Lutron Electronics DV-600PHW-BLSS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Pequeño:
Quite el aislamiento 10 mm (3/8 pu) para conductores calibre
1,5 mm
2
(14 AWG).
Quite el aislamiento 13 mm (1/2 pu) para conductores calibre
1,0 o 0,75 mm
2
(16 o 18 AWG).
Úsese para conectar un conductor de suministro calibre
1,5 mm
2
(14 AWG) con un conductor de control calibre
1,0 o 0,75 mm
2
(16 o 18 AWG).
Grande:
Quite el aislamiento 13 mm (1/2 pu) para conductores
calibre 6,0-1,5 mm
2
(10-14 AWG).
Quite el aislamiento 16 mm (5/8 pu) para conductores
calibre 1,0 o 0,75 mm
2
(16 o 18 AWG).
Úsese para conectar uno o dos conductores de suministro
calibre 2,5 o 1,5 mm
2
(12 o 14 AWG) con uno de control
calibre 6,0-0,75 mm
2
(10-18 AWG).
Los controles tienen las sec-
ciones laterales internas
eliminadas
El control central tiene dos
secciones laterales eliminadas
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Hecho e impreso en E.U.A. 9/09 P/N 030-1103 Rev. A
Español
Potencia Sin sección 1 sección 2 secciones
nominal lateral removido lateral removido laterales removidos
600 W 600 W 500 W 400 W
1 000 W 1 000 W 800 W 650 W
Tabla de Capacidad del Atenuador
Instalaciones Múltiples
Al instalar más de un control en la misma caja de
pared, puede ser necesario remover todas las
secciones laterales interiores antes de efectuar el
cableado (ver diagrama). En caso de preinstalación,
quítele al atenuador la cubierta Lutron y el
adaptador correspondiente. Usando alicates, doble la
sección lateral hacia arriba y hacia abajo hasta que
se rompa. Repítase en cada sección lateral a eliminar.
Cuando se le quitan las secciones laterales al atenu-
ador, se reduce su capacidad máxima de carga.
Consulte la tabla siguiente para determinar la
capacidad máxima del atenuador
.
Garantía Limitada
(Válido solamente en los E.U.A., Canadá, Puerto Rico, y el Caribe.)
Lutron, a su elección, reparará o reemplazará cualquier unidad que tenga defectos en materiales o en manufactura dentro de un año después de la
compra. Para servicio de garantía, devuelva la unidad al lugar de la compra o envíela por correo a Lutron al 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-
1299, con servicio postal pre-pagado.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS, Y LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN ESTÁ LIMITADA A
UN AÑO A PARTIR DE LA COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS COSTOS DE INSTALACIÓN, REMOCIÓN O REINSTALACIÓN, NI LOS DAÑOS
QUE RESULTEN DEL MAL USO, ABUSO, NI LOS DAÑOS POR CABLEADO O INSTALACIONES INCORRECTOS. ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS
INCIDENTALES O INDIRECTOS. LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON EN CUALQUIER RECLAMO POR DAÑOS QUE SURJAN COMO RESULTADO DE, O
EN CONEXIÓN CON, LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA, O USO DE LA UNIDAD NUNCA DEBERÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA
DE LA UNIDAD.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener también otros derechos que varían de estado a estado. Algunos estados no
permiten exclusiones o limitaciones de daños incidentales o indirectos ni limitaciones a la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación
anterior puede no ser aplicable en su caso.
Este producto está cubierto por una o más de las siguientes patentes en los Estados Unidos: 5,207,317; 5,637,930; 6,005,308; D364,141; D558,151;
D566,659 y por las patentes extrangeras correspondientes. Lutron es una marca registrada y Claro y Satin Colors son marcas de Lutron Electronics
Co., Inc. NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2009 Lutron Electronics Co., Inc.
Asistencia Técnica
Si tiene alguna pregunta sobre la instalación o la operación de este producto, llame
al
Centro de Soporte Técnico de Lutron.
Favor proporcionar el número exacto de
modelo cuando llame.
E.U.A. y Canadá (24 horas/7 días)
1.800.523.9466
México
+1.888.235.2910
Otros países (de 8 a.m. a 8 p.m. Hora del Este)
+1.610.282.3800
Facsímile +1.610.282.6311
http://www.lutron.com
Bornes a presión:
Introduzca un
destornillador.
Saque el conductor.
Bornes de tornillos:
Gire los tornillos
para aflojarlos.
Unipolar:
Conductores aislados conecta-
dos a dos tornillos del mismo
color. Reemplácese con un
atenuador de Unipolar. Véase
Paso 5a durante el cableado.
O
3-vías:
Cables conectados a tres tornillos. Uno de esos
conductores está conectado a un tornillo de difer-
ente color (no el verde) o identificado como COM-
MON (común). MARQUE o ETIQUETE este con-
ductor para identificarlo al efectuar el cableado.
Reemplácese con un atenuador de
3-vías. Véase Paso 5b durante el cableado.
Tornillo de color diferente (común)
Su posición puede variar.
O
Tierra (conductor
de cobre desnudo
o verde)
Tierra (conductor de
cobre desnudo o verde)
Información Importante de Cableado.
Apriete bien el
conector girándolo.
Asegúrese de que
no hay conductores
desnudos expuestos.
Al efectuar conexiones de cableado, observe las longitudes recomendadas de pelado de los
conductores y las combinaciones recomendadas para los conectores suministrados. Nota: Los
conectores suministrados son para uso con
conductores de cobre solamente.
Para conduc-
tores de aluminio, consulte a un electricista.
11
Desconecte la energía
Desconecte la energía en el corta circuito o quite el fusible.
22
Remueva la placa de pared y el interruptor
Quite los tornillos de montaje del interruptor.
Cuidadosamente remueva el interruptor de la pared (no remueva los cables).
33
Para identificar el tipo de circuito
44
Para desconectar los cables del interruptor
Con cuidado, desconecte los conductores en el interruptor.
77
Para conectar la alimentación
Conecte la alimentación en el disyuntor del circuito
(o ponga de nuevo el fusible).
66
Instalación del atenuador en la caja de pared
Acomode los conductores cuidadosamente en la caja de pared, instale y
alinee el atenuador.
Instale la cubierta de la caja de pared.
Nota: En un circuito de 3 vías sólo
puede usarse un atenuador.
Conecte el conductor verde de tierra
del atenuador al conductor de tierra
desnudo o verde en la caja de
pared. (Véase Nota Importante 4.)
Conecte el conductor negro del
atenuador al conductor desconecta-
do del tornillo de diferente color en
el interruptor (el conductor marcado
o etiquetado). Quítele la etiqueta al
conductor.
Conecte uno de los conductores
rojos del atenuador a cualquiera de
los dos conductores restantes que
se desconectaron del interruptor.
Conecte el conductor rojo restante
del atenuador al conductor restante
que se desconectó del interruptor.
Esta operación ha sido completada.
Conecte el conductor verde de tierra
del atenuador al conductor de tierra
desnudo o verde en la caja de pared.
(Véase Nota Importante 4.)
Conecte uno de los conductores
negros del atenuador a cualquiera de
los dos conductores que se
desconectaron del interruptor.
Conecte el conductor negro restante
del atenuador al otro conductor que
se desconectó del interruptor.
Esta operación ha sido completada.
55
Cableado del atenuador
Para instalaciones que tengan más de un control en una sola caja de
pared, véase la sección de instalaciones múltiples antes de comenzar.
5a - Cableado Unipolar
5b - Cableado de 3 vías
Instale la cubierta estándar
de la caja de pared.
Instale la cubierta para la caja de pared
Claro
o
Satin Colors
.
O
Verde
Tierra
Negro
Etiqueta
Verde
Rojo
Nota:
Dependiendo del número de modelo, el atenuador
puede incluir una placa de pared
Lutron Claro
o
Satin Colors
para la caja de embutir. En ese caso,
sírvase desmontar la pieza frontal de la cubierta
del adaptador antes de la instalación. Esto des-
cubre los orificios de montaje del atenuador y evita
daños a la cubierta de la caja de embutir mientras
se instala el atenuador.
120 V~
60 Hz
Neutro
Negro
Verde
Lámpara
Rojo
Rojo
Tierra
Atenuador
Interruptor de
3 vías
120 V~
60 Hz
Negro
Negro
Tierra
Lámpara
Pequeño
Grande
Etiqueta
Sujete y tire
de la pieza
frontal de la
cubierta para
sacarla del
adaptador.
1 000 W
DL-10PL
DL-103PL
DV-10P
DV-103P
DVSC-10P
DVSC-103P
LG-10P
LG-103P
LX-10PL
LX-103PL
600 W
DL-600PL
DL-603PL
DV-600P
DV-603P
DVSC-600P
DVSC-603P
DVW-600P
DVW-603P
LG-600P
LG-603P
LX-600PL
LX-603PL
Modelos:
Atenuador Halógeno 120 V /
Incandescente
Especificaciones nominales: 120 V 60 Hz
Neutro
Tierra
Centro de Soporte Técnico de Lutron +1.888.235.2910 24 horas / 7 días www.lutron.com
Nota: El atenuador se puede instalar en cualquiera de las dos ubicaciones.
La posición del conductor varía con los diferentes productos. Identifique cada
conductor por su color, no por su posición.
Nota Importante:
Su interruptor de pared puede tener dos cables conectados al mismo borne de tornillo (vea
los ejemplos ilustrados a continuación). Una ambos cables con cinta adhesiva antes de
desconectarlos. Conecte ambos cables al conductor del atenuador en el Paso 5.
Un cable en
el orificio de
cableado posterior
y uno al tornillo.
Un cable
continuo
al tornillo.
Notas Importantes
Por favor leer antes de instalar.
1. Precautión: Utilize sólo con lámparas de 120 V iluminación, halógena o incandescente, instaladas
en forma permanente. Para evitar el sobrecalentamiento y posibles daños a otros equipos, no debe
usarse para control de receptáculos, iluminación fluorescente, dispositivos operados por motores
eléctricos o alimentados por transformadores.
2. Instálelo de acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales y locales.
3. Sólo puede utilizar un atenuador en cada circuito de 3 vías.
4. Si en la caja de pared no hay acceso a una conexión de tierra, la norma NEC
®
2008, Artículo 404.9
permite instalar como reemplazo un atenuador sin conexión a tierra, en tanto se utilice una placa de pared
de plástico no combustible. Para este tipo de instalación, aísle o elimine el conductor verde de tierra del
atenuador y utilice una placa de pared adecuada tal como la Claro
TM
o Satin ColorsTM de Lutron.
5. Para instalaciones nuevas, instale un interruptor de prueba antes de instalar el atenuador.
6. Durante trabajos de pintura o de reparación de paredes, proteja el atenuador del polvo y la suciedad.
7. La carga mínima recomendada es de 40 W.
8. Es normal que el atenuador se sienta tibio al tocarlo durante su operación.
9. Limpie el atenuador sólo con
un paño suave y húmedo.
No use limpiadores químicos.
No elimine las
secciones
externas
Instalación
Verde
ADVERTENCIA: Peligro de choque eléctrico.
Podría resultar en lesiones graves o la muerte.
Desconecte la alimentación en el disyuntor
antes de instalar la unidad.
Etiqueta
Negro
Sugerencia Práctica: Para usar un
atenuador de 3 vías (un conductor
negro, y dos rojos) en una aplicación de
un polo, aísle uno de los conductores
rojos y siga las instrucciones para
cableado de un polo. (Si el interruptor de
encendido y apagado funciona al revés,
intercambie los conductores rojos.)
Vivo
Vivo
Atenuador

Transcripción de documentos

Modelos: 600 W DL-600PL DL-603PL DV-600P DV-603P DVSC-600P DVSC-603P DVW-600P DVW-603P LG-600P LG-603P LX-600PL LX-603PL Español Atenuador Halógeno 120 V / Incandescente Especificaciones nominales: 120 V 60 Hz Notas Importantes Por favor leer antes de instalar. 1 000 W DL-10PL DL-103PL DV-10P DV-103P DVSC-10P DVSC-103P LG-10P LG-103P LX-10PL LX-103PL 1. Precautión: Utilize sólo con lámparas de 120 V iluminación, halógena o incandescente, instaladas en forma permanente. Para evitar el sobrecalentamiento y posibles daños a otros equipos, no debe usarse para control de receptáculos, iluminación fluorescente, dispositivos operados por motores eléctricos o alimentados por transformadores. 2. Instálelo de acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales y locales. 3. Sólo puede utilizar un atenuador en cada circuito de 3 vías. 4. Si en la caja de pared no hay acceso a una conexión de tierra, la norma NEC® 2008, Artículo 404.9 permite instalar como reemplazo un atenuador sin conexión a tierra, en tanto se utilice una placa de pared de plástico no combustible. Para este tipo de instalación, aísle o elimine el conductor verde de tierra del atenuador y utilice una placa de pared adecuada tal como la ClaroTM o Satin ColorsTM de Lutron. 5. Para instalaciones nuevas, instale un interruptor de prueba antes de instalar el atenuador. 6. Durante trabajos de pintura o de reparación de paredes, proteja el atenuador del polvo y la suciedad. 7. La carga mínima recomendada es de 40 W. 8. Es normal que el atenuador se sienta tibio al tocarlo durante su operación. 9. Limpie el atenuador sólo con un paño suave y húmedo. No use limpiadores químicos. Centro de Soporte Técnico de Lutron Instalación Desconecte la energía 1 2 3 Remueva la placa de pared y el interruptor • Quite los tornillos de montaje del interruptor. • Cuidadosamente remueva el interruptor de la pared (no remueva los cables). Potencia nominal 600 W 1 000 W Sin sección lateral removido 600 W 1 000 W O El control central tiene dos secciones laterales eliminadas 4 2 secciones laterales removidos 400 W 650 W Asistencia Técnica Si tiene alguna pregunta sobre la instalación o la operación de este producto, llame al Centro de Soporte Técnico de Lutron. Favor proporcionar el número exacto de modelo cuando llame. E.U.A. y Canadá (24 horas/7 días) 1.800.523.9466 México +1.888.235.2910 Otros países (de 8 a.m. a 8 p.m. Hora del Este) +1.610.282.3800 Facsímile +1.610.282.6311 http://www.lutron.com Garantía Limitada (Válido solamente en los E.U.A., Canadá, Puerto Rico, y el Caribe.) Lutron, a su elección, reparará o reemplazará cualquier unidad que tenga defectos en materiales o en manufactura dentro de un año después de la compra. Para servicio de garantía, devuelva la unidad al lugar de la compra o envíela por correo a Lutron al 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 180361299, con servicio postal pre-pagado. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS, Y LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN ESTÁ LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS COSTOS DE INSTALACIÓN, REMOCIÓN O REINSTALACIÓN, NI LOS DAÑOS QUE RESULTEN DEL MAL USO, ABUSO, NI LOS DAÑOS POR CABLEADO O INSTALACIONES INCORRECTOS. ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON EN CUALQUIER RECLAMO POR DAÑOS QUE SURJAN COMO RESULTADO DE, O EN CONEXIÓN CON, LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA, O USO DE LA UNIDAD NUNCA DEBERÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener también otros derechos que varían de estado a estado. Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones de daños incidentales o indirectos ni limitaciones a la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación anterior puede no ser aplicable en su caso. Este producto está cubierto por una o más de las siguientes patentes en los Estados Unidos: 5,207,317; 5,637,930; 6,005,308; D364,141; D558,151; D566,659 y por las patentes extrangeras correspondientes. Lutron es una marca registrada y Claro y Satin Colors son marcas de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2009 Lutron Electronics Co., Inc. Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A. Hecho e impreso en E.U.A. 9/09 P/N 030-1103 Rev. A Nota: Dependiendo del número de modelo, el atenuador puede incluir una placa de pared Lutron Claro o Sujete y tire Satin Colors para la caja de embutir. En ese caso, de la pieza sírvase desmontar la pieza frontal de la cubierta frontal de la del adaptador antes de la instalación. Esto descubierta para cubre los orificios de montaje del atenuador y evita sacarla del adaptador. daños a la cubierta de la caja de embutir mientras se instala el atenuador. Sugerencia Práctica: Para usar un atenuador de 3 vías (un conductor negro, y dos rojos) en una aplicación de 5a - Cableado Unipolar un polo, aísle uno de los conductores rojos y siga las instrucciones para Negro cableado de un polo. (Si el interruptor de encendido y apagado funciona al revés, intercambie los conductores rojos.) • Conecte el conductor verde de tierra del atenuador al conductor de tierra desnudo o verde en la caja de pared. (Véase Nota Importante 4.) Tierra Verde Vivo Negro 120 V~ 60 Hz Verde Tierra (conductor de cobre desnudo o verde) Unipolar: Conductores aislados conecta- O dos a dos tornillos del mismo color. Reemplácese con un atenuador de Unipolar. Véase Paso 5a durante el cableado. 1 sección lateral removido 500 W 800 W Cableado del atenuador • Para instalaciones que tengan más de un control en una sola caja de pared, véase la sección de instalaciones múltiples antes de comenzar. Tornillo de color diferente (común) Su posición puede variar. No elimine las secciones externas Tabla de Capacidad del Atenuador www.lutron.com Para identificar el tipo de circuito Tierra (conductor de cobre desnudo o verde) Los controles tienen las secciones laterales internas eliminadas 24 horas / 7 días 5 • Desconecte la energía en el corta circuito o quite el fusible. ADVERTENCIA: Peligro de choque eléctrico. Podría resultar en lesiones graves o la muerte. Desconecte la alimentación en el disyuntor antes de instalar la unidad. Instalaciones Múltiples Al instalar más de un control en la misma caja de pared, puede ser necesario remover todas las secciones laterales interiores antes de efectuar el cableado (ver diagrama). En caso de preinstalación, quítele al atenuador la cubierta Lutron y el adaptador correspondiente. Usando alicates, doble la sección lateral hacia arriba y hacia abajo hasta que se rompa. Repítase en cada sección lateral a eliminar. Cuando se le quitan las secciones laterales al atenuador, se reduce su capacidad máxima de carga. Consulte la tabla siguiente para determinar la capacidad máxima del atenuador. +1.888.235.2910 Negro • Conecte el conductor negro restante del atenuador al otro conductor que se desconectó del interruptor. Atenuador Etiqueta 3-vías: Cables conectados a tres tornillos. Uno de esos conductores está conectado a un tornillo de diferente color (no el verde) o identificado como COMMON (común). MARQUE o ETIQUETE este conductor para identificarlo al efectuar el cableado. Reemplácese con un atenuador de 3-vías. Véase Paso 5b durante el cableado. Tierra Lámpara Neutro 5b - Cableado de 3 vías Negro Etiqueta Para desconectar los cables del interruptor Tierra Rojo Etiqueta Vivo Negro 120 V~ 60 Hz Rojo Rojo Verde Interruptor de 3 vías Lámpara Neutro Atenuador Bornes de tornillos: Gire los tornillos para aflojarlos. Bornes a presión: Introduzca un destornillador. Saque el conductor. Información Importante de Cableado. Al efectuar conexiones de cableado, observe las longitudes recomendadas de pelado de los conductores y las combinaciones recomendadas para los conectores suministrados. Nota: Los conectores suministrados son para uso con conductores de cobre solamente. Para conductores de aluminio, consulte a un electricista. Grande: Quite el aislamiento 13 mm (1/2 pu) para conductores calibre 6,0-1,5 mm2 (10-14 AWG). Quite el aislamiento 16 mm (5/8 pu) para conductores calibre 1,0 o 0,75 mm2 (16 o 18 AWG). Úsese para conectar uno o dos conductores de suministro calibre 2,5 o 1,5 mm2 (12 o 14 AWG) con uno de control calibre 6,0-0,75 mm2 (10-18 AWG). Pequeño Tierra • Conecte uno de los conductores rojos del atenuador a cualquiera de los dos conductores restantes que se desconectaron del interruptor. • Conecte el conductor rojo restante del atenuador al conductor restante que se desconectó del interruptor. Esta operación ha sido completada. Nota: El atenuador se puede instalar en cualquiera de las dos ubicaciones. La posición del conductor varía con los diferentes productos. Identifique cada conductor por su color, no por su posición. 6 Instalación del atenuador en la caja de pared • Acomode los conductores cuidadosamente en la caja de pared, instale y alinee el atenuador. • Instale la cubierta de la caja de pared. Instale la cubierta estándar de la caja de pared. Pequeño: Quite el aislamiento 10 mm (3/8 pu) para conductores calibre 1,5 mm2 (14 AWG). Quite el aislamiento 13 mm (1/2 pu) para conductores calibre 1,0 o 0,75 mm2 (16 o 18 AWG). Úsese para conectar un conductor de suministro calibre 1,5 mm2 (14 AWG) con un conductor de control calibre 1,0 o 0,75 mm2 (16 o 18 AWG). Nota: En un circuito de 3 vías sólo puede usarse un atenuador. • Conecte el conductor negro del atenuador al conductor desconectado del tornillo de diferente color en el interruptor (el conductor marcado o etiquetado). Quítele la etiqueta al conductor. Verde Un cable continuo al tornillo. Esta operación ha sido completada. • Conecte el conductor verde de tierra del atenuador al conductor de tierra desnudo o verde en la caja de pared. (Véase Nota Importante 4.) • Con cuidado, desconecte los conductores en el interruptor. Nota Importante: Su interruptor de pared puede tener dos cables conectados al mismo borne de tornillo (vea los ejemplos ilustrados a continuación). Una ambos cables con cinta adhesiva antes de desconectarlos. Conecte ambos cables al conductor del atenuador en el Paso 5. Un cable en el orificio de cableado posterior y uno al tornillo. • Conecte uno de los conductores negros del atenuador a cualquiera de los dos conductores que se desconectaron del interruptor. Apriete bien el conector girándolo. Asegúrese de que no hay conductores desnudos expuestos. Instale la cubierta para la caja de pared Claro o Satin Colors. O Grande 7 Para conectar la alimentación • Conecte la alimentación en el disyuntor del circuito (o ponga de nuevo el fusible).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Lutron Electronics DV-600PHW-BLSS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación