iOttie Velox Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

iOttie Velox es un cargador inalámbrico magnético con sistema de enfriamiento CryoFlow y soporte para tablero y parabrisas. Su tecnología CryoFlow enfría automáticamente tu teléfono mientras conduces, evitando el sobrecalentamiento y mejorando su rendimiento. La montura magnética mantiene tu teléfono en su lugar de forma segura, incluso en carreteras con baches. El brazo telescópico y el soporte giratorio te permiten ajustar fácilmente el ángulo de visión para una experiencia de conducción más cómoda. Compatible con todos los teléfonos con MagSafe, como el iPhone 12 y posteriores.

iOttie Velox es un cargador inalámbrico magnético con sistema de enfriamiento CryoFlow y soporte para tablero y parabrisas. Su tecnología CryoFlow enfría automáticamente tu teléfono mientras conduces, evitando el sobrecalentamiento y mejorando su rendimiento. La montura magnética mantiene tu teléfono en su lugar de forma segura, incluso en carreteras con baches. El brazo telescópico y el soporte giratorio te permiten ajustar fácilmente el ángulo de visión para una experiencia de conducción más cómoda. Compatible con todos los teléfonos con MagSafe, como el iPhone 12 y posteriores.

VeloxTM
User Manual
Magnetic Wireless Cooling Charger
Pro Dash & Windshield Mount
VeloxTM
User Manual
Magnetic Wireless Cooling Charger
Pro Dash & Windshield Mount
English
French
Italian
German
Spanish
04
16
28
40
52
5
Product Information
At a Glance
Device Compatibility
Product Specifications
Power Adapter Specifications
Installation
Attaching the Mount
Connecting to Power
Adjusting the Mount
Mounting Your iPhone
Using the CryoFlow Technology
01
02
Index
For optimal mounting and charging, please follow
the detailed instructions within this manual when
using the Velox Pro Dash & Windshield Mount.
iOttie is not liable for possible damages due to
product misuse.
01 Product Information
Magnetic Mounting Face
CryoFlow Cooling System
Lever Suction CupDetachable
USB-C Cable
Dashboard Pad
Pivot
Knob
12V Power
Adapter
Rotating Ball Joint
Telescopic Arm
At a Glance
76 EN
CryoFlow Cooling System
Temperature
Control System
Aluminum
Heat Sink
Semiconductor
CryoChip
Polycarbonate
Fan
MagSafe Charging
Module
Precision
Magnets
Glass Mounting
Face
98 EN
Input Output
DC 5V-3A
DC 9V-2A
DC 12V-1.5A
7.5 W
Product Specifications
Power Adapter Specifications
Item Specification
Total Input DC 5V-3A
DC 9V-2A
Wireless Charger
Output 7.5 W
Cable Length 5 ft
Mount Length 5 in
Width 2.55 in
Height 3.25 in
Weight 7.03 oz
Device Compatibility
Velox products are designed for use with
MagSafe compatible iPhones and MagSafe
compatible cases. Compatible devices include
the iPhone series 12 and later.
1110 EN
Attaching the Dash Mount
Choose an installation method: dashboard/flat
surface (A) or windshield (B).
Option A
Dashboard or Flat Surface Installation
Choose a flat area on the vehicle’s dashboard
and wipe any dust or debris from the surface.
1. Peel o the film on the dashboard
pad and evenly press onto the
desired installation location.
Wait at least 20 minutes before
attaching the mount.
2. Remove the plastic cover
from the suction cup and
firmly press the mount onto
the dashboard pad.
3. Push down the locking lever
to engage suction.
The dashboard pad is mounted with a semi-
permanent adhesive tape. Once removed, it
cannot be re-mounted.
When mounting, it is recommended that the
surface and product be above 6F.
When removing the dashboard pad, please use
caution. We recommend removing slowly from
the edge to avoid damage.
02 Installation
*If your vehicle has a leather dashboard we recommend
windshield mounting to avoid damaging your dash.
*The longer you wait before attaching the mount,
the more secure the hold will be.
1312 EN
To reuse the suction cup,
simply rinse under warm water
and let air dry to restore tacky
suction.
Option B
Windshield Installation
Choose a location on the windshield and wipe
any dust or debris from the surface.
Connecting to Power
Adjusting the Mount
Attach the USB-C cable to the Velox Pro.
Then, connect the cable to your vehicle’s
USB-C port or auxiliary power outlet via the
included 18W adapter.
The Velox Pro will arrive in the closed
position. To extend the telescopic arm,
simply pull it outwards. When adjusting the
arm for the first time, you may need to use
extra force to loosen the internal lubricant.
*The Velox Pro does not have an on/o switch.
Once the cable is plugged in and the vehicle is
turned on, the mount will stay on.
*The dashboard pad should not be
used for windshield mounting.
1. Peel o the protective film
on the suction cup and press
firmly onto the windshield.
2. Push down the locking
lever to engage suction.
1514 EN
Mounting Your Phone
Using the CryoFlow Technology
Peel o the protective film on the magnetic
mounting face. Then simply tap your phone
against the mount and the magnets will hold
it in place. Charging will begin automatically.
The telescopic arm extends from 4–7" and
pivots on a 260° arc. To raise and lower the
arm, loosen the pivot knob. After adjusting,
tighten the knob to secure the arm. You can
also adjust the angle of the mounting face by
tilting or rotating it.
Once your phone is attached
to the Velox Pro Mount, the
CryoFlow technology will
automatically turn on and
begin cooling. You are now
ready to start driving.
7 in 6 in
4 in
17
Informations du produit
Aperçu
Compatibilité de l’appareil
Caractéristiques du produit
Caractéristiques du adaptateur
d’alimentation
Installation
Fixation du support
Connexion à l'alimentation
Ajustement de l'assemblage
Installation de votre téléphone
Utilisation de la technologie CryoFlow
01
02
Indice
Pour un montage optimal, veuillez suivre les
instructions détaillées de ce manuel lorsque
vous utilisez l’Velox Pro. iOttie n’est pas
responsable des dommages éventuels causés
par une mauvaise utilisation du produit.
01 Informations du produit
Face de fixation magnétique
Système de refroidissement CryoFlow
Levier Ventouseble USB-C
Coussin de tableau
Bouton
pivotant
Adaptateur
d’alimentation 12V
Joint à rotule rotatif
Bras télescopique
Aperçu
1918 FR
Système de refroidissement CryoFlow
Température
Système de
contrôle
Aluminium
Dissipateur de
chaleur
Semi-conducteur
CryoChip
Polycarbonate
Ventilateur
Module de charge
MagSafe
Précision
Aimants
Montage sur verre
Aronter
2120 FR
Caractéristiques du produit
Article Caractéristique
Ente totale DC 5V-3A
DC 9V-2A
Sortie du chargeur
sans fil 7.5 W
Longueur du câble 1.5 m
Longueur du support 12.7 cm
Largeur 6.48 cm
Hauteur 8.26 cm
Poids 199.28 g
Compatibilité
Ce produits Velox est uniquement compatible
avec les iPhones et les étuis de la série
MagSafe. Les iPhones compatibles MagSafe
comprennent la série iPhone 12 et versions
ultérieures.
Entrée Sortie
DC 5V-3A
DC 9V-2A
DC 12V-1.5A
7.5 W
Caractéristiques du adaptateur
d’alimentation
2322 FR
2. Retirez le film protecteur de
la ventouse puis appuyez-
la fermement sur la surface
plane dutableau de bord.
3. Enclenchez le levier de
verrouillage vers le bas pour
mettre en œuvre la succion.
Le coussin du tableau de bord est fixé d’un
ruban adhésif semi-permanent. Une fois retiré,
il ne peut pas être remonté.
Lors du montage, il est recommandé que la
surface et le produit soient au-dessus de 18°C.
Lors du retrait du coussin du tableau de bord,
veuillez faire preuve de prudence. Nous vous
recommandons de retirer lentement du bord
pour éviter tout dommage.
Fixation du support
Choisissez une méthode d’installation : tableau
de bord/surface plane (A) ou pare-brise (B).
Option A
Installation sur tableau de bord ou surface plane
Choisissez une surface plane sur le tableau de
bord du véhicule et essuyez toute poussière ou
débris de la surface.
1. Retirez le film du tableau de
bord puis collez-le sur le lieu
d’installation désiré. Attendez
20 minutes pour que l’adhésif
adhère avant de ne pas passer
à l’étape suivante.
02 Installation
*Si votre véhicule est équipé d’un tableau de bord en
cuir, nous vous recommandons une fixation au pare-
brise pour éviter d’endommager votre tableau de bord.
2524 FR
Option B
Installation au pare-brise
Choisissez un emplacement sur le pare-brise
et essuyez toute poussière ou débris de la
surface.
Pour réutiliser la ventouse, il
sut de la rincer à l’eau tiède
et de la laisser sécher à l’air
libre pour rétablir l’aspiration
collante.
*Le coussin de tableau de bord n’est
pas recommandé pour le montage
sur pare-brise.
1. Décollez le film protecteur
de la ventouse et appuyez
fermement sur le pare-brise.
2. Abaissez le levier de
verrouillage pour activer
la ventouse.
Connexion à l’alimentation
Ajustement de l’assemblage
Connectez le câble USB-C fourni à ladaptateur
12V inclus et branchez ladaptateur dans la
prise de courant auxiliaire de votre véhicule.
Le Velox Pro arrivera en position fermée. Pour
étendre le bras télescopique, il sut de le
tirer vers l’extérieur. Lorsque vous ajoutez le
bras pour la première fois, vous devrez peut-
être utiliser une force supplémentaire pour
desserrer le lubrifiant interne.
*Le support de tableau de bord Velox n’a pas
l’interrupteur marche/arrêt. Une fois le câble branché
et le véhicule allumé, le support restera allumé.
2726 FR
Installation de votre téléphone
Utilisation de la technologie CryoFlow
Tapez simplement votre téléphone contre le
support et les aimants le maintiendront en place.
La charge commencera automatiquement.
Le bras télescopique s’étend de 10 cm à 18
cm et pivote sur un arc de 260°. Pour lever et
baisser le bras, desserrez le boulon de pivot.
Après le réglage, serrer le bouton pour fixer
le bras. Vous pouvez également régler l’angle
de la face de montage en l’inclinant et en la
faisant pivoter.
Une fois votre téléphone
connecté au Velox Pro,
la technologie de CryoFlow
s’allume automatiquement
et commence à refroidir.
Vous êtes maintenant
prêt(e) à conduire.
18 cm 15 cm
10 cm
29
Informazioni del prodotto
Sommario
Compatibilità del dispositivo
Specifiche del prodotto
Specifiche dell’adattatore
Installation
Collegare il supporto
Collegamento di energia
Regolazione del supporto
Montatura del all’alimentazione
Utilizzo della tecnologia CryoFlow
01
02
Indice
Per un montaggio ottimale, si prega di seguire
le istruzioni dettagliate all’interno di questo
manuale cuando si usa ii Velox Pro. iOttie non è
responsabile per eventuali danni causati da un
uso improprio del prodotto.
01 Informazioni del prodotto
Lato montatura magnetica
Sistema di rareddamento CryoFlow
Leva VentosaCavo USB-C
Cuscinetto cruscotto
Perno
Adattatore 12V
Glunto rotativo
Braccio telescopico
Sommario
3130 IT
Sistema di rareddamento CryoFlow
Modulo di ricarica
MagSafe
Temperatura
Sistema di controllo
Alluminio
Radiatore
Semiconduttore
CryoChip
Policarbonato
Fan
Precisione
Magneti
Montaggio su vetro
Viso
3332 IT
Specifiche del prodotto
Descrizione Specifiche
Ingresso totale DC 5V-3A
DC 9V-2A
Uscita di ricarica
wireless 7.5 W
Lunghezza Cavo 1.5 m
Lunghezza Montatura 12.7 cm
Larghezza 6.48 cm
Altezza 8.26 cm
Peso 199.28 g
Compatibilità del dispositivo
I prodotti Velox sono compatibili solo con
iPhone e le custodie della serie MagSafe. Gli
iPhone compatibili con MagSafe includono la
serie iPhone 12 e successive.
Ingresso Produzione
DC 5V-3A
DC 9V-2A
DC 12V-1.5A
7.5 W
Specifiche dell’adattatore
3534 IT
2. Staccare la pellicola protettiva
sulla ventosa e premere
saldamente il supporto sul
cruscotto.
3. Premere la leva di bloccaggio
verso il basso per attivare
l’aspirazione.
Il cuscinetto del cruscotto è montato con
adesivo semi-permanente. Una volta rimosso,
non si può rimontare.
Alla montatura, si consiglia di controllare che la
superficie ed il prodotto siano sopra i 18°C.
Si prega di fare attenzione quando si rimuove
il cuscinetto del cruscotto. Si consiglia di
rimuovere lentamente partendo dall’estremità
per evitare danni.
Collegare il supporto
Scegliere un metodo di installazione: cruscotto/
superficie piatta (A) o parabrezza (B).
Opzione A
Installazione sul cruscotto o superficie piatta
Scegliere un’area piatta del cruscotto del
veicolo e pulire polvere o detriti dalla superficie.
1. Staccare ii film sul cruscotto
e attaccarlo sul luogo di
installazione desiderata.
Aspettare 20 minuti perché
l’adesivo sia ben fissato
prima di procedere al passo
successivo.
02 Installazione
*Se il vostro veicolo ha un cruscotto in pelle,
raccomandiamo l’installazione sul parabrezza per
evitare danni.
3736 IT
Per riusare la ventosa,
sciacquare sotto acqua tiepida
e lasciare asciugare all’aria.
Opzione B
Installazione sul parabrezza
Scegliere unarea del parabrezza e pulire
polvere o detriti dalla supercie.
*Il cuscinetto del cruscotto non è
raccomandato per montatura sul
parabrezza.
1. Rimuovi la pellicola protettivo
della ventosa, e premere
fermamente sul parabrezza.
2. Abbassare la leva di
sicurezza per assicurare
la ventosa.
Collegamento di energia
Regolazione del supporto
Connettere il cavo USB-C alladattatore
incluso a 12V, e inserire l’adattatore alla presa
ausiliaria della vostra macchina.
Il Velox Pro arriverà in posizione chiusa.
Per estendere il braccio telescopico è
suciente tirarlo verso l’esterno. Quando si
regola il braccio per la prima volta, potrebbe
essere necessario esercitare una forza
maggiore per allentare il lubrificante interno.
*La Montatura Cruscotto Velox non ha accensione/
spegnimento. Una volta che il cavo è collegato e il
veicolo in moto, la montatura rimarrà fissata.
3938 IT
Montatura del all’alimentazione
Utilizzo della tecnologia CryoFlow
Poggiare il vostro telefono contro la montatura e
i magneti la manterranno assicurata. La ricarica
partirà automaticamente.
Il braccio telescopico si estende da 10-18 cm e
ruota su un arco di 260°. Per alzare e abbassare
il braccio, allentare la manopola del perno.
Dopo la regolazione, serrare la manopola per
fissare il braccio. È inoltre possibile regolare
l’angolazione della superficie di montaggio
inclinando o ruotando.
Una volta collegato il telefono
al Velox Pro, la tecnologia
di CryoFlow si accenderà
automaticamente e inizierà a
rareddarsi. Siete ora pronti
per la guida.
18 cm 15 cm
10 cm
41
Produktinformationen
Auf einen Blick
Kompatibilität der Geräte
Produktspezifikationen
Spezifikationen des Netzteils
Installation
Befestigung der Halterung
Anschließen der Stromversorgung
Einstellung der Halterung
Befestigung Ihres Telefons
Mit der CryoFlow-Technologie
01
02
Index
Befolgen Sie für einen optimalen Einbau die
detaillierten Anweisungen in diesem Handbuch,
wenn Sie das Velox Pro verwenden. iOttie haftet
nicht für mögliche Schäden, die auf Grund einer
unsachgemäßen Verwendung des Produkts
entstehen.
01 Produktinformationen
Magnetische montagefläche
CryoFlow-Kühlsystem
Hebel SaugnapfUSB-C-Kabel
Armaturenbrett-Pad
Drehknopf
12V-Netzadapter
Drehbares Kugelgelenk
Teleskoparm
Auf einen Blick
4342 DE
CryoFlow-Kühlsystem
Temperatur
Kontrollsystem
Aluminium
Kühlkörper
Halbleiter
CryoChip
Polycarbonat
Fan
MagSafe
Lademodul
Präzision
Magnete
Glasmontage
Gesicht
4544 DE
Produktspezifikationen
Daten Spezifikation
Gesamteingang DC 5V-3A
DC 9V-2A
Ausgabe für
kabelloses Aufladen 7.5 W
Kabellänge 1.5 m
Länge der Befestigung 12.7 cm
Breite 6.48 cm
Höhe 8.26 cm
Gewicht 199.28 g
Kompatibilität der Geräte
Dieses Produkt ist ausschließlich mit iPhones
und Hüllen der MagSafe-Serie kompatibel.
Zu den mit MagSafe kompatiblen iPhones
gehören die iPhone 12-Serie und höher.
Eingabe Ausgabe
DC 5V-3A
DC 9V-2A
DC 12V-1.5A
7.5 W
Spezifikationen des Netzteils
4746 DE
2. Ziehen Sie den Schutzfilm
vom Saugnapf ab und drücken
Sie die Halterung fest auf das
Armaturenbrett-Pad.
3. Dcken Sie den
Verriegelungshebel nach
unten, um die Absaugung
zu aktivieren.
Das Armaturenbrett-Pad wird mit einem
semipermanenten Klebeband befestigt.
Einmal entfernt, kann es nicht wieder
angebracht werden.
Bei der Montage wird empfohlen, dass die
Oberfläche und das Produkt eine Temperatur
von über 18°C haben.
Gehen Sie beim Entfernen des Armaturenbrett-
Pads bitte vorsichtig vor. Wir empfehlen, das
Pad langsam von der Ecke aus zu entfernen,
um Schäden zu vermeiden.
Befestigung der Halterung
Wählen Sie eine Installationsmethode:
Armaturenbrett/glatte Oberfläche (A) oder
Windschutzscheibe (B).
Möglichkeit A
Installation auf dem Armaturenbrett oder einer
flachen Oberfläche
Wählen Sie eine flache Stelle auf dem
Armaturenbrett des Fahrzeugs und entfernen
Sie Staub und Schmutz von der Oberfläche.
1. Ziehen Sie den Film vom
Armaturenbrett-Pad ab und
kleben Sie den gewünschten
Installationsort fest. Warten
Sie 20 Minuten.
02 Installation
*Wenn Ihr Fahrzeug ein ledernes Armaturenbrett hat,
empfehlen wir die Montage an der Windschutzscheibe,
um eine Beschädigung des Armaturenbretts zu
vermeiden.
4948 DE
Um den Saugnapf
wiederzuverwenden, spülen
Sie ihn einfach unter warmem
Wasser ab und lassen Sie ihn
an der Luft trocknen, damit er
wieder haftet.
Möglichkeit B
Einbau an der Windschutzscheibe
Wählen Sie eine Stelle auf der Windschutzscheibe
und entfernen Sie Staub und Schmutz von der
Oberfläche.
*Das Armaturenbrett-Pad wird
nicht für die Montage an der
Windschutzscheibe empfohlen.
1. Ziehen Sie die Schutzfolie
vom Saugnapf ab und
drücken Sie ihn fest auf die
Windschutzscheibe.
2. Drücken Sie den
Verriegelungshebel nach
unten, um die Ansaugung
zu aktivieren.
Anschließen der Stromversorgung
Einstellung der Halterung
Schließen Sie das beiliegende USB-C-
Kabel an den mitgelieferten 12-VAdapter
an und stecken Sie den Adapter in die
Hilfssteckdose Ihres Fahrzeugs.
Der Velox Pro kommt in der verriegelten
Position an. Um den Teleskoparm ausfahren,
ziehen Sie ihn einfach nach außen.Wenn Sie
den Arm zum ersten Mal einstellen, müss
en Sie möglicherweise zusätzliche Kraft
aufwenden, um das interne Schmiermittel
zu lösen.
*Der Velox-Armaturenbrettbefestigung hat keinen
Ein/Aus-Schalter. Sobald das Kabel eingesteckt
ist und das Fahrzeug eingeschaltet wird, ist die
Halterung eingeschaltet.
5150 DE
Befestigung Ihres Telefons
Mit der CryoFlow-Technologie
Halten Sie Ihr Handy einfach an die Halterung,
und die Magnete halten es an Ort und Stelle. Der
Ladevorgang wird automatisch gestartet.
Der Teleskoparm erstreckt sich von 10-18 cm
und schwenkt auf einem 260°-Bogen. Lösen
Sie zum Heben und Senken des Arms den
Drehknopf. Ziehen Sie nach dem Einstellenden
Knopf fest, um den Arm zu sichern. Sie können
auch den Winkel der Montagefae anpassen,
indem Sie sie neigen oder drehen.
Sobald Ihr Telefon an
Velox Pro angeschlossen
ist, schaltet sich die
CryoFlow-Kühltechnologie
automatisch ein und
beginnt mit der Kühlung.
Schon können Sie losfahren.
18 cm 15 cm
10 cm
53
Información del producto
A simple vista
Compatibilidad de dispositivos
Especificaciones del producto
Especificaciones del adaptador
de corriente
lnstalación
Colocación del soporte
Conexión a la corriente
Ajuste del soporte
Montar su teléfono
Uso de la tecnología CryoFlow
01
02
Índice
Para lograr un rendimiento óptimo, siga
atentamente las instrucciones que se incluyen
en este manual al usar el Velox Pro. iOttie no es
responsable por posibles daños debidos al uso
incorrecto del producto.
01 Información del producto
Cara de montaje magnética
Sistema de refrigeración CryoFlow
Palanca VentosaCable USB-C
Almohadilla de
tablero
Perilla
de pivote
Adaptador de
corriente de 12V
Articulación de rótula
giratoria
Brazo telescópico
A simple vista
5554 ES
Sistema de refrigeración CryoFlow
Temperatura
Sistema de control
Aluminio
Disipador de calor
Semiconductor
CryoChip
policarbonato
Admirador
Módulo de carga
MagSafe
Precisión
Imanes
Montaje de vidrio
Rostro
5756 ES
Especificaciones del producto
Elemento Especificación
Entrada Total DC 5V-3A
DC 9V-2A
Salida del cargador sin
cables 7.5 W
Longitud del cable 1.5 m
Longitud de la montura 12.7 cm
Ancho 6.48 cm
Altura 8.26 cm
Peso 199.28 g
Compatibilidad de dispositivos
Los productos Velox solo son compatible
con iPhones y fundas de la serie MagSafe.
Los iPhones compatibles con MagSafe
incluyen la serie iPhone 12 y posteriores.
Entrada Salida
DC 5V-3A
DC 9V-2A
DC 12V-1.5A
7.5 W
Especificaciones del adaptador de
corriente
5958 ES
2. Quite el papel protector
de la ventosa y presione
firmemente el soporte sobre
la almohadilla del tablero.
3. Presione hacia abajo la
palanca de bloqueo para
activar la succión.
La almohadilla del tablero está montada con
una cinta adhesiva semipermanente. Una vez
que es retirada, no puede montarse otra vez.
Al hacer el montaje, se recomienda que
la supercie y el producto tengan una
temperatura superior a los 18ºC.
Tenga cuidado al retirar la almohadilla del
tablero. Recomendamos retirarla lentamente
desde el borde para evitar dañarla.
Instalando el soporte
Elija un locación de instalación: tablero/
superficie plana (A) o parabrisas (B).
Opción A
Instalación en el tablero o en una superficie plana
Elija una superficie plana en el tablero del
vehículo y limpie el polvo o residuos que pueda
haber en ella.
1. Quite el papel protector de
la almohadilla del tablero y
guela en el lugar que desee.
Espere entre 20 minutos antes
de proceder al siguiente paso.
02 Instalación
*Si su vehículo tiene un tablero de cuero, recomendamos
el montaje en el parabrisas para evitar dañar al tablero.
6160 ES
Para volver a usar la ventosa,
simplemente enjuáguela con
agua tibia y deje que se seque
al aire para que recupere su
succión pegajosa.
Opción B
Instalación en el parabrisas
Elija una ubicación en el parabrisas y limpie
el polvo o residuos que puedan haber en
su superficie.
*La almohadilla del tablero no se
recomienda para el montaje en el
parabrisas.
1. Retire la película protector
de ventosa y presiónela f
irmemente en el parabrisas.
2. Presione la palanca de
bloqueo para activar la
succión.
Conexión a la corriente
Ajuste del soporte
Conecte el cable USB-C incorporado al
adaptador de 12V incluido y enchufe el
adaptador a la toma eléctrica auxiliar de
su vehículo.
El Velox Pro llegará en la posición cerrada.
Para extender el brazo telescópico,
simplemente tire de él hacia afuera. Al ajustar
el brazo por primera vez, es posible que
deba aplicar una fuerza adicional para aflojar
el lubricante interno.
*El soporte para tableros de Velox no tiene un
interruptor de encendido/apagado. Una vez que el
cable esté enchufado y el se encienda el veculo,
la montura se mantendrá activada.
6362 ES
Montar su teléfono
Uso de la tecnología CryoFlow
Simplemente toque la montura con su teléfono
y los imanes lo mantendrán en su sitio. La carga
comenzará de forma automática.
El brazo telescópico se extiende de 10 a 18 cm
y gira en un arco de 260°. Para subir y bajar el
brazo, afloje la perilla de pivote. Después de
ajustar, apriete la perilla para asegurar el brazo.
También puede ajustar el ángulo de la cara de
montaje inclinándose o girándola.
Una vez que su teléfono
esté conectado al
Velox Pro, la tecnología
CryoFlow se encenderá
automáticamente y
comenzará a enfriarse.
Ya esta listo para
empezar a manejar.
18 cm 15 cm
10 cm
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Operation Warnings RF Exposure Warning Statements
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment shall be
installed and operated with minimum distance 20cm between
the radiator & body.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s)
that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le
présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences
et Développement économique Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes :
(1) L' appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L' appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d' en compromettre le
fonctionnement.
Radio Frequency Exposure Statement for IC
This equipment complies with IC exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment shall be installed and
operated with minimum distance 20cm between the radiator &
body.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition IC
définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement
doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20cm
entre le radiateur et la carrosserie.
This manual contains important safety and operating
instructions for the Velox™ Pro Magnetic Wireless Charging
Dash & Windshield Mount (VLXWCG204).
Please read all instructions and safety information before
using this product. If damage occurs as a result of failure to
follow the instructions, the warranty will be voided.
Do not expose to rain, moisture, or snow.
Using an attachment made or sold by anyone other than
the manufacturer is not recommended, doing so may result
in an increased risk of fire, electric shock, or injury.
Do not operate this magnetic wireless charging mount if
it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise
damaged in any way; take it to a qualified service person.
Do not disassemble this magnetic wireless charging mount;
take it to a qualified service person when service or repair
is required. Incorrect reassembly may result in electric
shock or fire.
To reduce the risk of electric shock, unplug this car charger
before attempting any maintenance or cleaning. Turning o
the vehicle controls will not reduce this risk.
Avoid extended exposure to direct sunlight, which may
damage the device.
Exposing this product to open flames may cause it to explode.
Do not expose this product to strong magnetic fields.
Use a dry, soft lint-free cloth to clean. Do not use any
corrosive cleaner or oil to clean.
*Always obey trac laws and pay attention to the road. Do not
attempt to use this device while driving.
This product complies with the radio interference
requirements of the European Community.
This product is designed and manufactured with
high quality materials and components, which can be
recycled and reused.
The product must not be discarded as household
waste, and should be delivered to an appropriate
collection facility for recycling. Proper disposal and
recycling helps protect natural resources, human
health and the environment. For more information on
disposal and recycling of this product, contact your
local municipality, disposal service, or the shop you
bought this product.
Designed in New York City. 470 7th Ave, New York, NY 10018.
Made in China. U.S. Patent Pending ©2023 iOttie. All rights
reserved. iOttie and Velox are registered trademarks owned
by iOttie, Inc. John 3:16
Apple, the Apple logo, iPhone, iPod, iPod touch, Mac, macOS,
Magsafe and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
Important Safety Information
The Velox Pro Magnetic Wireless Charging
Dashboard & Windshield Mount is backed by
a 2 year warranty.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

iOttie Velox Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

iOttie Velox es un cargador inalámbrico magnético con sistema de enfriamiento CryoFlow y soporte para tablero y parabrisas. Su tecnología CryoFlow enfría automáticamente tu teléfono mientras conduces, evitando el sobrecalentamiento y mejorando su rendimiento. La montura magnética mantiene tu teléfono en su lugar de forma segura, incluso en carreteras con baches. El brazo telescópico y el soporte giratorio te permiten ajustar fácilmente el ángulo de visión para una experiencia de conducción más cómoda. Compatible con todos los teléfonos con MagSafe, como el iPhone 12 y posteriores.