Jensen MPR210 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL INSTALACIÓN/USUARIO
Receptor AM / FM con Bluetooth y Placa Frontal Fija
MPR210
2
MPR210 INSTALACIÓN
Preparación
Leer el manual completo antes de la instalación.
Antes de comenzar
Desconectar el terminal negativo de la batería. Consultar a un técnico calificado para
obtener más instrucciones.
Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como
sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo, suciedad o vibración excesiva.
Paso 3:
Conectar todos los arneses de
cableado y deslizar la unidad
principal en la manga de montaje
hasta que haga click.
Paso 1:
Insertar la manga de montaje en el
kit de instalación o tablero.
Montar la unidad principal:
Típico montaje DIN
Mounting Sleeve
Dashboard or Installation Kit
Paso 2:
Doblar las lengüetas alrededor de
la manga de montaje hasta que ésta
esté segura.
Mounting Sleeve
Dashboard or Installation Kit
Mounting Tabs
3
MPR210 INSTALACIÓN
Diagrama de cableado
FUSE
When replacing the
fuse, make sure new
fuse is the correct type
and amperage. Using
an incorrect fuse could
damage the radio.
The unit uses
one 10 amp AGC fuse
located beside
the Heat Sink
10 AMP
AGC Fuse
4
MPR210 FUNCIONAMIENTO
Ubicaciones del control - Receptor
Pre. 2 / Intro
Pre. 1 / Reproducción / Pausa
Modo
Banda/Pantalla
Sintonizar arriba
Sintonizar abajo
Encendido
Mudo
Control de voz
Perilla del volumen
Hablar
Puerto USB
1 2 3 4
5
1
11
2
12
3
13
4
14
5
15
6
16
7
17
8
18
9
10
7
6
15 14 13 12 11 10 9
1718
16
Entrada auxiliar
Reiniciar
Pre. 6 / Carpeta arriba
Pre. 5 / Carpeta abajo
Pre. 4 / Aleatorio
Pre. 3 / Repetición
8
5
MPR210 FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento general
Presionar para encender la unidad. Presionar para
apagar la unidad.
Presionar MODE para seleccionar entre Radio, USB,
Bluetooth o entrada auxiliar. Se muestran en la pantalla los
modos de funcionamiento.
Ajustar el volumen utilizando la perilla del volumen (00-40).
Presionar para silenciar el audio. Presionar
nuevamente para volver a escuchar al volumen seleccionado
previamente.
Conectar los dispositivos externos a la entrada auxiliar de
3,5mm en el panel frontal.
Presionar RESET en la instalación inicial o si ocurre un
funcionamiento anormal. El botón de reinicio está ubicado
en el panel frontal.
Con la unidad encendida, mantener presionar DISP para
visualizar la hora del reloj. Mantener presionado DISP hasta
las horas o los minutos comienza a parpadear, luego suelte.
Gire la perilla de volumen para seleccionar el tiempo.
Mantener presionado DISP para termina la hora del reloj.
Presionar DISP para alternar entre la pantalla diversa
información que se muestra.
Presionar la perilla de volumen para seleccionar entre las
funciones de audio.
Mantenga presionado la perilla de volumen durante más
de dos segundos para seleccionar entre las funciones del
menú.
Gire la perilla de volumen izquierda / derecha para ajustar o
activar la función / audio deseado.
Encendido/Apagado
Cambiar modos
Volumen
Mudo
Entrada auxiliar
Reiniciar
Ajustar el reloj
Pantalla
Audio / Menú
6
MPR210 FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento del sintonizador AM/FM
Buscar sintonía
Sintonía manual
Banda
Guardar emisoras
predeterminadas
Recuperar emisoras
predeterminadas
Almacenar
automáticamente
Escaneo
presintonía
Presionar TUNE o TUNE momentáneamente para
buscar la siguiente estación de sintonía fuerte.
Mantener presionado TUNE o TUNE
para entrar
en el modo de sintonización manual, luego presionar
TUNE o TUNE momentáneamente para subir o
bajar la frecuencia de radio de a un paso a la vez. Mantener
presionado para avanzar rápidamente.
Presionar BAND para seleccionar entre las bandas FM1,
FM2, FM3, AMI y AM2. Hasta seis emisoras memorizadas
se pueden programar para cada banda, lo que permite un
máximo de 18 emisoras de FM y 12 de AM que se almacena
en la memoria.
Pueden guardarse hasta 18 estaciones FM y 12 AM. Para
guardar una emisora, seleccionar la banda y estación
deseadas. Mantener presionado el botón predeterminado
deseado (1-6) durante más de 2 segundos. Cuando esté
guardado, el número predeterminado aparecerá en la
pantalla.
Puede recuperarse la emisora en cualquier momento
presionando el botón predeterminado correspondiente.
Mantener presionado MENU más de 2 segundos entonces
presione DISP para almacenar 18 emisoras de FM y 12 de
AM de forma automática.
Presione PS para recordar cada estación preestablecida
que almacena en la memoria en cada banda(Solamente
Dual iPlug App).
7
MPR210 FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento USB
Para reproducir archivos MP3, inserte un dispositivo USB
que contenga archivos MP3.
Presionar TRACK para ir al comienzo de la siguiente
pista. Presionar TRACK para volver al comienzo de la
pista actual.
Mantener presionado TRACK o TRACK en el
control remoto para avanzar o retroceder una pista.
Presionar /
II
to para detener temporalmente la
reproducción USB. Presionar /
II
nuevamente para
retomar la reproducción.
Las carpetas se pueden encontrar presionando carpeta
arriba o carpeta abajo. Aproximadamente un segundo
después de que aparezca el nombre de la carpeta, el primer
archivo en la carpeta seleccionada se mostrará y comenzará
la reproducción.
Presionar RPT para elegir entre:
• RPT ALL - Repetir todas las pistas del dispositivo USB.
• RPT ONE - Repetir continuamente la pista seleccionada.
Presionar RDM para reproducir las pistas en orden aleatorio;
presionar de nuevo para cancelar la función RDM.
Presionar INT para reproducir los primeros 10 segundos de
cada pista; presionar de nuevo para cancelar la función INT.
Reproducir música
Selección de pista
Avance y retroceso rápido
Pausa
Acceso a carpetas
Repetición
Aleatorio
Introducción
8
MPR210 FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento de Bluetooth
Preparación
Vincular un nuevo
dispositivo
Streaming de audio
Antes de poder utilizar un dispositivo Bluetooth, debe ser
vinculado y conectado. Asegúrese de que Bluetooth está
activada en el dispositivo antes de comenzar el proceso de
vinculación.
La unidad difunde la señal de apareamiento
constantemente cuando no hay dispositivos conectados
actualmente. Completar la secuencia de vinculación desde
el dispositivo Bluetooth. Consulte el manual del usuario de
su dispositivo para obtener más detalles.
El nombre del dispositivo es "JENSEN Media Player".
El código de acceso Bluetooth es "1234".
Nota: La unidad puede estar en cualquier modo de
operación para el proceso de vinculación.
La unidad principal es compatible con A2DP streaming de
audio inalámbrica desde un dispositivo móvil Bluetooth
directamente a la unidad principal. Las siguientes funciones
se pueden utilizar para controlar la música:
• Presionar para pasar a la siguiente pista de audio
disponible.
• Presionar para saltar a la pista de audio anterior.
• Presionar /
II
para alternar entre reproducción y pausa
durante la reproducción.
9
MPR210 FUNCIONAMIENTO
Resolución de Problemas
Problema Causa Acción
La unidad no enciende
(sin energía)
Cable amarillo sin conexión o con voltaje
incorrecto. Cable rojo sin conexión o con
voltaje incorrecto
Chequear conexión de voltaje
(11~16VDC)
Cable negro sin conexión Chequear conexión a tierra
Fusible quemado Reemplazar fusible(s)
La unidad enciende
(pero sin sonido)
Cables del altavoz no están conectados
Chequear conexión de los
altavoces
Uno o más cables del altavoz se tocan o
tocan la masa del chasis
Aislar los cables sin
aislamiento del altavozentre sí
y de la masa del chasis
La unidad quema el/los
fusible(s)
El cable amarillo o rojo toca la masa del
chasis
Chequear si hay cables daña-
dos
Los cables del altavoz tocan la masa del
chasis
Chequear si hay cables daña-
dos
Valor incorrecto de fusible
Utilizar fusibles de valores cor-
rectos
NO FILE aparece en
pantalla
No se encuentran archivos MP3
reproducibles en el dispositivo
Chequear el dispositivo para
buscar archivos MP3 válidos
NO SUPPORT aparece
en pantalla
Se presenta una versión de etiqueta ID3
no válida
Se admiten etiquetas ID3
versión 1.0 a 2.0
10
MPR210 FUNCIONAMIENTO
Garantía limitada de un año
Esta garantía le brinda derechos legales
específicos. Además puede tener otros
derechos que varían de un estado a otro.
Dual Electronics Corp. le garantiza al
comprador original que este producto está
libre de defectos en material y mano de
obra por el período de un año desde la
fecha de la compra original.
Dual Electronics Corp. acuerda, a
nuestra discreción, durante el período
de garantía, reparar cualquier defecto en
material o mano de obra o proveer un
producto nuevo igual, renovado o similar
(cualquiera que se considere necesario)
a cambio sin cargo, sujeto a verificación
del defecto o falla y prueba de la fecha de
compra. Los productos que se reemplacen
posteriormente tienen garantía por el saldo
del periodo original de garantía.
Quién está cubierto? Esta garantía se
extiende al comprador minorista original
por productos comprados a un distribuidor
Dual autorizado y utilizados en los Estados
Unidos de América.
Qué se cubre? Esta garantía cubre todos
los defectos en material y mano de obra en
este producto. No se cubre lo siguiente:
software, costos de instalación/remoción,
daño como consecuencia de accidente,
mal uso, abuso, negligencia, modificación
del producto, instalación inadecuada,
línea de voltaje inadecuada, reparación no
autorizada o no seguir las instrucciones
del producto, o daño ocurrido durante el
transporte de devolución del producto. En
www.dualav.com se pueden encontrar
las condiciones específicas de licencia
y notificaciones de propiedad para el
software.
Qué hacer?
1. Antes de llamar al servicio técnico,
controle la guía de resolución de
problemas del manual. Un pequeño
ajuste de algún control puede ahorrarle
un llamado al servicio técnico.
2. Si necesita servicio técnico durante
el período de garantía, debe empacar
cuidadosamente el producto
(preferentemente en el empaque
original) y enviarlo mediante transporte
prepago a un centro técnico autorizado,
con copia del recibo original.
3. Describa el problema por escrito y
con su envío incluya su nombre, una
dirección de envío UPS (no aceptamos
apartado de correos), y un teléfono
diurno.
4. Para obtener más información sobre
la ubicación del servicio técnico más
cercano, póngase en contacto mediante
una de las siguientes posibilidades:
• Llamada gratuita: 1-866-382-5476
• Correo electrónico: [email protected]
Exclusión de ciertos daños: Esta garantía
es exclusiva y en lugar de cualquiera
y todas las otras garantías, expresas o
implícitas, incluyendo sin limitación las
garantías implícitas de comerciabilidad y
aptitud para un fin particular y cualquier
obligación, responsabilidad, derecho,
reclamo o recurso en contrato o perjuicio,
haya o no surgido de la negligencia de
la compañía, real o imputada. Ninguna
persona o representante está autorizado
a asumir por la compañía cualquier
otra responsabilidad en conexión
con la venta de este producto. Bajo
ninguna circunstancia será responsable
la compañía por daños indirectos,
incidentales o resultantes.
11
MPR210 FUNCIONAMIENTO
Conformidad con la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Regulaciones de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia
que puede causar funcionamiento no deseado.
Advertencia: Los cambios o modificaciones realizados a esta unidad que no estén
expresamente aprobados por la parte responsable de la conformidad podrían anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
Nota: Se ha probado este equipo y se comprobó que cumple con los límites para un
dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Regulaciones de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y utilizarse de acuerdo a las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. No obstante, no
hay garantía de que no haya interferencias en una instalación en particular. Si este equipo
provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que pueden
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que trate de
corregir las interferencias mediante una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una salida en un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio/TV para obtener
ayuda.
12
MPR210 FUNCIONAMIENTO
Especificaciones
Rango de sintonía: 87.5MHz-107.9MHz
Sensibilidad útil: 8.5dBf
50 dB de sensibilidad de silencio: 10dBf
Separación de estéreo @ 1kHz: >30dB
Respuesta de frecuencia: 30Hz-13kHz
Rango de sintonía: 530kHz-1710kHz
Sensibilidad útil: <42dBu
Respuesta de frecuencia: 30Hz-2.2kHz
Impedancia de salida del altavoz: 4-8 ohmios
Voltaje de salida de línea: 2 Voltios RMS
Dimensiones: 7" x 2" x 2" (178 x 50 x 50 mm)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Sintonizador de FM
Sintonizador de AM
General
Especificaciones de Normas de Potencia CEA-2006
(referencia: 14.4VDC +/- 0.2V, 20Hz-20kHz)
Salida de potencia: 14 Watts RMS x 4 canales a 4 ohmios y < 1% THD+N
Relación señal ruido: 75dBA (referencia: 1 watt en 4 ohmios)
13
MPR210 FUNCIONAMIENTO
Dual Electronics Corp.
Llamada gratuita: 888-921-4088
Lunes-Viernes 9AM-5PM, hora del este
www.jensenmobile.com
©2020 Dual Electronics Corp. Todos los derechos reservados.
Otras marcas registradas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
NSA0120-V01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Jensen MPR210 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario