Philips DS3480/12 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario
www.philips.com/welcome
Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
DS3480/12
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
1ES
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2
Conformidad 2
Conservación del medioambiente 2
Aviso 3
2 El altavoz para base 4
Contenido de la caja 4
Descripción general 4
3 Introducción 5
Carga del DS3480 5
Encender o apagar 5
4 Reproducción 6
Reproducción a través de la base Lightning 6
Reproducción a través de Bluetooth 6
Reproducción a través de un cable de
audio 8
Ajuste del volumen 8
5 Carga 9
Carga a través de la base Lightning 9
Carga a través del conector USB 9
6 Actualizacióndelrmware 10
7 Especicaciones 11
Amplicador 11
Información general 11
Bluetooth 11
8 Solución de problemas 12
No hay sonido o éste tiene baja calidad 12
No hay respuesta al pulsar los
botones del altavoz 12
Acerca de la conexión Bluetooth 12
2 ES
1 Importante
Seguridad
• Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
• Utilice únicamente las fuentes de
alimentación que se indican en el manual
de usuario.
• El producto no se debe exponer a goteos
o salpicaduras.
• No coloque sobre el producto objetos
que puedan suponer un peligro (por
ejemplo, objetos que contengan líquido o
velas encendidas).
• No exponga las pilas (batería o pilas
instaladas) a temperaturas altas como, por
ejemplo, la luz solar, el fuego o similares.
• Riesgo de explosión si la batería de
sustitución no es correcta. Sustitúyala sólo
con una del mismo tipo o equivalente.
• Cuando se utiliza el enchufe del adaptador
Direct Plug-in Adapter como dispositivo
de desconexión, éste debe estar siempre
disponible.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
No coloque nunca este aparato sobre otro equipo
eléctrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o
a las llamas.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el aparato de la corriente.
Conformidad
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Declaración de conformidad:
Por la presente, WOOX Innovations declara
que este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones pertinentes
de la Directiva 1999/5/EC. Encontrará la
declaración de conformidad en www.philips.
com/support.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenel
compartimento de las pilas.
Conservación del
medioambiente
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje y equipos antiguos.
3ES
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basuratachadoenunproducto,signicaque
cumple la Directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con
la basura doméstica normal. La eliminación
correcta del producto antiguo ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud.
Lleve siempre el producto a un profesional
para que éste se encargue de quitar la batería
integrada.
Aviso
La marca nominativa Bluetooth
®
y los logotipos
son marcas comerciales registradas propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. WOOX Innovations
utiliza siempre estas marcas con licencia.
"Diseñado para iPod", "Diseñado para iPhone" y
"DiseñadoparaiPad"signicaqueunaccesorio
electrónico ha sido diseñado para conectarse
especícamenteauniPod,iPhoneyiPady
hasidocerticadoporeldesarrolladorpara
cumplir con los estándares de rendimiento
de Apple. Apple no se hace responsable del
funcionamiento de este dispositivo o de su
cumplimiento con los estándares de seguridad
o reguladores. Tenga en cuenta que el uso de
este accesorio con iPod, iPhone o iPad puede
afectar al rendimiento inalámbrico.
iPod y iPhone son marcas registradas de Apple
Inc., registrada en EE.UU. y otros países. iPad es
una marca comercial de Apple Inc.
4 ES
2 El altavoz para
base
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete:
• Unidad principal
• Adaptador de alimentación de CA/CC
• Guía de inicio rápido
• Adevertencias y seguridad
Aplicación para iOS para la base
Con la base Lightning del DS3480, el iPhone/
iPod funciona con la siguiente aplicación:
• aplicación ClockStudio(le permite
seleccionar los ajustes de sonido,
escuchar la radio por Internet, ajustar
el reloj y la alarma, y actualizar el
rmware)
Consejo
Puede obtener la aplicación ClockStudio en App Store
en el iPhone/iPod.
Descripción general
a
• Púlselo para encender o apagar el
aparato; manténgalo pulsado durante
5 segundos para restablecer la función
Bluetooth
• Indicador de nivel de batería
b DC IN
• Conector de alimentación de CA para
el adaptador de CA/CC suministrado
c
• Conector de carga de energía para un
dispositivo externo
d AUDIO IN
• Conector de entrada de audio para un
dispositivo de audio externo
e
• Indicador de estado de Bluetooth
f Base con conector Lightning para iPod/
iPhone
g
,
• Aumenta o reduce el volumen
• Indicadores de encendido/apagado de
alimentación
f
e
g
a
b
c
d
5ES
3 Introducción
Carga del DS3480
El DS3480 dispone de una batería integrada
que se puede cargar a través del adaptador de
alimentación de CA/CC suministrado.
• Conecte el DS3480 a la alimentación de
CA a través del adaptador de alimentación
de CA/CC suministrado.
» Durante la carga de energía:
parpadea en verde si ha encendido
el DS3480.
permanece encendido en rojo si ha
apagado el DS3480.
» Cuando la batería está llena,
permanece encendido en verde si el
DS3480 está encendido;
se apaga si
el DS3480 está apagado.
Consejo
Cuando el nivel de la batería es bajo, parpadea en
rojo.
Las baterías recargables tienen un número limitado de
ciclos de carga. La duración de la batería y el número
de cargas varían según el uso y los ajustes.
Encender o apagar
• Pulse para encender el aparato.
»
, se ilumina en ámbar.
» El indicador de estado de Bluetooth
parpadea. El DS3480 empieza a
emparejarse o a volver a conectarse a
través de Bluetooth.
• Para apagar el aparato, pulse de nuevo.
Modo de espera automático
Después de 15 minutos en el modo de
inactividad (no hay reproducción ni se pulsa
ningún botón), el reproductor se apaga.
6 ES
4 Reproducción
Reproducción a través de la
base Lightning
Con la base Lightning del DS3480, puede
reproducir desde los siguientes modelos de
iPhone/iPod:
• iPhone 5
• iPod touch (5ª generación)
• iPod nano (7ª generación)
1 Asegúrese de que ha encendido el
DS3480.
2 Coloque el iPhone/iPod en la base.
• La primera vez que coloque el iPhone/
iPod en el DS3480, instale la aplicación
ClockStudio en el iPhone/iPod cuando
se le solicite:
3 En el iPhone/iPod, inicie la reproducción de
música.
Consejo
Para retirar el iPhone/Pod, extráigalo de la base.
App store Ignore
Reproducción a través de
Bluetooth
A través de Bluetooth, puede reproducir en el
DS3480 desde un dispositivo Bluetooth, como
un iPad, iPhone, teléfono Android o portátil.
Conexión a través de Bluetooth
1 En el DS3480, pulse para encenderlo.
» El indicador de estado de Bluetooth
parpadea. El DS3480 empieza a
emparejarse o a volver a conectarse a
través de Bluetooth.
7ES
2 En el dispositivo Bluetooth, active la
función Bluetooth y busque Philips
DS3480.
• Para realizar la conexión por primera
vez, seleccione Philips DS3480 para
iniciar el emparejamiento.
» Cuando se complete la conexión, el
indicador de Bluetooth permanecerá
encendido en azul y sonarán dos
pitidos.
» La próxima vez que encienda el
DS3480, el altavoz se conectará con
el último dispositivo emparejado
automáticamente.
PHILIPS DS3480
Consejo
Para conectar el DS3480 a otro dispositivo Bluetooth,
desactive la función Bluetooth en el dispositivo
Bluetooth actual.
Para borrar los dispositivos emparejados en el DS3480,
mantenga pulsado
durante cinco segundos.
Reproducción desde un dispositivo
Bluetooth
1 Asegúrese de que ha retirado el iPhone/
iPod de la base Lightning.
2 Cuando la conexión se realice
correctamente, inicie la reproducción de
música en el DS3480.
8 ES
Nota
Asegúrese de que la distancia entre el DS3480 y el
dispositivo Bluetooth es inferior a 10 metros.
La transmisión de música se puede interrumpir si hay
obstáculos entre el dispositivo y el DS3480, como
paredes u otro dispositivo cercano que funcione en la
misma frecuencia.
Reproducción a través de un
cable de audio
Mediante un cable de conexión MP3, también
puede reproducir en el DS3480 desde
un dispositivo de audio externo, como un
reproductor de MP3.
1 Utilice un cable de conexión MP3 para
conectar el DS3480 a un dispositivo de
audio externo.
2 En el DS3480, haga lo siguiente:
• Asegúrese de que ha puesto en pausa
la música en el iPhone/iPod que hay
conectado en el DS3480;
• Desactive la función Bluetooth en
el dispositivo Bluetooth que está
conectado al DS3480.
3 En el dispositivo de audio externo, inicie
la reproducción de música y cambie el
volumen.
Ajuste del volumen
• Pulse , varias veces o
• Mantenga pulsado
, para aumentar o
reducir el volumen rápidamente.
» Cuando llegue al nivel máximo o
mínimo,
, parpadeará en ámbar.
9ES
5 Carga
Carga a través de la base
Lightning
Con la base Lightning del DS3480, puede cargar
el iPhone/iPod cuando la reproducción de
música está activada o desactivada.
1 Coloque el iPhone/iPod en la base
Lightning del DS3480.
2 Conecte el DS3480 a la alimentación.
Carga a través del conector
USB
Con el conector USB del DS3480, puede cargar
el teléfono móvil.
1 Utilice un cable USB para conectar el
DS3480 al dispositivo externo.
2 Conecte el DS3480 a la alimentación.
10 ES
6 Actualización
delfirmware
Con la aplicación ClockStudiodel iPhone/iPod,
puedeactualizarelrmwaredelDS3480.
1 Asegúrese de que el iPhone/iPod está
conectado a Internet.
2 Coloque el iPhone/iPod en la base
Lightning del DS3480.
» ClockStudio comienza a buscar
actualizacionesdermware
disponibles.
» Sihayunaactualizacióndermware
disponible, se muestra un mensaje.
3 Siga las instrucciones en pantalla para
completarlaactualizacióndermware.
Nota
Durantelaactualizacióndermware,mantengael
iPhone/iPod encendido y colocado en el DS3480.
11ES
7 Especificaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 X 5 W RMS
Información general
Fuente de alimentación
- Alimentación de CA
- Pilas
Modelo: KSASB0241200200HE (Philips);
Entrada: 100-240 V ~, 50/60 Hz, 0,6 A;
Salida: 12 V
2 A
Batería de iones de litio
Consumo de energía en funcionamiento < 18 W
Consumo en modo de espera < 0,5 W
Carga máx. para iPod/iPhone 5 V
1 A
Dimensiones
- Unidad principal (ancho x alto x profundo)
274 x 143 x 109 mm
Peso
- Unidad principal
1,2 kg
Temperatura y humedad de funcionamiento: De 0 °C a 45 °C, de 5% a 90% de humedad en
todos los climas.
Temperatura y humedad de almacenamiento: De -40 °C a 70 °C, de 5% a 95%
Bluetooth
Versión de Bluetooth V2.1+ EDR
Banda de frecuencia Banda ISM de 2,402 - 2,480 GHz
Alcance 10 m (espacio libre)
12 ES
8 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar este aparato,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, vaya al sitio Web de
Philips (www.philips.com/support). Cuando se
ponga en contacto con Philips, asegúrese de
que el aparato esté cerca y de tener a mano el
número de modelo y el número de serie.
No hay sonido o éste tiene
baja calidad
Ajuste el volumen en el altavoz base.
Ajuste el volumen en el dispositivo iOS,
dispositivo Bluetooth u otro dispositivo
externo.
No hay respuesta al pulsar los
botones del altavoz
• En el altavoz base, pulse y al mismo
tiempo durante 3 segundos. Puede
restablecer los ajustes de fábrica del
altavoz base.
• Desconecte y vuelva a conectar la
alimentación de CA y, a continuación,
encienda de nuevo el altavoz base.
Acerca de la conexión
Bluetooth
No puedo reproducir música desde mi
dispositivo Bluetooth incluso después de
realizar correctamente la conexión a través de
Bluetooth
El dispositivo Bluetooth no funciona con el
altavoz para reproducir música.
Lacalidaddesonidoesdecientecuando
reproduzco música desde un dispositivo
Bluetooth.
La recepción Bluetooth es débil. Acerque
el dispositivo Bluetooth al altavoz o
retire los obstáculos entre el dispositivo
Bluetooth y el altavoz.
No puedo conectar mi dispositivo Bluetooth
al altavoz
El dispositivo Bluetooth no es compatible
conlosperlesnecesariosparaelaltavoz.
La función Bluetooth del dispositivo no
está activada. Consulte el manual de
usuario del dispositivo para saber cómo
activar la función Bluetooth.
El altavoz no está en modo de
emparejamiento.
• El altavoz ya está conectado a otro
dispositivo Bluetooth. Desactive la función
Bluetooth en dicho dispositivo e inténtelo
de nuevo.
El dispositivo emparejado se conecta y
desconecta constantemente.
La recepción Bluetooth es débil. Acerque
el dispositivo Bluetooth al altavoz o
retire los obstáculos entre el dispositivo
Bluetooth y el altavoz.
En algunos dispositivos, la conexión
Bluetooth se puede desactivar
automáticamente para ahorrar energía.
13ES
Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice.
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
ThisproductwasbroughttothemarketbyWOOXInnovations
Limited or one of its affiliates, further referred to in this
document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the
product.WOOXInnovationsisthewarrantorinrelationtothe
productwithwhichthisbooklet waspackaged.Philips andthe
Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V.
DS3480_12_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips DS3480/12 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario