Mopar 82211740AC Guía de instalación

  • Hola, soy tu asistente de chat y he revisado el documento de instrucciones de instalación para el Juego de manijas. El documento detalla cómo instalar correctamente el kit, asegurando que las hebillas estén orientadas correctamente hacia el exterior del vehículo. También proporciona instrucciones sobre cómo limpiar y mantener los componentes del kit. Estoy aquí para responder cualquier pregunta que puedas tener sobre este producto.
  • ¿Cómo debo limpiar los componentes del kit de manijas?
    ¿Hacia dónde deben estar orientadas las hebillas durante la instalación?
k6860610
GB
D
E
F
I
GB
D
E
F
I
GB
D
E
F
INSTALLATIONSANLEITUNG HALTEGRIFF-KIT
INSTALLATION INSTRUCTION GRAB HANDLE KIT
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN JUEGO DE MANIJAS
INSTRUCTIONS D‘INSTALLATION ENSEMBLE DE POIGNÉE DE MAINTIEN
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE KIT PER MANIGLIE
Subject to alteration without notice
Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten
Sujeto a modificación sin previo aviso
Susceptible de modification sans préavis
Soggetto a modifiche/alterazioni senza preavviso
AS 090-C11416 CMA0908 Rev A1 of 1
02-2008 PN- 82211740
A
2x
1
3
2
A
A
• Hand clean components using mild soap, rinse thoroughly with clean water, and line dry completely. Do not machine dry!
• Teile mit milder Seifenlösung von Hand reinigen, gründlich mit sauberem Wasser spülen und auf der Leine vollständig trocknen lassen.
Nicht im Trockner trocknen!
• Limpie los componentes con jabón suave, enjuague bien con agua limpia y deje secar completamente al aire libre. ¡No utilice ninguna
máquina para secar!
• Nettoyer les pièces à la main avec un détergent doux, rincer abondamment à l'eau claire et laisser sécher à l'air. Ne pas faire
sécher à la machine !
• Pulire i componenti usando sapone neutro, sciacquarli bene con acqua fresca e farli asciugare completamente su uno stenditoio. Non
lavarli in lavatrice!
REPITA LOS
PASOS 1 Y 2
PARA LA PARTE
TRASERA DE
LOS
PASAJEROS.
REPEAT STEPS
1 AND 2 ON THE
REAR
PASSENGER’S
SIDE.
SCHRITT 1 UND 2
HINTEN AN DER
BEIFAHRERSEITE
WIEDERHOLEN.
RÉPÉTER
LES ÉTAPES
1 ET 2 DU
CÔTÉ
PASSAGER
ARRIÈRE.
I
RIPETERE I
PASSAGGI 1 E
2 SUL SEDILE
POSTERIORE
DEL LATO
PASSEGGERI.
GB
D
E
F
INSTALE DE
MANERA QUE LAS
HEBILLAS
QUEDEN DE CARA
AL EXTERIOR DEL
VEHÍCULO.
INSTALL
WITH
BUCKLES
FACING
OUTSIDE THE
VEHICLE.
BEI DER MONTAGE
DARAUF ACHTEN;
DASS DIE
GURTSCHLÖSSER ZUR
AUSSENSEITE DES
FAHRZEUGS WEISEN.
POSER AVEC
LES BOUCLES
DIRIGÉES
VERS
L'EXTÉRIEUR
DU VÉHICULE.
I
INSTALLARE
CON LE FIBBIE
RIVOLTE
VERSO
L'ESTERNO
DEL VEICOLO.
/