hung Installation
Important: do not attach fixture directly to outlet box without using mounting bar.
1. Secure mounting bar (A) to outlet box with outlet box screws (not
supplied). Thread nut on nipple (C) so that 5 threads are exposed
above nut. Thread nipple (C) into mounting bar (A) and secure with
nut. Thread screw collar (E) to nipple (C).
2. Using 2 pairs of pliers, open one link of chain (J) and connect it to the
fixture loop (H) at the top of the fixture.
3. Slide the screw collar ring (J) and canopy (G), in that order, over
chain (J). Open one link on the other end of the chain (J) and attach
it to the screw collar (E) which has been mounted to the ceiling
nipple (C). Be sure to close all chain links completely.
For Flush Mount Installation
1. Secure mounting bar (A) to the outlet box using outlet box screws
(not supplied). Make sure head of green grounding screw is facing
the floors.
2. Remove fixture loop (H) from fixture.
Wiring
1. A. Use a listed wire connector to connect the fixture hot wire (black
wire, or round and smooth tracer) to the supply hot wire.
B. Use a listed wire connector to connect the fixture common wire
(white wire, or square and rigid) to the supply common wire.
C. Gently try to remove the wires from the connector. If you can
remove the wires, carefully re-do the wiring connection.
2. Grounding Instructions: Connect the supply ground wire, fixture
ground wire, and mounting bar ground wire (pre attached) using the
supplied wiring connector. Gently try to remove the wires from the
connector. If you can remove the wires, carefully re-do the wiring
connection.
Final Assembly
Make sure no bare wires can be seen outside wire connectors.
1. CHAIN HUNG ONLY. After wires are connected, tuck them
carefully inside outlet box. Raise the canopy (G) to the ceiling and
secure by threading screw collar ring (F) to the screw collar (E).
2. FLUSH MOUNT ONLY. Raise the flush canopy (K) to the ceiling
and secure by threading canopy screws (B) through flush canopy (K)
and into mounting bar (A).
3. Install lamps.
4. Place diffuser (L) over bottom nipple and secure by threading finial
(I) to bottom nipple.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• Asegúrese de que la carga eléctrica al sistema con el que esté trabajando
esté apagada; ya sea que quite el fusible o que el disyuntor esté apagado.
• El uso de componentes que no sean del fabricante anularan la garantía,
clasificacion y pueden crear un posible peligro de seguridad.
• Si no tiene bien claro como proseguir, póngase en contacto con un
electricista cualificado.
• No se requieren herramientas especiales para instalar este accesorio.
• Asegúrese de seguir todos los pasos en el orden indicado.
• Bajo ninguna circunstancia se debe colgar un accesorio en los cables
eléctricos de una casa, al igual que no se debe instalar un accesorio tipo
colgante que contiene un sistema de calefacción de tipo radiante.
• Lea las instrucciones cuidadosamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Antes de Comenzar
Cuidadosamente quite el accesorio de su empaque y revise que todas las
partes estén incluidas, como se demuestra en la figura 1. Tenga cuidado de no
perder ninguno de los tornillos o partes que son necesarias para instalar este
accesorio.
Instalación Para La Cadena De Colgado
Importante: no fije el accesorio directamente a la caja de salida usando una
barra de montaje.
1. Fije la barra de montaje (A) a la caja de salida con los tornillos de la caja de
salida (no incluidos). Enrosque la tuerca en la boquilla (C) para que cinco
de las roscas se puedan ver encima de la tuerca . Enrosque la boquilla a la
barra de montaje (A) y fije con una tuerca. Enrosque el anillo roscado (E) a la
boquilla (C).
2. Usando dos pares de alicates o interruptores de cadena, abra un eslabón de
la cadena (H) y conéctela al bucle del accesorio (F) en la parte superior del
accesorio.
3. Deslice el anillo roscado con argolla (F) y la cubierta (G), en ese orden,
sobre la cadena (J). Abra un eslabón al otro lado de la cadena (J) y fíjelo al
anillo roscado (D) el cual ha sido montado a la boquilla (C). Asegúrese de
cerrar completamente todos los eslabones de la cadena.
Instalación Para Montaje Empotrado
1. Fije la barra de montaje (A) a la caja de salida usando los tornillos de la caja
de salida. (no incluidos). Asegúrese de que la cabeza del tornillo a tierra
verde esté apuntando hacia el suelo.
2. Quite el bucle del accesorio (H) del accesorio.
Cableo
1. A. Use un conector de cable clasificado para conectar el cable vivo (cable
negro o cable redondeado y lizo) del accesorio al cable de suministro vivo.
B. Use un conector de cable para conectar el cable común (cable blanco o
cuadrado y rígido) del accesorio al cable de suministro común.
C. Cuidadosamente trate de quitar los cables del conector. Si puede quitar
los cables, cuidadosamente vuelva a hacer la conexión de los cables.
2. Instrucciones para conectar a tierra: Conecte el cable de tierra de la
fuente de energía, el cable de tierra del accesorio y el cable de tierra de la
placa de montaje (pre fijada) usando el conector de cables proporcionado.
Cuidadosamente trate de quitar los cables del conector. Si puede quitar los
cables, cuidadosamente vuelva a conectar la conexión de cables.
Ensamblaje Final
Asegúrese de que ningún cable sin protección se pueda ver fuera de los
conectores de cable.
1. PARA MONTAJE EMPOTRADO. Después de que los cables estén
conectados, métalos cuidadosamente adentro de la caja de salida. Suba la
cubierta (G) hacia el techo y enrosque del anillo roscado con argolla (F) al
roscado con argolla (E) para asegurar.
2. PARA MONTAJE EMPOTRADO. Suba a través de la cubierta (K) hacia
el techo las arandelas y fije enroscando los tornillos de la cubierta (B) a
través de la cubierta (K) hasta la barra de montaje (A).
3. Instale las lámparas (no incluido).
4. Coloque el difusor (L) sobre la boquilla inferior y fije enroscando una
terminal (I) a la boquilla inferior.
L
B
A
A. Mounting Bar
Barre de Montage
Barra de Montaje
B. Canopy Screws
Vis Verrière
Tornillos de la Cubierta
C. Nipple
Teton
Boquilla
D. Green Grounding Screw
Vis Verte Fil de Terre
Tornillo de Tierra Verde
E. Screw Collar
Plot de Vis
Roscado con Argolla
F. Screw Collar Ring
Anneau du Plot de Vis
Anillo Roscado con
Argolla
G. Canopy
Verrière
Cubierta
H. Fixture Loop
Boucle du Luminaire
Bucle del Accesorio
I. Finial
Fleuron
Terminales
J. Chain
Chaîne
Cadena
K. Flush Canopy
Verrière du Plafonnier
Través de la Cubierta
L. Diffuser
Diffuseur
Difusor
Outlet Box*
Boîte de Prise de Courant*
Caja de Salida*
Outlet Box Screws*
Vis Boîte de Prise de
Courant*
Tornillos de la Caja de
Salida*
House Ground Wire*
Câble de Terre
Domestique*
Cable de Suministro
de Tierra*
Wire Connectors*
Connecteurs Câble*
Conectores de Cable*
* not included
* non fourni
* No incluido
G
A
E
J
H
F
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• S’assurer que le courant du réseau électrique sur lequel vous travaillez est
coupé ; retirer le fusible ou couper le disjoncteur.
• L’utilisation de pièces d’autres fabricants entraînera l’annulation de la
garantie, de l’enregistrement et vous exposera à un risque potentiel.
• Si la marche à suivre vous semble confuse, veuillez contacter un électricien qualifié.
• Vous n’avez pas besoin d’outils spécifiques pour monter cette lampe.
• Assurez-vous de bien respecter l’ordre des étapes à suivre.
• Veuillez lire les instructions attentivement.
• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de lésions corporelles,
de monter à la boîte de sortie ou de soutenir système capable de supporter
le poids du luminaire.
• En aucun cas un luminaire doit être relié au câble du courant domestique, ou
une lampe à feston reliée à un plafond dans lequel un système de chauffage
par rayonnement est installé.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Assemblage
Sortez l’appareil de la boîte avec précaution et vérifiez si toutes les pièces
indiquées aux Figure 1 sont incluses. Faites attention de ne pas perdre des vis
ou des pièces qui sont nécessaires à l’installation de l’appareil d’éclairage.
Montage Suspension Chaîne
Important: ne pas relier le luminaire directement à la boîte de prise de courant
sans barre de montage.
1. Fixer la barre de montage (A) à la boîte de prise de courant à l’aide des vis
pour la boîte de prise de courant (non fournies). Visser l’écrou sur le téton
(C) jusqu’à ce que 5 filetages apparaissent au-dessus de l’écrou. Visser le
téton (C) à la barre de montage (A) et fixer à l’aide de l’écrou. Visser le plot
de vis (E) au téton (C).
2. A l’aide de 2 paires de pinces ou de tenailles, ouvrir un maillon de la chaîne
(J) et le relier à la boucle du luminaire (H) au sommet du luminaire.
3. Glisser l’anneau du plot à vis (J) et la verrière (G), dans cet ordre, sur la chaîne
(J). Ouvrir un maillon à l’autre extrémité de la chaîne (J) et le fixer au plot de
vis (E) fixé au téton (C). S’assurer de bien fermer les maillons de la chaîne.
Pour Montage Plafonnier
1. Fixer la barre de montage (A) à la boîte de prise de courant à l’aide de vis
pour boîte de prise de courant (non inclues). S’assurer que la tête de la vis de
terre verte soit face au le sol.
2. Retirer la boucle du luminaire (I) du luminaire.
Branchement
1. A. Utiliser un connecteur à torsader listé pour relier le câblesous tension du
luminaire (câble noir, ou rond et mou) au câble d’alimentation sous tension.
B.
Utiliser un connecteur à torsader listé pour relier le câble hors tension du
luminaire (câble blanc, ou carré et rigide) au câble d’alimentation hors tension.
C.
Essayer délicatement de retirer les câbles des connecteurs. Si vous parvenez
à retirer les câbles, recommencer la connexion des câbles avec précaution.
2. Consignes de Mise à Terre : relier le fil d’alimentation de terre, le fil de
terre du luminaire, et le fil de terre de la barre de montage (pré attaché) à
l’aide du connecteur fourni. Essayer délicatement de retirer les câbles des
connecteurs. Si vous parvenez à retirer les câbles, recommencer la connexion
des câbles avec précaution.
Assemblage Final
S’assurer qu’aucun fil dénudé ne dépasse des connecteurs.
1. SUSPENSION CHAINE UNIQUEMENT. S’assurer qu’aucun fil
dénudé ne dépasse des connecteurs. Une fois les câbles reliés, les placer
soigneusement à l’intérieur de la boîte de prise de courant. Hisser la verrière
(G) au plafond et visser l’anneau du plot (F) au plot (E).
2. PLAFONNIER UNIQUEMENT. Placer le verrière du plafonnier (K) sur le
plafond et fixer en place en vissant les vis du couvercle (B) dans le verrière
du plafonnier (K) et la barre de suspension (A).
3. Monter les lampes.
4. Placer le diffuseur (L) sur le téton du bas et fixer en vissant le fleuron (I) au
téton du bas.
I
For Chain Hung For Flush Mount
Helpful Tools / Outils Utiles / Herramientas Útiles
C
K
HC-1742FS 120610