4CHARBROIL.COM
CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT DES IN-
FORMATIONS IMPORTANTES NÉCESSAIRES AU
BON ASSEMBLAGE ET À L’UTILISATION EN TOUTE
SÉCURITÉ DU CART.
SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUC-
TIONS LORS DE L’UTILISATION DU CART.
INSTALLATEUR/ASSEMBLEUR : LAISSEZ CE MANUEL
AU CONSOMMATEUR. CONSOMMATEUR: CONSERVEZ
CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE UÉRIEURE. SYMBOLES
DE SÉCURITÉ
LES MENTIONS DANGER, AVERTISSEMENT ET ATEN-
TION SONT UTILISÉES TOUT AU LONG DE CE MANUEL
DU PROPRIÉTAIRE POUR SOULIGNER LES INFORMA-
TIONS CRITIQUES ET IMPORTANTES. LISEZ ET RE-
SPECTEZ CES DÉCLARATIONS POUR GARANTIR LA
SÉCURITÉ ET ÉVITER LES DOMMAGES MATÉRIELS.
LES DÉCLARATIONS SONT DÉFINIES CI-DESSOUS.
ATTENTION
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dan-
gereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou
des blessures graves.
DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui,
si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
MISE EN GARDE
ATTENTION : Indique une situation potentiellement dangere-
use ou une pratique dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
ATTENTION
NE PAS LIRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS D’AS-
SEMBLAGE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES
GRAVES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. Veuillez
lire ce manuel dans son intégralité avant d’installer et
d’utiliser ce chariot. Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des dommages matériels ou des blessures
corporelles. La consommation d’alcool ou de drogues
nuira à la capacité des consommateurs à assembler et à
utiliser correctement ce chariot.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
• Portez toujours des vêtements de protection pour éviter les
blessures.
• Éloignez les enfants et les animaux domestiques.
• N’utilisez PAS votre chariot à d’autres ns que son intention
de conception.
• N’utilisez PAS votre chariot pour transporter des aliments
chauds ou des liquides chauds.
• NE PAS dépasser la charge maximale de 100 Ibs. (45 kg)
sur le comptoir et 30 Ibs. (13,6 kg) sur étagère » pour les
modèles avec étagère supplémentaire.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE: Tous les efforts ont été faits pour élimin-
er les arêtes vives. Cependant, certaines pièces peuvent contenir
des arêtes vives ! Pour votre protection, nous vous recomman-
dons de porter des gants de protection lors du montage et lors de
l’utilisation du chariot.
CET APPAREIL EST LOURD ! NE PAS tenter d’assembler sans
aide.
Ce chariot n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins
qu’elles n’aient reçu une supervision ou des instructions concernant
l’utilisation du chariot par une personne responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec le chariot.
• Certaines parties du chariot peuvent devenir chaudes et des
blessures graves peuvent survenir.
• Tenez les jeunes enfants et les animaux domestiques éloignés
pendant l’utilisation.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
La sécurité alimentaire est un élément très important
pour profiter de l’expérience de cuisine en plein air. Pour
protéger les aliments des bactéries nocives, suivez ces
quatre étapes de base :Clean: Wash hands, utensils, and
surfaces with hot soapy water before and after handling
raw meat.
1. Séparée: Séparez les viandes crues des aliments prêts
à manger pour éviter la contamination croisée. Utilisez
un plateau et des ustensiles propres pour retirer les
aliments cuits.
2. Cuisiner: Faites bien cuire la viande et la volaille pour
tuer les bactéries. Utilisez un thermomètre pour assurer
une bonne température interne des aliments.
3. Refroidir: Réfrigérez rapidement les aliments préparés
et les restes.
LA SÉCURITÉ ALIMENTAIRE
La désinfection est une étape essentielle du processus
de nettoyage de tout équipement de restauration com-
merciale, en particulier des tables de préparation. Étant
donné que les tables de préparation et leurs planches à
découper sont utilisées pour préparer des aliments crus
et frais, les garder hygiéniques empêche la contamina-
tion croisée dangereuse et préserve l’intégrité des pro-
duits alimentaires.Clean your cart before and after each
use.
1. Utilisez un chiffon en microfibre propre et du liq-
uide vaisselle doux sur les surfaces extérieures. As-
surez-vous d’enlever tout résidu de savon de votre
chariot, en particulier la surface du tiop.Wipe the top
surface down frequently to prevent cross contamination
between food.
2. N’UTILISEZ PAS d’articles abrasifs tels que de la laine
d’acier, des grattoirs métalliques ou des brosses métal-
liques pour nettoyer votre chariot.
3. Assurez-vous de sécher toute humidité restante de
votre chariot avant de le ranger.
NETTOYAGE