Hunter Fan 22691 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Quiet Fan Control
Ratings: 120 VAC, 2 A, 60 Hz
3-Speed Rotary Control
Model 22691
Read and save these instructions.
Caution: Risk of Electrical Shock!
All wiring must be performed in accordance with
national and local electrical codes. Use only to control a
single ceiling fan.
This product conforms to UL Standard 1917.
Notes:
1. For use only with electrically reversible ceiling fans rated
at 2 A or less. Not for use with any other lighting fixtures or
electrical appliances.
2. This control requires separate wiring for the ceiling
fan and fan light kit. If one wall switch currently
supplies power to both the fan and light,
additional wiring for the light fixture will be
required to use this Hunter control.
3. MEDIUM and LOW speeds may vary
from the ceiling fans factory-set speeds
because of motor variations.
Installation Instructions:
1. Set the ceiling fans speed to the
HIGH position before installation.
Do not change the ceiling fan‘s speed
setting after your speed control is
installed, as damage to your ceiling fan or
Hunter control may result.
2. Verify proper operation of the ceiling fan wall
switch before installation. Improper wiring can
damage the control, and will void the warranty.
3. Disconnect power to ceiling fan at the main
electric panel. Remove fuse or switch circuit
breaker to OFF position.
4. Install in a metal or plastic wallbox. Refer to
the Installation Figure for your Hunter speed
control. Remove wallplate to expose the
wiring, and disconnect the existing switch.
5. If 4 wall wires are visible, connect each black
wire lead to the Hunter speed control’s black
wire. If 2 wires are visible, connect each to a
Hunter speed control lead. Use the wire nuts
supplied to make the connections. Refer to
the Wiring Diagram, which shows the proper
connections. If a ground wire is provided in
your electrical box, attach it to the ground
screw near the bottom of the mounting plate.
6. Gently push wires and speed control into
switch box. Attach the Hunter speed control to
switch box with the two screws supplied.
7. Remove the knob from the control shaft.
Mount wallplate over control with existing
screws.
8. Replace knob onto control shaft. Turn knob to
the OFF position.
9. Restore power at main electrical panel.
10. Operate ceiling fan by turning dial to the
desired speed.
For best operation: select HIGH speed until
motor starts, then select desired speed.
Quiet Fan Control
Clasificaciones: 120 VAC, 2 A, 60 Hz
Control Rotatorio Para Ventilador De 3 Velocidades
Modelos: 22691
Lea y guarde estas instrucciones.
Cuidado: !Riesgo de choque eléctrico!
Todo el cableado y conexiones se deben hacer de
acuerdo con los códigos elèctricos nacionales y locales.
Este producto se ajusta al Estándar 1917 UL.
Notas:
1. Sólo para uso con ventiladores de techo con inversión
de rotación, de 2 amperios o menos. No debe usarse con
ninguna otra lámpara o aparato eléctrico.
2. Este control requiere un cableado separado para el
ventilador de techo y el conjunto de luz del ventilador. Si
un interruptor de pared suministra actualmente energía al
ventilador y la lámpara, se necesitará un cableado adicion-
al para la lámpara para poder usar este control Hunter.
3. Las velocidades MEDIA y BAJA pueden ser diferentes de
las velocidades jadas en fábrica debido a variaciones del
motor.
Instrucciones de instalación:
1. Coloque el control de velocidad del
ventilador de cielo raso en la posición
de Alta Velocidad antes de instalar
este control. No cambie el ajuste
de velocidad de su ventilador de
cielo luego de tener instalado el
control de velocidad, puesto que
podría dañar su ventilador de
cielo o el control de Hunter.
2. Verifique que el interruptor
de pared del ventilador
trabaja correctamente antes
de la instalación. Las conexiones
incorrectas pueden dañar el control y
anularán la garantía.
3. Desconecte la energía eléctrica del ventilador de
cielo raso en el panel elÈctrico principal. Retire
el fusible o coloque el disyuntor en la posición
apagado.
4. Vea la ilustración que muestra la instalación de su
control de velocidad de Hunter. Retire la placa de
la pared para exponer los cables y desconecte el
interruptor existente.
5. Si hay 4 alambres visibles, conecte cada alambre
del control de velocidad Hunter a un alambre
negro. Si hay 2 alambres visibles, conecte cada
uno a un alambre del control de velocidad Hunter.
Use las tuercas de alambres suministradas con
el control para hacer las conexiones. Consulte
el Diagrama de cableado, que muestra la forma
correcta de conectar los alambres. Si su caja
eléctrica contiene un alambre de tierra, conéctelo
al tornillo di tierra ubicado cerca de la placa de
montaje inferior.
6. Empuje los alambres y el control de velocidad, con
mucho cuidado, dentro de la caja del interruptor.
Asegure el control de velocidad Hunter a la caja del
interruptor con los dos tornillos suministrados.
7. Retire la perilla del eje de control. Monte la placa de
la pared sobre el control con los tornillos existentes.
8. Coloque nuevamente la perilla sobre el eje de
control y gírelo a la posición apagado.
9. Vuelva a conectar la energÌa eléctrica en el panel el
èctrico principal.
10. Haga funcionar el ventilador de cielo raso haciendo
girar la perilla del control a la velocidad deseada.
Para la mejor operación: seleccione alta velocidad hasta
que el motor arranque y entonces seleccione la velocidad
deseada.
40772 r050615
120v AC
60 Hz
Neutral
Neutro
Green/Yellow
Verde/Amarillo
Ground
La Tierra
Hot Wire
Alambre de línea
Black
Negro
Black
Negro
Fan
Ventilador
Wiring Diagram
Diagrama de cableado
HUNTER FAN COMPANY CONTROL LIMITED WARRANTY
The Hunter Fan Company makes the following limited warranty
to the original purchaser of the Hunter Control
(“Control”): Your Control is warranted to be free
from defects in material and workmanship for
a period of one year from the date of sale. If
the Control malfunctions or fails within the
warranty period due to a defect in material or
workmanship we will replace it free of charge.
IF THE ORIGINAL PURCHASER CEASES TO
OWN THE CONTROL, THIS WARRANTY AND
ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE VOIDED. THIS
WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS
WARRANTIES. THE DURATION OF ANY IMPLIED
WARRANTY, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
ANY IMPLIED WARRANTY OF MECHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN RESPECT TO ANY
CONTROL, IS EXPRESSLY LIMITED TO THE PERIOD OF THE
EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE FOR SUCH CONTROL.
This warranty excludes malfunctions or failures which were
caused by repairs by persons not authorized by us, mishandling,
improper installation, modications, or damage to the Control
while in your possession, or unreasonable use. This warranty
does not apply to batteries or to deterioration or damage to
the product caused by the use of faulty batteries. To obtain a
replacement, return your Control postage prepaid along with
proof of purchase to Hunter Fan Company Service Department
at 7130 Goodlett Farms Pkwy, Ste 400 Memphis TN 38016 USA.
IN NO EVENT SHALL HUNTER FAN COMPANY BE LIABLE FOR
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES. SOME STATES
DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED
WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR LIMITATIONS OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE
LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS
WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY
ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
Hunter Fan Company
7130 Goodlett Farms Pkwy, Ste 400
Memphis TN 38016 USA

Transcripción de documentos

Quiet Fan Control Ratings: 120 VAC, 2 A, 60 Hz 3-Speed Rotary Control Model 22691 Read and save these instructions. Caution: Risk of Electrical Shock! All wiring must be performed in accordance with national and local electrical codes. Use only to control a single ceiling fan. This product conforms to UL Standard 1917. Notes: 1. For use only with electrically reversible ceiling fans rated at 2 A or less. Not for use with any other lighting fixtures or electrical appliances. 2. This control requires separate wiring for the ceiling fan and fan light kit. If one wall switch currently supplies power to both the fan and light, additional wiring for the light fixture will be required to use this Hunter control. 3. MEDIUM and LOW speeds may vary from the ceiling fan’s factory-set speeds because of motor variations. Installation Instructions: 1. Set the ceiling fan’s speed to the HIGH position before installation. Do not change the ceiling fan‘s speed setting after your speed control is installed, as damage to your ceiling fan or Hunter control may result. 2. Verify proper operation of the ceiling fan wall switch before installation. Improper wiring can damage the control, and will void the warranty. 3. Disconnect power to ceiling fan at the main electric panel. Remove fuse or switch circuit breaker to OFF position. 4. Install in a metal or plastic wallbox. Refer to the Installation Figure for your Hunter speed control. Remove wallplate to expose the wiring, and disconnect the existing switch. 5. If 4 wall wires are visible, connect each black wire lead to the Hunter speed control’s black wire. If 2 wires are visible, connect each to a Hunter speed control lead. Use the wire nuts supplied to make the connections. Refer to the Wiring Diagram, which shows the proper connections. If a ground wire is provided in your electrical box, attach it to the ground screw near the bottom of the mounting plate. 6. Gently push wires and speed control into switch box. Attach the Hunter speed control to switch box with the two screws supplied. 7. Remove the knob from the control shaft. Mount wallplate over control with existing screws. 8. Replace knob onto control shaft. Turn knob to the OFF position. 9. Restore power at main electrical panel. 10. Operate ceiling fan by turning dial to the desired speed. For best operation: select HIGH speed until motor starts, then select desired speed. Hot Wire Alambre de línea Black Negro 120v AC 60 Hz Hunter Fan Company 7130 Goodlett Farms Pkwy, Ste 400 Memphis TN 38016 USA 40772 r050615 Neutral Neutro Ground La Tierra Black Negro Fan Ventilador Green/Yellow Verde/Amarillo Wiring Diagram Diagrama de cableado Quiet Fan Control eléctrica contiene un alambre de tierra, conéctelo al tornillo di tierra ubicado cerca de la placa de montaje inferior. 6. Empuje los alambres y el control de velocidad, con mucho cuidado, dentro de la caja del interruptor. Lea y guarde estas instrucciones. Asegure el control de velocidad Hunter a la caja del interruptor con los dos tornillos suministrados. Cuidado: !Riesgo de choque eléctrico! 7. Retire la perilla del eje de control. Monte la placa de Todo el cableado y conexiones se deben hacer de la pared sobre el control con los tornillos existentes. acuerdo con los códigos elèctricos nacionales y locales. 8. Coloque nuevamente la perilla sobre el eje de Este producto se ajusta al Estándar 1917 UL. control y gírelo a la posición apagado. 9. Vuelva a conectar la energÌa eléctrica en el panel el Notas: èctrico principal. 1. Sólo para uso con ventiladores de techo con inversión de rotación, de 2 amperios o menos. No debe usarse con 10. Haga funcionar el ventilador de cielo raso haciendo ninguna otra lámpara o aparato eléctrico. girar la perilla del control a la velocidad deseada. Clasificaciones: 120 VAC, 2 A, 60 Hz Control Rotatorio Para Ventilador De 3 Velocidades Modelos: 22691 2. Este control requiere un cableado separado para el Para la mejor operación: seleccione alta velocidad hasta ventilador de techo y el conjunto de luz del ventilador. Si un interruptor de pared suministra actualmente energía al que el motor arranque y entonces seleccione la velocidad ventilador y la lámpara, se necesitará un cableado adicion- deseada. al para la lámpara para poder usar este control Hunter. 3. Las velocidades MEDIA y BAJA pueden ser diferentes de las velocidades fijadas en fábrica debido a variaciones del motor. HUNTER FAN COMPANY CONTROL LIMITED WARRANTY Instrucciones de instalación: The Hunter Fan Company makes the following limited warranty 1. Coloque el control de velocidad del to the original purchaser of the Hunter Control ventilador de cielo raso en la posición (“Control”): Your Control is warranted to be free de Alta Velocidad antes de instalar from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of sale. If este control. No cambie el ajuste the Control malfunctions or fails within the de velocidad de su ventilador de warranty period due to a defect in material or cielo luego de tener instalado el workmanship we will replace it free of charge. control de velocidad, puesto que IF THE ORIGINAL PURCHASER CEASES TO podría dañar su ventilador de OWN THE CONTROL, THIS WARRANTY AND cielo o el control de Hunter. ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY 2. Verifique que el interruptor OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A de pared del ventilador PARTICULAR PURPOSE, ARE VOIDED. THIS trabaja correctamente antes WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS de la instalación. Las conexiones WARRANTIES. THE DURATION OF ANY IMPLIED incorrectas pueden dañar el control y WARRANTY, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MECHANTABILITY OR anularán la garantía. FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN RESPECT TO ANY 3. Desconecte la energía eléctrica del ventilador de FITNESS CONTROL, IS EXPRESSLY LIMITED TO THE PERIOD OF THE cielo raso en el panel elÈctrico principal. Retire EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE FOR SUCH CONTROL. el fusible o coloque el disyuntor en la posición This warranty excludes malfunctions or failures which were apagado. caused by repairs by persons not authorized by us, mishandling, installation, modifications, or damage to the Control 4. Vea la ilustración que muestra la instalación de su improper while in your possession, or unreasonable use. This warranty control de velocidad de Hunter. Retire la placa de does not apply to batteries or to deterioration or damage to la pared para exponer los cables y desconecte el the product caused by the use of faulty batteries. To obtain a interruptor existente. replacement, return your Control postage prepaid along with proof of purchase to Hunter Fan Company Service Department 5. Si hay 4 alambres visibles, conecte cada alambre at 7130 Goodlett Farms Pkwy, Ste 400 Memphis TN 38016 USA. del control de velocidad Hunter a un alambre IN NO EVENT SHALL HUNTER FAN COMPANY BE LIABLE FOR negro. Si hay 2 alambres visibles, conecte cada CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES. SOME STATES uno a un alambre del control de velocidad Hunter. DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR LIMITATIONS OF Use las tuercas de alambres suministradas con INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE el control para hacer las conexiones. Consulte LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS el Diagrama de cableado, que muestra la forma WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY correcta de conectar los alambres. Si su caja ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
  • Page 1 1

Hunter Fan 22691 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas