ESAB A34 Caddy Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ESAB A32, A33, A34 Caddy® son equipos de soldadura versátiles para soldadura MMA (arco metálico protegido) y TIG (gas inerte de tungsteno). Ofrecen una amplia gama de ajustes para un control preciso de la soldadura, incluyendo ajuste de corriente, panel activo o control remoto, empuje de arco, arranque en caliente y reducción de tensión en vacío (VRD). La función Live TIG-start permite iniciar el arco con el electrodo de tungsteno apoyado en la pieza de trabajo. Además, los dispositivos tienen una memoria para almacenar datos de soldadura y detectar códigos de fallo.

ESAB A32, A33, A34 Caddy® son equipos de soldadura versátiles para soldadura MMA (arco metálico protegido) y TIG (gas inerte de tungsteno). Ofrecen una amplia gama de ajustes para un control preciso de la soldadura, incluyendo ajuste de corriente, panel activo o control remoto, empuje de arco, arranque en caliente y reducción de tensión en vacío (VRD). La función Live TIG-start permite iniciar el arco con el electrodo de tungsteno apoyado en la pieza de trabajo. Además, los dispositivos tienen una memoria para almacenar datos de soldadura y detectar códigos de fallo.

Caddy®
Instrucciones de uso
0460 449 278 ES 20130703 Valid for: from program version 1.35P
A32, A33, A34
ÍNDICE
0460 449 278 © ESAB AB 2013
1 INTRODUCCIÓN................................................................................................... 3
1.1 Presentación.........................................................................................................3
1.2 Panel de control A32............................................................................................3
1.3 Panel de control A33............................................................................................4
1.4 Panel de control A34............................................................................................5
2 SOLDADURA MMA.............................................................................................. 6
2.1 Ajustes ..................................................................................................................6
2.2 Símbolos y descripción de las funciones..........................................................6
2.3 Funciones ocultas para soldadura MMA ...........................................................7
3 SOLDADURA TIG ................................................................................................ 9
3.1 Ajustes ..................................................................................................................9
3.2 Símbolos y descripción de las funciones..........................................................9
3.3 Funciones TIG ocultas.......................................................................................10
4 MEMORIA DE DATOS DE SOLDADURA..........................................................12
5 CÓDIGOS DE FALLO.........................................................................................13
5.1 General................................................................................................................13
5.2 Lista de códigos de fallo ...................................................................................13
5.3 Descripción de los códigos de fallo.................................................................13
NÚMEROS DE REFERENCIA...................................................................................15
Reservado el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
1 INTRODUCCIÓN
0460 449 278
- 3 -
© ESAB AB 2013
1 INTRODUCCIÓN
1.1 Presentación
En este manual se describe el uso de los paneles de control A32,A33 y A34.
Si desea información general sobre el funcionamiento, consulte el manual de instrucciones
de la fuente de corriente.
Cuando se enciende la unidad, ésta efectúa un autodiagnóstico de los
pilotos luminosos y la pantalla, y muestra la versión de software (en este
caso, la 0.18).
NOTA:
Según el producto en el que esté instalado, el panel puede presentar funciones
diferentes.
Los manuales de instrucciones en otros idiomas se pueden descargar de www.esab.com.
1.2 Panel de control A32
1. Pantalla
4. Mando de ajuste de la corriente
7. Selección del método de soldadura: MMA o TIG
9. Ajuste desde el panel o conexión de unidad de control remoto
10. Indicador de función VRD (tensión de circuito abierto reducida)
El valor medido de corriente de soldadura A que se muestra en pantalla es una media
aritmética = valor medio rectificado.
1 INTRODUCCIÓN
0460 449 278
- 4 -
© ESAB AB 2013
1.3 Panel de control A33
1. Pantalla
2. Indicación del parámetro que se muestra en pantalla (corriente o porcentaje)
4. Mando de ajuste de datos (corriente o porcentaje)
5.
Botones de selección de la memoria de datos de soldadura Consulte «Memoria de
datos de soldadura».
6.
Botón de selección del parámetro «Arranque en caliente» o «Empuje del arco»
en la soldadura MMA
7. Selección del método de soldadura: MMA o TIG
9. Ajuste desde el panel o conexión de unidad de control remoto
10. Indicador de función VRD (tensión de circuito abierto reducida)
El valor medido de corriente de soldadura A que se muestra en pantalla es una media
aritmética = valor medio rectificado.
1 INTRODUCCIÓN
0460 449 278
- 5 -
© ESAB AB 2013
1.4 Panel de control A34
1. Pantalla
2. Indicación del parámetro que se muestra en pantalla (corriente, tensión o porcentaje)
3. Visualización del valor medido de corriente (A) o de tensión (V) durante la soldadura.
4. Mando de ajuste de datos (corriente o porcentaje)
5. Botones de selección de la memoria de datos de soldadura Consulte «Memoria de
datos de soldadura».
6.
Botón de selección del parámetro «Arranque en caliente» o «Empuje del arco»
en la soldadura MMA
7. Selección del método de soldadura: MMA o TIG
8. Selección del tipo de electrodo en soldadura MMA: Básico, Rutilo o Celulosa
9. Ajuste desde el panel o conexión de unidad de control remoto
10. Indicador de función VRD (tensión de circuito abierto reducida)
Los valores medidos de tensión de arco (V) y de corriente de soldadura (A) que se muestran
en pantalla son medias aritméticas = valores medios rectificados.
2 SOLDADURA MMA
0460 449 278
- 6 -
© ESAB AB 2013
2 SOLDADURA MMA
2.1 Ajustes
Función Rango de ajuste A32 A33 A34 Predetermi
nado
Corriente
4 A - máx.
1)
x x x 100
Panel activo ON u OFF x x x ON
Unidad de control
remoto
ON u OFF x x x OFF
Arranque en
caliente
0 - 99%
x
2)
x x 0
Empuje del arco 0 - 99%
x
2)
x x 5
Soldadura alterna ON u OFF
x
2)
x
2)
x
2)
OFF
VRD - x x x -
1)
El rango de ajuste depende de la fuente de corriente.
2)
Función oculta
2.2 Símbolos y descripción de las funciones
Soldadura MMA
La soldadura MMA también se conoce como soldadura con electrodos
revestidos. En este tipo de soldadura, el arco funde el electrodo y el
revestimiento de este forma una capa protectora.
Ajuste de corriente
Una corriente elevada produce un baño de soldadura más ancho, con mejor penetración en
la pieza de trabajo.
Panel activo
Los ajustes se realizan desde el panel de control.
Control remoto
Los ajustes se realizan desde la unidad de control remoto.
Conecte la unidad de control remoto a la toma correspondiente del equipo antes
de activarla. Cuando se activa la unidad de control remoto, se desactiva el
panel.
Arranque en caliente
Aumenta la corriente al inicio de la soldadura durante un periodo de tiempo fijo.
Use el mando para definir el valor de corriente de arranque en caliente. De este
modo se reduce el riesgo de que se produzca una fusión incompleta al principio
de la soldadura.
2 SOLDADURA MMA
0460 449 278
- 7 -
© ESAB AB 2013
Empuje del arco
El empuje del arco tiene importancia para determinar cómo cambia la corriente
en respuesta a un cambio en la longitud del arco. Los valores más bajos
aumentan la estabilidad del arco y reducen las salpicaduras.
Dispositivo reductor de tensión (VRD)
La función VRD impide que la tensión en circuito abierto supere los 35 V cuando
no se está soldando. El LED VRD se enciende para indicar que la función está
activada.
La función VRD se bloquea cuando el sistema detecta que se ha empezado a
soldar.
Si la función VRD está activada y la tensión de circuito abierto supera el límite
de 35 V, la pantalla muestra un mensaje de error (16). Mientras el mensaje
permanece en pantalla no se puede soldar.
Para activar esta función, póngase en contacto con el servicio técnico oficial de ESAB.
2.3 Funciones ocultas para soldadura MMA
El panel de control incluye varias funciones ocultas.
Para acceder a las funciones en el panel A32 utilice el botón de método .
Para acceder a las funciones en los paneles A33 y A34, mantenga presionado el botón
durante 5 segundos. La pantalla mostrará una letra y un valor. Presione los botones
para seleccionar la función deseada. El valor de la función seleccionada se modifica con el
mando.
Panel de control
Letra asignada Función
C Empuje del arco
H Arranque en caliente
d Soldadura alterna
Para salir de la función en el panel A32, mantenga presionado el botón durante 5
segundos. Para salir de la función en los paneles A33 y A34, mantenga presionado el botón
durante 5 segundos.
Empuje del arco
El empuje del arco tiene importancia para determinar cómo cambia la corriente
en respuesta a un cambio en la longitud del arco. Los valores más bajos
aumentan la estabilidad del arco y reducen las salpicaduras.
2 SOLDADURA MMA
0460 449 278
- 8 -
© ESAB AB 2013
Arranque en caliente
Aumenta la corriente al inicio de la soldadura durante un periodo de tiempo fijo.
Use el mando para definir el valor de corriente de arranque en caliente. De este
modo se reduce el riesgo de que se produzca una fusión incompleta al principio
de la soldadura.
Soldadura alterna
La soldadura alterna se puede utilizar para soldar con electrodos inoxidables. Esta función
forma y extingue el arco de forma alterna para controlar mejor la aplicación de calor. Basta
con levantar ligeramente el electrodo para extinguir el arco.
3 SOLDADURA TIG
0460 449 278
- 9 -
© ESAB AB 2013
3 SOLDADURA TIG
3.1 Ajustes
Función Rango de ajuste A32 A33 A34 Predete
rminad
o
Corriente
Panel activo
Unidad de control remoto
VRD
TIG - hilo caliente, On/Off
2)
TIG - hilo caliente, tensión de
apagado del arco
2)
TIG - hilo caliente, arranque
automático
2)
4 - máx.
1)
ON u OFF
ON u OFF
-
0 = OFF, 1 = ON
2 - 30 V
0 = arranque automático
OFF, 1 = arranque
automático ON
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
60 A
ON
OFF
-
OFF
OFF
1)
El rango de ajuste depende de la fuente de corriente.
2)
Función TIG oculta (consulte «Funciones TIG ocultas»).
3.2 Símbolos y descripción de las funciones
Soldadura TIG
La soldadura TIG funde el metal de la pieza a partir de un arco y un electrodo
de volframio no consumible. El baño de soldadura y el electrodo están
protegidos con gas.
Live TIG-start
Con la función «Live TIG-start», el electrodo de tungsteno se apoya en la pieza a soldar.
Cuando se retira de ésta, se forma el arco a un valor de corriente limitado.
Panel activo
Los ajustes se realizan desde el panel de control.
3 SOLDADURA TIG
0460 449 278
- 10 -
© ESAB AB 2013
Control remoto
Los ajustes se realizan desde la unidad de control remoto.
Conecte la unidad de control remoto a la toma correspondiente del equipo antes
de activarla. Cuando se activa la unidad de control remoto, se desactiva el
panel.
Dispositivo reductor de tensión (VRD)
La función VRD impide que la tensión en circuito abierto supere los 35 V cuando
no se está soldando. El LED VRD se enciende para indicar que la función está
activada.
La función VRD se bloquea cuando el sistema detecta que se ha empezado a
soldar.
Si la función VRD está activada y la tensión de circuito abierto supera el límite
de 35 V, la pantalla muestra un mensaje de error (16). Mientras el mensaje
permanece en pantalla no se puede soldar.
Para activar esta función, póngase en contacto con el servicio técnico oficial de ESAB.
3.3 Funciones TIG ocultas
El panel de control incluye varias funciones ocultas.
Panel de control A32: Para acceder a las funciones ocultas, presione el botón de método
.
Paneles de control A33 y A34: Para acceder a las funciones ocultas, presione durante
5 segundos. La pantalla mostrará una letra y un valor. Seleccione la función deseada
pulsando el botón adecuado. El valor de la función seleccionada se modifica con el mando.
Panel de control A32: Para salir de las funciones ocultas, presione el botón de método
durante 5 segundos.
Paneles de control A33 y A34: Para salir de las funciones ocultas, presione durante 5
segundos.
Paneles de control A32, A33 y A34
Función Ajustes
h = TIG - hilo caliente, On/Off 0 = OFF, 1 = ON
U = TIG - hilo caliente, tensión de apagado
del arco
2 - 30 V
S = TIG - hilo caliente, arranque automático 0 = arranque automático OFF, 1 = arranque
automático ON
3 SOLDADURA TIG
0460 449 278
- 11 -
© ESAB AB 2013
TIG - hilo caliente
Esta función utiliza la fuente de corriente para precalentar el hilo en la soldadura TIG. El
precalentamiento del hilo aumenta la velocidad de soldadura y además mejora la calidad
respecto de la soldadura TIG con hilo frío.
Una vez activada la función TIG - hilo caliente con el parámetro «h», el funcionamiento es
el siguiente. Si se genera una señal de activación o se pone en 1 el parámetro «S» (véase
más abajo), el precalentamiento comienza y un piloto TIG parpadea para indicar que se ha
seleccionado el modo TIG - hilo caliente.
Cuando la tensión llega a determinado límite, el sistema considera que se ha formado un
arco y la fuente de corriente trata de apagarlo. La razón es que el propósito de la función
TIG - hilo caliente no es mantener el arco encendido, sino producir una corriente constante
destinada a calentar el hilo. El límite de tensión se puede definir con el parámetro «U»
(véase más arriba).
En los sistemas que no disponen de señal de activación, se puede usar el parámetro «S»
para iniciar automáticamente el precalentamiento.
¡ADVERTENCIA!
Cuando el parámetro «S» está en la posición 1, se mantiene una tensión
constante. El indicador VRD parpadea para avisar de que la función está
activada.
4 MEMORIA DE DATOS DE SOLDADURA
0460 449 278
- 12 -
© ESAB AB 2013
4 MEMORIA DE DATOS DE SOLDADURA
La memoria del panel de control permite almacenar dos juegos de datos de soldadura
diferentes.
Presione o durante 5 segundos para guardar los datos de soldadura en la
memoria. El piloto luminoso verde empieza a parpadear para indicar que los datos de
soldadura están guardados.
Para pasar de un juego de datos de soldadura de la memoria a otro, pulse o .
La memoria de datos de soldadura lleva una batería de respaldo que evita que los ajustes
se pierdan aunque se apague la unidad.
5 CÓDIGOS DE FALLO
0460 449 278
- 13 -
© ESAB AB 2013
5 CÓDIGOS DE FALLO
5.1 General
Los códigos de fallo se utilizan para indicar la existencia de un fallo en el equipo. Se
muestran en la pantalla con la letra E seguida de un número.
La pantalla también muestra un número de unidad que indica qué unidad ha provocado el
fallo, por ejemplo U 0.
Si se detectan varios fallos, sólo aparece en pantalla el código del último que se ha
producido. Para borrar el código de fallo de la pantalla, pulse cualquier botón de función o
gire el mando.
NOTA:
Si la unidad de control remoto está activada, desactívela presionando para
eliminar el mensaje de fallo.
5.2 Lista de códigos de fallo
Número de unidad:
U 0 = unidad de datos de soldadura U 2 = fuente de corriente
U 4 = unidad de refrigeración remota
5.3 Descripción de los códigos de fallo
A continuación se muestran los códigos de error que el usuario puede corregir por mismo.
Si aparece un código diferente avise a un técnico.
Código de fallo Descripción
E 6 Temperatura elevada
Un dispositivo de corte térmico se ha disparado.
El proceso de soldadura se interrumpe y no puede reanudarse hasta
que el nivel de temperatura disminuye.
Acción:asegúrese de que las entradas y salidas de aire de
refrigeración no estén bloqueadas ni obstruidas. Compruebe el factor
de intermitencia seleccionado para asegurarse de que el equipo no
está en sobrecarga.
E 14 Error de comunicación (bus desconectado)
Interferencias graves en el bus CAN.
Acción:asegúrese de que no haya unidades defectuosas conectadas
al bus CAN. Revise las tablas. Si el fallo no desaparece, avise a un
técnico.
5 CÓDIGOS DE FALLO
0460 449 278
- 14 -
© ESAB AB 2013
Código de fallo Descripción
E 16 Tensión en circuito abierto elevada
La tensión en circuito abierto es demasiado alta.
Acción:apague la unidad para reiniciarla. Si el fallo no desaparece,
avise a un técnico.
E 19 Error de memoria
El contenido de la memoria seleccionada es incorrecto. Se utilizarán los
datos básicos.
Acción:Apague la unidad para reiniciarla. Si el fallo no desaparece,
avise a un técnico.
NÚMEROS DE REFERENCIA
0460 449 278
- 15 -
© ESAB AB 2013
NÚMEROS DE REFERENCIA
Ordering no. Denomination
0460 250 883
0460 250 888
0460250885
Control Panel Caddy™A32
Control Panel Caddy™ A33
Control Panel Caddy™A34
NÚMEROS DE REFERENCIA
0460 449 278
- 16 -
© ESAB AB 2013
File name Denomination
0460 449 270
0460 449 271
0460 449 272
0460 449 273
0460 449 274
0460 449 275
0460 449 276
0460 449 277
0460 449 278
0460 449 279
0460 449 280
0460 449 281
0460 449 282
0460 449 283
0460 449 284
0460 449 285
0460 449 286
0460 449 287
0460 449 289
0460 449 290
0460 449 291
0460 449 292
0460 449 293
Instruction manual SE
Instruction manual DK
Instruction manual NO
Instruction manual FI
Instruction manual GB
Instruction manual DE
Instruction manual FR
Instruction manual NL
Instruction manual ES
Instruction manual IT
Instruction manual PT
Instruction manual GR
Instruction manual PL
Instruction manual HU
Instruction manual CZ
Instruction manual SK
Instruction manual RU
Instruction manual US
Instruction manual EE
Instruction manual LV
Instruction manual SI
Instruction manual LT
Instruction manual CN
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
NÚMEROS DE REFERENCIA
0460 449 278
- 17 -
© ESAB AB 2013
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.com
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ESAB A34 Caddy Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

ESAB A32, A33, A34 Caddy® son equipos de soldadura versátiles para soldadura MMA (arco metálico protegido) y TIG (gas inerte de tungsteno). Ofrecen una amplia gama de ajustes para un control preciso de la soldadura, incluyendo ajuste de corriente, panel activo o control remoto, empuje de arco, arranque en caliente y reducción de tensión en vacío (VRD). La función Live TIG-start permite iniciar el arco con el electrodo de tungsteno apoyado en la pieza de trabajo. Además, los dispositivos tienen una memoria para almacenar datos de soldadura y detectar códigos de fallo.