IKEA VARMFRONT E2038 Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario
VARMFRONT
1
2
4
3
English 6
Français 16
Español 28
6
English
Functions
1. POWER button
2. LED indicators
3. USB-C (charging and supply power)
4. USB-A (only supply power)
Charging power bank
Connect the USB-C cable to the USB-C port
of the power bank rst and then connect the
USB cable to a USB-charger or USB-outlet
that can provide sucient power to charge
the power bank. The LED indicators will
display the charging status.
Supply power to devices
Connect the USB cable to USB-C or USB-A
port of the power bank rst and then
connect the USB-cable to your device that
you want to charge.
The power bank will detect a connected
device and start charging automatically.
7
The LED indicators will display the
remaining charge in the power bank during
discharging.
Check power status
Click once on the POWER button and the
LED indicators will light up and indicate the
remaining power status.
If the USB cable is not disconnected while
the charging process nishes, push the
POWER button rst to restart the charging.
Small current supply mode
Press the POWER button for 8 seconds when
your device is being charged.
The function is mainly used to charge
certain wearable electronic devices. When
charging a device that needs a charging
current less than 100mA via a USB-A port,
this mode should be activated. You can
press the button for 3 seconds to exit this
mode, it also automatically closes after 2
hours.
8
Power button function (E2038)
Supply power
mode
No action
Stop supplying
power
Switch to the small
current supply mode
or back to normal
supply power mode
Charging
mode
USB-A is
ready to
use.
No action
No action
Sleeping mode
Shows via LED
the remaining
charge and
that USB-A is
ready to use.
No action
Turn o after
restart
Current
mode
Single
press
Double
press
Long
press
9
Good to know
You can charge up to 3 devices at the same
time since the charger has 2 USB-A ports
and 1 USB-C port. (Power Delivery and Quick
Charge)
The USB-C port is compatible with the Power
Delivery (PD) 3.0 standard and Quick Charge
(QC) 3.0 standard.
The USB-A ports are compatible with the
Quick Charge (QC) 3.0 standard.
USB cable length and quality inuences
charging speed and performance.
Devices may get warm during charging; this
is completely normal and they will gradually
cool down again after they are fully charged.
Charging time may vary based on the
devices battery capacity, charge level, the
age of the battery and the temperature in
the surrounding area.
Storage temperature: -10°C to 25°C
(14 °F to 77 °F ).
Power bank operating temperature:
0°C to 40°C (32 °F to 104 °F ).
10
Unplug the power bank from the power
source before cleaning and when it is not in
use.
Power bank should not be left discharged
for a longer period.
Power bank should not be charged while
in contact with ammable materials like
textiles.
WARNING
Do not modify, disassemble, open, drop,
crush, puncture or shred product.
Only use in dry locations.
Risk of res and burns. Do not open, crush,
heat above 60°C (140°F) or incinerate.
Do not subject the product to wet, moist or
excessively dusty environments since this
can cause damage to the unit.
Keep the product away from open ames or
sunlight to prevent heat buildup.
Keep the product away from high voltage
devices.
11
Children should be supervised to ensure
they do not play with the product.
Do not short-circuit the product or its cells.
In the event of a cell leaking, do not allow
the liquid to come in contact with the skin
or eyes.
Product servicing
Do not attempt to repair this product yourself.
If you open or remove parts, you may expose
yourself to dangerous voltage points or other
risks.
Care instruction
To clean the unit, wipe with a soft cloth
moistened with a little mild detergent. Use
another soft dry cloth to wipe dry.
12
Technical data
Type: E2038
Capacity: 10400mAh/37.44Wh
Input:
5.0Vdc, 3.0A/ 9.0Vdc, 2.0A/ 12.0Vdc, 1.5A
(USB-C QC&PD)
Output:
5.0Vdc, 3.0A, 15.0W/ 9.0Vdc, 2.0A, 18.0W/
12.0Vdc, 1.5A, 18.0W
(USB-C QC&PD, USB-A QC)
When two or three ports output at the same
time, they share 5.0V/3.0A.
For indoor use only
Rechargeable Li-Ion battery cell inside.
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address:
Box 702 SE-343 81 Älmhult SWEDEN
13
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules/Innovation Science and Economic
Development Canada's licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful
interference, and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation of the device.
WARNING:
Any changes or modications to this unit not
expressly approved by the party responsible
for compliance could void the users authority
to operate the equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC
14
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the quipment o and on, the
user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
15
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
The crossed-out wheeled bin symbol
indicates that the item should be disposed
of separately from household waste. The
item should be handed in for recycling
in accordance with local environmental
regulations for waste disposal. By separating
a marked item from household waste, you
will help reduce the volume of waste sent
to incinerators or land-ll and minimize any
potential negative impact on human health
and the environment. For more information,
please contact your IKEA store.
16
Français
Fonctions
1. Bouton de marche
2. Voyants LED
3. Port USB-C (chargement et alimentation
électrique)
4. Port USB-A (alimentation électrique
uniquement)
Chargeur universel
Connecter d’abord le câble USB-C au
chargeur USB-C du chargeur universel
puis connecter le câble USB à un chargeur
USB ou à une prise USB disposant de
susamment d’énergie pour recharger le
chargeur universel. Le voyant LED indique le
niveau de charge.
17
Alimentation des appareils
Connecter le câble USB au port USB-C ou
USB-A du chargeur universel puis connecter
le câble USB à l’appareil à recharger.
Le chargeur détecte les nouveaux appareils
branchés et se met automatiquement en
charge.
Les voyants LED achent alors le niveau
d’autonomie du chargeur.
État de charge du chargeur
Appuyer une fois le bouton POWER et les
LED s’allument et indiquent le niveau de
charge restant.
Si le câble USB n'est pas débranché en n de
chargement, appuyer d'abord sur le bouton
POWER pour relancer le chargement.
18
Mode d'alimentation en courant faible
intensité
Appuyez sur le bouton POWER pendant 8
secondes lorsque votre appareil est en cours
de chargement.
Cette fonction est principalement
utilisée pour charger certains appareils
électroniques portables. Lorsque vous
chargez un appareil qui nécessite un
courant de charge inférieur à 100mA via
un port USB-A, ce mode doit être activé.
Pour quitter ce mode, appuyez sur le
bouton pendant 3 secondes; il se désactive
également automatiquement au bout de 2
heures.
19
Fonction du bouton d'alimentation (E2038)
Mode
alimentation
Aucune action
Arrêter
l'alimentation
Passe au mode
d'alimentation
en courant faible
intensité ou
repasse au mode
d'alimentation
normal
Mode
charge
USB-A est
prêt à être
utilisé.
Aucune
action
Aucune
action
Mode veille
La LED indique
la charge
restante et
l'USB-A est prêt
à être utilisé.
Aucune action
Éteindre après
le redémarrage
Mode
actuel
Une seule
pression
Double
pression
Appui
long
20
Bon à savoir
Vous pouvez charger 3 appareils en même
temps car le chargeur est doté de 2 ports
USB-A et d'un port USB-C. (Power Delivery et
Quick Charge)
Le port USB-C est compatible avec la norme
Power Delivery (PD) 3.0 et la norme Quick
Charge (QC) 3.0.
Ports USB-A compatibles avec la norme
Quick Charge (QC) 3.0
La longueur et la qualité du câble USB
inuent sur la vitesse et la performance du
chargement.
Les appareils peuvent chauer au cours de
leur chargement. Ceci est tout à fait normal:
ils refroidiront graduellement une fois
entièrement chargés.
La durée du chargement peut varier en
fonction de la capacité de la batterie, de
son niveau de charge, de son âge et de la
température ambiante.
Température de stockage du chargeur:
-20°C à 25°C (14 °F à 77 °F ).
21
Température de fonctionnement du
chargeur: 0°C à 40°C (32 °F à 104 °F ).
Débrancher le chargeur de la source
d’alimentation avant de le nettoyer et
lorsqu’il n’est pas utilisé.
La batterie ne doit pas être laissée
déchargée trop longtemps.
La batterie ne doit pas être rechargée
lorsqu'elle est en contact avec un matériau
inammable comme du textile par exemple.
AVERTISSEMENT
Ne pas altérer, démonter, ouvrir, laisser
tomber, écraser, percer ou découper le
produit.
Utiliser uniquement dans des locaux secs.
Risque d’incendie et de brûlures. Ne pas
ouvrir, écraser, exposer à une chaleur
supérieure à 60°C (140°F) ou mettre au feu.
Ne pas soumettre le produit à des
environnements humides ou excessivement
poussiéreux car ceci peut endommager
l'unité.
22
Tenir à l’écart des ammes et des rayons du
soleil pour éviter toute surchaue.
Tenir à l’écart d’appareils à haute tension.
Les enfants doivent être surveillés an
de veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec le
produit.
Ne pas court-circuiter le produit ou ses
composants.
En cas de fuite, ne pas laisser le liquide
entrer en contact avec la peau ou les yeux.
Réparation du produit
Ne pas réparer ce produit vous-même. Ouvrir
ou retirer des éléments risque notamment de
provoquer des chocs électriques.
Entretien
Pour nettoyer l’unité, utiliser un chion doux
imprégné d’un détergent léger. Essuyer à
l’aide d’un autre chion sec.
23
Caractéristiques techniques
Type: E2038
Capacité: 10400mAh/37.44Wh
Entrée:
5.0 Vdc, 3.0A/ 9.0 Vdc, 2.0A/ 12.0 Vdc, 1.5A
(USB-C QC&PD)
Sortie:
5.0 Vdc, 3.0A, 15.0W/ 9.0 Vdc, 2.0A, 18.0W/
12.0 Vdc, 1.5A, 18.0W
(USB-C QC&PD, USB-A QC)
Lorsque deux ou trois ports sont utilisés
en sortie en même temps, ils partagent
5.0V/3.0A.
Pour un usage intérieur uniquement
Batterie rechargeable Li-ion incluse.
Fabricant: IKEA of Sweden AB
Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE
24
Cet appareil est conforme à l’article 15 du
règlement de la FCC, ainsi qu’aux normes
d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. Son fonctionnement
est autorisé aux deux conditions suivantes :
(1) Lappareil ne doit pas produire de
brouillage,
(2) l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si cela
est susceptible de compromettre son
fonctionnement.
ATTENTION:
Tout changement ou modication apportés
à cet appareil sans approbation expresse
de la partie responsable de la conformité
peut rendre nulle la capacité de l’utilisateur à
utiliser cet appareil.
25
REMARQUE:
Cet appareil a été testé et il est conforme
aux exigences relatives aux appareils
électroniques de classe B, selon la section 15
des règles de la FCC (Commission fédérale des
communications). Ces exigences sont prévues
pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans le cas
d’une installation domestique.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre
de l’énergie sous forme de fréquences
radio. Si l’appareil nest pas installé ou utilisé
conformément aux instructions, il peut
provoquer des interférences perturbant
les communications radio. Il est cependant
impossible de garantir l’absence totale
d’interférences d’une installation donnée.
Si cet appareil produit des interférences
nuisibles à la réception radio/télévision,
ce qui peut-être déterminé en mettant
successivement l’appareil sous tension et
hors tension, nous conseillons à l’utilisateur
26
d’essayer de remédier à ce problème en
suivant l’une des procédures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le
récepteur.
Brancher l’appareil à une prise placée sur un
circuit diérent de celui auquel le récepteur
est raccordé.
Contacter votre revendeur ou tout
technicien radio/TV qualié pour obtenir de
l’aide.
27
Le pictogramme de la poubelle barrée
indique que le produit doit faire l'objet d'un
tri. Il doit être recyclé conformément à la
réglementation environnementale locale en
matière de déchets. En triant les produits
portant ce pictogramme, vous contribuez à
réduire le volume des déchets incinérés ou
enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur
la santé humaine et l'environnement. Pour
plus d'information, merci de contacter votre
magasin IKEA.
28
Español
Funciones
1. Botón de encendido
2. Indicadores LED.
3. USB-C (carga y alimentación)
4. USB-A (solo alimentación)
Carga del cargador portátil
Conecta en primer lugar el cable USB-C
al puerto USB-C del cargador portátil y
después conecta el cable USB a una toma
USB con suciente potencia para cargar
el cargador portátil. Los indicadores LED
mostrarán el estado de la carga.
Carga de los dispositivos
Conecta el cable USB al puerto USB-C o
USB-A del cargador portátil y después
conecta el cable USB al dispositivo que
quieras cargar.
El cargador portátil detecta los
nuevos dispositivos que se enchufen y
automáticamente inicia la carga.
29
Los indicadores LED mostrarán el nivel de
autonomía del cargador portátil.
Comprobación del nivel de carga
Haz clic en el botón de encendido y se
iluminarán los indicadores LED e indicarán
el nivel de carga restante.
Si el cable USB no se desconecta al nalizar
el proceso de carga, pulsa el botón de
encendido primero para reiniciar la carga.
Modo de suministro de corriente baja
Pulsa el botón de encendido durante 8
segundos cuando el dispositivo se esté
cargando.
La función se utiliza principalmente
para cargar determinados dispositivos
electrónicos portátiles. Al cargar un
dispositivo que requiere una corriente
inferior a 100 mA a través de un puerto
USB-A, se debe activar este modo. Puedes
pulsar el botón durante 3 segundos para
salir de este modo. Además, se desactiva
automáticamente tras 2 horas.
30
Funcionamiento del botón de encendido
(E2038)
Modo de
suministro
Ninguna acción
Detener la
alimentación
Cambiar al modo
de suministro de
corriente baja o
volver al modo
de suministro
normal
Modo de carga
LED se muestra
el nivel de
autonomía
restante y la
disponibilidad
del USB-A
USB-A listo
para usar
Ninguna acción
Ninguna acción
Modo de
reposo
A través
del
Ninguna
acción
Apagar
después
de
reiniciar
Modo de
corriente
Una sola
pulsación
Doble
pulsación
Pulsación
larga
31
Información útil
Puedes cargar hasta tres dispositivos a la
vez, ya que el cargador cuenta con 2 puertos
USB-A y otro puerto USB-C. (Power Delivery
y Quick Charge)
El puerto USB-C es compatible con la norma
Power Delivery (PD) 3.0 y la norma Quick
Charge (QC) 3.0.
Los puertos USB-A son compatibles con la
norma Quick Charge (QC) 3.0.
La longitud y la calidad del cable USB
afectan a la velocidad y el rendimiento de
carga.
Durante la carga, los dispositivos pueden
recalentarse, lo cual es totalmente normal.
En cuanto estén cargados, se irán enfriando
poco a poco.
El tiempo de carga puede variar en función
de la capacidad de la batería del dispositivo,
el nivel de carga, la antigüedad de la batería
y la temperatura ambiental.
Temperatura de almacenamiento:
de -10 °C a 25 °C (14 °F a 77 °F ).
32
Temperatura de funcionamiento del
cargador portátil: de 0 °C a 40 °C
(32 °F a 104 °F ).
Desenchufa el cargador portátil de la fuente
de alimentación antes de limpiarlo y cuando
no se utilice.
El cargador portátil no debe dejarse
descargado durante mucho tiempo.
El cargador portátil no debe cargarse
mientras esté en contacto con materiales
inamables como artículos textiles.
ADVERTENCIA
No modiques, abras, desmontes, abras,
dejes caer al suelo, pinches ni rompas el
producto.
Solo se debe utilizar en lugares secos.
Riesgo de incendios y quemaduras. No
abras, rompas, calientes a más de 60°C
(140°F) ni quemes el producto.
Para no dañar el producto, evita el contacto
con el agua y no lo expongas a ambientes
33
con demasiada humedad o con una
cantidad excesiva de polvo.
Mantén el producto alejado de llamas o
de la luz directa del sol para evitar que se
recaliente.
Mantén el producto alejado de aparatos de
alta tensión.
Es necesario que un adulto supervise y se
asegure de que los niños no juegan con el
producto.
No cortocircuites el producto o sus celdas.
En caso de fuga de las celdas, evita que el
líquido entre en contacto con la piel o los
ojos.
Reparación del producto
No intentes reparar el producto por tu cuenta,
porque abrir o quitar piezas puede exponerte
a una descarga eléctrica, entre otros peligros.
Instrucciones de mantenimiento
Para limpiar la unidad, utiliza un paño suave
humedecido en una suave solución jabonosa.
Seca con un paño seco.
34
Características técnicas
Tipo: E2038
Capacidad: 10 400 mAh/37.44 Wh
Entrada:
5.0 V CC, 3.0 A/9.0 V CC, 2.0 A/12.0 V CC, 1.5 A
(USB-C QC&PD)
Salida:
5.0 V CC, 3.0 A, 15.0 W/ 9.0 V CC, 2.0 A,
18.0 W/12.0 V CC, 1.5 A, 18.0 W
(USB-C QC&PD, USB-A QC)
Cuando se utilizan dos o tres puertos al
mismo tiempo, comparten 5.0 V/3.0 A.
Solo para uso en interiores
Batería recargable de iones de litio
incluida.
Fabricante: IKEA of Sweden AB
Dirección:
Box 702 SE-343 81 Älmhult SUECIA
35
Este aparato es conforme al artículo 15 del
reglamento de la FCC, así como a las normas
de Innovación, Ciencia y Desarrollo económico
de Canadá aplicables a los aparatos de radio
exentos de licencia. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) El aparato no debe producir interferencias
dañinas y
(2) el aparato debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluidas las que
puedan determinar el funcionamiento no
deseado del mismo.
ATENCIÓN:
Cualquier cambio o modicación que se
realice en este aparato sin la aprobación
expresa de la parte responsable de la
conformidad puede anular la capacidad del
usuario para utilizar el aparato.
36
NOTA:
Este equipo ha sido probado para comprobar
que cumple los límites establecidos en los
dispositivos digitales de Clase B, según el
apartado 15 del reglamento FCC. Estos límites
se han establecido para proporcionar una
protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa e irradia energía
de radiofrecuencia, y si no se instala y se
usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio. Sin embargo
no existe garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación en concreto.
Si el equipo produjera interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o TV,
lo que se puede comprobar encendiendo
y apagando el equipo, recomendamos
al usuario que intente corregir dichas
interferencias adoptando una o más de las
siguientes medidas:
37
Reorientar o recolocar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
Conectar el equipo a un enchufe o circuito
distinto al que esté conectado el receptor.
Solicitar ayuda al vendedor o a un técnico
cualicado de radio/TV.
La imagen del cubo de basura tachado indica
que el producto no debe formar parte de los
residuos habituales del hogar. Se debe reciclar
según la normativa local medioambiental de
eliminación de residuos. Cuando separas los
productos que llevan esta imagen, contribuyes
a reducir el volumen de residuos que se
incineran o se envían a vertederos y minimizas
el impacto negativo sobre la salud y el medio
ambiente. Para más información, ponte en
contacto con tu tienda IKEA.
38
39
40 © Inter IKEA Systems B.V. 2022 AA-2383323-3
MX
Importador/Distribuidor: IKEA Supply
Mexico, S.A. de C.V., Calle Oriente 158,
número 440, Piso 3, Local JD-01, Colonia
Moctezuma, Segunda Sección, Alcaldía
Venustiano Carranza, C.P. 15530, Ciudad de
México. Tel. 55-8310-8310.
Lea y siga todas las instrucciones de
seguridad y operación antes de usar
este producto/Para uso Interior/Consulte
Especicaciones eléctricas en el etiquetado
del producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

IKEA VARMFRONT E2038 Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario