Telephone/CATV Floor Jack
Prises téléphoniques/coaxiales
sur plancher
Jack para Teléfono/TV CA de Piso
Read and understand all Warnings and Instructions
thoroughly before attempting to install unit.
If you are unsure about any part, call Leviton’s Product
Information Hotline: 1-800-824-3005.
NOTE: This product is not recommended for use with
retrot or rework boxes (with ears). Brass plate may not
rest ush against the surface.
WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH;
DISCONNECT POWER AT THE NETWORK INTERFACE
BEFORE HANDLING UNINSULATED TELEPHONE
WIRES AND TERMINALS.
IMPORTANT:
Follow all warnings and instructions.
Use caution when installing or modifying telephone lines.
WARNINGS:
• DO NOT use this product near water (bath/laundry tub,
wash bowl, kitchen sink, wet basement, swimming pool).
• NEVER install telephone wiring during a lightning storm.
• NEVER install telephone jacks in wet locations unless the
jack is specically designed for use in wet locations.
• NEVER push objects of any kind into this unit through the
jack openings, as they may touch dangerous voltages.
• NEVER
touch uninsulated telephone wires or terminals
unless the telephone line has been disconnected at the
network interface.
• Save these instructions.
Patents covering this product, if any, can be found on Leviton.com/patents.
LEVITON and LEVITON Block Design are trademarks of Leviton
Manufacturing Co., Inc. and are registered trademarks in many countries
throughout the world.
Les brevets associés au produit décrit aux présentes, le cas échéant, se
trouvent à l’adresse leviton.com/patents.
Leviton, son logo et son design sont des marques de commerce de
Leviton Manufacturing Co.,Inc., déposées dans de nombreux pays de par
le monde. Patentes que cubren este producto, si las hay, pueden encontrarse en
Leviton.com/patents.
Leviton y los bloques y diseños de Leviton son Marcas Registradas de
Leviton Manufacturing Co., Inc. y son Marcas Registradas en muchos
países del mundo.
Il est important de bien lire et comprendre les présentes directives
et mises en garde avant de procéder à l’installation; à défaut de
bien en comprendre toutes les parties, composer la ligne
d’information sur les produits de Leviton : 1 800 405-5320.
REMARQUE : on recommande de ne pas installer ce produit dans
des boîtes d’installation rétroactives (munies d’oeillets); plaque en
laiton pourrait ne pas s’appuyer correctement contre la surface de
montage.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE,
DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE MORTELLE,
COUPER L’ALIMENTATION À L’INTERFACE RÉSEAU AVANT
DE MANIPULER DES BORNES ET FILS TÉLÉPHONIQUES
NON ISOLÉS.
IMPORTANT : s’assurer de bien suivre toutes les directives et
mises en garde, et de prendre les précautions requises pour
l’installation ou la modication de lignes téléphoniques.
AVERTISSEMENTS :
• NE PAS utiliser ce produit près de l’eau (bain, cuve à lessive, bac
de lavage, évier de cuisine, sous-sol trempé, piscine, etc.).
• NE JAMAIS installer de câblage téléphonique pendant un orage.
• NE JAMAIS installer de prises dans des emplacements mouillés,
à moins qu’elles ne soient spécialement destinées à cet usage.
• NE JAMAIS enfoncer d’objets dans les fentes du boîtier; ils
pourraient entrer en contact avec des tensions dangereuses.
• NE JAMAIS toucher de bornes ou de ls téléphoniques non
isolés, à moins que la ligne n’ait été coupée à l’interface réseau.
• Conserver les présentes directives.
Antes de tratar de instalar la unidad, lea y comprenda
completamente todas las Advertencias e Instrucciones.
Si usted está inseguro acerca de alguna parte, llame a
Leviton para obtener información de productos al 1-800-
824-3005.
NOTA: Este producto no se recomienda para usarse con
cajas modicadas/reelaboradas (con orejas). La placa de
latón puede que no quede al ras de la supercie.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR FUEGO, CHOQUE O
MUERTE DESCONECTE LA ENERGIA EN LA RED DE
INTERCONEXIONES ANTES DE MANEJAR CABLES
TELEFONICOS SIN AISLANTE Y TERMINALES.
IMPORTANTE: Siga todas las advertencias e instrucciones.
Sea precavido cuando instale o modique líneas telefónicas.
ADVERTENCIAS:
• NO use este producto cerca de agua (baño/ lavadora, lavabo,
fregadero, sótano húmedo, alberca).
• NUNCA instale el cableado telefónico durante una tormenta
de relámpagos.
• NUNCA instale jacks telefónicos en lugares húmedos a menos
que el jack sea diseñado especícamente para usarse en
lugares húmedos.
• NUNCA empuje objetos de ninguna clase dentro de los jacks
ya que pueden tener corriente de voltaje peligroso.
• NUNCA toque cables telefónicos o terminales sin aislante a
menos que la línea telefónica haya sido desconectada de la
red de interconexiones.
• Guarde estas instrucciones.
Cat. No. 41650-6, 41650-F, 41652-6, 41652-6F, 41652-000
Cat. Núm. 41650-6, 41650-F, 41652-6, 41652-6F, 41652-000
Nos de cat 41650-6, 41650-F, 41652-6, 41652-6F, 41652-000 DI-000-41650-20D
LEA ESTAS INSTRUCCIONES
ANTES DE INSTALAR
Directives d’installationInstallation Instructions
© 2023 Leviton Mfg. Co., Inc.
English Français Español
For Technical Assistance Call:
1-800-824-3005 (USA Only) or
1-800-405-5320 (Canada Only)
www.leviton.com
Ligne d’assistance technique :
1-800-405-5320 (Canada seulement)
www.leviton.com
Para Asistencia Técnica llame al:
1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.)
www.leviton.com
LIMITED 2 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and
not for the benet of anyone else that this product at the
time of its sale by Leviton is free of defects in materials
and workmanship under normal and proper use for two
years from the purchase date. Leviton’s only obligation
is to correct such defects by repair or replacement, at
its option. For details visit www.leviton.com or call
1-800-824-3005. This warranty excludes and there is
disclaimed liability for labor for removal of this product or
reinstallation. This warranty is void if this product is installed
improperly or in an improper environment, overloaded,
misused, opened, abused, or altered in any manner, or is not
used under normal operating conditions or not in accordance
with any labels or instructions. There are no other or implied
warranties of any kind, including merchantability and
tness for a particular purpose, but if any implied warranty
is required by the applicable jurisdiction, the duration of any
such implied warranty, including merchantability and tness
for a particular purpose, is limited to two years. Leviton is not
liable for incidental, indirect, special, or consequential
damages, including without limitation, damage to, or
loss of use of, any equipment, lost sales or prots or
delay or failure to perform this warranty obligation. The
remedies provided herein are the exclusive remedies under
this warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS ET EXCLUSIONS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du
dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni
défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en
présentera pas tant qu’il est utilisé de façon normale et adéquate,
pendant une période de 2 ans suivant la date d’achat. La seule
obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant
ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné
port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant
la n de la dite période de 2 ans, à la Manufacture Leviton du
Canada S.R.I., au soin du service de l’Assurance Qualité, 165
boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par
cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers
les frais de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le
produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est
installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il
a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon
abusive ou modié de quelle que manière que ce soit, ou s’il
n’a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément
aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre
garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité
marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si
une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite
garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de
conformité au besoin, est limitée à une durée de 2 ans. Leviton
décline toute responsabilité envers les dommages indirects,
particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte
d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à
gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du
défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls
les recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre
contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
GARANTIA LIMITADA POR 2 AÑOS Y EXCLUSIONES
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no
para benecio de nadie más que este producto en el momento
de su venta por Leviton está libre de defectos en materiales
o fabricación por un período de dos años desde la fecha de la
compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales
defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción. Para
detalles visite www.leviton.com o llame al 1-800-824-3005.
Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano
de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía
es inválida si este producto es instalado inapropiadamente o
en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto,
abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo
condiciones de operación normal, o no conforme con las etiquetas
o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier
otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un
propósito en particular pero si alguna garantía implicada se
requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera
garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para
un propósito en particular, es limitada a dos años. Leviton no es
responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o
consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida
de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o
retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía.
Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta
garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
SÓLO PARA MÉXICO
POLÍTICA DE GARANTÍA DE 2 AÑOS: Leviton S de RL de CV, Lago Tana No. 43, Col.
Huichapan, Alcaldía Miguel Hidalgo, Ciudad de México, CP 11290 México.
Tel (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de dos años en todas sus
partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir
de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la
presentación de ésta póliza sellada por el establecimiento que lo vendió o nota
de compra o factura.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin
ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven
de su cumplimiento serán cubiertos por: Leviton S de RL de CV.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a
partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda
hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del
producto, esto se podrá llevar a cabo en: Leviton S de RL de CV.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha
sido utilizado en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto
no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español
proporcionado. C) Cuando
el producto ha sido alterado
o reparado por personas no
autorizadas por Leviton S
de RL de CV.
6. El consumidor podrá
solicitar que se haga
efectiva la garantía ante
la propia casa comercial
donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente
garantía se extraviara el
consumidor puede recurrir
a su proveedor para que se
le expida otra póliza de
garantía previa present-
ación de la nota de compra
o factura respectiva.
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: _____________ DIRECCIÓN: ________
COL: _________________ C.P. ________________
CIUDAD: ___________________________________
ESTADO: ___________________________________
TELÉFONO: ________________________________
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZÓN SOCIAL: ________ PRODUCTO: ________
MARCA: _______________ MODELO: __________
NO. DE SERIE: ______________________________
NO. DEL DISTRIBUIDOR:______________________
DIRECCIÓN: ________________________________
COL: _________________ C.P. ________________
CIUDAD: ___________________________________
ESTADO: ___________________________________
TELÉFONO: ________________________________
FECHA DE VENTA: ___________________________
FECHA DE ENTREGA O INSTALACIÓN: __________