GermGuardian AC5350B Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario
S-3S-2
ADVERTENCIAS
Debe usarse este producto sólo de acuero a las especificaciones descritas en
este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar
lesiones severas.
Al usar un electrodoméstico, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas para
disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrique y lesiones personales, las cuales incluyen
todo lo siguiente:
• Antes de usar el electrodoméstico, lea todas las instructiones.
• IMPORTANTE: Este aparato tiene una clavija polarizada (una hoja es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta clavija ha sido diseñada para encajar en un
tomacorriente polarizado de una manera solamente. Si la clavija no encaja bien en el
tomacorriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista
calificado. No intente alterar esta característica de seguridad.
• Para evitar un incendio o choque eléctrico, conecte directamente el aparato a un tomacorriente
de 120V de corriente CA.
• Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal. Para evitar el riesgo
de incendio, NUNCA ponga el cordón eléctrico debajo de las alfombras, ni cerca de rejillas de
calefacción, radiadores, estufas ni calentadores.
• Para evitar los riesgos eléctricos, NO sumerja este aparato en agua o en otros líquidos. No use
este aparato cerca del agua.
• Los niños no pueden percatarse de los riesgos asociados con el usa de aparatos electrdomésticos.
Por este motivo siempre debe vigilar a los niños cuando se encuentren cerca del purificador
de aire.
• Desconecte siempre el purificador de aire antes de moverlo, abrir la rejilla, cambiar los filtros,
antes de limpiarlo o cuando no lo use. Asegúrese de desconectarlo tomándolo del enchufe, no
del cordón eléctrico.
• NUNCA deje caer ni inserte un objeto en cualquier abertura.
• No pase el cordón eléctrico por debajo de la alformbra.
• No cubra el cordón eléctrico con tapetes, plásticos protectores para alfombrado o cubiertas similares.
• No pase el cordón eléctrico por debajo de los muebles o aparatos electrodomésticos.
Mantanga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal y de los lugares
en que pueda provocar tropezones.
• NO utilice ningún aparato cuyo cordón eléctrico o clavija estén dañados, si el motor del ventilador
no gira, si el aparato no funciona correctamente o si se ha caído o dañado de alguna forma. Si
necesita ayuda, llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900.
U
se este aparato únicamente para e
l uso doméstico previsto, como se describe en este manual.
Cualquier otro tipo de uso no reco
mendado por el fabricante podría provocar un incendio,
choque eléctrico o lesiones personales.
ADVERTENCIA: Los cordones, alamres y/o cables suministrados con
este producto contienen sustancias
químicas que incluyen plomo o com
puestos de plomo, considerados en el estado de California como
causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de
usarlo.
(Código de reglamentos de California, proposición 65)
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
No se debe utilizar en exteriores.
NO coloque ningún objeto en la parte superior de la unidad.
NUNCA bloquee las aberturas para el aire, las rejillas/salidas del aparato, ni coloque el producto
sobre una superficie suave, como una cama o sofá, ya que esto podría provocar que el aparato se
vuelque, se bloquee la abertura de entrada o la salida del aire.
No intente reparar o ajustar un funcionamiento eléctrico o mécanico incorrecto de esta unidad. El
hacerlo anulará la garantía. El interior del aparato no contiene piezas que requieren
mantenimiento. Todas las labores de servicio y mantenimiento debn ser realizadas sólo por
personal calificado.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no utilice este v entilador
con ningún dispositivo de conrol de velocidad de estado sólido.
ADVERTENCIA: Ver directamente la luz producida por la lámpara de este aparato podría
ocasionar daños en la piel o en los ojos. Siempre desconecte la corriente antes de reemplazar o
darle mantenimiento a la lámpara. Reemplace la lámpara con la lámpara Modelo No. LB4000,
fabricado por Guardian Technologies.
Desconecte siempre la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento.
PRECAUCIÓN: NO utilice gasolina, benceno, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el
interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro
tipo de solventes.
El valor límite de umbral (TWA) de ozono durante 8 horas de este producto es 0.001 ppmv cuando
se prueba en una habitación de 30 m
3
. El producto cumple con la concentración máxima
permisible de ozono, de 0.050 partes por millón por volumen (ppmv) en un periodo de 24 horas.
Los Lineamientos de salud de Canadá de 2010 recomiendan que el límite máximo de exposición,
basado en un tiempo promedio de 8 horas, es de 0.020 ppmv o menor, cuando se ha probado en
una habitación confinada y controlada de aproximadamente 30 m
3
ESPECIFICIONES Y PARTES DEL PRODUCTO
NUMERO DE MODELO .................... AC5300, Serie AC5350
DIMENSIONES ...........................
24 cm Prof X 178 cm Ancho X 70 cm Alto
PESO ..................................... 5 kg
VOLTAJE DE ENTRADA .....................120 V, 60 Hz, 58 W, 0.5 A
FILTRO DE REPUESTO
FILTER C (FLT5000)
FOCO DE REPUESTO
LB4000
FOCO........... 5W
LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO
Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y
limpieza del lugar. En caso se rompa, siga el método de limpieza
proporcionado por los siguientes contactos.
www.epa.gov/ccleanup
1-866-284-4010
S-5S-4
SISTEMA PARA LA LIMPIEZA DEL AIRE
Mejore la calidad del aire dentro de su hogar con un sistema completo para la limpieza
del aire UV-C y con filtro HEPA genuino germguardian. Los diversos niveles de purificación
incluyen un filtro combinado HEPA genuino que absorbe los alérgenos, un filtro de carbón
para eliminar los olores. La tecnología de luz UV-C mejora el poder de erradicación de
gérmenes.
Prefiltro*
Absorbe las primeras partículas de polvo y alérgenos.
Filtro de carbón* (conocido también como carbón activado)
Contribuye a controlar y prevenir la proliferación de baterias, gérmenes y moho.
Filtro HEPA genuino
Absorbe el 99.99% de polvo y alérgenos.
Luz UV-C
La tecnología de luz UV-C trabaja junto con los filtros para optimizar la eliminación de los
gérmenes suspendidos en el aire.
*El prefiltro y el filtro de carbon se encuentran combinados en una sola capa que se fija
al fitlro HEPA.
NIVELES DE PURIFICACIÓN DEL AIRE
SPEED 5 4 3 2 1
REPLACE
HEPA
TIMER
HEPA
RESET
ON/OFF
SPEED
UV
RESET
UV
MODE
TIMER
UV
UV
SPEED
UV
MODE
REPLACE
HEPA
HEPA / UV RESET
HOLD 3 SECONDS TO RESET
ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO
CONTROLES
Panel de control
Salida de aire
Base
Entrada de aire
Cuerpo de
la unidad
Asa para
el transporte
Bóton de bloqueo
y liberación
(para obtener acceso al
filtro y el foco)
Cubierta
para obtener
acceso al filtro
Parte anterior Parte posterior
Luz de
HEPA RESET
Bóton de
ENCENDIDO/
APAGADO DE UV-C
Bóton de AJUSTE DEL
TEMPORIZADOR
Bóton de
SELECCIÓN DE
VELOCIDAD DEL
VENTILADOR
Bóton de
ENCENDIDO/
APAGADO
Pantalla de
AJUSTES
Anillo de luz
azul UV-C
Panel de control serie AC5350
Panel de control serie AC5300
SPEED 5 4 3 2 1
REPLACE
HEPA
TIMER
HEPA
RESET
ON/OFF
SPEED
UV
RESET
UV
MODE
TIMER
UV
UV
SPEED
UV
MODE
REPLACE
HEPA
HEPA / UV RESET
HOLD 3 SECONDS TO RESET
Bóton de
ENCENDIDO/
APAGADO
Luz de SELECCIÓN
DE VELOCIDAD DEL
VENTILADOR
Bóton de ENCENDIDO/
APAGADO DE UV-C
Luz para REEMPLAZAR
FILTRO HEPA
Unidad
principal
Foco
UV-C
Cubierta de metal de
la luz UV-C tratada
con C TiO2
El Filtro
combinado C
incluye el filtro
previo, de carbón
y los filtros HEPA
genuinos
Cubierta posterior
con rejilla de entrada
de aire
Boton de bloqueo y
liberacion
S-6 S-7
INSTALACIÓN Y RETIRO DEL FILTRO
2. Oprima el botón de
bloqueo y liberación y retire
la cubierta posterior de la
unidad.
3. Quite el filtro combinado
usado y deséchelo en la
basura regular.
4. Instale un filtro combinado nuevo
en el purificador de aire. Consulte
la flecha que se encuentra dibujada
en el filtro para instalarlo en la
dirección correcta.
5. Vuelva a colocar la cubierta de la unidad y asegúrela en su sitio.
1. Apague y desconecte la unidad.
El purificador de aire emitirá un sonido durante 30 segundos y la luz de
reemplazo del filtro HEPA destellará continuamente para indicar que es el
momento de reemplazar el filtro. Reemplace el filtro según las instrucciones
y enseguida inserta la punta de un bolígrafo en el área restablecer filtro HEPA
en el panel de control para volver a encender el sistema. Dependiendo del
uso del aparato, el filtro puede durar 6 meses aproximadamente.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ANTES DE PONER A FUNCIONAR EL PURIFICADOR DE AIRE:
1. Elija una superficie firme, plana y nivelada para colocar el purificador de aire.
* Para que el flujo de aire sea adecuado, ubique el aparato al menos a una distancia de 30.5cm
de la pared o muebles.
* Verifique que ninguna de las rejillas este bloqueada.
2. Conecte ell cordón eléctrico a un tomacorriente de 120V de corriente CA.
IMPORTANTE: Para mover el purificador de aire, levante siempre el aparato con el asa para el
transporte ubicada en la parte posterior.
FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE (SERIE AC5300):
1. Encienda la unidad. Para apagar la unidad, presione y sostenga el botón durante
3 segundos.
2. Seleccione la velocidad del ventilador, MODO 1 a 3
1 = modo bajo, ultra silencioso mientras usted duerme
3 = alto
3. Active o desactive la luz UV-C con el botón Modo UV-C.
*Indicador de reemplazo del filtro: la luz para Reemplazar filtro HEPA en el panel de
control se enciende y parpadea para indicar que debe cambiar el filtro. Reemplace el filtro
según las instrucciones de la (página S-6) y enseguida presione y sostenga el botón
Modo UV durante 3 segundos para restablecer el sistema.
*Indicador de reemplazo del foco UV: la luz circular azul en el panel frontal del purificador
parpadeará cuando sea el momento de reemplazar el foco. Reemplace el foco según las
instrucciones de la (página S-8) y enseguida presione y sostenga el botón Modo UV durante
3 segundos para restablecer el sistema.
UV
REPLACE
HEPA
Check out our on-line Filter Reminder
and Replacement program.
www.guardiantechnologies.com
SPEED
UV
MODE
HEPA / UV RESET
HOLD 3 SECONDS TO RESET
UV
REPLACE
HEPA
SPEED
UV
MODE
HEPA / UV RESET
HOLD 3 SECONDS TO RESET
SPEED
UV
MODE
HEPA / UV RESET
HOLD 3 SECONDS TO RESET
Esto producto obtuvo la certificación ENERGY STAR mediante el cumplimiento de estricas normas de ahorro
de energía establecidas por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (US EPA). La EPA de los
Estados Unidos no respalda las afirmaciones hechas por cualquier fabricante sobre la obtención de una calidad de
aire en interiores más saludable debido al uso de este producto.
La eficiencia energetica de este modelo con la certificacion ENERGY STAR se mide en base a la
proporcion del promedio de emision de aire puro (CADR) del modelo para el polvo y la energía eléctrica
que consume, o CADR/vatio.
Pruebe nuestro recordatorio de cambio de filtro
y el programa de filtros de repuesto en línea.
www.guardiantechnologies.com
S-8 S-9
INSTALACIÓN Y RETIRO EL FOCO UV-C
2. Después de retirar
la cubierta posterier
de la unidad, quite el
filtro combinado.
1. Retire la cubierta
posterior de la unidad
oprimiendo el botón
de bloqueo y
liberación.
3. Después de quitar el
filtro combinado, utilice
un destornillador Philips
para retirar los 2 tornil
los y quitar la cubierta
de metal de la luz UV-C.
4. El foco UV-C se retira tomándolo cuidadosamente con un paño limpio panuelo
desechable y tirando del mismo para sacarlo de la unidad.
5. El foco UV-C se vuelve a instalar deslizándolo de manera horizontal para insertarlo en
las ranuras que se encuentran en la parte superior de la unidad.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE
(SERIE AC5350):
1. Encienda la unidad.
2. Seleccione la velocidad del ventilador, MODO 1 a 5
1 = modo bajo, ultra silencioso mientras usted duerme
5 = ajustes de alta velocidad para el control de los alérgenos
El ajuste predeterminado es 5
3. Active o desactive la luz UV-C con el botón Modo UV-C.
4. TEMPORIZADOR: si prefiere dejar funcionando el purificador durante varias horas,
en la pantalla puede elegir de 1 a 8 horas.
*Indicador de reemplazo del filtro: la luz para Reemplazar filtro HEPA en el panel de control
se enciende y parpadea para indicar que debe cambiar el filtro. Reemplace el filtro según las in-
strucciones de la (página S-6) y enseguida presione y sostenga el botón TEMPORIZADOR durante
3 segundos para restablecer el sistema.
*Indicador de reemplazo del foco UV: la luz circular azul en el panel frontal del purificador par-
padeará cuando sea el momento de reemplazar el foco. Reemplace el foco según las instrucciones
de la (página S-8) y enseguida presione y sostenga el botón Modo UV-C durante 3 segundos para
restablecer el sistema.
*Panel de control Pitido/Sonido: El sonido que se emite al presionar los botones en el panel de
control se puede encender o apagar sosteniendo el botón Velocidad durante 3 segundos.
UV
REPLACE
HEPA
UV
REPLACE
HEPA
UV
REPLACE
HEPA
UV
REPLACE
HEPA
El foco NO puede verse
hasta que se retira la
cubierta de metal de la
luz UV-C.
FOCO DE REPUESTO: LB4000
DISPONIBLE LLAMANDO AL
1 866.603.5900 O
WWW.GUARDIANTECHNOLOGIES.COM
PROBLEMAS SOLUCIÓN
La unidad no funciona. Verifique que la unidad esté conectada.
Llame al departamento de servicio al cliente al
1.866.603.5900.
La unidad se apaga de forma
imprevista.
Verifique que la unidad esté conectada en un
tomacorriente que funcione perfectamente.
Verifique que el filtro HEPA esté asegurado en su sitio.
Verifique que el cubierta posterior esté asegurado
firmamente en su sitio.
Llame al departamento de servicio al cliente al
1.866.603.5900.
La unidad no hace circular aire. Desconecte la unidad. Verifique el prefiltro/filtro de carbón
y el filtro HEPA. Limpie el prefiltro/filtro de carbón si es
necesario. Reemplace el filtro HEPA si es necesario.
Incremento del nivel de ruido. Cerciórese que los filtros estén limpios. Reemplácelos si es
necesario.
Los botones de control emiten un
sonido cuando se oprimen.
(Serie AC5350 )
Para apagar el sonido cuando se oprimen los botones:
1. Oprima y mantenga oprimidos los botones
TEMPORIZADOR Y UV durante 3 segundos.
2. Seleccione ENCENDIDO/APAGADO.
El sonido se restablecerá automáticamente a ENCENDIDO
cuando la unidad está desconectada.
La luz roja está destellando. Reemplace el filtro y restablezca el sistema. Vea las páginas
S-6, S-7, S-8.
El anillo azul del producto está
destellando.
Reemplace el foco y restablezca el sistema. Vea las páginas
S-7, S-8, S-9.
S-10 S-11
NOTA: NO introduzca ningún objeto extraño ni sus dedos de la unidad.
PRECAUCION: NO utilice gasolina, bencina, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar
el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni
otro tipo de solventes.
¿Qué significa CADR?
CADR es la sigla en inglés de Clean Air Delivery Rate, e indica el volumen de aire filtrado por un
purificador de aire. Las clasificaciones CADR muestran la efectividad del purificador de aire para
atrapar las partículas finas del humo del tabaco y pólenes en la habitación, entre otras.
El purificador de aire debe limpiarse por lo menos una vez al mes y el prefiltro externo que se
encuentra sujeto al filtro combinado debe limpiarse cada mes. Es posible que deban limpiarse con
más frecuencia dependiendo de las condiciones medioambientales.
PREFILTRO/FILTRO DE CARBÓN
Limpielo con el cepillo de la aspiradora para eliminar la pelusa y la suciedad. Esto quitar
la pelusa y el polvo.
FILTRO HEPA GENUINO
Saque el filtro combinado por la parte posterior de la unidad.
Quite el prefiltro / Filtro de carbón para exponer el filtro HEPA.
El filtro HEPA debe reemplazarse por uno nuevo cuando su color blanco normal se torna gris o
negro. Si el filtro HEPA aún tiene un color blanco, NO necesita reemplazarse.
IMPORTANTE: NO intente lavar ni reutilizar el filtro combinado. Para un filtro de repuesto,
comuníquese con el departamento de servicio al cliente llamando al 1.866.603.5900 o visite
www.guardiantechnologies.com
Filtro de repuesto: FILTRO C (FLT5000) o FILTRO C PET (FLT5250PT)
NOTA: El filtro combinado incluye el filtro HEPA, el filtro de carbón.
PURIFICADOR DE AIRE
Limpie la superficie externa de la unidad con un paño limpio, seco y suave.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
DEL FILTRO COMBINADO
El dibujo de arriba muestra el filtro
combinado desarmado con el fin
de mostrar los tres diferentes filtros:
1 Filtro HEPA
1 Prefiltro/Filtro de Carbón
Promedio de emisión de aire puro
Compare los números CADR entre un purificador de aire y otro. Mire primero el tamaño de la
habitación para la cual se recomienda. Enseguida, consulte los números del promedio de emisión
de aire puro(CADR). Mientras más elevado sea el número, más rápidamente se filtra ell aire.
Se recomienda utilizar este purificador de aire en una sola habitación cerrada hasta
de 185 m2 (AC5300 = 169 pies2 AC5350 = 171 pies2).
Los promedios CADR más elevados tienen un mejor rendimiento en las habitaciones de cualquier tamaño.
Los limpiadores de aire portátiles son s eficaces en habitaciones que tienen cerradas todas las puertas y
ventanas.
HUMO DE TABACO: AC5300 = 109+ AC5350 = 110+
Esta cifra representa el rendimiento que puede esperarse durante las primeras 72 horas de
funcionamiento. El rendimiento posterior puede variar de acuerdo al uso.
Sujeto a pruebras bajo la norma nacional ANSI/AHAM AC-1.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Crear un filtro
de combinación
completa
S-12 S-13
PARTES DE REPUESTO DEL SISTEMA
PARA LA LIMPIEZA DEL AIRE
Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de
defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el recibo de
compra original para validar el inicio del período de garantía. La garantía no es válida sin el recibo
correspondiente.
Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o
reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Todas las reparaciones cubiertas por
la garantía deben ser realizadas por Guardian Technologies LLC. Esta garantía no cubre las
reparaciones no autorizadas. La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste
inusual, daños que resulten por un accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía sólo
cubre el producto si se utiliza con accesorios genuinos de Guardian Technologies. Esta garantía
cubre el producto que se adquirió con un distribuidor autorizado. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada
estado en los EE. UU.)
Puede completar el registro de la garantía en línea en
www.guardiantechnologies.com. Consideramos que el proceso de registro es importante para
garantizar el servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío del comprobante de regis-
tro es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones es-
tipuladas anteriormente. Para enviar el producto cubierto por la garantía, el aparato completo debe
enviarse con porte pagado por anticipado a Guardian Technologies LLC. Incluya toda la información,
incluso: la descripción del problema, el número de modelo del producto, la fecha de compra, una co-
pia del recibo de compra original junto con su nombre dirección y número de teléfono (puede incluir
su dirección de correo electrónico de manera opcional.) Dirija las devoluciones a la atención de:
Departamento de servicio al cliente, a la dirección que se indica a continuación. Si tiene preguntas
o comentarios llame sin costo al número de teléfono que aparece abajo.
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd.
Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
También puede registrar esta garantía en Internet en www.guardiantechnologies.com.
Se pueden obtener copias adicionales accesándolas e imprimíendolas directamente
en nuestro sitio web o llamando al departamento de servicio al cliente.
GARANTÍA LIMITADA
Check out our on-line Filter Reminder
and Replacement program.
www.guardiantechnologies.com
Filtro de repuesto: FILTRO C o FILTRO C PET
modelos de la serie AC5000
Modelo No. FLT5000, FLT5250PT
Foco UV-C de repuesto
Modelo No. LB4000
Para realizar la compra comuniquese con el departamento de servicio
al cliente al 1.866.603.5900 o visite
www.guardiantechnologies.com
Pruebe nuestro recordatorio de cambio de filtro
y el programa de filtros de repuesto en línea.
www.guardiantechnologies.com

Transcripción de documentos

lea y guarde estas instrucciones advertencias Debe usarse este producto sólo de acuero a las especificaciones descritas en este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones severas. Al usar un electrodoméstico, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas para disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrique y lesiones personales, las cuales incluyen todo lo siguiente: • Antes de usar el electrodoméstico, lea todas las instructiones. • IMPORTANTE: Este aparato tiene una clavija polarizada (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta clavija ha sido diseñada para encajar en un tomacorriente polarizado de una manera solamente. Si la clavija no encaja bien en el tomacorriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente alterar esta característica de seguridad. • Para evitar un incendio o choque eléctrico, conecte directamente el aparato a un tomacorriente de 120V de corriente CA. • Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal. Para evitar el riesgo de incendio, NUNCA ponga el cordón eléctrico debajo de las alfombras, ni cerca de rejillas de calefacción, radiadores, estufas ni calentadores. • Para evitar los riesgos eléctricos, NO sumerja este aparato en agua o en otros líquidos. No use este aparato cerca del agua. • Los niños no pueden percatarse de los riesgos asociados con el usa de aparatos electrdomésticos. Por este motivo siempre debe vigilar a los niños cuando se encuentren cerca del purificador de aire. • Desconecte siempre el purificador de aire antes de moverlo, abrir la rejilla, cambiar los filtros, antes de limpiarlo o cuando no lo use. Asegúrese de desconectarlo tomándolo del enchufe, no del cordón eléctrico. • NUNCA deje caer ni inserte un objeto en cualquier abertura. • No pase el cordón eléctrico por debajo de la alformbra. • No cubra el cordón eléctrico con tapetes, plásticos protectores para alfombrado o cubiertas similares. • No pase el cordón eléctrico por debajo de los muebles o aparatos electrodomésticos. Mantanga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal y de los lugares en que pueda provocar tropezones. • NO utilice ningún aparato cuyo cordón eléctrico o clavija estén dañados, si el motor del ventilador no gira, si el aparato no funciona correctamente o si se ha caído o dañado de alguna forma. Si necesita ayuda, llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900. • Use este aparato únicamente para el uso doméstico previsto, como se describe en este manual. Cualquier otro tipo de uso no recomendado por el fabricante podría provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones personales. ADVERTENCIA: Los cordones, alamres y/o cables suministrados con este producto contienen sustancias químicas que incluyen plomo o compuestos de plomo, considerados en el estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de usarlo. (Código de reglamentos de California, proposición 65) S-2 • No se debe utilizar en exteriores. • NO coloque ningún objeto en la parte superior de la unidad. • NUNCA bloquee las aberturas para el aire, las rejillas/salidas del aparato, ni coloque el producto sobre una superficie suave, como una cama o sofá, ya que esto podría provocar que el aparato se vuelque, se bloquee la abertura de entrada o la salida del aire. • No intente reparar o ajustar un funcionamiento eléctrico o mécanico incorrecto de esta unidad. El hacerlo anulará la garantía. El interior del aparato no contiene piezas que requieren mantenimiento. Todas las labores de servicio y mantenimiento debn ser realizadas sólo por personal calificado. • ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no utilice este v entilador con ningún dispositivo de conrol de velocidad de estado sólido. • ADVERTENCIA: Ver directamente la luz producida por la lámpara de este aparato podría ocasionar daños en la piel o en los ojos. Siempre desconecte la corriente antes de reemplazar o darle mantenimiento a la lámpara. Reemplace la lámpara con la lámpara Modelo No. LB4000, fabricado por Guardian Technologies. • Desconecte siempre la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento. • PRECAUCIÓN: NO utilice gasolina, benceno, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes. El valor límite de umbral (TWA) de ozono durante 8 horas de este producto es 0.001 ppmv cuando se prueba en una habitación de 30 m3. El producto cumple con la concentración máxima permisible de ozono, de 0.050 partes por millón por volumen (ppmv) en un periodo de 24 horas. Los Lineamientos de salud de Canadá de 2010 recomiendan que el límite máximo de exposición, basado en un tiempo promedio de 8 horas, es de 0.020 ppmv o menor, cuando se ha probado en una habitación confinada y controlada de aproximadamente 30 m3 especificiones y partes del producto NUMERO DE MODELO .................... AC5300, Serie AC5350 DIMENSIONES ........................... 24 cm Prof X 178 cm Ancho X 70 cm Alto PESO ..................................... 5 kg VOLTAJE DE ENTRADA .....................120 V, 60 Hz, 58 W, 0.5 A FILTRO DE REPUESTO FILTER C (FLT5000) FOCO DE REPUESTO LB4000 FOCO........... 5W LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y limpieza del lugar. En caso se rompa, siga el método de limpieza proporcionado por los siguientes contactos. www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010 S-3 especificaciones y partes del producto Asa para el transporte Panel de control Anillo de luz azul UV-C Bóton de bloqueo y liberación (para obtener acceso al filtro y el foco) Salida de aire UV UV MODE UV RESET UV TIMER SPEED Base TIMER Cuerpo de la unidad 5 4 3 HEPA RESET Parte anterior Entrada de aire 2 1 REPLACE HEPA SPEED Cubierta para obtener acceso al filtro ON/OFF Parte posterior CONTROLES SISTEMA PARA LA LIMPIEZA DEL AIRE Mejore la calidad del aire dentro de su hogar con un sistema completo para la limpieza del aire UV-C y con filtro HEPA genuino germguardian. Los diversos niveles de purificación incluyen un filtro combinado HEPA genuino que absorbe los alérgenos, un filtro de carbón para eliminar los olores. La tecnología de luz UV-C mejora el poder de erradicación de gérmenes. Prefiltro* Absorbe las primeras partículas de polvo y alérgenos. Filtro de carbón* (conocido también como carbón activado) Contribuye a controlar y prevenir la proliferación de baterias, gérmenes y moho. Filtro HEPA genuino Absorbe el 99.99% de polvo y alérgenos. Luz UV-C La tecnología de luz UV-C trabaja junto con los filtros para optimizar la eliminación de los gérmenes suspendidos en el aire. *El prefiltro y el filtro de carbon se encuentran combinados en una sola capa que se fija al fitlro HEPA. niveles de purificaciÓn del aire Panel de control serie AC5300 Bóton de ENCENDIDO/ APAGADO SPEED UV MODE REPLACE HEPA Foco UV-C Bóton de ENCENDIDO/ APAGADO DE UV-C Cubierta de metal de la luz UV-C tratada con C TiO2 HEPA / UV RESET Boton de bloqueo y liberacion HOLD 3 SECONDS TO RESET Luz de SELECCIÓN DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR Luz para REEMPLAZAR FILTRO HEPA Panel de control serie AC5350 Pantalla de AJUSTES UV Bóton de ENCENDIDO/ APAGADO DE UV-C UV MODE UV TIMER HEPA RESET UV RESET SPEED Bóton de SELECCIÓN DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR S-4 TIMER SPEED 5 4 3 2 1 REPLACE HEPA ON/OFF Bóton de AJUSTE DEL TEMPORIZADOR Luz de HEPA RESET Bóton de ENCENDIDO/ APAGADO Unidad principal El Filtro combinado C incluye el filtro previo, de carbón y los filtros HEPA genuinos Cubierta posterior con rejilla de entrada de aire S-5 instalaciÓn y retiro del filtro REPLACE HEPA V INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE PONER A FUNCIONAR EL PURIFICADOR DE AIRE: El purificador de aire emitirá un sonido durante 30 segundos y la luz de reemplazo del filtro HEPA destellará continuamente para indicar que es el momento de reemplazar el filtro. Reemplace el filtro según las instrucciones y enseguida inserta la punta de un bolígrafo en el área restablecer filtro HEPA en el panel de control para volver a encender el sistema. Dependiendo del uso del aparato, el filtro puede durar 6 meses aproximadamente. 1. Elija una superficie firme, plana y nivelada para colocar el purificador de aire. * Para que el flujo de aire sea adecuado, ubique el aparato al menos a una distancia de 30.5cm de la pared o muebles. * Verifique que ninguna de las rejillas este bloqueada. 2. Conecte ell cordón eléctrico a un tomacorriente de 120V de corriente CA. 1. Apague y desconecte la unidad. IMPORTANTE: Para mover el purificador de aire, levante siempre el aparato con el asa para el transporte ubicada en la parte posterior. FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE (SERIE AC5300): SPEED 1. Encienda la UV unidad. Para apagar la unidad, presione y sostenga el botón durante 3 segundos. MODE HEPA / UV RESET HOLD 3 SECONDS TO RESET 2. Seleccione la velocidad del ventilador, MODO 1 a 3 REPLACE UV 1 = modo bajo, ultra silencioso HEPA mientras usted duerme 3 = alto 2. Oprima el botón de bloqueo y liberación y retire la cubierta posterior de la unidad. 3. Quite el filtro combinado usado y deséchelo en la basura regular. 4. Instale un filtro combinado nuevo en el purificador de aire. Consulte la flecha que se encuentra dibujada en el filtro para instalarlo en la dirección correcta. SPEED SPEED 5. Vuelva a colocar la cubierta de la unidad y asegúrela en su sitio. Pruebe nuestro recordatorio de cambio de filtro y el programa de filtros de repuesto en línea. www.guardiantechnologies.com Check out our on-line Filter Reminder and Replacement program. www.guardiantechnologies.com S-6 UV MODE HEPA / UV RESET 3. Active o desactive la luz UV-C con el botón Modo UV-C. HOLD 3 SECONDS TO RESET UV MODE HEPA / UV RESET HOLD 3 SECONDS TO RESET *Indicador de reemplazo del filtro: la luz para Reemplazar filtro HEPA en el panel de control se enciende y parpadea para indicar que debe cambiar el filtro. Reemplace el filtro según las instrucciones de la (página S-6) y enseguida presione y sostenga el botón Modo UV durante 3 segundos para restablecer el sistema. *Indicador de reemplazo del foco UV: la luz circular azul en el panel frontal del purificador parpadeará cuando sea el momento de reemplazar el foco. Reemplace el foco según las instrucciones de la (página S-8) y enseguida presione y sostenga el botón Modo UV durante 3 segundos para restablecer el sistema. Esto producto obtuvo la certificación ENERGY STAR mediante el cumplimiento de estricas normas de ahorro de energía establecidas por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (US EPA). La EPA de los Estados Unidos no respalda las afirmaciones hechas por cualquier fabricante sobre la obtención de una calidad de aire en interiores más saludable debido al uso de este producto. La eficiencia energetica de este modelo con la certificacion ENERGY STAR se mide en base a la proporcion del promedio de emision de aire puro (CADR) del modelo para el polvo y la energía eléctrica que consume, o CADR/vatio. S-7 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO instalaciÓn y retiro el foco uv-c FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE (SERIE AC5350): 1. Encienda la unidad. UV REPLACE HEPA 2. Seleccione la velocidad del ventilador, MODO 1 a 5 REPLACE UV 1 = modo bajo, ultra silencioso mientras usted duerme HEPA 5 = ajustes de alta velocidad para el control de los alérgenos El ajuste predeterminado es 5 UV 3. Active oREPLACE desactive la luz UV-C con el botón Modo UV-C. HEPA 4. TEMPORIZADOR: si prefiere dejar funcionando el purificador durante varias horas, REPLACE UV en la pantalla puede elegir de 1 a 8 horas. HEPA *Indicador de reemplazo del filtro: la luz para Reemplazar filtro HEPA en el panel de control se enciende y parpadea para indicar que debe cambiar el filtro. Reemplace el filtro según las instrucciones de la (página S-6) y enseguida presione y sostenga el botón TEMPORIZADOR durante 3 segundos para restablecer el sistema. *Indicador de reemplazo del foco UV: la luz circular azul en el panel frontal del purificador parpadeará cuando sea el momento de reemplazar el foco. Reemplace el foco según las instrucciones de la (página S-8) y enseguida presione y sostenga el botón Modo UV-C durante 3 segundos para restablecer el sistema. 1. Retire la cubierta posterior de la unidad oprimiendo el botón de bloqueo y liberación. 2. Después de retirar la cubierta posterier de la unidad, quite el filtro combinado. 3. Después de quitar el filtro combinado, utilice un destornillador Philips para retirar los 2 tornil los y quitar la cubierta de metal de la luz UV-C. 4. El foco UV-C se retira tomándolo cuidadosamente con un paño limpio panuelo desechable y tirando del mismo para sacarlo de la unidad. *Panel de control Pitido/Sonido: El sonido que se emite al presionar los botones en el panel de control se puede encender o apagar sosteniendo el botón Velocidad durante 3 segundos. El foco NO puede verse hasta que se retira la cubierta de metal de la luz UV-C. FOCO DE REPUESTO: LB4000 DISPONIBLE LLAMANDO AL 1 866.603.5900 O www.guardiantechnologies.com 5. El foco UV-C se vuelve a instalar deslizándolo de manera horizontal para insertarlo en las ranuras que se encuentran en la parte superior de la unidad. S-8 S-9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL FILTRO COMBINADO El purificador de aire debe limpiarse por lo menos una vez al mes y el prefiltro externo que se encuentra sujeto al filtro combinado debe limpiarse cada mes. Es posible que deban limpiarse con más frecuencia dependiendo de las condiciones medioambientales. prefiltro/filtro de carbÓn Limpielo con el cepillo de la aspiradora para eliminar la pelusa y la suciedad. Esto quitar la pelusa y el polvo. El dibujo de arriba muestra el filtro combinado desarmado con el fin de mostrar los tres diferentes filtros: 1 Filtro HEPA 1 Prefiltro/Filtro de Carbón ¿Qué significa CADR? CADR es la sigla en inglés de Clean Air Delivery Rate, e indica el volumen de aire filtrado por un purificador de aire. Las clasificaciones CADR muestran la efectividad del purificador de aire para atrapar las partículas finas del humo del tabaco y pólenes en la habitación, entre otras. NOTA: NO introduzca ningún objeto extraño ni sus dedos de la unidad. PRECAUCION: NO utilice gasolina, bencina, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMAS SOLUCIÓN La unidad no funciona. Verifique que la unidad esté conectada. Llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900. FILTRO HEPA GENUINO La unidad se apaga de forma imprevista. IMPORTANTE: NO intente lavar ni reutilizar el filtro combinado. Para un filtro de repuesto, comuníquese con el departamento de servicio al cliente llamando al 1.866.603.5900 o visite www.guardiantechnologies.com Filtro de repuesto: FILTRO C (FLT5000) o FILTRO C PET (FLT5250PT) Verifique que la unidad esté conectada en un tomacorriente que funcione perfectamente. Verifique que el filtro HEPA esté asegurado en su sitio. Verifique que el cubierta posterior esté asegurado firmamente en su sitio. Llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900. La unidad no hace circular aire. NOTA: El filtro combinado incluye el filtro HEPA, el filtro de carbón. Desconecte la unidad. Verifique el prefiltro/filtro de carbón y el filtro HEPA. Limpie el prefiltro/filtro de carbón si es necesario. Reemplace el filtro HEPA si es necesario. Incremento del nivel de ruido. Cerciórese que los filtros estén limpios. Reemplácelos si es necesario. Los botones de control emiten un sonido cuando se oprimen. (Serie AC5350 ) Se recomienda utilizar este purificador de aire en una sola habitación cerrada hasta de 185 m2 (AC5300 = 169 pies2 AC5350 = 171 pies2). Para apagar el sonido cuando se oprimen los botones: 1. Oprima y mantenga oprimidos los botones TEMPORIZADOR Y UV durante 3 segundos. 2. Seleccione ENCENDIDO/APAGADO. El sonido se restablecerá automáticamente a ENCENDIDO cuando la unidad está desconectada. La luz roja está destellando. Reemplace el filtro y restablezca el sistema. Vea las páginas S-6, S-7, S-8. HUMO DE TAbACO: AC5300 = 109+ AC5350 = 110+ El anillo azul del producto está destellando. Reemplace el foco y restablezca el sistema. Vea las páginas S-7, S-8, S-9. Crear un filtro de combinación completa Saque el filtro combinado por la parte posterior de la unidad. Quite el prefiltro / Filtro de carbón para exponer el filtro HEPA. El filtro HEPA debe reemplazarse por uno nuevo cuando su color blanco normal se torna gris o negro. Si el filtro HEPA aún tiene un color blanco, NO necesita reemplazarse. Purificador de aire Limpie la superficie externa de la unidad con un paño limpio, seco y suave. Promedio de emisión de aire puro Compare los números CADR entre un purificador de aire y otro. Mire primero el tamaño de la habitación para la cual se recomienda. Enseguida, consulte los números del promedio de emisión de aire puro(CADR). Mientras más elevado sea el número, más rápidamente se filtra ell aire. Los promedios CADR más elevados tienen un mejor rendimiento en las habitaciones de cualquier tamaño. Los limpiadores de aire portátiles son más eficaces en habitaciones que tienen cerradas todas las puertas y ventanas. Esta cifra representa el rendimiento que puede esperarse durante las primeras 72 horas de funcionamiento. El rendimiento posterior puede variar de acuerdo al uso. Sujeto a pruebras bajo la norma nacional ANSI/AHAM AC-1. S-10 S-11 garantÍa limitada Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el recibo de compra original para validar el inicio del período de garantía. La garantía no es válida sin el recibo correspondiente. Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Todas las reparaciones cubiertas por la garantía deben ser realizadas por Guardian Technologies LLC. Esta garantía no cubre las reparaciones no autorizadas. La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste inusual, daños que resulten por un accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía sólo cubre el producto si se utiliza con accesorios genuinos de Guardian Technologies. Esta garantía cubre el producto que se adquirió con un distribuidor autorizado. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado en los EE. UU.) Puede completar el registro de la garantía en línea en www.guardiantechnologies.com. Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar el servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío del comprobante de registro es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente. Para enviar el producto cubierto por la garantía, el aparato completo debe enviarse con porte pagado por anticipado a Guardian Technologies LLC. Incluya toda la información, incluso: la descripción del problema, el número de modelo del producto, la fecha de compra, una copia del recibo de compra original junto con su nombre dirección y número de teléfono (puede incluir su dirección de correo electrónico de manera opcional.) Dirija las devoluciones a la atención de: Departamento de servicio al cliente, a la dirección que se indica a continuación. Si tiene preguntas o comentarios llame sin costo al número de teléfono que aparece abajo. Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd. Euclid, Ohio 44132 1.866.603.5900 www.guardiantechnologies.com partes de repuesto del sistema para la limpieza del aire Para realizar la compra comuniquese con el departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900 o visite www.guardiantechnologies.com Filtro de repuesto: FILTRO C o FILTRO C PET modelos de la serie AC5000 Modelo No. FLT5000, FLT5250PT Foco UV-C de repuesto Modelo No. LB4000 Pruebe nuestro recordatorio de cambio de filtro y el programa de filtros de repuesto en línea. www.guardiantechnologies.com Check out our on-line Filter Reminder and Replacement program. www.guardiantechnologies.com También puede registrar esta garantía en Internet en www.guardiantechnologies.com. Se pueden obtener copias adicionales accesándolas e imprimíendolas directamente en nuestro sitio web o llamando al departamento de servicio al cliente. S-12 S-13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

GermGuardian AC5350B Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario