mothercare Treasured Dresser Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
treasured
dresser
user guide
Manual do usuário
PANDUAN BAGI PEMAKAI
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE,
!.
IMPORTANT ! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE, WICHTIG! ZUR
SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN, ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ
ΑΝΑΦΟΡΑ,
,
WAŻNE! ZATRZYMAĆ JAKO PRZYDATNE ŹRÓDŁO
INFORMACJI NA PRZYSZŁOŚĆ, IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA
FUTURA CUIDADOSAMENTE, ВАЖНО! СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
БУДУЩИХ СПРАВОК, ¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS,
ÖNEMLİ! GELECEKTE REFERANS OLMASI AMACIYLA SAKLAYINIZ.
PENTING! SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI
© Mothercare UK Ltd. 2011
1
1
tools required for construction, , outils nécessaires pour
l’assemblage, Für die Montage werden Werkzeuge benötigt, εργαλεία που
απαιτούνται για την κατασκευή, perkakas yang diperlukan untuk merakit,
, narzędzia potrzebne do montażu, Ferramentas necessárias para
a construção, для сборки вам потребуются инструменты, se requieren
herramientas para el ensamblaje, Yapım için gerekli aletler.
important information, , informations importantes, Wichtige
Informationen, σηµαντικές πληροφορίες, penting! simpan sebagai rujukan di
kemudian hari, , ważna Informacja, Informação importante,
важная информация, información importante, Önemli bilgi.
?
parts check list, , nomenclature des pièces, Teile-Prüfliste,
λίστα ελέγχου εξαρτημάτων, Daftar suku cadang, , lista kontrolna części,
Lista de verificação de peças, Проверочный лист комплектности,
lista de comprobación de las piezas, parça listesi
© Mothercare UK Ltd. 2011
2
2
parts check list, , nomenclature des pièces, Teile-Prüfliste,
λίστα ελέγχου εξαρτημάτων, Daftar suku cadang, , lista kontrolna części,
Lista de verificação de peças, Проверочный лист комплектности,
lista de comprobación de las piezas, parça listesi
x2
Q
x2
R
x2
S
x6
T
x4
M
x4
N
x2
O
x2
P
x1
I
x2
J
x1
K
x1
L
x1
E
x1
F
x1
G
x2
H
x1
A
x1
B
x1
C
x1
D
© Mothercare UK Ltd. 2011
3
3
parts check list, , nomenclature des pièces, Teile-Prüfliste,
λίστα ελέγχου εξαρτημάτων, Daftar suku cadang, , lista kontrolna części,
Lista de verificação de peças, Проверочный лист комплектности,
lista de comprobación de las piezas, parça listesi
x1
U
x6
V
x6
W
x33
X
x33
Y
x18
Z
x16
iA
x28
iB
x2
iC
x1
iD
© Mothercare UK Ltd. 2011
4
4
assembly diagram, , diagramme de montage, Montage-Schaubild,
διάγραµµα συναρµολόγησης, diagram perakitan, , schemat montażu,
diagrama de montagem, сборочный чертеж, ilustración del ensamblaje,
Kurulum resmi.
x2
P
R
K
T
M
N
T
M
O
Q
S
N
J
P
R
T
M
N
L
A
B
E
F
H
I
H
D
C
G
© Mothercare UK Ltd. 2011
5
5
1
1
2
2
assembly instructions, , instructions de montage,
Montageanweisungen, οδηγίες συναρµολόγησης, Cara perakitan, ,
instrukcje montu, instruções de montagem, инструкции по сборке,
instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları.
x4
4
D
H
H
E
X
x4
4
Z
Y
D
E
3
3
4
4
assembly instructions, , instructions de montage,
Montageanweisungen, οδηγίες συναρµολόγησης, Cara perakitan, ,
instrukcje montu, instruções de montagem, инструкции по сборке,
instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları.
© Mothercare UK Ltd. 2011
6
6
V
U
x4
4
Z
x4
4
C
D
E
H
H
I
D
C
H
H
E
5
5
6
6
assembly instructions, , instructions de montage,
Montageanweisungen, οδηγίες συναρµολόγησης, Cara perakitan, ,
instrukcje montu, instruções de montagem, инструкции по сборке,
instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları.
© Mothercare UK Ltd. 2011
7
7
B
D
C
E
X
x6
B
x6
Z
x6
Y
© Mothercare UK Ltd. 2011
8
8
7
7
8
8
assembly instructions, , instructions de montage,
Montageanweisungen, οδηγίες συναρµολόγησης, Cara perakitan, ,
instrukcje montu, instruções de montagem, инструкции по сборке,
instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları.
B
D
C
E
Y
x3
X
x3
D
C
E
B
A
© Mothercare UK Ltd. 2011
9
9
9
9
10
01
assembly instructions, , instructions de montage,
Montageanweisungen, οδηγίες συναρµολόγησης, Cara perakitan, ,
instrukcje montu, instruções de montagem, инструкции по сборке,
instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları.
x28
82
B
E
G
F
iD
iB
iC
A
M
S
N
X
x5
5
J
x5
Z
Y
© Mothercare UK Ltd. 2011
10
51
11
11
12
21
assembly instructions, , instructions de montage,
Montageanweisungen, οδηγίες συναρµολόγησης, Cara perakitan, ,
instrukcje montu, instruções de montagem, инструкции по сборке,
instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları.
O
Y
Z
X
iA
x4
4
Q
M
J
N
© Mothercare UK Ltd. 2011
11
11
13
31
14
41
assembly instructions, , instructions de montage,
Montageanweisungen, οδηγίες συναρµολόγησης, Cara perakitan, ,
instrukcje montu, instruções de montagem, инструкции по сборке,
instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları.
T
T
W
x2
2
X
x4
4
x4
4
Y
M
N
K
L
© Mothercare UK Ltd. 2011
12
21
15
51
16
61
assembly instructions, , instructions de montage,
Montageanweisungen, οδηγίες συναρµολόγησης, Cara perakitan, ,
instrukcje montu, instruções de montagem, инструкции по сборке,
instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları.
R
P
iA
x4
4
© Mothercare UK Ltd. 2011
13
31
17
71
18
81
assembly instructions, , instructions de montage,
Montageanweisungen, οδηγίες συναρµολόγησης, Cara perakitan, ,
instrukcje montu, instruções de montagem, инструкции по сборке,
instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları.
T
W
A
B
D
K
L
J
J
© Mothercare UK Ltd. 2011
14
41
19
91
20
02
assembly instructions, , instructions de montage,
Montageanweisungen, οδηγίες συναρµολόγησης, Cara perakitan, ,
instrukcje montu, instruções de montagem, инструкции по сборке,
instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları.
© Mothercare UK Ltd. 2011
15
51
21
12
assembly instructions, , instructions de montage,
Montageanweisungen, οδηγίες συναρµολόγησης, Cara perakitan, ,
instrukcje montu, instruções de montagem, инструкции по сборке,
instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları.
3 cm
(1¼”)
© Mothercare UK Ltd. 2011
16
61
safety & care notes
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE :
READ CAREFULLY
WARNING: Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires,
gas fires, etc, in the vicinity of the product.
WARNING: Do not use the product if any part is broken, damaged torn or missing, approved replacement
parts can be obtained from Mothercare.
All assembly fittings should be tightened properly, checked regularly and re-tightened as necessary.
Screws and bolts should not be loose because a child can squeeze parts of the body, or clothing
(e.g strings, necklaces, ribbons for babies dummies etc.) could get caught. There would be a danger
of strangulation.
The product must be used on a level and stable surface, away from electric sockets. Once assembled
do not dismantle.
Always ensure that the wall attachment strap is correctly fitted (if applicable and supplied with the
product).
Periodically check all fittings to ensure none have come loose, and that there is no risk of clothing or parts
of the body becoming snagged or trapped.
If any part is missing or broken, do not use the product until the correct spare part has been obtained
from Mothercare.
Your furniture can be cleaned by wiping with a damp cloth and drying with a soft clean cloth.
Do not use abrasives, bleach, alcohol or ammonia based household polishes.
Take care when handling or moving furniture, careless handling can damage wooden furniture.
Wood is a natural material, the colour will darken with age.
customer care
Your child’s safety is your responsibility
If you have a problem with this product or require replacement parts, please contact your nearest
Mothercare store or telephone the Mothercare Customer Care Line on 0844 875 5111.
Alternatively write to:
Customer Care
Mothercare
Cherry tree road
Watford
Herts. WD24 6SH
www.mothercare.com
© Mothercare UK Ltd. 2011
17
71
© Mothercare UK Ltd. 2011
18
81
Français:
notes de sécurité et d’entretien
IMPORTANT, CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE : LISEZ ATTENTIVEMENT
service client
Vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant.
En cas de problème avec ce produit ou si avez besoin de pièces de rechange, veuillez contacter votre
magasin Mothercare le plus proche.
AVERTISSEMENT : restez vigilant en présence d’un feu de cheminée ou d’une autre source de chaleur,
telle qu’un radiateur électrique à barres, un radiateur à gaz, etc. à proximité du produit.
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas le produit si une pièce est cassée, abîmée ou manquante, des pièces de
rechange approuvées peuvent être obtenues auprès de Mothercare.
Toutes les pièces de fixation doivent être serrées correctement, vérifiez régulièrement et resserrez si
nécessaire.
Les vis et les boulons ne doivent pas être lâches parce qu’un enfant pourrait se coincer ou coincer ses
vêtements (par ex. lacets, colliers, rubans pour sucette, etc.). Ceci pourrait représenter un danger de
strangulation.
Le produit doit être utilisé sur une surface horizontale et stable, loin des prises électriques. Une fois
assemblé, ne démontez pas le produit.
Assurez-vous dans tous les cas que la sangle de fixation au mur est correctement posée (si ceci est
applicable et si elle est fournie avec le produit).
Vérifiez régulièrement que toutes les attaches sont correctement en place et bien serrées et que vous ne
risquez pas d’y coincer vos vêtements ou de vous pincer.
Si une pièce manque ou est cassée, cessez d'utiliser le produit jusqu’à ce que vous ayez obtenu la pièce
de rechange correcte de Mothercare.
Votre meuble peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon humide et séché avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas de produits abrasifs, d’eau de javel, d’alcool ou de produits domestiques à base
d’ammoniaque.
Faites attention lors de manipulation ou de déplacement de meubles, une mauvaise manipulation
pourrait causer des dégâts.
Le bois est un matériau naturel, la couleur foncera avec l’âge.
Les pièces de rechange sont disponibles.
© Mothercare UK Ltd. 2011
19
91
Deutsch:
Sicherheits- und Pflegehinweise
WICHTIG! ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN
WARNHINWEIS: Achten Sie auf die Gefahr offenen Feuers und anderer starker Wärmequellen wie
elektrischen Heizelementen, Gasöfen usw. in der Nähe des Produktes.
WARNHINWEIS: Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil gebrochen, beschädigt, gerissen ist oder
fehlt. Genehmigte Ersatzteile können von Mothercare bezogen werden.
Alle Beschläge sollten fest angezogen, regelmäßig überprüft und, wenn nötig, nachgezogen werden.
Schrauben und Schraubbolzen sollten nicht locker sein, da ein Körperteil des Kindes eingeklemmt werden
oder Bekleidung (z. B. Schnüre, Halsketten, Bänder für Babyschnuller usw.) hängen bleiben kann.
Dies könnte Erdrosselungsgefahr darstellen.
Das Produkt darf nur auf stabilem, waagrechtem Untergrund, von Steckdosen entfernt verwendet werden.
Zerlegen Sie das Produkt nach fertiger Montage nicht.
Sorgen Sie, wenn angebracht, stets dafür, dass der Wandbefestigungsstreifen korrekt angebracht wird
(sofern er mit dem Produkt mitgeliefert wurde.)
Prüfen Sie regelmäßig alle Beschläge, und stellen Sie sicher, dass keine gelockert sind, und Bekleidung
oder Körperteile nicht hängen bleiben oder eingeklemmt werden können.
Bei fehlenden oder schadhaften Teilen sollte das Produkt nicht verwendet werden, bis der korrekte
Ersatzteil von Mothercare bezogen wurde.
Ihr Möbelstück lässt sich mit einem feuchten Tuch reinigen. Trocknen Sie es danach mit einem weichen
sauberen Tuch.
Verwenden Sie keine Scheuermittel, chlorbleiche-, alkoholhältige oder Haushaltsreiniger, die Ammoniak
enthalten.
Seien Sie bei der Behandlung und beim Umstellen von Möbelstücken vorsichtig: Achtlose Behandlung
kann Holzmöbel beschädigen.
Holz ist ein Naturprodukt und dunkelt mit der Zeit etwas nach.
kundendienst
Die Sorge für die Sicherheit Ihres Kindes tragen Sie.
Sollten Sie Probleme mit diesem Produkt haben oder Ersatzteile dafür benötigen, kontaktieren Sie bitte Ihr
nächstgelegenes Mothercare-Geschäft.
© Mothercare UK Ltd. 2011
20
52
σηµειώσεις για τη φροντίδα & την ασφάλεια
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ, ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ
ΑΝΑΦΟΡΑ: ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ: Μην ξεχνάτε τον κίνδυνο πυρκαγιάς όταν η βάση βρίσκεται κοντά στο τζάκι ή σε άλλες πηγές
δυνατής φωτιάς, όπως οι ηλεκτρικές εστίες και οι εστίες γκαζιού.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιµοποιείτε το προϊόν αν λείπουν τµήµατα ή είναι κατεστραµµένα, και χρησιµοποιείτε µόνο
ανταλλακτικά εγκεκριµένα από τη Mothercare.
Όλες οι συνδέσεις πρέπει να σφίγγονται σωστά, να ελέγχονται τακτικά και να σφίγγονται ξανά όταν χρειάζεται.
Οι βίδες και οι κοχλίες δεν πρέπει να είναι χαλαρά γιατί ένα παιδί µπορεί να πιέσει µέρη του σώµατος ή να µαγκωθούν
τα ρούχα του (π.χ. κορδόνια, κολιέ, κορδέλες κ.λπ.). Υπάρχει κίνδυνος στραγγαλισµού.
Το προϊόν πρέπει να χρησιµοποιείται µόνο σε στεγνή, σταθερή και επίπεδη επιφάνεια µακριά από ηλεκτρικές πρίζες.
Μετά τη συναρµολόγηση, να µην αποσυναρµολογείται.
Βεβαιωθείτε ότι ο ιµάντας του εξαρτήµατος τοίχου έχει τοποθετηθεί σωστά (αν υπάρχει και παρέχεται µε το προϊόν).
Ελέγχετε κατά καιρούς όλα τα εξαρτήµατα, για να βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν χαλαρώσει και ότι δεν υπάρχει
ο κίνδυνος
να πιαστούν ρούχα ή µέρη του σώµατος σε αυτά.
Σε περίπτωση που λείπει ή έχει καταστραφεί οποιοδήποτε εξάρτηµα, µην χρησιµοποιείτε την κούνια µέχρι να
προµηθευτείτε το σωστό ανταλλακτικό από τη Mothercare.
Για να καθαρίσετε το έπιπλο, σκουπίστε µε ένα νωπό πανί και στη συνέχεια περάστε το µε ένα στεγνό µαλακό πανί.
Μην χρησιµοποιείτε προϊόντα που περιέχουν σκληρά χηµικά, χλωρίνη, οινόπνευµα ή αµµωνία.
Να είστε προσεκτικοί όταν αγγίζετε ή µετακινείτε το έπιπλο.
Το ξύλο είναι φυσικό υλικό, εποµένως το χρώµα θα σκουρύνει µε το χρόνο.
εξυπηρέτηση πελατών
Η ασφάλεια του παιδιού σας είναι δική σας ευθύνη.
Αν έχετε οποιοδήποτε πρόβληµα µε το προϊόν ή χρειάζεστε ανταλλακτικά, επικοινωνήστε
µε το πλησιέστερο κατάστηµα
Ελληνικά:
© Mothercare UK Ltd. 2011
21
12
Bahasa Indonesia:
Catatan keselamatan & perawatan
PENTING! SIMPAN UNTUK RUJUKAN DI
KEMUDIAN HARI: BACA DENGAN SEKSAMA
PERINGATAN: Waspadalah terhadap risiko api terbuka dan sumber panas lainnya yang kuat, seperti
pemanas listrik berapi, pemanas gas berapi dsb yang berada di sekitar produk.
PERINGATAN: Jangan gunakan produk ini apabila ada bagian mana pun yang patah, rusak, sobek
atau hilang; suku cadang pengganti resmi dapat diperoleh dari Mothercare.
Semua bagian rakitan harus dikencangkan secara tepat, diperiksa secara berkala dan jika perlu
dikencangkan kembali.
Sekrup dan baut jangan sampai kendur karena anggota tubuh anak dapat tergores atau bagian dari
pakaiannya (mis. tali, kalung, pita boneka mainan bayi dsb.) dapat tersangkut. Terdapat bahaya anaknya
tercekik.
Produk ini tidur harus digunakan pada permukaan yang datar dan stabil, jauh dari steker listrik. Kalau
sekali sudah dipasang jangan dibongkar.
Senantiasa pastikan bahwa tali ikat ke dinding terpasang dengan benar (jika berlaku dan disuplai
berikut produk tersebut).
Periksalah secara berkala bahwa semua bagian yang terpasang untuk memastikan bahwa tidak ada
yang kendur, sehingga tidak ada risiko bagian dari pakaian atau anggota tubuh yang tersangkut dan
terperangkap.
Apabila ada bagian yang hilang atau rusak, jangan gunakan produk ini sebelum memperoleh suku
cadang yang tepat dari Mothercare.
Mebel Anda dapat dibersihkan dengan cara menyeka dengan kain lembap dan mengeringkannya
dengan kain lembut yang bersih.
Jangan menggunakan zat abrasif, pemutih, atau produk pemoles berbasis alkohol atau amoniak yang
umum dipakai dalam rumah tangga.
Berhati-hatilah dalam menangani atau memindahkan mebel, penanganan yang ceroboh dapat
merusak mebel kayu.
Kayu adalah material alami, warnanya akan menua dengan usia.
Layanan Pelanggan
Keselamatan anak Anda adalah tanggung jawab Anda.
Jika Anda ada masalah dengan produk ini atau membutuhkan suku cadang pengganti, silakan
menghubungi toko Mothercare Anda yang terdekat.
© Mothercare UK Ltd. 2011
22
22
© Mothercare UK Ltd. 2011
23
32
Polski:
wskazówki w sprawie bezpieczeństwa i pielęgnacji wyrobu
WAŻNE - ZATRZYMAĆ JAKO PRZYDATNE
ŹRÓDŁO INFORMACJI NA PRZYSZŁOŚĆ
PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE
UWAGA: Należy uważać, aby produkt nie stał w pobliżu otwartego płomienia i innych źródeł gorąca, jak
kominki gazowe i elektryczne, ze względu na ryzyko pożaru.
UWAGA: Nie używać produktu w przypadku złamania, rozdarcia lub braku jakiejkolwiek części;
zatwierdzone części zamienne można zamawiać z Mothercare.
Wszelkie połączenia montażowe należy dobrze docisnąć/dokręcić, regularnie sprawdzać i ponownie
dociskać w razie potrzeby.
Śruby i wkręty nie powinny być luźne - dziecko mogłoby wcisnąć część ciała lub ubrania (tasiemki i
sznurówki, naszyjniki, wstążki lalek) i zaczepić się o nie. Groziłoby to uduszeniem.
Produkt należy ustawić na płaskim, stabilnym podłożu, z dala od gniazd elektrycznych. Nie rozkładać po
jednorazowym złożeniu.
Zawsze sprawdzić, czy pasek mocujący do ściany jest właściwie założony (jeżeli jest potrzebny i
dostarczony z produktem).
Okresowo sprawdzać solidność mocowania wszystkich połączonych ze sobą części; upewnić się, że nie
ma niczego, co mogłoby ścisnąć lub uwięzić jakąś część ciała.
Nie używać produktu w przypadku złamania, rozdarcia lub braku jakiejkolwiek części, do czasu otrzymania
części zamiennych z Mothercare.
Mebel można czyścić przecierając je wilgotną ściereczką, a następnie wycierając do sucha.
Do czyszczenia nie używać substancji szorstkich, ani środków polerujących domowego użytku na bazie
alkoholu lub amoniaku.
Należy zachować ostrożność przenosząc lub przesuwając mebel, nieostrożne obchodzenie się może
spowodować uszkodzenie drewnianego mebla.
Drewno jest surowcem naturalnym - i ciemnieje w miarę upływu czasu.
Obsługa klienta
Rodzice odpowiadają za bezpieczeństwo swego dziecka.
W razie problemów z tym produktem lub konieczności zamówienia części zamiennych należy się
kontaktować z najbliższym sklepem Mothercare.
© Mothercare UK Ltd. 2011
24
42
Português:
ADVERTÊNCIA: Esteja consciente do risco de chama viva e outras fontes de calor intenso, tais como fogos
de barra elétrica, fogos de gás, etc., nas proximidades do produto.
ADVERTÊNCIA: Não utilizar o produto se alguma peça estiver quebrada, danificada, desgastada ou
faltar, peças de reposição aprovadas podem ser obtidas junto à Mothercare.
Todas as conexões montadas devem estar corretamente apertadas, verificá-las regularmente e
reapertar, quando necessário.
Os parafusos e pinos não devem estar soltos, por que uma criança pode esmagar partes do corpo ou
roupa (p.ex. molas, lenços, fitas de brinquedos de bebês, etc.) podem ser presos. Existe o perigo de
estrangulamento.
O produto deve ser utilizado sobre uma superfície plana e estável, afastada de tomadas elétricas.
Uma vez montado, não desmontar.
Sempre assegurar que o tirante de fixação na parede está corretamente ajustado (se aplicável e
fornecido com o produto).
Verificar periodicamente todas as conexões para assegurar que nenhuma se soltou e que não existe
nenhum risco de que roupas ou partes do corpo sejam trituradas ou presas.
Se qualquer peça estiver faltando ou estiver quebrada, não utilizar o produto até que a peça
sobressalente correta seja obtida junto à Mothercare.
O seu móvel pode ser limpo, esfregando com um pano úmido e secando com um pano limpo macio.
Não utilizar abrasivos, alvejantes, polidores domésticos a base de álcool ou amônia.
Cuidado ao manipular ou movimentar móveis, uma manipulação descuidada pode danificar móveis
de madeira.
A madeira é um material natural, a cor pode escurecer com o passar do tempo.
Avisos de segurança e cuidados
IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA
FUTURA CUIDADOSAMENTE:
LER CUIDADOSAMENTE
Assistência aos clientes
A segurança da sua criança é de sua responsabilidade
Se tiver algum problema com este produto ou necessitar peças de reposição, entrar em contato, por
favor, com o seu representante Mothercaremais próximo.
© Mothercare UK Ltd. 2011
25
52
Русский:
Инструкции по безопасности и уходу
ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ИНСТРУКЦИЯМИ И СОХРАНЯЙТЕ ИХ ДЛЯ
БУДУЩИХ СПРАВОК
ВНИМАНИЕ! Не забывайте о риске открытого огня и других мощных источников обогрева, таких как
электрические и газовые камины и др., не устанавливайте продукт в непосредственной близости от них.
ВНИМАНИЕ! Не используйте этот продукт, если какие-либо его части сломаны, изношены или отсутствуют;
используйте только утвержденные изготовителем запасные части, которые можно заказать у фирмы Мothercare.
Все крепежные элементы должны быть правильно затянуты, их следует регулярно проверять и перезатягивать по
мере необходимости.
Все винты и болты должны быть надежно затянуты, т.к. в случае их ослабления существует риск защемления
частей тела или одежды ребенка (например, тесемок, цепочек, лент для сосок-пустышек и пр.), что представляет
опасность удушения.
Продукт должен устанавливаться на ровную и устойчивую поверхность, вдали от электрических розеток. После
сборки продукта его не следует более разбирать.
Всегда тщательно проверяйте, что прикрепляемый к стене ремень правильно установлен (если применяется и
поставляется с этим продуктом).
Периодически проверяйте все крепежные элементы для гарантии того, что ни один из них не открепился, и что
нет риска зацепления или защемления одежды или частей тела ребенка.
В случае потери или повреждения каких-либо частей не используйте продукт, пока не получите
необходимую
запасную часть от фирмы Мothercare.
Мебель рекомендуется протирать влажной тряпкой и затем насухо мягкой чистой тряпкой.
Не используйте абразивные, содержащие отбеливатели, спирт или аммоний бытовые полироли.
Соблюдайте меры предосторожности, когда переставляете или передвигаете мебель, при неосторожном
обращении можно повредить деревянную мебель.
Дерево является натуральным материалом, его цвет будет со временем темнеть.
Послепродажное обслуживание
Вы отвечаете за безопасность вашего ребенка.
В случае возникновения каких-либо проблем с данным продуктом, или если вам потребуются запасные части,
пожалуйста, свяжитесь с вашим ближайшим магазином фирмы Mothercare.
© Mothercare UK Ltd. 2011
26
62
Español:
medidas de seguridad y cuidado
IMPORTANTE: GUARDAR PARA FUTURAS
CONSULTAS. LEER DETENIDAMENTE
ADVERTENCIA: Las chimeneas y otras fuentes de calor intenso, como estufas eléctricas o de gas, etc.,
que se encuentren cerca del artículo pueden suponer un peligro.
ADVERTENCIA: No utilice el artículo si alguna de las piezas está rota o dañada, o si falta alguna pieza;
puede adquirir piezas de repuesto aprobadas en Mothercare.
Las piezas de ensamblaje se deben ajustar debidamente, inspeccionar con regularidad y reajustar
cuando sea necesario.
Los tornillos y las tuercas no deben dejarse flojos para evitar que prendas o partes del cuerpo del niño
se enganchen o se pillen (p. ej. cordones, collares, cintas de chupetes, etc.). Esto podría suponer un
riesgo de estrangulación.
El artículo se debe usar sobre una superficie uniforme y estable, lejos de enchufes eléctricos. Una vez
ensamblado, no se debe desensamblar.
Compruebe siempre que la correa de sujeción a la pared esté colocada correctamente (si es necesaria
y se incluye con el artículo).
Inspeccione con regularidad todas las piezas para asegurarse de que ninguna de ellas se haya
aflojado y comprobar que no exista riesgo de que prendas o partes del cuerpo se enganchen o se
pillen.
Si alguna de las piezas está rota, o si falta alguna pieza, no utilice el artículo hasta que Mothercare le
suministre la pieza de repuesto.
Para limpiar el mueble puede utilizar un trapo húmedo y luego secarlo con un trapo limpio y suave.
No utilice productos de limpieza abrasivos ni con lejía, alcohol o amoniaco.
Tenga cuidado al manipular o mover el mueble; una manipulación inadecuada puede dañar los
muebles de madera.
La madera es un material natural y su color se oscurece con el tiempo.
atención al cliente
La seguridad de su hijo es su responsabilidad.
Si encuentra algún problema con este artículo o necesita piezas de repuesto, póngase en contacto
con su tienda Mothercare más cercana.
© Mothercare UK Ltd. 2011
27
72
Türkçe:
Güvenlik ve bakım notları
ÖNEMLİ, GELECEKTE REFERANS OLMASI
AMACIYLA SAKLAYINIZ:
DİKKATLİCE OKUYUNUZ
UYARI: Ürün yakınında açık ateş ve elektrikli bir ateş, gaz ateşi, vb. diğer güçlü ısı kaynaklarının risk
yaratabileceğini unutmayınız.
UYARI: Herhangi bir parçası kırık, hasarlı veya kayıp ise ürünü kullanmayınız; onaylı yedek parçalar
Mothercare’den temin edilebilir.
Tüm bileşenler iyice sıkılmalı, düzenli olarak kontrol edilmeli ve gerektiğinde yeniden sıkılmalıdır.
Vida ve cıvatalar gevşek olmamalıdır; çocuklar bir yerlerini sıkıştırabilir veya kıyafetler (emzik bağı,
boyunluğu, şeridi) bunlara takılabilir. Bu durum boğulma tehlikesi yaratır.
Ürün, düz ve sabit bir yüzeyde ve elektrik prizlerinden uzakta kullanılmalıdır. Birleştirdikten sonra bir
daha sökmeyiniz.
Duvar bağlantı kayışının her zaman doğru bağlandığından emin olunuz (mümkün olduğu ve ürünle
birlikte temin edildiği durumlarda).
Gevşeme ve giysi ya da vücudun herhangi bir kısmının takılma veya sıkışma riski altında olup
olmadığından emin olmak için tüm parçaları periyodik olarak kontrol ediniz.
Herhangi bir parça kaybolursa veya kırılırsa Mothercare’den doğru yedek parçalar gelene kadar ürünü
kullanmayınız.
Ürün nemli bir bezle silinerek ve yumuşak temiz bir bezle kurulanarak temizlenebilir.
Aşındırıcı, beyazlatıcı, alkollü veya amonyaklı temizlik malzemeleri kullanmayınız.
Mobilyayı kullanırken veya hareket ettirirken dikkat ediniz, dikkatsiz kullanım ahşap mobilyaya hasar
verebilir.
Ahşap doğal bir malzeme olduğundan rengi zamanla kararabilir.
müşteri hizmetleri
Çocuğunuzun güvenliği sizin sorumluluğunuzdadır.
Bu ürünle ilgili bir sorununuz varsa veya yedek parçaya ihtiyaç duymanız halinde en yakınınızdaki
Mothercare mağazasıyla irtibata geçiniz.
Dic_Sin
148mm x 210mm
treasured dresser
29 June, 2011
U0300
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

mothercare Treasured Dresser Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario