Bauknecht ESPIF 8950 IN Guía del usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Guía del usuario

Bauknecht ESPIF 8950 IN es una placa de inducción de última generación que ofrece una cocción rápida, precisa y segura. Con sus cuatro zonas de cocción, incluyendo una zona dual que puede acomodar ollas y sartenes de diferentes tamaños, esta placa te permite cocinar varios platos simultáneamente. Además, cuenta con 9 niveles de potencia y la función Sensor para un control preciso de la temperatura y resultados de cocción perfectos.

Bauknecht ESPIF 8950 IN es una placa de inducción de última generación que ofrece una cocción rápida, precisa y segura. Con sus cuatro zonas de cocción, incluyendo una zona dual que puede acomodar ollas y sartenes de diferentes tamaños, esta placa te permite cocinar varios platos simultáneamente. Además, cuenta con 9 niveles de potencia y la función Sensor para un control preciso de la temperatura y resultados de cocción perfectos.

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯ за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
Istruzioni per l’uso
mm091/003mm081
180mm
180mm
180mm
DEUTSCH Installation Seite 7 Bedienungsanleitung Seite 9
ENGLISH Installation Page 15 Instructions for use Page 17
FRANÇAIS Installation Page 23 Mode d’emploi Page 25
NEDERLANDS Installatie Pagina 32 Gebruiksaanwijzing Pagina 34
ESPAÑOL Instalación Página 41 Instrucciones de uso Página 43
PORTUGUÊS Instalação Página 49 Instruções de utilização Página 51
4
Min. 5 cm
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
840 mm
0
+2
0
-2
483 mm
30 mm
+1
0
510 mm
52 mm
832 mm
860 mm
1 2
5
1 2
3
X 4
ES 40
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES
Tanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer y respetar siempre.
Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.
Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, provoca lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, podría provocar lesiones graves.
Todos los mensajes de seguridad especican el peligro al que se reeren e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descargas eléctricas resultantes
de un uso no correcto del aparato. Atenerse estrictamente a las siguientes instrucciones:
El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.
La instalación y el mantenimiento deben ser ejecutados por un técnico especializado según las instrucciones del fabricante y de conformidad con las normas
locales vigentes en materia de seguridad. No realizar reparaciones o sustituciones de partes del aparato no indicadas especícamente en el manual de uso.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria.
El cable de alimentación debe ser sucientemente largo para permitir la conexión del aparato, empotrado en el mueble, a la red eléctrica.
Para que la instalación sea conforme a las normas de seguridad vigentes, es necesario un interruptor omnipolar con una distancia mínima de 3 mm entre
los contactos.
No utilizar tomas múltiples ni prolongadores.
No tirar del cable de alimentación del aparato.
Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario.
El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún otro uso (ej. calentar ambientes). El fabricante
declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por un mal uso del aparato.
El aparato y sus piezas accesibles se calientan durante el uso. Hay que tener cuidado para no tocar los elementos que generan calor. Los niños menores
de 8 años deberán permanecer alejados, salvo que sean supervisados de forma continua.
Las partes accesibles pueden recalentarse mucho durante el uso. Los niños deben mantenerse a distancia y vigilados para que no jueguen con el aparato.
Durante y después del uso no tocar las resistencias del aparato. Evitar el contacto con paños u otros materiales inamables hasta que todos los componentes
del aparato se hayan enfriado lo suciente.
No apoyar material inamable sobre el aparato o cerca de él.
El aceite y la grasa recalentados pueden arder con facilidad. Vigilar la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite.
Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimientos, si son supervisados o se les ha dado instrucciones sobre un uso seguro del aparato, y comprenden los peligros que implica.
Los niños no deberán jugar con el aparato. Los niños no deberán realizar labores de limpieza o mantenimiento en el aparato, si no son vigilados.
No apoyar en la zona de cocción objetos metálicos como utensilios de cocina (cuchillos, tenedores, cucharas, tapas, etc.), ya que podrían recalentarse.
Es obligatorio instalar un panel separador (no incluido en el suministro) debajo del aparato.
Si la supercie esta agrietada, apague el aparato para evitar una posible descarga eléctrica.
El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un temporizador externo o de un sistema de mando a distancia por separado.
Si deja en la placa comida con grasa o aceite, puede ser peligroso y puede provocar un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua. Apague el
aparato y luego cubra la llama, por ejemplo con una tapa o una manta ignífuga.
Peligro de incendio: no almacene cosas en las supercies de cocción.
No utilice limpiadores a vapor.
No se debe colocar en la supercie de la placa objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, ya que pueden calentarse.
Después de usarla, apague la placa con el mando y no se base en el detector de sartenes.
CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ).Elimine los distintos tipos de material del embalaje conforme a la
normativa local sobre eliminación de desechos.
Eliminación del producto
Este aparato lleva la marca CE de conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre desechos de aparatos eléctricos
y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
El símbolo en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no se puede tratar como desecho doméstico, sino que debe entregarse
en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Ahorro de energía
Para obtener los mejores resultados:
Utilice ollas y sartenes cuyo diámetro de fondo sea igual al de la zona de cocción.
Utilice exclusivamente ollas y sartenes con fondo plano.
Si es posible, mantenga la olla tapada durante la cocción (salvo en modalidad “SENSOR“).
Cocine las verduras, patatas, etc. con poca agua para reducir el tiempo de cocción.
Las ollas a presión permiten ahorrar tiempo y energía (no utilizarlas con la modalidad “SENSOR“).
Coloque la olla en el centro de la zona de cocción señalada en la placa.
ES 41
DECLARACIÓN DE DISEÑO ECO
Este aparato cumple los requisitos de diseño ecológico del Reglamento europeo n.º 66/2014 y de conformidad con la Norma europea EN 60350-2.
ANTES DEL USO
IMPORTANTE: si las ollas no son de la dimensión adecuada, las zonas de cocción no se encenderán. Utilice sólo ollas que
tengan el símbolo de “SISTEMA POR INDUCCIÓN” (gura al lado). Antes de encender la placa de cocción, coloque la olla
sobre la zona de cocción deseada.
RECIPIENTES PREEXISTENTES
NOOK
Para comprobar si el recipiente es compatible con la placa de cocción por inducción, utilice un imán: las ollas
sólo serán adecuadas si son atraídas por el imán.
Asegúrese de que el fondo de las ollas no sea rugoso ya que podría dañar la supercie de cocción.
Compruebe la vajilla.
No apoye las ollas ni las sartenes calientes sobre la supercie del panel de mandos de la placa. Podrían
causar daños materiales.
DIÁMETROS RECOMENDADOS PARA EL FONDO DE LA OLLA
Ø
18 cm
Ø
14 cm 18 cm
Ø
30 cm
Ø
XLM
14 cm (Dual zone
)3
0 cm
IMPORTANTE: para el valor del diámetro del fondo de la olla correspondiente a cada zona es posible activar la función SENSOR; consultar el apartado
“Función SENSOR”.
INSTALACIÓN
Desembalar el producto y comprobar que no se haya dañado durante el transporte. En caso de problemas, contactar con el revendedor o el Servicio de
Asistencia al Cliente.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
ADVERTENCIA
mín. 5 mm
mín. 20 mm
mín. 5 mm
Instalar un panel separador debajo de la placa de
cocción.
La parte inferior del producto no debe quedar
accesible después de la instalación.
En caso de instalar un horno abajo, no interponer el
panel separador.
No instale la placa de cocción cerca del lavavajillas ni de la lavadora, para evitar la exposición de los circuitos electrónicos a vapor o humedad que podrían
dañarlos.
La distancia entre la cara inferior de la placa y el panel separador debe respetar las dimensiones indicadas en la gura.
Para asegurar el funcionamiento correcto del aparato, la abertura mínima necesaria entre la supercie de apoyo y el lado superior del plano del mueble
no debe estar obstruida.
Realizar todos los trabajos de corte del mueble antes de colocar la placa de cocción; quitar cuidadosamente las virutas y los residuos de serrín.
IMPORTANTE: Para la instalación sobre una encimera de mármol o de otros materiales similares, no utilizar los tornillos suministrados de serie; acudir a
la asistencia técnica para pedir el kit de encolado 4812 310 19277.
Después de encolar las bridas en la posición indicada, dejar secar la silicona aproximadamente 24 horas antes de instalar el aparato.
ES 42
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
Desconecte el aparato de la red eléctrica.
La instalación del aparato debe dejarse en manos de un técnico cualicado que conozca a fondo la normativa de
seguridad e instalación.
El fabricante declina toda responsabilidad con respecto a personas, animales o bienes en caso de incumplimiento
de las normas mencionadas en este capítulo.
La longitud del cable de alimentación debe ser suciente para que la placa de cocción se pueda retirar de la
supercie de apoyo.
Asegúrese de que el valor de tensión indicado en la placa de identicación, colocada en el fondo del aparato,
coincida con el valor de tensión de la vivienda.
No utilice prolongadores.
Conexión al bloque de terminales
Si la placa ya está dotada de dos cables de alimentación, siga las instrucciones contenidas en el envase del cable.
Conecte los cables a las dos regletas de la parte inferior del producto.
IMPORTANTE: sólo para la conexión 400 V 3N~ utilizar un solo cable de alimentación (conexión a la regleta del módulo electrónico principal) además del
cableado 3 x 1,5 mm
2
para conectar la regleta principal con la regleta del módulo electrónico auxiliar. Para la conexión eléctrica consultar las instrucciones
adjuntas al cableado 3 x 1,5 mm
2
.
3 x 1.5 mm
2
400 V 3N ~ 230 V ~ / 230-240 V ~ / 400 V 2N ~ / 230 V 3 ~
Para la conexión eléctrica, utilice un cable de tipo H05RR-F, como se indica en la tabla siguiente.
Cantidad x tamaño
230V ~ +
3 x 4 mm
2
230-240V ~ +
3 x 4 mm
2
(sólo Australia)
230V 3 ~ +
4 x 1,5 mm
2
400V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
400V 2N ~ +
4 x 1,5 mm
2
Conductores
400 V 3N ~230 V ~
230-240 V ~ (sólo Australia)
230V ~ (solo UK)
400 V 2N ~ 230 V 3 ~ (sólo Bélgica) 400 V 2N ~ (sólo NL)
230V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
CBA
ES 43
Conecte el conductor de tierra amarillo/verde al terminal marcado con el símbolo .
Dicho conductor debe ser más largo que los otros.
1. Quite la tapa de la regleta (A) aojando el tornillo e introduzca la tapa en la bisagra (B) de la regleta.
2. Pele unos 70 mm de envolvente del cable de alimentación eléctrica.
3. Pele unos 10 mm de envolvente de los conductores. Fije el cable de alimentación en la abrazadera y conecte los conductores al bloque de terminales
como indica el esquema de conexión ubicado cerca de la regleta.
4. Fije el cable de alimentación con la abrazadera.
5. Cierre la tapa (C) y fíjela a la regleta con el tornillo que se ha quitado.
Cada vez que se conecta a la alimentación de red, la placa de cocción realiza un control automático durante unos segundos.
Conecte la placa a la red de suministro de energía eléctrica a través de un interruptor multipolar con una distancia mínima de 3 mm entre los contactos.
INSTRUCCIONES DE USO
Descripción del panel de mandos
El panel está dotado de teclas táctiles: para utilizarlas, pulse el símbolo correspondiente (no es necesario presionar con fuerza).
Para seleccionar y activar
las zonas de cocción
Encendido/apagado
de la placa de cocción
Para regular el
cuentaminutos
Para poner la placa
de cocción en pausa
Teclado deslizante
Para bloquear el panel de mandos
Para activar una de las funciones automáticas
Para activar la función Flexible zone
Para apagar la zona de cocción única
Primer uso / después de un corte de alimentación eléctrica
Al desconectar la placa de cocción de la red eléctrica, el panel de mandos se bloquea (el indicador luminoso situado sobre la tecla se enciende).
Para desbloquear el panel de mandos, pulsar la tecla 3 segundos. El indicador luminoso se apaga y es posible hacer funcionar la placa normalmente.
Encendido/apagado de la placa de cocción
Para encender la placa de cocción, mantener pulsada la tecla 2 segundos; el indicador luminoso sobre la tecla se enciende y aparecen guiones dentro
de los círculos que identican las zonas de cocción.
Para apagar, pulsar la misma tecla hasta el apagado. Se desactivan todas las zonas de cocción.
i
Si no se activa ninguna zona de cocción en un plazo de 10 segundos, la placa se apaga automáticamente.
Activación y regulación de las zonas de cocción
Temporizador zona de cocción
Para apagar la zona de cocción única
Indica que una de las funciones automáticas está activa
Teclado deslizante (regulación de potencia)
Tecla de selección de zona e indicación de la zona de cocción seleccionada/nivel
de potencia
Una vez encendida la placa de cocción, poner una olla sobre la zona elegida.
Activar la zona pulsando la tecla circular correspondiente: dentro del círculo aparece el número 5, que corresponde al nivel de potencia intermedio.
Si no se activa ninguna zona de cocción en un plazo de 10 segundos, la placa se apaga automáticamente. Si la olla no es compatible con
la placa, si está mal colocada o si no es de las dimensiones adecuadas, aparece la indicación de “olla ausente” (gura al lado). Si en 60
segundos no se detecta ninguna olla, la placa se apaga.
ES 44
Para modicar el nivel de potencia mover el dedo horizontalmente sobre el teclado: el número dentro del círculo varía al variar la posición del dedo en el teclado
entre un mínimo de 1 y un máximo de 9. Con el teclado es posible activar la función booster pulsando “BOOST” (“P” en pantalla). Es posible utilizar el nivel
de potencia “BOOST” durante un máximo de 10 minutos. Luego el aparato establece automáticamente el nivel 9.
Si hay varias zonas de cocción encendidas, el teclado deslizante permite modicar la potencia de la zona seleccionada, reconocible por
la presencia de un punto luminoso abajo a la derecha del indicador de potencia. Para seleccionar una zona, es suciente pulsar la tecla
circular correspondiente.
Desactivación de las zonas de cocción
Seleccionar la zona de cocción pulsando la tecla circular correspondiente (en la pantalla se visualiza el punto abajo a la derecha del nivel de potencia). Pulsar
el mando OFF del teclado deslizante.
La zona de cocción se desactiva y, si está caliente, en el círculo aparece “H”.
“H” es el indicador de calor residual. La placa está dotada de un indicador por cada zona de cocción, el cual señala las zonas que aún
están a temperatura elevada. Al enfriarse la zona de cocción, la pantalla se apaga.
Selección del temporizador
El temporizador es un interruptor horario que permite programar un tiempo de cocción máximo de hasta 90 minutos.
Seleccione la zona de cocción que desea controlar con el temporizador (en la pantalla se enciende un punto luminoso abajo a la derecha del indicador de nivel
de potencia) y programe el tiempo con las teclas + y - de la función temporizador: el tiempo en minutos aparece al lado de la visualización de la zona de cocción.
Unos segundos después de pulsar la última tecla, el temporizador iniciará la cuenta atrás (el punto de selección de la zona de cocción parpadea).
Al cumplirse el tiempo programado, la señal acústica se activa y la zona de cocción se apaga automáticamente.
Bloqueo del panel de mandos
Esta función bloquea los mandos de la placa de cocción para impedir que los niños la puedan encender (por ejemplo, durante la limpieza).
Pulsar tres segundos la tecla : una señal acústica y un indicador luminoso sobre el símbolo del candado señalizan la activación. Se bloquean todas las
funciones del panel de mandos, excepto la de apagado. Para desactivar el panel de mandos, repita la secuencia de activación. El punto luminoso se apagará
y las funciones de la placa volverán a activarse.
IMPORTANTE: el agua, los líquidos desbordados de las ollas o los objetos depositados sobre la tecla debajo del símbolo pueden activar o desactivar
accidentalmente el bloqueo de las teclas.
Pausa
Esta función permite bloquear temporalmente el funcionamiento de la placa de cocción para luego reanudarlo manteniendo la programación (menos la
temporización). Pulsar la tecla : en lugar de los niveles de potencia, aparece la indicación parpadeante. Para reanudar la cocción, pulsar nuevamente
la tecla .
Descripción de las funciones automáticas
La placa de cocción está dotada de algunas funciones automáticas asociadas a las zonas de cocción. Al lado de la tecla de selección de
cada zona aparecen los iconos de las funciones disponibles. Cada vez que se selecciona una función automática, aparece un indicador
luminoso junto al icono, y en la pantalla de la zona elegida aparece la letra “A”.
Función Sensor
La función SENSOR selecciona automáticamente el nivel de potencia ideal para llevar el agua a ebullición. Al alcanzar el punto de ebullición, emite una señal.
Poner una olla con agua, encender la placa y seleccionar la zona de cocción. Pulsar la tecla : aparece en pantalla la letra “A” y el indicador luminoso se
enciende. Durante el calentamiento aparece una animación en el espacio al lado de la zona.
Para el funcionamiento correcto de la función SENSOR:
utilizar exclusivamente agua (a temperatura ambiente);
no añadir sal, ingredientes o condimentos hasta la ebullición;
no variar el nivel de potencia de la zona; no quitar ni desplazar la olla;
no utilizar ollas a presión;
llenar la olla al menos hasta 1/3 de su capacidad (mínimo 1 litro), nunca
hasta el borde (ver tabla al lado).
Para obtener mejores prestaciones:
no tapar las ollas en modalidad SENSOR;
no activar la función SENSOR si la zona ya está caliente (letra “H” visible
en pantalla).
Una vez alcanzada la fase de ebullición, la placa emite una señal acústica. Esta señal se repite tres veces con intervalos regulares. Después de la segunda
señal, se activa automáticamente un cuentaminutos del tiempo de ebullición. Después de la tercera señal, automáticamente la placa selecciona un nivel de
potencia inferior, adecuado al mantenimiento de la ebullición. Desde ese momento es posible añadir ingredientes a gusto, programar el temporizador o modicar
el nivel de potencia. Cambiando el nivel de potencia o poniendo la placa en “pausa”, se sale de la función SENSOR.
Diámetro
de la zona
de cocción
Diámetro del fondo
de la olla para el uso
de la función SENSOR
Cantidad máxima
de agua en la olla
18 cm 17-19 cm 5 litros
i
ES 45
La función se desactiva cuando la placa se pone en “pausa”.
La placa de cocción gestiona autónomamente el uso de la función SENSOR y los niveles booster. Por lo tanto, en algunos casos podría no
ser posible activar el booster con la función SENSOR activada.
La calidad de las ollas puede inuir en las prestaciones de la función SENSOR.
Función Simmering
Una vez llevado a ebullición el alimento, seleccionando la función simmering, automáticamente se establece un nivel de potencia adecuado para mantener la
ebullición mínima. Para desactivar la función pulsar OFF en el teclado.
Función Melting
La función Melting mantiene una temperatura baja y uniforme en la zona de cocción. Poner una olla, encender la placa y seleccionar la zona de cocción. Pulsar
la tecla : aparece en pantalla la letra “A” y el indicador luminoso se enciende. Para desactivar la función, es suciente pulsar OFF en el teclado deslizante.
Flexible Zone
Esta función permite asociar dos zonas de cocción y gestionarlas como si fueran una. Es ideal para ollas ovaladas, rectangulares y alargadas (con fondo de
hasta 40x18cm). Una vez encendida la placa, pulsar la tecla : en la pantalla de cada una de las dos zonas de cocción aparece el nivel “5”; los dos
puntos luminosos al lado del número del nivel se encienden para indicar la selección de una única zona. Para modicar el nivel de potencia mover el dedo
sobre el teclado: el número dentro del círculo varía al variar la posición del dedo en el teclado entre un mínimo de 1 y un máximo de 9. Para desactivar la
función Flexible zone pulsar la tecla: las placas vuelven a funcionar individualmente. Para apagar la zona de cocción pulsar OFF.
Con la función Flexible zone activa, no es posible utilizar el nivel de potencia booster o la función SENSOR en las mismas zonas. Si se programa el temporizador,
éste se visualiza al lado de la pantalla de la placa situada más arriba.
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
No utilizar nunca limpiadoras de vapor.
Antes de limpiar la placa, asegurarse de que las zonas de cocción y el indicador de calor residual (“H”) estén
apagados.
IMPORTANTE: no utilizar esponjas abrasivas ni lana de metal. Con el tiempo podrían estropear el vidrio.
Después de cada uso, esperar que la placa se enfríe y limpiarla para eliminar incrustaciones, manchas y restos de comida.
El azúcar y los alimentos con alto contenido de azúcar pueden dañar la placa si no se eliminan inmediatamente.
La sal, el azúcar y la arena podrían rayar la supercie del vidrio.
Utilizar un paño suave, papel absorbente o productos especícos para la limpieza de placas de cocción (según las indicaciones del fabricante).
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Leer y seguir las instrucciones de la sección “Instrucciones de uso”.
Conecte la placa a la red de suministro eléctrico y asegúrese de que hay tensión en la red.
Secar bien la supercie de la placa después de limpiarla.
Después de utilizar la placa de cocción, si no es posible apagarla, desconectarla de la red eléctrica.
Si al encender la placa en la pantalla se visualizan códigos alfanuméricos, seguir las instrucciones de la tabla.
CÓDIGO DE ERROR DESCRIPCIÓN CAUSAS POSIBLES ELIMINAR ERROR
La placa de cocción se apaga y a
los 10 segundos emite una señal
acústica cada 30 segundos.
La zona de los mandos está
presionada.
Hay agua o utensilios de cocina
sobre la zona de los mandos.
Limpie la zona de los mandos.
C81, C82, C83
La zona de los mandos se apaga
porque la temperatura es excesiva.
La temperatura interior de los
circuitos electrónicos es excesiva.
Espere a que la placa se enfríe
antes de utilizarla.
F42 o F43
El voltaje de conexión de la placa es
incorrecto.
El sensor detecta un voltaje
incompatible con el de conexión.
Desconecte la placa de la red de
suministro eléctrico y controle la
conexión.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47,
F56, F58, F60, F61, F62, F63, F64
Llame al Servicio de Asistencia e indique el código de error.
i
ES 46
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica
1. Intentar resolver el problema consultando el apartado “Guía para la solución de problemas”.
2. Apagar y volver a encender el aparato para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste, contactar con el Servicio de Asistencia más cercano.
Indicar:
una breve descripción del problema;
el tipo de placa y el modelo exactos;
el número de asistencia (que sigue a la palabra Service en la placa de identicación), situado debajo
del aparato (en la placa metálica). También aparece en el folleto de la garantía;
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si fuera necesaria una reparación, dirigirse a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado (que garantiza
la utilización de piezas de recambio originales y una correcta reparación)
Las piezas de recambio están disponibles por 10 años.
TABLA DE POTENCIAS
Nivel de potencia Tipo de cocción
Nivel
(la indicación complementa la experiencia y los hábitos de cocción)
Máx. potencia
Boost Calentar rápidamente
Ideal para aumentar en breve tiempo la temperatura de la comida, hervir agua o calentar
rápidamente líquidos de cocción.
8-9 Freír - hervir Ideal para dorar, comenzar una cocción, freír productos congelados, hervir rápidamente.
Alta potencia
7-8 Dorar - sofreír - hervir - asar Ideal para sofreír, mantener vivo el hervor, cocinar y asar (5-10minutos).
6-7
Dorar - cocinar - estofar -
sofreír - asar
Ideal para sofreír, mantener un hervor ligero, cocinar y asar (10-20minutos), precalentar
accesorios.
Mediana
potencia
4-5
Cocinar - estofar - sofreír -
asar
Ideal para estofar, mantener un hervor delicado, cocinar (durante mucho tiempo).
Mantecar la pasta.
3-4
Cocinar - dejar hervir -
espesar - mantecar
Ideal para cocciones prolongadas (arroz, salsas, carne, pescado) con líquidos de
acompañamiento (ej. agua, vino, caldo, leche) y para mantecar pasta.
2-3
Ideal para cocciones prolongadas (volúmenes inferiores a un litro: arroz, salsas, carne,
pescado) con líquidos de acompañamiento (ej. agua, vino, caldo, leche).
Baja potencia
1-2
Derretir - descongelar -
mantener caliente - mantecar
Ideal para ablandar mantequilla, derretir chocolate delicadamente, descongelar
productos de pequeñas dimensiones.
1
Ideal para mantener calientes pequeñas porciones de alimentos recién cocidos o
fuentes para servir, y para mantecar arroz.
OFF Potencia cero Supercie de apoyo
Placa de cocción en posición de stand-by o apagada (posible presencia de calor residual
de n de cocción, señalizado con H).
Función Descripción de la función
Simmering
Selecciona un nivel de potencia adecuado para mantener alimentos en ligera ebullición durante períodos prolongados.
Adecuado para cocinar salsas de tomate, salsas de carne, sopas, menestras, manteniendo un nivel de cocción
controlado (ideal para la cocción a baño maría). Evita que el alimento desborde o que el fondo se queme, problemas
frecuentes con este tipo de preparaciones.
Utilizar esta función después de llevar a ebullición el alimento.
Melting
Selecciona un nivel de potencia adecuado para derretir productos delicados lentamente, sin alterar el gusto (chocolate,
mantequilla, etc.).
Sensor
Lleva el agua a ebullición y luego reduce la potencia a un valor que garantiza el mantenimiento de la ebullición hasta
cuando se incorpora el alimento. Una vez alcanzada la fase de ebullición, la placa emite una señal acústica. Desde ese
momento es posible añadir ingredientes a gusto (ej. condimentos, pasta, arroz, verduras, carne y pescado), o conservas
caseras o accesorios a esterilizar.
Flexible Zone
Función que une dos zonas de cocción y permite utilizar recipientes o parrillas rectangulares u ovalados aprovechando
toda el área disponible.
Para asar alimentos de grandes dimensiones o en grandes cantidades (pescado, pinchos, verduras, bistecs,
salchichas).
Para cocinar en cacerola/cazuela/sartén recetas como asados arrollados o pescados enteros, generalmente
acompañados por salsas o caldos.
Pegar aquí una de las dos copias de la
etiqueta adhesiva de datos del producto
incluidas en el folleto de garantía.
ES 47
TABLA DE COCCIÓN
Categorías de
alimentos
Platos o tipos
de cocción
Nivel de potencia y evolución de la cocción
Primera fase Potencias Segunda fase Potencias
Pasta, arroz
Pasta fresca Calentamiento de agua Booster - 9
Cocción de pasta y mantenimiento de
la ebullición
7 - 8
Pasta seca Calentamiento de agua Booster - 9
Cocción de pasta y mantenimiento de
la ebullición
7 - 8
Arroz hervido Calentamiento de agua Booster - 9
Cocción de pasta y mantenimiento de
la ebullición
5 - 6
Arroz Sofreído y tostado 7 - 8 Cocción 4 - 5
Verduras,
legumbres
Hervidas Calentamiento de agua Booster - 9 Hervido 6 - 7
Fritas Calentamiento de aceite 9 Fritura 8 - 9
Salteadas Calentamiento del accesorio 7 - 8 Cocción 6 - 7
Estofadas Calentamiento del accesorio 7 - 8 Cocción 3 - 4
Sofreídas Calentamiento del accesorio 7 - 8 Dorado del sofrito 7 - 8
Carnes
Asado
Dorado de carne con aceite
(potencia 6 si es con mantequilla)
7 - 8 Cocción 3 - 4
A la parrilla Precalentamiento de la olla 7 - 8 Asado a ambos lados 7 - 8
Dorado
Dorado con aceite
(potencia 6 si es con mantequilla)
7 - 8 Cocción 4 - 5
Guiso/
estofado
Dorado con aceite
(potencia 6 si es con mantequilla)
7 - 8 Cocción 3 - 4
Pescado
A la parrilla Precalentamiento de la olla 7 - 8 Cocción 7 - 8
Guiso/
estofado
Dorado con aceite
(potencia 6 si es con mantequilla)
7 - 8 Cocción 3 - 4
Frito
Calentamiento de aceite o materia
grasa
8 - 9 Fritura 7 - 8
Huevos
Tortillas
Calentamiento de la sartén con
mantequilla o materia grasa
6 Cocción 6 - 7
Omelette
Calentamiento de la sartén con
mantequilla o materia grasa
6 Cocción 5 - 6
Pasados por
agua/duros
Calentamiento de agua Booster - 9 Cocción 5 - 6
Crepes
Calentamiento de la sartén con
mantequilla
6 Cocción 6 - 7
Salsas
Tomate
Dorado con aceite
(potencia 6 si es con mantequilla)
6 - 7 Cocción 3 - 4
Salsa de carne
picada
Dorado con aceite
(potencia 6 si es con mantequilla)
6 - 7 Cocción 3 - 4
Besame
Preparación de la base
(disolver mantequilla y harina)
5 - 6 Llevar a ligera ebullición 3 - 4
Postres,
cremas
Crema
pastelera
Hervir leche 4 - 5 Mantener una ligera ebullición 4 - 5
Flanes Hervir leche 4 - 5 Mantener una ligera ebullición 2 - 3
Arroz con
leche
Calentar leche 5 - 6 Cocción 2 - 3
PTESGBDE NLFR
400011166710
10/17
WHIRLPOOL EMEA S.p.A.
Via Pisacane n.1
20016 PERO (MI) ITALY
Carlo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Bauknecht ESPIF 8950 IN Guía del usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Guía del usuario

Bauknecht ESPIF 8950 IN es una placa de inducción de última generación que ofrece una cocción rápida, precisa y segura. Con sus cuatro zonas de cocción, incluyendo una zona dual que puede acomodar ollas y sartenes de diferentes tamaños, esta placa te permite cocinar varios platos simultáneamente. Además, cuenta con 9 niveles de potencia y la función Sensor para un control preciso de la temperatura y resultados de cocción perfectos.