IKEA VARMFRONT Instrucciones de operación

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Instrucciones de operación

IKEA VARMFRONT es un cargador portátil con una capacidad de 5200mAh/18.72Wh que te permite cargar tus dispositivos electrónicos en cualquier lugar. Cuenta con dos puertos de salida, uno USB-C y otro USB-A, por lo que puedes cargar dos dispositivos al mismo tiempo. Además, tiene un modo de alimentación de corriente baja que te permite cargar dispositivos que necesitan menos de 100mA de corriente, como algunos dispositivos portátiles.

IKEA VARMFRONT es un cargador portátil con una capacidad de 5200mAh/18.72Wh que te permite cargar tus dispositivos electrónicos en cualquier lugar. Cuenta con dos puertos de salida, uno USB-C y otro USB-A, por lo que puedes cargar dos dispositivos al mismo tiempo. Además, tiene un modo de alimentación de corriente baja que te permite cargar dispositivos que necesitan menos de 100mA de corriente, como algunos dispositivos portátiles.

VARMFRONT
1
2
3
4
Max 300 mm
(max 1')
English 6
Français 17
Español 29
6
English
Functions
1. POWER button
2. LED indicators
3. USB-C (charging and supply power)
4. USB-A (only supply power)
Charging power bank
Connect the USB-C cable to the USB-C
port of the power bank rst and then
connect the USB cable to a USB-charger
or USB-outlet that can provide sucient
power to charge the power bank. The
LED indicators will display the charging
status.
Supply power to devices
Connect the USB cable to USB-C or
USB-A port of the power bank rst and
then connect the USB-cable to your
device that you want to charge.
7
The power bank will detect a connected
device and start charging automatically.
The LED indicators will display the
remaining charge in the power bank
during discharging.
Check power status
Click once on the POWER button and the
LED indicators will light up and indicate
the remaining power status.
If the USB cable is not disconnected
while the charging process nishes, push
the POWER button rst to restart the
charging.
Small current supply mode
Press the POWER button for 8 seconds
when your device is being charged.
The function is mainly used to charge
certain wearable electronic devices.
8
When charging a device that needs
a charging current less than 100mA
via a USB-A port, this mode should be
activated. You can press the button
for 3 seconds to exit this mode, it also
automatically closes after 2 hours.
Good to know
USB cable length and quality inuences
charging speed and performance.
Devices may get warm during charging;
this is completely normal and they will
gradually cool down again after they are
fully charged.
Charging time may vary based on
the devices battery capacity, charge
level, the age of the battery and the
temperature in the surrounding area.
Storage temperature: -10°C to 25°C
(14 °F to 77 °F ).
Power bank operating temperature:
0°C to 40°C (32 °F to 104 °F ).
9
Unplug the power bank from the power
source before cleaning and when it is not
in use.
Power bank should not be left
discharged for a longer period.
Power bank should not be charged while
in contact with ammable materials like
textiles.
WARNING
Do not modify, disassemble, open, drop,
crush, puncture or shred product.
Only use in dry locations.
Risk of res and burns. Do not open,
crush, heat above 140°F (60°C) or
incinerate.
Do not subject the product to wet, moist
or excessively dusty environments since
this can cause damage to the unit.
Keep the product away from open ames
or sunlight to prevent heat buildup.
10
Keep the product away from high
voltage devices.
Children should be supervised to ensure
they do not play with the product.
Do not short-circuit the product or its
cells.
In the event of a cell leaking, do not allow
the liquid to come in contact with the
skin or eyes.
Product servicing
Do not attempt to repair this product
yourself. If you open or remove parts, you
may expose yourself to dangerous voltage
points or other risks.
Care instruction
To clean the unit, wipe with a soft cloth
moistened with a little mild detergent. Use
another soft dry cloth to wipe dry.
11
Technical data
Type: E2037
Capacity: 5200mAh/18.72Wh
Input: 5.0Vdc, max 2.1A (USB-C)
Output: 5.0Vdc, 2.4A, 12W total
(USB-C, USB-A)
When both ports are used at the same
time, they share 5.0V/2.4A in total.
For indoor use only
Rechargeable Li-Ion battery cell inside.
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address:
Box 702 SE-343 81 Älmhult SWEDEN
12
Power button function (E2037)
Supply power
mode
No action
Stop supplying
power
Switch to the
small current
supply power
mode or back to
normal supply
power mode
Charging
mode
USB-A is
ready to
use.
No action
No action
Sleeping mode
Shows via LED the
remaining charge
and that USB-A is
ready to use.
No action
No action
Current
mode
Single
press
Double
press
Long press
13
This device complies with Part 15 of
the FCC Rules/Innovation Science and
Economic Development Canada's licence-
exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful
interference, and
(2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause undesired
operation of the device.
WARNING:
Any changes or modications to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
users authority to operate the equipment.
14
NOTE:
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined
by turning the quipment o and on,
the user is encouraged to try to correct
15
the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
16
The crossed-out wheeled bin symbol
indicates that the item should be disposed
of separately from household waste. The
item should be handed in for recycling
in accordance with local environmental
regulations for waste disposal. By
separating a marked item from household
waste, you will help reduce the volume of
waste sent to incinerators or land-ll and
minimize any potential negative impact
on human health and the environment.
For more information, please contact your
IKEA store.
17
Français
Fonctions
1. Bouton de marche
2. Voyants LED
3. Port USB-C (chargement et alimentation
électrique)
4. Port USB-A (alimentation électrique
uniquement)
Chargeur universel
Connecter d’abord le câble USB-C
au chargeur USB-C du chargeur
universel puis connecter le câble USB
à un chargeur USB ou à une prise USB
disposant de susamment d’énergie
pour recharger le chargeur universel. Le
voyant LED indique le niveau de charge.
18
Alimentation des appareils
Connecter le câble USB au port USB-C
ou USB-A du chargeur universel puis
connecter le câble USB à l’appareil à
recharger.
Le chargeur détecte les nouveaux
appareils branchés et se met
automatiquement en charge.
Les voyants LED achent alors le niveau
d’autonomie du chargeur.
État de charge du chargeur
Appuyer une fois le bouton POWER et les
LED s’allument et indiquent le niveau de
charge restant.
Si le câble USB n'est pas débranché en
n de chargement, appuyer d'abord
sur le bouton POWER pour relancer le
chargement.
19
Mode d'alimentation en courant faible
intensité
Appuyez sur le bouton POWER pendant
8 secondes lorsque votre appareil est en
cours de chargement.
Cette fonction est principalement
utilisée pour charger certains appareils
électroniques portables. Lorsque vous
chargez un appareil qui nécessite un
courant de charge inférieur à 100mA
via un port USB-A, ce mode doit être
activé. Pour quitter ce mode, appuyez
sur le bouton pendant 3 secondes ; il se
désactive également automatiquement
au bout de 2 heures.
20
Bon à savoir
La longueur et la qualité du câble USB
inuent sur la vitesse et la performance
du chargement.
Les appareils peuvent chauer au cours
de leur chargement. Ceci est tout à fait
normal : ils refroidiront graduellement
une fois entièrement chargés.
La durée du chargement peut varier en
fonction de la capacité de la batterie, de
son niveau de charge, de son âge et de
la température ambiante.
Température de stockage du chargeur:
-20°C à 25°C (14 °F à 77 °F ).
Température de fonctionnement du
chargeur: 0°C à 40°C (32 °F à 104 °F ).
La batterie ne doit pas être laissée
déchargée trop longtemps.
La batterie ne doit pas être rechargée
lorsqu'elle est en contact avec un
matériau inammable comme du textile
par exemple.
21
AVERTISSEMENT
Ne pas altérer, démonter, ouvrir, laisser
tomber, écraser, percer ou découper le
produit.
Utiliser uniquement dans des locaux
secs.
Risque d’incendie et de brûlures. Ne pas
ouvrir, écraser, exposer à une chaleur
supérieure à 140 °F (60 °C) ou mettre au
feu.
Ne pas soumettre le produit à
des environnements humides ou
excessivement poussiéreux car ceci peut
endommager l'unité.
Tenir à l’écart des ammes et des rayons
du soleil pour éviter toute surchaue.
Tenir à l’écart d’appareils à haute tension.
Les enfants doivent être surveillés an
de veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec le
produit.
22
Ne pas court-circuiter le produit ou ses
composants.
En cas de fuite, ne pas laisser le liquide
entrer en contact avec la peau ou les
yeux.
Réparation du produit
Ne pas réparer ce produit vous-même.
Ouvrir ou retirer des éléments risque
notamment de provoquer des chocs
électriques.
Entretien
Pour nettoyer l’unité, utiliser un chion
doux imprégné d’un détergent léger.
Essuyer à l’aide d’un autre chion sec.
23
Caractéristiques techniques
Type: E2037
Capacité: 5200mAh/18.72Wh
Entrée: 5.0 Vdc, max 2.1A (USB-C)
Sortie: 5.0 Vdc, 2.4A, 12W total
(USB-C, USB-A)
Lorsque les deux ports sont utilisés en
même temps, ils partagent 5.0V/2.4A au
total.
Pour un usage intérieur uniquement
Batterie rechargeable Li-ion incluse.
Fabricant: IKEA of Sweden AB
Adresse:
Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE
24
Fonction du bouton d'alimentation (E2037)
Mode alimentation
Aucune action
Arrêter l'alimentation
Passe au mode
d'alimentation
en courant faible
intensité ou
repasse au mode
d'alimentation normal
Mode
charge
USB-A
est prêt
à être
utilisé.
Aucune
action
Pas
d'action
Mode veille
La LED indique
la charge
restante et
l'USB-A est prêt
à être utilisé.
Aucune action
Pas d'action
Mode
actuel
Une
seule
pression
Double
pression
Appui
long
25
Cet appareil est conforme à l’article 15 du
règlement de la FCC, ainsi qu’aux normes
d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. Son
fonctionnement est autorisé aux deux
conditions suivantes :
(1) Lappareil ne doit pas produire de
brouillage,
(2) l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si cela
est susceptible de compromettre son
fonctionnement.
ATTENTION:
Tout changement ou modication
apportés à cet appareil sans approbation
expresse de la partie responsable de la
conformité peut rendre nulle la capacité
de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
26
REMARQUE:
Cet appareil a été testé et il est conforme
aux exigences relatives aux appareils
électroniques de classe B, selon la section
15 des règles de la FCC (Commission
fédérale des communications). Ces
exigences sont prévues pour fournir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cas d’une
installation domestique.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre
de l’énergie sous forme de fréquences
radio. Si l’appareil nest pas installé ou
utilisé conformément aux instructions,
il peut provoquer des interférences
perturbant les communications radio.
Il est cependant impossible de garantir
l’absence totale d’interférences d’une
installation donnée. Si cet appareil
produit des interférences nuisibles à la
réception radio/télévision, ce qui peut-être
27
déterminé en mettant successivement
l’appareil sous tension et hors tension,
nous conseillons à l’utilisateur d’essayer
de remédier à ce problème en suivant
l’une des procédures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
Augmenter la distance entre l’appareil
et le récepteur.
Brancher l’appareil à une prise placée sur
un circuit diérent de celui auquel
le récepteur est raccordé.
Contacter votre revendeur ou tout
technicien radio/TV qualié pour obtenir
de l’aide.
28
Le pictogramme de la poubelle barrée
indique que le produit doit faire l'objet
d'un tri. Il doit être recyclé conformément
à la réglementation environnementale
locale en matière de déchets. En triant les
produits portant ce pictogramme, vous
contribuez à réduire le volume des déchets
incinérés ou enfouis, et à diminuer tout
impact négatif sur la santé humaine et
l'environnement. Pour plus d'information,
merci de contacter votre magasin IKEA.
29
Español
Funciones
1. Botón de encendido
2. Indicadores LED.
3. USB-C (carga y alimentación)
4. USB-A (solo alimentación)
Carga del cargador portátil
Conecta en primer lugar el cable USB-C
al puerto USB-C del cargador portátil
y después conecta el cable USB a una
toma USB con suciente potencia
para cargar el cargador portátil. Los
indicadores LED mostrarán el estado de
la carga.
Carga de los dispositivos
Conecta el cable USB al puerto USB-C o
USB-A del cargador portátil y después
conecta el cable USB al dispositivo que
quieras cargar.
30
El cargador portátil detecta los
nuevos dispositivos que se enchufen y
automáticamente inicia la carga.
Los indicadores LED mostrarán el nivel
de autonomía del cargador portátil.
Comprobación del nivel de carga
Haz clic en el botón de encendido y
se iluminarán los indicadores LED e
indicarán el nivel de carga restante.
Si el cable USB no se desconecta al
nalizar el proceso de carga, pulsa
el botón de encendido primero para
reiniciar la carga.
Modo de suministro de corriente baja
Pulsa el botón de encendido durante 8
segundos cuando el dispositivo se esté
cargando.
La función se utiliza principalmente
para cargar determinados dispositivos
electrónicos portátiles. Al cargar un
31
dispositivo que requiere una corriente
inferior a 100 mA a través de un puerto
USB-A, se debe activar este modo.
Puedes pulsar el botón durante 3
segundos para salir de este modo.
Además, se desactiva automáticamente
tras 2 horas.
Información útil
La longitud y la calidad del cable USB
afectan a la velocidad y el rendimiento
de carga.
Durante la carga, los dispositivos pueden
recalentarse, lo cual es totalmente
normal. En cuanto estén cargados, se
irán enfriando poco a poco.
El tiempo de carga puede variar
en función de la capacidad de la
batería del dispositivo, el nivel de
carga, la antigüedad de la batería y la
temperatura ambiental.
32
Temperatura de almacenamiento:
de -10 °C a 25 °C (14 °F a 77 °F ).
Temperatura de funcionamiento del
cargador portátil: de 0 °C a 40 °C
(32 °F a 104 °F ).
Desenchufa el cargador portátil de
la fuente de alimentación antes de
limpiarlo y cuando no se utilice.
El cargador portátil no debe dejarse
descargado durante mucho tiempo.
El cargador portátil no debe cargarse
mientras esté en contacto con materiales
inamables como artículos textiles.
ADVERTENCIA
No modiques, abras, desmontes, abras,
dejes caer al suelo, pinches ni rompas el
producto.
Solo se debe utilizar en lugares secos.
Riesgo de incendios y quemaduras. No
33
abras, rompas, calientes a más de 60 °C
(140°F) ni quemes el producto.
Para no dañar el producto, evita el
contacto con el agua y no lo expongas a
ambientes con demasiada humedad o
con una cantidad excesiva de polvo.
Mantén el producto alejado de llamas o
de la luz directa del sol para evitar que se
recaliente.
Mantén el producto alejado de aparatos
de alta tensión.
Es necesario que un adulto supervise y
se asegure de que los niños no juegan
con el producto.
No cortocircuites el producto o sus
celdas.
En caso de fuga de las celdas, evita que
el líquido entre en contacto con la piel o
los ojos.
34
Reparación del producto
No intentes reparar el producto por tu
cuenta, porque abrir o quitar piezas puede
exponerte a una descarga eléctrica, entre
otros peligros.
Instrucciones de mantenimiento
Para limpiar la unidad, utiliza un paño
suave humedecido en una suave solución
jabonosa. Seca con un paño seco.
35
Características técnicas
Tipo: E2037
Capacidad: 5200 mAh/18.72 Wh
Entrada: 5.0 V CC, máx. 2.1 A (USB-C)
Salida: 5.0 V CC, 2.4 A, 12.0 W en total
(USB-C, USB-A)
Cuando se usen ambos puertos al mismo
tiempo, comparten 5,0 V/2,4 A en total.
Solo para uso en interiores.
Batería recargable de iones de litio
incluida.
Fabricante: IKEA of Sweden AB
Dirección:
Box 702 SE-343 81 Älmhult SUECIA
36
Funcionamiento del botón de encendido
(E2037)
Modo de
suministro
Ninguna acción
Detener la
alimentación
Cambiar al
modo de
suministro de
corriente baja o
volver al modo
de suministro
normal
Modo de
carga
USB-A listo
para usar
Ninguna
acción
Detener la
alimentación
Modo de reposo
A través del LED se
muestra el nivel de
autonomía restante
y la disponibilidad
del USB-A
Ninguna acción
Detener la
alimentación
Modo de
corriente
Una sola
pulsación
Doble
pulsación
Pulsación
larga
37
Este aparato es conforme al artículo
15 del reglamento de la FCC, así como
a las normas de Innovación, Ciencia
y Desarrollo económico de Canadá
aplicables a los aparatos de radio exentos
de licencia. Su funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes:
(1) El aparato no debe producir
interferencias dañinas y
(2) el aparato debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluidas
las que puedan determinar el
funcionamiento no deseado del mismo.
ATENCIÓN:
Cualquier cambio o modicación que se
realice en este aparato sin la aprobación
expresa de la parte responsable de la
conformidad puede anular la capacidad
del usuario para utilizar el aparato.
38
NOTA:
Este equipo ha sido probado para
comprobar que cumple los límites
establecidos en los dispositivos
digitales de Clase B, según el apartado
15 del reglamento FCC. Estos límites
se han establecido para proporcionar
una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una
instalación doméstica.
Este equipo genera, usa e irradia energía
de radiofrecuencia, y si no se instala y
se usa de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones por radio. Sin
embargo no existe garantía de que no
se produzcan interferencias en una
instalación en concreto. Si el equipo
produjera interferencias perjudiciales en
la recepción de radio o TV, lo que se puede
comprobar encendiendo y apagando el
39
equipo, recomendamos al usuario que
intente corregir dichas interferencias
adoptando una o más de las siguientes
medidas:
Reorientar o recolocar la antena
receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y
el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe o
circuito distinto al que esté conectado el
receptor.
Solicitar ayuda al vendedor o a un
técnico cualicado de radio/TV.
40
La imagen del cubo de basura tachado
indica que el producto no debe formar
parte de los residuos habituales del hogar.
Se debe reciclar según la normativa
local medioambiental de eliminación de
residuos. Cuando separas los productos
que llevan esta imagen, contribuyes a
reducir el volumen de residuos que se
incineran o se envían a vertederos y
minimizas el impacto negativo sobre la
salud y el medio ambiente. Para más
información, ponte en contacto con tu
tienda IKEA.
41
42
43
44 © Inter IKEA Systems B.V. 2022 AA-2379181-2
MX
Importador/Distribuidor: IKEA Supply
Mexico, S.A. de C.V., Calle Oriente 158,
número 440, Piso 3, Local JD-01, Colonia
Moctezuma, Segunda Sección, Alcaldía
Venustiano Carranza, C.P. 15530, Ciudad
de México. Tel. 55-8310-8310.
Lea y siga todas las instrucciones
de seguridad y operación antes de
usar este producto/Para uso Interior/
Consulte Especicaciones eléctricas en el
etiquetado del producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

IKEA VARMFRONT Instrucciones de operación

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Instrucciones de operación

IKEA VARMFRONT es un cargador portátil con una capacidad de 5200mAh/18.72Wh que te permite cargar tus dispositivos electrónicos en cualquier lugar. Cuenta con dos puertos de salida, uno USB-C y otro USB-A, por lo que puedes cargar dos dispositivos al mismo tiempo. Además, tiene un modo de alimentación de corriente baja que te permite cargar dispositivos que necesitan menos de 100mA de corriente, como algunos dispositivos portátiles.