Cateye SYNC Wearable [SL-NW100] Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Cateye SYNC Wearable [SL-NW100] es un dispositivo que puede sincronizarse con otras luces compatibles con CatEyeSYNC™ mediante la aplicación para smartphone CatEyeSYNC™. Esta sincronización permite encender y apagar todas las luces simultáneamente, sincronizar los modos de iluminación y el tiempo de parpadeo, y ajustar la configuración de las luces desde la aplicación. También puede recibir notificaciones de la aplicación sobre el nivel de carga restante de la batería y otras actualizaciones.

Cateye SYNC Wearable [SL-NW100] es un dispositivo que puede sincronizarse con otras luces compatibles con CatEyeSYNC™ mediante la aplicación para smartphone CatEyeSYNC™. Esta sincronización permite encender y apagar todas las luces simultáneamente, sincronizar los modos de iluminación y el tiempo de parpadeo, y ajustar la configuración de las luces desde la aplicación. También puede recibir notificaciones de la aplicación sobre el nivel de carga restante de la batería y otras actualizaciones.

La información incluida en el
manual de instrucciones está su-
jeta a cambios sin previo aviso.
Compatible con CatEyeSYNC™
Luz de seguridad recargable
SL-NW100
Manual
SLNW100-191017 3
Introducción
Instalación
Carga
Operación Del
Conmutador
Actualización de
firmware
Preguntas más
frecuentes
Apéndice
2
Instale CatEyeSYNC™
SYNCWearable™ es capaz de lo siguiente cuando se utiliza con
la aplicación para smartphone CatEyeSYNC™.
Sincronice las operaciones de encendido y apagado con
otras luces compatibles con CatEyeSYNC™
Sincronice los modos y el tiempo de parpadeo con otras
luces compatibles con CatEyeSYNC™*
Sincronizar la operación del modo Cinético
(cuando esté conectada a modelos compatibles)
Configure los ajustes de luz, compruebe el nivel de carga
restante de la batería y reciba notificaciones a través de la
aplicación
* Excepto los faros
Si utiliza un iPhone
Si utiliza un teléfono
inteligente Android
* La descarga y el uso de la aplicación llevan consigo costes de
comunicación. Se recomienda disponer de una conexión Wi-Fi.
* Para obtener la información más reciente sobre los smart-
phones compatibles, consulte “Dispositivos compatibles con
CatEyeSYNC™”.
3
* En este manual se indica cómo realizar operaciones utilizando
únicamente la luz. Para obtener información acerca de las opera-
ciones utilizando CatEyeSYNC™, consulte el manual vinculado en
la aplicación o el manual de instrucciones en nuestro sitio web.
* La asociación con CatEyeSYNC™ es necesaria para sincroni-
zar las luces.
Comprobar el contenido del paquete
Unidad luminosa +
Abrazadera
Cable USB
(MICRO USB)
Gancho y banda de
goma
Antes del uso inicial
Esta unidad se suministra con una pequeña carga para
comprobar la luz. Asegúrese de cargarla antes de utilizarla
conforme a las instrucciones de las secciones “Carga” (Page
3) y “Precauciones a tener en cuenta durante la recarga”
(Page 12).
Carga
4
1. Conecte la unidad luminosa a su PC o a un
cargador de batería USB disponible en el
mercado mediante el cable USB.
El indicador se enciende y la carga se inicia.
1
2
Tapa del conector de carga
Cable USB
A su PC o al cargador de
batería USB
Tiempo de
carga estándar
Aproximadamente.
2,5 h (USB2.0)
Indicador
Luz roja permanente :
Cargando
Apagada :
Carga completada
Luz roja intermitente :
Carga restante baja de la batería
* Cuando su PC se encuentra en estado de suspensión, la
unidad no se puede cargar.
* Utilice un cargador de batería USB de 500 mAh (USB2.0)
o más. El cartucho se puede cargar rápidamente con un
cargador de batería USB de alta capacidad.
2. Una vez completada la carga, asegúrese de
desconectar el enchufe USB.
* Los tiempos de carga e iluminación son valores aproxi-
mados y variarán en función del entorno y de las condi-
ciones de uso.
5
Instalación
Acoplamiento a una mochila o al bolsillo del
maillot
Unidad luminosa
+ Abrazadera
1
2
Instalación
Retirada
Clic
Abrazadera
1. Confirme que la cubierta de la toma de car-
ga de la linterna esté colocada de cara a la
lengüeta de la abrazadera, y haga encajar la
unidad en el soporte.
2. Extraiga la unidad de la abrazadera girándo-
la hacia la izquierda o hacia la derecha.
Instalación en una bicicleta
6
OK NO
1
2
Gancho y banda de goma
Tija
Intervalo del diámetro de instalación :
Aproximadamente. ø22 – ø32 mm
Operación del Conmutador
Presione el interruptor para encender o apagar la luz o para se-
leccionar el modo.
ONOFF
*2
Alto
30 lm
(1.5
horas aproximadamente
)
Bajo
2 lm
(18
horas aproximadamente
)
Intermitente durante el
día
50 lm
(25
horas aproximadamente
)
Intermitente
50 lm
(45
horas aproximadamente
)
Vuelta en grupo
50 lm
(12
horas aproximadamente
)
Rápido
50 lm
(16
horas aproximadamente
)
Conmutador
Mantener presionado
Clic
7
*2 Cuando la luz se enciende, se ilumina en el modo en el que
se utilizó la última vez (función de memoria de modo).
Función de autoahorro de la batería
Cuando a la batería le quede poca carga, el
modo de iluminación pasará a un parpadeo
lento. Recargue la unidad lo antes posible.
Actualización de firmware
Notificación de actualización
Cuando hay disponible una nueva versión de firmware,
CatEyeSYNC™ mostrará una notificación.
Notificación de
actualización de
firmware
(Luz roja
intermitente)
Indicador
8
Instalación del actualizador de firmware
para CatEyeSYNC™
Para actualizar el firmware, instale el actualizador de firmware
para CatEyeSYNC™ en su PC.
* Su PC debe estar conectado a Internet.
Entorno de funcionamiento :
Windows 7 / 8 / 8.1 / 10, o Mac OS 10.10, o versiones posteriores
1. Descargue el actualizador desde el sitio web
de CATEYE.
Ubicación de la descarga
Página de inicio
SUPPORT (Soporte)
Downloads (Descargas)
Software and App (Software y aplicación)
Firmware Updater for CatEyeSYNC™
2. Descargue el Actualizador de Firmware de
CatEyeSYNC™ adecuado para su sistema op-
erativo.
Una vez completada la descarga, siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla para realizar la instalación.
Ejecución del actualizador de firmware para
CatEyeSYNC™
9
* Su PC debe estar conectado a Internet.
1. Cargue totalmente la lámpara que está sien-
do utilizada.
Importante : Asegúrese de que la lámpara está totalmente
cargada antes de actualizar el firmware.
2. Inicie el actualizador de firmware para
CatEyeSYNC™.
3. Siga las instrucciones que aparezcan en la
pantalla para conectar la luz a su PC y actu-
alice el firmware.
10
Importante :
Asegúrese de utilizar el cable USB incluido
cuando conecte una luz a un PC.
No conecte simultáneamente ninguna otra luz.
No apague su PC ni desconecte la luz durante
la actualización. Si no sigue esta recomen-
dación, la luz puede resultar dañada.
Haga clic en el botón [Actualizar] para iniciar la actualización.
Espere a que aparezca el diálogo con el mensaje
[Actualización completada].
4. Una vez completada la actualización,
desconecte la luz.
Una vez realizada la actualización, la luz entrará en un estado
de suspensión. Haga clic en el conmutador de la luz para
reactivar esta.
* Para más información sobre operaciones que utilizan CatEyeSYNC™,
consulte el «Manual de instrucciones de CatEyeSYNC™».
Preguntas más frecuentes
11
La actualización del firmware no ha finalizado
o se ha mostrado una alerta.
Intente actualizar el firmware de nuevo desde el principio.
* Asegúrese de que la lámpara está totalmente cargada antes
de actualizar el firmware.
* Asegúrese de utilizar el cable USB incluido cuando conecte
una luz a un PC.
* No conecte simultáneamente ninguna otra luz.
Apéndice
Advertencia!!!
Realice comprobaciones periódicas para garantizar que la
unidad luminosa está acoplada de forma segura. No utilice
una banda de goma dañada.
Verifique periódicamente durante el uso la carga restante
de la batería comprobando el indicador.
Precaución!
Deje de utilizar la bicicleta cuando opere el conmutador.
12
No coloque el producto al alcance de los niños.
Esta unidad no es completamente impermeable. Límpiela
y séquela completamente después de utilizarla con lluvia.
De lo contrario, podría dar errores. Sin embargo, no lo
sumerja intencionadamente en agua.
Si la unidad luminosa o partes de la misma se ensucian
con barro, etc., límpielas con un paño suave humedecido
con jabón suave. Nunca aplique disolvente, benceno o al-
cohol, ya que la unidad puede resultar dañada.
Baterías de ion-litio
Precauciones a tener en cuenta durante la recarga
Evite realizar la carga a la luz solar directa o en un vehícu-
lo aparcado bajo la luz solar directa. Asimismo, asegúrese
de realizar la carga solamente cuando la temperatura am-
biente está comprendida entre 5 y 40 °C.
Antes de realizar la carga, asegúrese de que el enchufe
USB no contiene polvo ni otros objetos extraños.
No someta la luz a vibraciones durante la carga.
Una vez completada la carga, asegúrese de desconectar el
enchufe USB.
Precauciones a la hora de utilizar el producto
La carga, la descarga y el almacenamiento en entornos con
temperatura elevada provocarán un deterioro más rápido
13
de la batería recargable. No deje la luz en el interior de un
vehículo o cerca de un calefactor.
Si el tiempo de iluminación se reduce considerablemente
incluso después de una carga correcta, es posible que el
fin del período de servicio de la batería recargable esté
próximo. Deshágase de la batería tal y como se describe
en la sección “Precauciones relacionadas con el desecho”.
Precauciones relacionadas con el almacenamiento
Se recomienda almacenar en lugares frescos y secos. Si va a al-
macenar la batería durante un prolongado período de tiempo, es
importante cargarla 30 minutos cada 6 meses.
Precauciones relacionadas con el desecho
Cuando se deshaga de la unidad luminosa, quite la batería recar-
gable interna y deshágase de ella conforme a las normativas lo-
cales.
Comunicación
Se producen interferencias en los siguientes lugares y/o entor-
nos, lo que puede provocar una operación incorrecta.
Cerca de televisores, equipos informáticos, radios, mo-
tores o dentro de vehículos o trenes.
Cerca de pasos a nivel, a lo largo de vías de ferrocarril,
alrededor de estaciones de transmisión de televisión y bas-
es de radar, etc.
14
Se utiliza con otros dispositivos inalámbricos o ciertas luc-
es alimentadas con batería.
Banda de frecuencia: 2,4 GHz Potencia radiada: 0 dBm
Por la presente, CATEYE Co., Ltd. declara que el tipo de equipo
de radio SL-NW100 se encuentra en conformidad con la Directi-
va 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformi-
dad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de
Internet : cateye.com/doc
Especificaciones
Pila
Batería de polímero de ion-litio recargable
300 mAh
Carga Enchufe micro-USB
Tiempo de
funcionamiento
Alto :
1.5
horas aproximadamente
Bajo : 18
horas aproximadamente
Intermitente : 45
horas aproximadamente
Rápido : 16
horas aproximadamente
Vuelta en grupo : 12
horas aproximadamente
Intermitente durante el día
: 25
horas aproximadamente
* Promedio de tiempo de funcionamiento a 20 ˚C.
Los tiempos de
iluminación aproxi-
mados se basan en
60 usos del modo
Kinetic en 1 hora.
Alto :
1.4
horas aproximadamente
Bajo : 6
horas aproximadamente
Intermitente : 7
horas aproximadamente
Rápido : 5
horas aproximadamente
Vuelta en grupo : 5
horas aproximadamente
Intermitente durante el día
: 6
horas aproximadamente
15
Tiempo de
carga estándar
2,5 horas aproximadamente
Intervalo de
temperatura
Cargando : 5˚C – 40˚C
Funcionamiento : -10˚C – 40˚C
Número de recargas
y descargas
Unas 300 veces
(hasta que la capacidad nominal caiga al 70 %)
Dimensión / peso 45,5 x 44 x 20 mm / 21 g
* Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Piezas de repuesto y opcionales
5442620
Gancho y banda de goma
(WA100)
5442610
Abrazadera
5342730
Cable USB
(MICRO USB)
Garantía limitada
16
Garantía de 2 años: Solo la unidad de luz
(deterioro de la batería no incluido)
En caso de problemas durante su uso normal, la pieza del or-
denador será reparada o sustituida sin costo alguno. El servicio
debe ser realizado por CatEye Co., Ltd. Para enviar el producto,
empaquételo cuidadosamente y no olvide incluir el certificado
de garantía con las instrucciones de reparación. En el certificado
de garantía deberá constar su nombre y dirección completa. Los
gastos de seguro, manipulación y transporte corren a cargo de
quien solicite dicho servicio.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service
Phone : (06)6719-6863 Fax : (06)6719-6033
E-mail : [email protected] URL : https: //www.cateye.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Cateye SYNC Wearable [SL-NW100] Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Cateye SYNC Wearable [SL-NW100] es un dispositivo que puede sincronizarse con otras luces compatibles con CatEyeSYNC™ mediante la aplicación para smartphone CatEyeSYNC™. Esta sincronización permite encender y apagar todas las luces simultáneamente, sincronizar los modos de iluminación y el tiempo de parpadeo, y ajustar la configuración de las luces desde la aplicación. También puede recibir notificaciones de la aplicación sobre el nivel de carga restante de la batería y otras actualizaciones.