Dell Wyse V30L Especificación

Categoría
Clientes delgados
Tipo
Especificación
2
Thin Client Model VX0, Products V00, V30, V50, V90, VR0
Client léger - modèle VX0, produits V00, V30, V50, V90, VR0
Thin Client Modell VX0, Produkte V00, V30, V50, V90, VR0
Cliente ligero Modelo VX0, Productos V00, V30, V50, V90, VR0
*Insert smart card with electrical contacts facing outward; red light flashes when card is being read.
*Insérer la carte à puce, les contacts électriques doivent être tournés vers l'extérieur; le voyant rouge clignote lorsque la carte est lue.
*Bitte die Smart Card mit den elektrischen Kontakten nach links einsetzten; Die rote LED blinkt während des lesens der Karte.
*Inserte la tarjeta inteligente con los contactos electrónicos mirando hacia fuera; la luz roja parpadea cuando se está leyendo la tarjeta.
**Supplied for U.S.A.; in other locales, check package contents or contact your Wyse reseller.
**Fourni pour les Etats-Unis ; pour les autres pays, vérifiez le contenu du carton d'expédition ou contactez votre revendeur Wyse.
**Wird in den U.S.A. mitgeliefert. In anderen Ländern: Überprüfen Sie das Paket und wenden Sie sich ggf. an Ihren Wyse-Händler.
**Suministrado para EE.UU.; en el caso de otras configuraciones regionales, revise el contenido del paquete o póngase en contacto con su distribuidor de Wyse.
Components
1 +12V Power adapter input
2 PS/2-type keyboard port
3 Video port
4 USB port (2)
5 Parallel port
6 Serial port
7 Wireless antenna port (optional)
8 Secure clip for DC power cord
9 PS/2-type mouse port
10 Serial port
11 Network port, 10/100Base-T
12 CardBus/PCMCIA card slot with cover
13 Lock receptacle
14 Power on/off button/light
15 LED (amber: standby; green: on)
16 Internal smart card reader (optional)*
17 Microphone in
18 Speaker out
19 USB port
20 PS/2-type mouse port
Connexion Verbindung Conexión
1 Entrée adaptateur secteur +12V 1 +12 V Leistungsaufnahme 1 Conexión para cable de alimentación de +12V
2 Port pour clavier de type PS/2 2 Schnittstelle für PS/2-Tastatur 2 Puerto de teclado tipo PS/2
3 Port vidéo 3 Videoport 3 Conexión para vídeo
4 Port USB (2) 4 USB-Port (2) 4 Puerto USB (2)
5 Port parallèle 5 Paralleler port 5 Puerto paralelo
6 Port série 6 Serieller Port 6 Puerto serie
7 Port wireless antenne (en option) 7 Wireless antenne port (optional erhältlich) 7 Puerto de antena inalámbrica (opcional)
8 Clic de fixation pour le cordon d'alimentation secteur 8 Sicherheitsbefestigung für Netzkabel 8 Fije la abrazadera del cable de alimentación DC
9 Port souris de type PS/2 9 PS/2 Mausanschluss 9 Puerto para ratón del tipo PS/2
10 Port série 10 Serieller Port 10 Puerto serie
11 Port réseau, 10/100BaseT 11 Netzwerk-Anschluss, 10/100Base-T 11 Conexión de red, 10/100Base-T
12 Logement pour la carte CardBus/PCMCIA avec
cache
12 Steckplatz für CardBus-/PCMCIA-Karte mit
Abdeckung
12 Ranura de tarjeta CardBus/PCMCIA con cubierta
13 Emplacement pour le verrou 13 Sperranschluss 13 Bloqueo
14 Bouton Marche/Arrêt 14 Einschaltknopf 14 Botón de encendido/apagado
15 LED (ambre : en attente ; vert: en fonctionnement) 15 LED (bernsteifarben: Standby; grün: eingeschaltet) 15 LED (ámbar: espera; verde: activo)
16 Lecteur de cartes à puce interne (en option)* 16 Integrierter Smartcard-Reader (optional erhältlich)* 16 Lector interno de tarjetas inteligentes (opcional)*
17 Entrée microphone 17
Mikrofoneingang 17 Micrófono
18 Sortie audio 18 Lautsprecherausgang 18 Salida para altavoz
19 Port USB 19 USB-Port 19 Puerto USB
20 Port souris de type PS/2 20 PS/2 Mausanschluss 20 Puerto para ratón del tipo PS/2
©2006 Wyse Technology Inc. All rights reserved. This product and/or associated software are
protected by copyright international treaties, and various patents, including the following U.S.
patents: 6,836,885 and 5,918,039.
©2006 Wyse Technology Inc. Tous droits réservés. Ce produit et/ou logiciel associé sont protégés
par la législation relative aux droits d’auteurs, certains traités internationaux et divers brevets, dont
les brevets U.S. 6 836 885 et 5 918 039.
©2006 Wyse Technology Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt und/oder die damit
assoziierte Software sind durch das Urheberrecht, internationale Verträge und verschiedene
Patente geschützt, einschließlich folgender US-Patente: 6,836,885 und 5,918,039.
©2006 Wyse Technology Inc. Reservados todos los derechos. Este producto y/o software
asociado están protegidos por derechos de autor, tratados internacionales y diversas patentes,
incluidas las siguientes patentes en los EE.UU.: 6,836,885 y 5,918,039.
883862-01L Rev. F
August 2006
Wyse Technology Inc.
3471 North First Street
San Jose, CA 95134-1801 U.S.A.
Español - Instalación de Cliente ligero
Vea las figuras y tenga presente lo siguiente:
Advertencias
La conexión, el montaje o el uso incorrectos de este producto
puede ocasionar el fallo de los componentes o que se produzcan
interferencias no deseadas. Lea las siguientes frases de
precaución antes de configurar y hacer funcionar el cliente ligero.
Instalación
No conecte la alimentación de CA hasta que haya realizado todas
las demás conexiones, incluida la del adaptador de alimentación.
Si conecta o desconecta los componentes o equipos del panel
trasero cuando cliente ligero esté recibiendo alimentación de CA,
puede producirse sobretensiones transitorias de energía y dañar
el dispositivo.
No fuerce ningún conector al introducirlo en su enchufe. Si nota
resistencia no habitual, asegúrese de que el conector esté
correctamente orientado en el receptáculo.
Orientación y circulación del aire
Monte el cliente ligero de acuerdo con las instrucciones que se
proporcionan con los kits montaje vertical aprobados de Wyse. La
orientación no correcta puede impedir la disipación del calor del
dispositivo y ello puede dañar el dispositivo.
Deje suficiente espacio alrededor de cliente ligero para que se
ventile; no coloque el dispositivo en ningún recinto cerrado que
impida la circulación del aire alrededor del mismo; no coloque
ningún objeto en el dispositivo ni bloquee los orificios de
ventilación situados debajo del dispositivo. Las especificaciones
medioambientales del producto están disponibles en la hoja de
datos del producto en el sitio Web de Wyse, en la dirección:
http://www.wyse.com/products/winterm
Para obtener información sobre el uso y los requerimientos del
dispositvo inalábrico, consulte los informes reglamentrios en la
documentación de cliente ligero.
Fuentes de alimentación
Para estar seguros de que se cumple la normativa reguladora
vigente, utilice sólo el suministro de alimentación incluido en la
caja de envío, o un suministro de alimentación equivalente
aprobado por Wyse, con el cliente ligero. Consulte los avisos
referentes a la regulación en la documentación de cliente ligero
(para los productos V00 y VR0, consulte los avisos reguladores
de cualquier cliente ligero del modelo VX0).
Para impedir las pérdidas de energía accidentales que pueden
dañar el cliente ligero, evite la conexión a cualquier toma de
corriente que pueda desconectarse de manera accidental o el
reinicio de manera brusca de cliente ligero manteniendo pulsado
el botón de encendido durante el funcionamiento normal.
Al apagar el cliente ligero, asegúrese de realizar un apagado
completo (mediante la interfaz del usuario o presionando
ligeramente el botón de encendido). No desconecte el cable de
alimentación de CA ni apague la alimentación en un cortacircuito
(incluidos las bases de enchufes), etc. para apagar el dispositivo.
Se recomienda usar protectores contra sobretensiones en las
áreas propensas a rayos y relámpagos. Sin embargo, cuando se
produzcan rayos y relámpagos, su equipo debe estar
correctamente apagado y desconectado de la alimentación de CA
hasta que pase la tormenta.
Tenga mucho cuidado de no interrumpir la alimentación mientras
el cliente ligero esté descargando una actualización del software.
Conexión
Realice las conexiones tal y como se muestra y realice lo siguiente:
1. Coloque el cliente ligero en un escritorio, o utilice un kit de
accesorios de montaje aprobado por Wyse.
2. Realice todas las conexiones necesarias (se necesita la
pantalla de vídeo, así como el ratón y el teclado). Se necesita la
conexión a una red Ethernet BaseT 10/100, a no ser que se
utilice un adaptador de red opcional WiFi para la conexión
inalámbrica a una red. Se pueden realizar conexiones
adicionales de dispositivos periféricos a otros puertos.
3. Conecte el adaptador de alimentación de CA/CC a un
receptáculo de 100-240V CA, 50-60 Hz. Espere hasta que se
complete la secuencia de inicialización (la luz ámbar se apaga)
y presione ligeramente el botón de encendido de cliente ligero
para encender el dispositivo.
Configuración
Productos V30, V50, and V90 - Después del encendido
automático, el cliente ligero realiza varios procedimientos de
secuencia de inicio antes que se cargue el sistema operativo. Para
obtener información sobre la configuración del entorno de servidor,
consulte la documentación de cliente ligero.
Productos V00 and VR0 - Se necesita el software Wyse Streaming
Manager; no se necesita ninguna otra configuración. Dispone de
información sobre cómo configurar su entorno de servidor en la
documentación de Wyse Streaming Manager.
¿Necesita más información?
Guías de referencia de Wyse (Productos V30, V50, and V90) -
El usuario, el administrador y la documentación relacionada están
disponibles en:
http://www.wyse.com/manuals
Kits de accesorios de montaje aprobados por Wyse -
La información sobre las opciones del kit de accesorios de montaje
aprobados por Wyse se encuentra disponibles en:
http://www.wyse.com/products/accessories/mounting.asp
Sitio Web de servicio y asistencia de Wyse - Las imágenes de
actualización del software para la instalación en su servidor de archivos
FTP se encuentran disponibles en:
http://www.wyse.com/serviceandsupport/support/askwyse.asp
Wyse Device Manager - Dispone de información sobre la administración
remota de Wyse en:
http://www.wyse.com/bundle
Wyse Streaming Manager - La información sobre Wyse Streaming
Manager software se encuentra disponible en:
http://www.wyse.com/products/software/streamingmanager
Wyse y el entorno - Dispone de información sobre la compatibilidad de
Wyse con Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) en:
http://www.wyse.com/about/environmental
Registro de la garantía de Wyse - El proceso de registro de la garantía
de Wyse* se encuentra disponible en:
http://www.wyse.com/serviceandsupport/register.asp
*La garantía estándar es de tres años a partir de la fecha de la compra.

Transcripción de documentos

Thin Client Model VX0, Products V00, V30, V50, V90, VR0 Client léger - modèle VX0, produits V00, V30, V50, V90, VR0 Thin Client Modell VX0, Produkte V00, V30, V50, V90, VR0 Cliente ligero Modelo VX0, Productos V00, V30, V50, V90, VR0 Components 1 +12V Power adapter input 2 PS/2-type keyboard port 3 Video port 4 USB port (2) 5 Parallel port 6 Serial port 7 Wireless antenna port (optional) 8 Secure clip for DC power cord 9 PS/2-type mouse port 10 Serial port 11 Network port, 10/100Base-T 12 CardBus/PCMCIA card slot with cover 13 Lock receptacle 14 Power on/off button/light 15 LED (amber: standby; green: on) 16 Internal smart card reader (optional)* 17 Microphone in 18 Speaker out 19 USB port 20 PS/2-type mouse port Connexion Verbindung Conexión 1 Entrée adaptateur secteur +12V 2 Port pour clavier de type PS/2 3 Port vidéo 4 Port USB (2) 5 Port parallèle 6 Port série 7 Port wireless antenne (en option) 8 Clic de fixation pour le cordon d'alimentation secteur 9 Port souris de type PS/2 10 Port série 11 Port réseau, 10/100BaseT 12 Logement pour la carte CardBus/PCMCIA avec cache 13 Emplacement pour le verrou 14 Bouton Marche/Arrêt 15 LED (ambre : en attente ; vert: en fonctionnement) 16 Lecteur de cartes à puce interne (en option)* 17 Entrée microphone 18 Sortie audio 19 Port USB 20 Port souris de type PS/2 1 +12 V Leistungsaufnahme 2 Schnittstelle für PS/2-Tastatur 3 Videoport 4 USB-Port (2) 5 Paralleler port 6 Serieller Port 7 Wireless antenne port (optional erhältlich) 8 Sicherheitsbefestigung für Netzkabel 9 PS/2 Mausanschluss 10 Serieller Port 11 Netzwerk-Anschluss, 10/100Base-T 12 Steckplatz für CardBus-/PCMCIA-Karte mit Abdeckung 13 Sperranschluss 14 Einschaltknopf 15 LED (bernsteifarben: Standby; grün: eingeschaltet) 16 Integrierter Smartcard-Reader (optional erhältlich)* 17 Mikrofoneingang 18 Lautsprecherausgang 19 USB-Port 20 PS/2 Mausanschluss 1 Conexión para cable de alimentación de +12V 2 Puerto de teclado tipo PS/2 3 Conexión para vídeo 4 Puerto USB (2) 5 Puerto paralelo 6 Puerto serie 7 Puerto de antena inalámbrica (opcional) 8 Fije la abrazadera del cable de alimentación DC 9 Puerto para ratón del tipo PS/2 10 Puerto serie 11 Conexión de red, 10/100Base-T 12 Ranura de tarjeta CardBus/PCMCIA con cubierta 13 14 15 16 17 18 19 20 Bloqueo Botón de encendido/apagado LED (ámbar: espera; verde: activo) Lector interno de tarjetas inteligentes (opcional)* Micrófono Salida para altavoz Puerto USB Puerto para ratón del tipo PS/2 *Insert smart card with electrical contacts facing outward; red light flashes when card is being read. *Insérer la carte à puce, les contacts électriques doivent être tournés vers l'extérieur; le voyant rouge clignote lorsque la carte est lue. *Bitte die Smart Card mit den elektrischen Kontakten nach links einsetzten; Die rote LED blinkt während des lesens der Karte. *Inserte la tarjeta inteligente con los contactos electrónicos mirando hacia fuera; la luz roja parpadea cuando se está leyendo la tarjeta. **Supplied for U.S.A.; in other locales, check package contents or contact your Wyse reseller. **Fourni pour les Etats-Unis ; pour les autres pays, vérifiez le contenu du carton d'expédition ou contactez votre revendeur Wyse. **Wird in den U.S.A. mitgeliefert. In anderen Ländern: Überprüfen Sie das Paket und wenden Sie sich ggf. an Ihren Wyse-Händler. **Suministrado para EE.UU.; en el caso de otras configuraciones regionales, revise el contenido del paquete o póngase en contacto con su distribuidor de Wyse. 2 Español - Instalación de Cliente ligero Vea las figuras y tenga presente lo siguiente: Advertencias La conexión, el montaje o el uso incorrectos de este producto puede ocasionar el fallo de los componentes o que se produzcan interferencias no deseadas. Lea las siguientes frases de precaución antes de configurar y hacer funcionar el cliente ligero. Instalación • No conecte la alimentación de CA hasta que haya realizado todas las demás conexiones, incluida la del adaptador de alimentación. Si conecta o desconecta los componentes o equipos del panel trasero cuando cliente ligero esté recibiendo alimentación de CA, puede producirse sobretensiones transitorias de energía y dañar el dispositivo. • No fuerce ningún conector al introducirlo en su enchufe. Si nota resistencia no habitual, asegúrese de que el conector esté correctamente orientado en el receptáculo. Orientación y circulación del aire • Monte el cliente ligero de acuerdo con las instrucciones que se proporcionan con los kits montaje vertical aprobados de Wyse. La orientación no correcta puede impedir la disipación del calor del dispositivo y ello puede dañar el dispositivo. • Deje suficiente espacio alrededor de cliente ligero para que se ventile; no coloque el dispositivo en ningún recinto cerrado que impida la circulación del aire alrededor del mismo; no coloque ningún objeto en el dispositivo ni bloquee los orificios de ventilación situados debajo del dispositivo. Las especificaciones medioambientales del producto están disponibles en la hoja de datos del producto en el sitio Web de Wyse, en la dirección: http://www.wyse.com/products/winterm • Para obtener información sobre el uso y los requerimientos del dispositvo inalábrico, consulte los informes reglamentrios en la documentación de cliente ligero. Fuentes de alimentación • Para estar seguros de que se cumple la normativa reguladora vigente, utilice sólo el suministro de alimentación incluido en la caja de envío, o un suministro de alimentación equivalente aprobado por Wyse, con el cliente ligero. Consulte los avisos referentes a la regulación en la documentación de cliente ligero (para los productos V00 y VR0, consulte los avisos reguladores de cualquier cliente ligero del modelo VX0). • Para impedir las pérdidas de energía accidentales que pueden dañar el cliente ligero, evite la conexión a cualquier toma de corriente que pueda desconectarse de manera accidental o el reinicio de manera brusca de cliente ligero manteniendo pulsado el botón de encendido durante el funcionamiento normal. • Al apagar el cliente ligero, asegúrese de realizar un apagado completo (mediante la interfaz del usuario o presionando ligeramente el botón de encendido). No desconecte el cable de alimentación de CA ni apague la alimentación en un cortacircuito (incluidos las bases de enchufes), etc. para apagar el dispositivo. • Se recomienda usar protectores contra sobretensiones en las áreas propensas a rayos y relámpagos. Sin embargo, cuando se produzcan rayos y relámpagos, su equipo debe estar correctamente apagado y desconectado de la alimentación de CA hasta que pase la tormenta. • Tenga mucho cuidado de no interrumpir la alimentación mientras el cliente ligero esté descargando una actualización del software. Conexión Realice las conexiones tal y como se muestra y realice lo siguiente: 1. Coloque el cliente ligero en un escritorio, o utilice un kit de accesorios de montaje aprobado por Wyse. 2. Realice todas las conexiones necesarias (se necesita la pantalla de vídeo, así como el ratón y el teclado). Se necesita la conexión a una red Ethernet BaseT 10/100, a no ser que se utilice un adaptador de red opcional WiFi para la conexión inalámbrica a una red. Se pueden realizar conexiones adicionales de dispositivos periféricos a otros puertos. 3. Conecte el adaptador de alimentación de CA/CC a un receptáculo de 100-240V CA, 50-60 Hz. Espere hasta que se complete la secuencia de inicialización (la luz ámbar se apaga) y presione ligeramente el botón de encendido de cliente ligero para encender el dispositivo. Configuración Productos V30, V50, and V90 - Después del encendido automático, el cliente ligero realiza varios procedimientos de secuencia de inicio antes que se cargue el sistema operativo. Para obtener información sobre la configuración del entorno de servidor, consulte la documentación de cliente ligero. Productos V00 and VR0 - Se necesita el software Wyse Streaming Manager; no se necesita ninguna otra configuración. Dispone de información sobre cómo configurar su entorno de servidor en la documentación de Wyse Streaming Manager. ¿Necesita más información? Guías de referencia de Wyse (Productos V30, V50, and V90) El usuario, el administrador y la documentación relacionada están disponibles en: http://www.wyse.com/manuals Kits de accesorios de montaje aprobados por Wyse La información sobre las opciones del kit de accesorios de montaje aprobados por Wyse se encuentra disponibles en: http://www.wyse.com/products/accessories/mounting.asp Sitio Web de servicio y asistencia de Wyse - Las imágenes de actualización del software para la instalación en su servidor de archivos FTP se encuentran disponibles en: http://www.wyse.com/serviceandsupport/support/askwyse.asp Wyse Device Manager - Dispone de información sobre la administración remota de Wyse en: http://www.wyse.com/bundle Wyse Streaming Manager - La información sobre Wyse Streaming Manager software se encuentra disponible en: http://www.wyse.com/products/software/streamingmanager Wyse y el entorno - Dispone de información sobre la compatibilidad de Wyse con Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) en: http://www.wyse.com/about/environmental Registro de la garantía de Wyse - El proceso de registro de la garantía de Wyse* se encuentra disponible en: http://www.wyse.com/serviceandsupport/register.asp *La garantía estándar es de tres años a partir de la fecha de la compra. Wyse Technology Inc. 3471 North First Street San Jose, CA 95134-1801 U.S.A. 883862-01L Rev. F August 2006 ©2006 Wyse Technology Inc. All rights reserved. This product and/or associated software are protected by copyright international treaties, and various patents, including the following U.S. patents: 6,836,885 and 5,918,039. ©2006 Wyse Technology Inc. Tous droits réservés. Ce produit et/ou logiciel associé sont protégés par la législation relative aux droits d’auteurs, certains traités internationaux et divers brevets, dont les brevets U.S. 6 836 885 et 5 918 039. ©2006 Wyse Technology Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt und/oder die damit assoziierte Software sind durch das Urheberrecht, internationale Verträge und verschiedene Patente geschützt, einschließlich folgender US-Patente: 6,836,885 und 5,918,039. ©2006 Wyse Technology Inc. Reservados todos los derechos. Este producto y/o software asociado están protegidos por derechos de autor, tratados internacionales y diversas patentes, incluidas las siguientes patentes en los EE.UU.: 6,836,885 y 5,918,039.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Dell Wyse V30L Especificación

Categoría
Clientes delgados
Tipo
Especificación

Documentos relacionados