Moen GGA60R El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Installation Instructions GGA60 Series and GGA61 Series
Instrucciones de instalación para series GGA60 y GGA61
Directives d’installation des séries GGA60 et GGA61
INS10878 - 4/19
GGA61 - DISPOSAL FLANGE
GGA60 - DRAIN ASSEMBLY
1
Make sure disposal is
installed properly to sink
and clamp is secured.
2
Clean inside of metal
collar. (supplied with
garbage disposal)
3
Lubricate ange gasket
with water and push
ange slowly into the
metal collar. Press rmly
until in place.
4
Lubricate gasket on
strainer with water
and push slowly into
the ange.
1
Apply a small amount of
neutral cure silicone
caulk /adhesive under
the rim of strainer ange.
2
Place into sink.
3
Lubricate ange gasket
with water, place into
lip of drain body and
position drain body on
the sink bottom.
4
Line up ribs in drain body
and strainer ange
then screw in ferrule.
Caution: Hand tighten
then 1/4” turn with small
screw driver. Do not over
tighten. Remove excess
caulk / adhesive.
5
Push strainer into ferrule
in drain body.
6
Make sure washer is in
position. Slide nut on
1-1/2” drain tubing and
hand tighten the drain
body nut. Test for leaks.
SINK
SINK
FLANGE
STRAINER
GASKET
SINK
METAL
COLLAR
GASKET
FLANGE
DISPOSAL
METAL
COLLAR
SINK
SINK
SINK
RIM
STRAINER
FLANGE
FLANGE
GASKET
DRAIN BODY
FERRULE
STRAINER
WASHER
DRAIN BODY
NUT
DRAIN TUBING
(NOT SUPPLIED)
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS ÚTILES
OUTILS UTILES
Moen Incorporated
25300 Al Moen Drive
North Olmsted, Ohio 44070-8022
U.S.A.
Moen Inc.
2816 Bristol Circle
Oakville, Ontario L6H 5S7
Canada
Moen de Mexico, S.A. de C.V.
Carretera Saltillo-Monterrey K
M14.7 Ramos Arizpe, Coahuila
Mexico 25900
GGA61 – Brida para triturador
GGA61 – Bride du broyeur à déchets
GGA60 – Ensamble del desagüe
GGA60 – Assemblage de bonde
1
Asegúrese de que el triturador esté
conectado correctamente
al fregadero y que la
abrazadera esté asegurada.
S’assurer que le broyeur est
correctement installé sur
l’évier et que l’étrier est bien
xé.
2
Limpie dentro del cuello
metálico (incluido con el
triturador de residuos).
Nettoyer lintérieur du collier
en métal (fourni avec le broyeur
à déchets).
3
Lubrique con agua la junta
de la brida e insértela
despacio dentro del collar
metálico. Presione con fuerza
hasta que esté en su lugar.
Humidier le joint d’étanchéité de la
bride avec de leau et pousser sur la
bride pour l’insérer dans le collier en
métal. Pousser fermement
jusqu’à ce que le tout soit bien
en place.
4
Lubrique con agua la junta
del ltro e insértelo despacio
dentro de la brida.
Humidier le joint
d’étanchéité du panier-ltre
avec de leau et pousser
lentement dans la bride.
1
Aplique una pequeña cantidad de
adhesivo/sellador de silicona neutro
debajo del borde de la brida del ltro.
Appliquer une petite quantité de
silicone à durcissement neutre /
d’adhésif sous le bord de la \
bride du panier-ltre.
2
Coloque en el fregadero.
Placer dans l’évier.
3
Lubrique con agua la junta de la brida,
colóquela en el borde del cuerpo del
desagüe y coloque el cuerpo
del desagüe en la parte
inferior del fregadero.
Humidier le joint d’étanchéité
de la bride avec de leau, le placer
dans la lèvre du corps de la bonde
et placer celui-ci au fond de l’évier.
4
Alinee las nervaduras del cuerpo del
desagüe y la brida del ltro, y luego
ajuste el casquillo. Precaución: Ajuste
manualmente, luego gire 1/4” con un
destornillador pequeño. No ajuste
en exceso. Retire el sellador /
adhesivo sobrante.
Aligner les rainures du corps de
la bonde sur celles de la bride du
panier-ltre, puis visser la bague
d’extrémité. Mise en garde : Serrer
à la main, puis serrer d’un quart de
tour à l’aide d’un petit tournevis. Ne
pas trop serrer. Enlever la silicone /
l’adhésif excédentaire.
5
Inserte el ltro dentro del casquillo en el cuerpo del desagüe.
Pousser le panier-ltre dans la bague d’extrémité dans le
corps de la bonde.
6
Asegúrese de que la arandela esté en posición. Deslice la tuerca en
la tubería de desagüe de 1-1/2” y ajuste manualmente la tuerca del
cuerpo del desagüe. Verique que no haya fugas.
S’assurer que la rondelle est bien placée. Faire glisser lécrou sur le
tube de bonde de 1 1/2 po, puis serrer à la main lécrou du corps de la
bonde. Faire l’essai de linstallation pour s’assurer qu’il n’y a aucune
fuite.
Fregadero
Évier
Fregadero
Évier
Brida
Bride
Junta del ltro
Joint d’étanchéité
du panier-ltre
Fregadero
Évier
Collar
metálico
Collier
en métal
Junta
Joint d'étanchéité
Brida
Bride
Triturador
Broyeur
Collar
metálico
Collier
en métal
Fregadero
Évier
Fregadero
Évier
Fregadero
Évier
Borde
Bord
Brida del ltro
Bride du panier
ltre
Junta de
la brida
Joint d’étanchéité
de la bride
Cuerpo del desagüe
Corps de la bonde
Casquillo
Bague
d'extrémité
Filtro
Panier-ltre
Arandela
Rondelle
Tuerca del cuerpo
del desagüe
Écrou du corps
de bonde
Tubería del desagüe
(no incluida)
Tube de la bonde
(non fourni)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Moen GGA60R El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas