Samsung AVXC4H110CE Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
S-2
Indice

Precauciones de Seguridad ...................................................................... 3
Accesorios ......................................................................................................... 5
Seleccionar la localizacn de la instalación ...................................... 6
Instalacn de la unidad interior ............................................................. 8
Depuracn de la unidad ........................................................................... 10
Conectar el tubo de refrigerante ............................................................ 11
Cortar/Acampanar los tubos .................................................................... 12
Realizar la prueba contra fuga & aislación ......................................... 13
Instalación del tubo de desae y de la manga de desagüe
......... 15
Trabajo de Cableado .................................................................................... 18
Fijar Unidad Interior ...................................................................................... 21
Funciones adicionales ................................................................................. 22
Cheques Finales y Punta de Usuario .................................................... 23
Resolución de Problemas .......................................................................... 24
AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 2 2010-1-14 9:26:56
S-3
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
(Siga cuidadosamente las precauciones enumeradas abajo porque son esenciales para garantizar la seguridad del
equipamiento.)
ADVERTENCIA
Desconecte siempre el aire acondicionado desde la fuente de alimentación antes de
aplicar serviciocnico o de tener acceso a sus componentes internos.
Verifique que las operaciones de la instalación y de la prueba sean realizadas por el
personal cualificado.
Verifique que el aire acondicionado no esté instalado en un área fácilmente accesible.
INFORMACIÓN EN GENERAL
Lea cuidadosamente el contenido de este manual antes de instalar el aire acondicionado y guarde el manual en un lugar seguro
para poder utilizarlo como referencia desps de la instalación.
Para la mayor seguridad, los instaladores debe leer siempre cuidadosamente las advertencias siguientes.
Guarde el manual de la operación y de la instalacn en un lugar seguro y recuerde darla encima al nuevo dueño si se vende o se
transfiere el aire acondicionado.
Este manual explica cómo instalar una unidad interna con un sistema partido con dos unidades de SAMSUNG. El uso de otros tipos
de unidades con diversos sistemas de control puede dañar las unidades e invalidar la garana. El fabricante no será responsable de
los daños que se presentan del uso de unidades no obediente.
El fabricante no se responsable de los daños ocasionados por cambios no autorizados o por la conexión incorrecta de cables
eléctricos e hidráulicos. El incumplimiento de estas instrucciones o de los requisitos expuestos en la tabla “Límites de
funcionamiento incluida en el manual, invalidará la garantía de forma inmediata.
El aire acondicionado se debe utilizar solamente para los usos para los cuales se ha disado: la unidad de interior no es conveniente
ser instalado en las áreas usadas para el lavadero.
No utilice las unidades si es dada. Si ocurren los problemas, apague la unidad y desconéctela desde la fuente de alimentación.
Para evitar descargas eléctricas, incendios y heridas, pare siempre la unidad, desactive el interruptor de protección y contacte con el
servicio de apoyo técnico de SAMSUNG si la unidad echa humo, si el cable de conexión a la red está caliente o dañado o si la unidad
hace mucho ruido.
Recuerde siempre examinar la unidad, las conexiones eléctricas, los tubos refrigerantes y las protecciones regularmente.
Estas operaciones se deben realizar por el personal cualificado solamente.
La unidad contiene las piezas móviles, que se deben guardar siempre fuera del alcance de niños.
No intente reparar, mover, alterar o reinstalar la unidad. Si son realizadas por el personal desautorizado, estas operaciones pueden
causar descargas eléctricas o el incendio.
No ponga los envases con los líquidos u otros objetos en la unidad.
Todos los materiales usados para la fabricación y el empaquetado del aire acondicionado son reciclables.
El material del embalaje y las bateas del control remoto(opcional) se deben disponer de acuerdo con las leyes actuales.
El aire acondicionado contiene un refrigerante que tenga que ser dispuesto como basura especial. En el extremo de su ciclo vital, el aire.
acondicionado se debe disponer en los centros autorizados o volver al minorista para poderlo disponer correctamente y con seguridad.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD
IMPORTANTE: Al instalar la unidad, recuerde siempre conectar primero los tubos refrigerantes, y después las líneas eléctricas.
Desmonte siempre las neas eléctricas antes de que los tubos refrigerantes
Al recibir, examine el producto para verificar que no ha sido dañado durante traslado. Si el producto aparece dañado, NO LO INSTALE y
avise inmediatamente el daño al portador o al minorista.(si el instalador o el técnico autorizado ha recogido el material desde el minorista)
Después de terminar la instalacn, siempre realice una prueba funcional y lea las instrucciones de usuario que explica cómo
funciona el aire acondicionado.
No utilice el aire acondicionado en los ambientes con las sustancias peligrosas o cerca del equipo que lanzan las llamas libres para
evitar el incendio, explosiones o lesiones.
El aire acondicionado sólo debe usarse para las aplicaciones para que ha sido diseñado: la unidad interior no es adecuada para insta-
larse en áreas para lavandería.
Nuestras unidades deben instalarse en los lugares indicados en el manual de instalacn para asegurar accesibilidad desde ambos
lados o posibilidad de efectuar mantenimiento y reparaciones rutinarios. Los componentes de las unidades deben ser accesibles y
pueden desmontarse en condiciones seguras para personas o cosas.
Por esta ran, donde no se incluye como indicada en el Manual de Instalacn, el costo necesario para alcanzar y reparar la unidad
(en seguridad, como requerido por regulaciones actuales vigentes) con eslingas, camiones, andamios o cualquier otro medio de
elevación no seconsiderado en garana y se cobra al usuario final.
LÍNEA, FUSIBLE O INTERRUPTOR DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Asegurése de siempre que la fuente de alimentación sea obediente con esndares de seguridad actuales.
Instale siempre el aire acondicionado en conformidad con esndares de seguridad locales actuales.
Verifique siempre si está disponible la conexión a tierra.
Verifique que el voltaje y la frecuencia de la fuente de alimentación se conformen con las especificaciones y que la alimentación
eléctrica si es suficiente para asegurar la operación de cualquier otra aplicacn doméstica conectada con las mismas líneas eléctricas.
Verifique siempre que los interruptores del cortacircuito y de la protección estén dispuesto convenientemente.
Verifique que el aire acondicionado es conectado con la fuente de alimentación de acuerdo con las instrucciones proporcionadas
en el digrama eléctrico incluido en el manual.
Verifique siempre que las conexiones eléctricas (entrada del cable, sección de plomos, protecciones...) sean obedientes con
las especificaciones eléctricas y con las instrucciones proporcionadas en el esquema del cableado. Verifique siempre que todas
las conexiones se conformen con los estándares aplicables a la instalacn del aire acondicionado.
AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 3 2010-1-14 9:26:56
S-4
Asegúrese de que usted conecte a tierra los cables.
- No conecte el cable de conexión a tierra a tubo de gas, tubo de agua,
varilla de pararrayos o el cable del teléfono.
Si la conexión a tierra no es completa, puede provocar la descarga
eléctrica o el incendio.
Instale el interruptor de circuito.
- Si el interruptor de circuito no está instalado, puede provocar la
descarga eléctrica o el incendio.
Asegúrese de que el goteo condensado de la manga de desagüe
funcione correctamente y con seguridad.
Instale el cable de alimentación y el cable de comunicación de la
unidad interior y exterior por lo menos 3,3ft(1m) alejados de la
aplicación eléctrica.
Instale la unidad interior alejados del aparato de la iluminación
usando el lastre.
- Si usted utilice el mando a distancia sin hilos, el error de la recepción
puede producir debido al lastre del aparato de la iluminación.
No instale el aire acondicionado en lugares siguientes.
- Coloque dónde haya aceite mineral o ácido arsénico
La llama de piezas de resina y los accesorios pueden caerse o el agua
puede perderse.
La capacidad de cambiador de calor puede reducir o el aire acondicionado
puede estar averiado
- El lugar donde el gas corrosivo tal como gas ácido sulfuroso se
genera de tubo de venteo o salida de aire
El tubo de cobre o tubo de conexión puede corroerse y el refrigerante
puede escaparse.
- El lugar donde haya una máquina que se genera ondas
electromagnéticas
El aire acondicionado no puede funcionar normalmente
debido al sistema de control.
- El lugar donde haya un peligro de gas combustible existente,
fibra de carbón o polvo inflamable
El lugar donde se maneja el deluente o la gasolina
El gas puede escaparse y puede causar el incendio.
Precauciones de Seguridad (Continuado)
Precaución
AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 4 2010-1-14 9:26:57
S-5
ESPAÑOL
Accesorios
Los siguientes accesorios son suministrados con la unidad interior.
El tipo y las cantidades pueden diferenciar dependiendo de las especificaciones.
AVXC4/ND4H
Hoja de patente Banda de la cubierta
del aislante
Manguera de
drenaje del aislante
Tubo del aislante Enlace de cable
Manguera flexible Tornillo en rosca
M4x12
Sub de drenaje del
aislante
Tapon de cojinete Manual de instalaciones
La red de la seguridad Tornillo en rosca
M4x12
AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 5 2010-1-14 9:26:59
S-6
Unidad interior
No debe haber obstáculo alguno cerca de la entrada y salida del aire.
Instale la unidad interior en un techo que pueda soportar su peso.
Mantenga suficiente espacio alrededor de la unidad interior.
Asegúrese de que el agua drenada de la manguera de drenaje corra
correcta y seguramente.
La unidad interior debe ser instalada de forma que, esté fuera del acceso del
público. (no tocable por los usuarios)
Pared rígida sin vibración
Donde no se expone al sol directo.
Donde el filtro de aire se puede quitar y limpiar fácilmente.
Seleccionar la localizacn de la instalacn
Requerimientos de espacio para la unidad interior
AVXC4/ND4H
59inch(1500mm)
59inch(1500mm)
59inch(1500mm)
59inch(1500mm)
Por regla general, la unidad no se puede instalar a una altura menor
de 8,3ft(2,5m).
Es posible instalar la unidad a una altura de entre 7,3 y 8,3ft(2,2 y
2,5m) del suelo si la unidad tiene un tubo de una longitud bien
definida (11,81inch(300mm) o más) para evitar contacto con el
motor del ventilador.
o más
o m
á
s
o m
á
s
o m
á
s
Precaución
AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 6 2010-1-14 9:26:59
S-7
ESPAÑOL
Seleccionar la localizacn de la instalacn
Dimensión de la unidad interior
AVXC4/ND4H
Unidad : mm(inch)
5
6
3
4
1
2
224’’
(57)
224’’
(57)
9843’’(2500)
3307’’(840)
21
65’’(550)
953’’(242)
12
67’’(322)
12
67’’(322)
969’’(246)
12
01’’(305)
953’’(242)
969’’(246)
12
01’’(305)
3307’’(840)
33
07’’(840)
224’’
(57)
224’’
(57)
224’’
(57)
224’’
(57)
10
24’’(260)
0
98’’
(25)
0
98’’
(25)
11
42’’(290)
10
24’’(260)
0
98’’
(25)
0
98’’
(25)
11
42’’(290)
3740’’(950)
3740”(950)
3386’’~3504’’(860~890)
27
52’’(699)
3016’’(766)
33
86’’~3504’’(860~890)
28
19’’(716)
161’’
(41)
161’’
(41)
858’’(218)
654’’(166)
21
65’’
(550)
906’’(230)
3
94’’(100)
9843’’
(2500)
3
15’’(80)
8
19’’(208)
8
19’’(208)
2949’’(749)
11
73’’(298)
787’’(200)
2949’’(749)
6
22’’(158)
5
43’’(138)
2
68’’(68)
2
52’’(64)
6
30’’(160)
7
48’’(190)
Apertura del techo
Posici
ón de suspension
Apertura del techo
Posici
ón de suspension
o m
ás
Espacio requerido
Nombre Descripción
Conexión del tubo de liquido

052 : ø
1/4”(
6,35
)
072/100/110/145 : ø
3/8”(
9,52
)
Conexión del tubo de gas

052 : ø
1/2”(
12,70
)
072/100/110/145 : ø
5/8”(
15,88
)
Conexión del tubo de drenaje
VP25 (OD
ø11/4”(32), ID ø1”
(
25))
Conexión de suministro eléctrico
-
Rejilla de descarga de aire
-
Rejilla de succión de aire
-
Ajustable
Conexn del
ducto sucursal
AVXC4052/072
ND052/0724H
AVXC
4100/110/145
ND100/110/1454H
Conexn del
ducto sucursal
Ajustable
AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 7 2010-1-14 15:39:46
S-8
Instalacn de la unidad interior
Concreto
Tornillo de suspensión(3/8” o M10)
Hueco en el
soporte
Hueco en tan
Insertar
Se recomienda para instalar Y- juntura antes de instalar la unidad interior.
1
Coloque la hoja de patente en el techo sobre el lugar donde desea instalar
la unidad interior.
Ya que la diagrama está hecho de papel, esta se puede encogerse
o arrugarse ligeramente a raíz de la temperatura o humedad.
Por estas razones, antes de taladrar los huecos mantenga las
dimensiones correctas entre las marcas.
Nota
2
Inserte los soportes de tornillo. Use los soportes del techo ya existentes o
construya un soporte apropiado como lo muestra en la figura.
3
Instale los tornillos de suspensión dependiendo del tipo de techo.
Asegure que el techo es lo suficientemente fuerte para soportar
el peso de la unidad interior.Antes de colgar la unidad, pruebe la
fortaleza de cada uno de los tornillos de suspensión fijados.
Si la longitud del tornillo de suspensión es más de 1,5m, es
requerido para prevenir la vibración.
Si eso no es posible, practique una abertura en el falso techo para
poder usarla para llevar a cabo las operaciones pertinentes en la
unidad interior.
Soporte del techo
Precaución
AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 8 2010-1-14 9:27:23
S-9
ESPAÑOL
Instalacn de la unidad interior
4
Atornille ocho tuercas a los espacios marcados para los tornillos de
suspensión para colgar la unidad interior.
Debe instalar más de cuatro tornillos de suspensión al
instalar la unidad interior.
5
Compruebe el nivel de la unidad interior usando el nivelador.
Una inclinación de la unidad interior puede causar el mal
funcionamiento del interruptor flotante incorporado y las fugas de agua.
6
Ajuste la altura de la unidad interior usando el medidor de dimensiones.
Debe ajustar el medidor de dimensiones y la hoja de patente para fijar
las dimensiones del corte del techo.
Asegúrese de que la unidad interior sea instalada nivelada, ya que si
queda con mucha inclinacion, puede haber fugas de agua.
7
Aprete las tuercas de la parte superior.
8
Retire el medidor de dimensiones después de instalar la unidad interior.
Goma
Tuerca
Arandela
Aprete la tuerca
Nivel
AVXC4/ND4H
0,79inch(20mm)
Unidad interior
Techo
Medidor de
dimensiones
1,38inch(35mm)
Precaución
AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 9 2010-1-14 9:27:23
S-10
Depuración de la unidad
De fábrica la unidad se provee y se fija con una precarga del gas del
nitrógeno (gas del relleno). Por lo tanto, todo el gas del relleno debe ser
purgado antes de conectar la tubería ensamblada.
Desatornille el tubo de apretar en el extremo de cada tubo de refrigerante.
Resultado
: Todo el gas inactivo se escapa de la unidad interior.
Para prevenir que entre mugre u objetos extraños dentro de los
tubos durante la instalacn, no retire completamente el tubo de
apretar hasta que esté listo para conectar la tubería.
Nota
Puerto de
refrigerante gas
Puerto de
refrigerante líquido
El diseño y la figura pueden ser cambiados
de acuerdo al modelo.
AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 10 2010-1-14 9:27:24
S-11
ESPAÑOL
Conectar el tubo de refrigerante
Aceite del refrigerante
Llave de par
de torsn
Tuerca
acampanada
Unn
Llave
inglesa
Existen dos tubos de refrigerante de diferentes diámetros :
Uno pequeño para el refrigerante líquido
Uno grande para el refrigerante gas
En interior del tubo de cobre debe estar limpio y sin suciedad
1 Antes de conectar el tubo refrigerante, abra el lado de la cubierta.
2 Quite las tapas de protección en los tubos y conecte la tubería de la
asambleaa cada tubo, apretando las tuercas, primero manualmente y luego
con una llave fija de torsión, aplicando la torsn siguiente.
Diámetro externo Par de torsión
1/4inch(6,35mm) 10,46~12,63 ft
lb(145~175 kgf
•cm)
3/8inch(9,52mm) 24,02~29,36 ft
lb(333~407 kgf
•cm)
1/2inch(12,70mm) 36,43~44,37 ft
lb(505~615 kgf
•cm)
5/8inch(15,88mm) 45,45~55,48 ft
lb(630~769 kgf
•cm)
Debe aplicar el aceite refrigerante en el área de llamarada para
prevenir una pérdida.
Nota
3 Asegúrese de que no debe haber grieta o torcedura en el área doblada.
Lado de la cubierta
El diseño y la figura pueden ser cambiados
de acuerdo al modelo.

Conecte las unidades de interior y de exterior usando las tubeas con la
conección de punta nica(no agregado). Para las líneas, utilice la tubería de
cobre aislado, no soldado, desengrasado y desoxidado, (Cu DHP tipo del ISO
1337), conveniente para las presiones de funcionamiento por lo menos de
4200kPa y para una presión de la explosn por lo menos de 20700kPa. La
tubería de cobre para los usos hidrlico-sanitarios es totalmente inadecuada.

Para las medidas y los límites (diferencia de la altura,nea de longitud,
curvas del máximo, carga de refrigerante, etc.) vea el manual de
la instalación de la unidad de exterior.

Toda la conexión de refrigerante debe ser accesible, para permitir
mantenimiento de la unidad o quitarlo totalmente.
Precaución
AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 11 2010-1-14 9:27:24
S-12
Cortar/Acampanar los tubos
1
Asegure que tenga disponible las herramientas que se requiere.
(cortador de tubo, escariador, herramienta de acampanar y soporte del tubo)
2
Si desea acortar los tubos,rtalo con un cortador de tubo, tenga cuidado para
asegurar que el borde del corte mantenga un angulo de 90° con el lado del
tubo. Refiérase a las ilustraciones abajo como ejemplos de los bordes del corte
correctos e incorrectos.
Oblicuo Áspero Espinoso
3
Para prevenir cualquier escape de gas, retire todas las espinas en el borde del
corte del tubo, usando un escariador.
4
Realice el trabajo de llamarada usando la herramienta de llamarada según lo
mostrado abajo.
Herramienta de
llamarada
Tipo de embrague Tipo de palomilla
A
Soporte
Tubo de cobre
York
Soporte
Tubo de cobre
Tuerca cónica
Diámetro externo
A(inch)
Herramienta de
llamarada para el tipo
de embrague para
R410A
Herramienta convencional de llamarada
Tipo de embrague Tipo de palomilla
1/4''(6,35mm)
0~0,020 0,039~0,059 0,059~0,079
3/8 ''(9,52mm)
0~0,020 0,039~0,059 0,059~0,079
1/2 ''(12
,70mm)
0~0,020 0,039~0,059 0,059~0,079
5/8 ''(15,88mm)
0~0,020 0,039~0,059 0,059~0,079
5
Revise que el acampanamiento está correcto, refiérase a las ilustraciones abajo
para ejemplos de acampanación incorrecta.
Inclinado Superficie dañado Agrietado Grosor desigual
6
Alinee los tubos para ser conectados y aprietan las tuercas de la llamarada
primero manualmente y luego con una llave fija de torsión, aplicando la
torsión siguiente.
Diámetro
externo
Conexión de
llamarada(ft•lb)
Dimensión de
llamarada (inch)
Forma de llamarada
(inch)
1/4 ''(6,35mm) 10,46~12,63
0,34~0,36
R 0,016~0,031
90° ±
45°
±
3/8 '' (9,52mm) 24,02~29,36
0,50~0,52
1/2 ''(12,70mm) 36,43~44,37
0,64~0,65
5/8'' (15,88mm) 45,45~55,48
0,76~0,78
En caso de soldar el tubo, debe soldarlo con el soplido de gas nitgeno.
Precaución
AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 12 2010-1-14 9:27:26
S-13
ESPAÑOL
Realizar la prueba contra fuga & aislación
El diseño y la figura pueden ser cambiados
de acuerdo al modelo.
Cheque de
escápese
No espacio
NBR(T13,0 O thicker)
Tubo de la cubierta del aislante
Unidad
interior
Asegúrese de
sobreponer el aislante

Debe fijarlo apretadamente contra
el cuerpo sin espacio alguno.
Tubo del aislante
PRUEBA DE ESCAPE CON NITRÓGENO (antes de abrir las válvulas)
Para detectar escapes básicos de refrigerante, antes de restituir el vacío y
recircular el R410A, es responsabilidad del instalador presurizar todo el sistema
con nitrógeno (usando un cilindro con reductor de presión) a una presión
superior a 30 bar (lvula).
PRUEBA DE ESCAPE CON R410A (después de abrir las válvulas)
Antes de abrir las válvulas, descargue todo el nitrógeno en el sistema y haga el
vao. Después de abrir las válvulas, compruebe que no haya escapes usando un
detector de escapes para el refrigerante R410A.
Prueba contra fuga
Descargue todo el nitrógeno para crear un vacío y para cargar el sistema.
Aislacn
Una vez que haya revisado que no existe ningún escape en el sistema,
puede aislar la tubería y la manguera.
1
Para evitar los problemas de condensación, coloque separadamente la
T13,0 o thicker Acrylonitrile Butadien Rubber alrededor de cada tubo de
refrigerante.
Nota Siempre coloque hacia arriba la cara de hendidura de los
tubos.
2
Enrolle la cinta aislante alrededor de las tuberías y de la manga de desagüe
que evitan para comprimir el aislamiento demasiado.
3
Termine de envolver la cinta aislante alrededor del resto de los tubos
dirigidos hacia la unidad exterior.
4
Las tuberías y los cables eléctricos que conectan la unidad de interior con la
unidad de exterior se deben fijar a la pared con los conductos convenientes.
Toda la conexión de refrigerante debe ser accesible, para permitir
mantenimiento de la unidad o quitarlo totalmente.
Precaución
Precaución
Precaución
AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 13 2010-1-14 9:27:27
S-14
Realizar la prueba contra fuga & aislación (Continuado)
5
Seleccione el aislador de tubo refrigerante.
Aísle el tubo lateral de gas y de líquido relativos al grueso según el tamaño
de tubo.
El estándar de grueso según el tamaño de tubo es que la temperatura
interior es 80,6 °F(27°C) y la humedad es 80%.
Si instala en condiciones desfavorables, utilice más grueso uno.
La temperatura de resistencia al calor de aislador debe ser más de
248 °F(120°C).
Tamaño de tubo
(inch)
nimo grueso de aislador (inch)
Observaciones
Espuma de PE
Espuma de EPDM
Ø 6,35~Ø 15,88 13 10
Si usted instala el tubo
subterráneo en la playa, un
balneario o en el lago, utilice 1
grado más grueso uno según el
tamaño de tubo.
- 25 19
Tubo refrigerante antes de kit EEV y d MCU o sin el kit EEV y MCU
Usted puede poner en contacto con los tubos laterales de gas y de líquido
pero los tubos no deben ser presionados.
Al entrar en contacto con con los tubos laterales de gas y dequido, utilice
el aisladors grueso de grado 1.
Tubo refrigerante después de kit EEV y MCU
Instale los tubos laterales de gas y dequido y deje 0,39inch(10mm) de
espacio.
Al entrar en contacto con el tubo lateral de gas y de quido, utilice el
aisladors grueso de grado 1.
Instale el aislador para no ser más ancho y utilice los pegamentos en
la pieza de conexión de ella para evitar la humedad.
Enrolle el tubo refrigerante con la cinta del aislamiento si se expone
al sol directo.
Instale el tubo refrigerante para que el aislador no se vuelve más
delgado en la pieza de inclinación o la percha de tubo.
Agregue el aislamiento adicional si la placa de aislamiento se vuelve
más delgado.
Aislamiento adicional
Soporte
Aislador refrigerante de tubo
a×3
a
Tubo de gas
Tubo de gas
Tubo de
quido
Aislador
Aislador
Tubo de
quido
0,39inch
(10mm)
0,39inch
(10mm)
0,39inch
(10mm)
Precaución
AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 14 2010-1-14 9:27:27
S-15
ESPAÑOL
Instalacn del tubo de desagüe y de la manga de desagüe
Aislamiento de desagüe
Banda
Banda
Manguera
flexible
Puerto de la
manguera
de drenaje
Tubo de desae
Adhesivos
Banda de la cubierta
del aislante
Drenaje de la cubierta del aislante
Banda (no suministrada)
Unidad
Interior
Puerto de la
manguera de
drenaje
El cuidado debe ser tomado al instalar el tubo de desae y la manga de desagüe para
la unidad interior para que se drena el agua condensada correctamente afuera.
1
Fije la manguera flexible al tubo de desagüe.
El puerto de la conexión de la manguera flexible y del tubo de desagüe
de PVC se debe fijar con los adhesivos del PVC.
Compruebe que la pieza conectada no se escapa.
Tipo de tubo de desagüe:
VP25(
AVXC4
/ND
4H
)
2
Conecte la manguera flexible al puerto de la manga de desagüe.
Aseguse de que un anillo de goma esté instalado en el puerto del tubo
de desagüe.
La localización del puerto de la manga de desagüe diferencia
dependiendo del tipo de la unidad.
3
Instale el tubo de desagüe tan pronto como sea posible.
una levemente inclinación al tubo de desagüe para el drenaje
apropiado del agua condensada
.
No debe haber el espacio en la pieza conectada para que el tubo de
desagüe no se separe de la manguera flexible.
4
sle el tubo de desagüe, y desps fíjelo según lo indic.
El tubo de desagüe entero se debe aislar por el aislador 5t (o s) para
prevenir la condensación del agua.
Tubo de
desae
Manguera
flexible
AVXC4
/
ND
4H
AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 15 2010-1-14 15:41:20
S-16
Instalacn del tubo de desagüe y de la manga de desagüe (Continuado)
Conexión del tubo de desagüe
1
El tubo de desagüe debe ser instalado dentro de 3,94inch(100mm) de la
manguera flexible, levantar de 3,94inch(100mm) a 21,65inch(550mm) y bajar
0,79inch(20mm) o más.
2
Instale el tubo de desagüe horizontal con una cuesta de 1/100 o más y fíjelo
por el espacio de soporte de 3,28~4,92ft(1~1,5m).
3
Instale la salida de aire en el tubo de desagüe horizontal para prevenir la
retención de flujo del agua a la unidad interior.
Usted no puede tener que instalarlo si había pendiente
apropiado en el tubo de desagüe horizontal.
Nota
4
La manguera flexible no debe ser instalada a la posición más arriba,
puede causar la retención de flujo del agua a la unidad interior
5
Instale U-trampa en el extremo del tubo de desagüe para prevenir un olor
repugnante para alcanzar la unidad de interior.
Manguera flexible
Respiradero
11,8inch(300mm) o menos
Tubo de desae horizontal
s de pendiente 1/100
3,94~21,65inch
(1
00~550mm) os
3,28~4,92ft
(1~1,5m)
3,94inch
(100mm)
o más
Techo
Soporte
Drenage Centralizado
1
Instale el ducto de ventilación principal en el frente de la unidad interior más
lejana del dren principal cuando las unidades interiores instaladas son más de 3.
2
Usted puede tener que instalar el ducto de ventilación individual para
prevenir retención de flujo del agua en la tapa de cada tubo de desagüe de
la unidad interior.
Soporte
Tubo de desae principal
Respiradero principal
Tubo de desae horizontal centralizado
(más de pendiente 1/100)
21,65inch
(550mm) o menos
3,28~4,92ft
(1~1,5m)
Respiradero
individual
Manija usando el pegamento para no
bloquear el interior de la manguera flexible
Conecte
al tubo de
desae
de PVC
Conecte a la
unidad interior
Aislacn
PVC Tubo
de desae
(Aplique el
pegamento en
el interior)
Aislacn
Manguera flexible
(Aplique el pegamento
en el exterior)
Ángulo de flexión permisible máximo
x. 30˚
Unidad
Interior
Instale horizontalmente
Sea horizontal
Unidad
Interior
Manguera flexible
Boquete del eje permisible máximo
x. 0,79inch(20mm)
Unidad
Interior
Instalación flexible de la manguera
AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 16 2010-1-14 9:27:29
S-17
ESPAÑOL
Instalacn del tubo de desagüe y de la manga de desagüe (Continuado)
Drenage Centralizado
1
Instale el ducto de ventilación principal en el frente de la unidad interior más
lejana del dren principal cuando las unidades interiores instaladas son más de 3.
2
Usted puede tener que instalar el ducto de ventilación individual para
prevenir retención de flujo del agua en la tapa de cada tubo de desagüe de
la unidad interior.
Soporte
Tubo de desae principal
Respiradero principal
Tubo de desae horizontal centralizado
(más de pendiente 1/100)
21,65inch
(550mm) o menos
3,28~4,92ft
(1~1,5m)
Respiradero
individual
Prueba de Drenaje
Debe probar el drenaje después de completar la instalación.
Prepare un poco de agua acerca de 1,0 litro.
1
Abra la tapa de la entrada de suministro de agua.
2
Vierta agua dentro de la entrada de suministro de agua.
3
Funcione la unidad en el modo Refrigeración y compruebe las bombas de
desague.
4
Compruebe las gotas de drenaje se caje en el extremo de tubo de desagüe.
Tubo de desagüe
Gotas de drenaje
5
Asegúrese de que no haya pérdida del agua en el drenaje.
6
Cuando usted acabó la prueba, cierra el lado de la cubierta.
Cubierta de la bomba de desae
AVXC4/ND4H
Al mantener el aire acondicionado, retire el agua condensado quedante
dentro del colector de drenaje usando el Puerto de drenaje para el
mantenimiento.
Precaución
AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 17 2010-1-14 9:27:30
S-18
Trabajo de Cableado
Conexión de cable de alimentación y de comunicación
1
Antes del trabajo de cableado, usted deba apagar todas las fuentes de energía.
2
La alimentación de la unidad interior se debe proveer a través del interruptor (ELCB or MCCB+ELB) separado por la
alimentación exterior.
ELCB: Earth Leakage Circuit Breaker
MCCB:Molded Case Circuit Breaker
ELB:Earth Leakage Breaker
3
El cable de alimentación debe ser utilizados solamente para alambres de cobre.
4
Conecte el cable de alimentación {1(L), 2(N)} entre las unidades dentro de máxima longitud y el cable de comunicación
(F1, F2) cada uno.
5
Conecte V1, V2(para DC12V) y F3, F4(para comunicación) al instalar el control remoto con cable.
Soldadura de plata
N L
N L
N L
N L
ELCB
MCCB+
ELB
Unidad interior 1
Unidad Exterior
Unidad interior 2
Unidad interior
3
Control remoto
con cable
208-230V~
ELCB : Instalación Esencial
Kit de EEV
Unidad interior 4 Unidad interior 5 Unidad interior 6
Unidad interior montada en la pared y el
techo.
Seleccionar el terminal comprimido del anillo
Dimensiones de
Norminal para
el cable (inch
2
)
Dimensiones de
Norminal para
el tornillo (inch
)
B D d1 E F L d2 t
Dimensn
estándar
(inch)
Permiso
(inch)
Dimensn
estándar
(inch)
Permiso
(
inch
)
Dimensn
estándar
(inch)
Permiso
(
inch
)
Míni-
mo
Míni-
mo
x-
imo
Dimensn
estándar
(inch)
Permiso
(
inch
)
Míni-
mo
0,0023
0,16 0,26
±0,0079 0,13
+0,012
-0,0079
0,067 ±0,0079 0,16 0,24 0,63 0,17
+0,0079
0
0,028
0,16 0,31
0,0039
0,16 0,26
±0,0079 0,17
+0,012
-0,0079
0,091 ±0,0079 0,24 0,24 0,69 0,17
+0,0079
0
0,031
0,16 0,33
0,0062 0,16 0,37
±0,0079 0,22
+0,012
-0,0079
0,134 ±0,0079 0,24 0,20 0,79 0,17
+0,0079
0
0,035
ADVERTENCIA
Apague la energía antes de conectar cualquier cable.
PBA interior será dañado si sucede corriente corta entre
V1, V2, F3, F4.
o
AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 18 2010-1-14 9:27:31
S-19
ESPAÑOL
Trabajo de Cableado
Grado de la corriente
Especificación de alambre electrónico
Fuente de
alimentación
MCCB ELB o ELCB
Cable de
alimentación
Cable de
tierra
Cable de
comunicación
x : 242
V
Min : 198V
X A
X A, 30mA
0,1 sec
0,0039inch
2
(2,5mm
2
)
0,0039inch
2
(2,5mm
2
)
0,0012~0,0023inch
2
(0,75~1,5mm
2
)
Decida la capacidad de ELCB(o MCCB+ELB) por medio de la siguiente
fórmula.
La capacidad de ELCB(o MCCB+ELB) X [A] = 1,25 X 1,1 X
Ai
X
: Capacidad de ELCB(o MCCB+ELB).

Ai : Suma del grado de las corrientes de cada unidad interior.

Refiérase a cada manual de instalación sobre el grado de la corriente de la
unidad interior.
Decida la especificación del cable de alimentación y la máxima longitud
dentro de 10% gota de la energía entre unidades interiores.

Coef: 1,55

Lk: Distancia entre cada unidades[ft]
Ak: Especificación de cable de alimentación
[inch
2
]
ik: Corriente de cada unidades[A]
∑ (
Coef
×35
,
6×Lk×ik
) <
10% de voltaje de
entrada[V]
1000×Ak
n
k=1
Ejemplo de la instalación
- Longitud total de cable de alimentación L = 328ft(100m), corriente de cada
unidades 1[A
]
- Total 10 unidades interiores fueron instaladas
10[A]
Unidad interior 10
9[A] 1[A]
Unidad interior
2Unidad interior 1
ELCB
Aplique la ecuación siguiente
∑ (
Coef
×35,6×Lk×ik
) <
10% de voltaje de
entrada[V]
1000×Ak
n
k=1
Cálculo
Instalación con 1 cable de la clase.
220[V]
-2
,2[V] -2,0[V]
············ 0,0039inch
2
(2,5mm
2
) ············
208,8[V](Dentro de 198V~242V)
-(2,2+2,0+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2)=-11,2[V]
Es aceptable
0,0039inch
2
(2,5mm
2
)0,0039inch
2
(2,5mm
2
)
Instalación con el cable de la clase de 2 diferencias.
220[V]
-1,4[V] -1,2[V]
············ 0,0039inch
2
(2,5mm
2
) ············
209,5[V]
(Dentro de 198V~242V)
-(1,4+1,2+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2
)=-10,5[V]
Es aceptable
0,0062inch
2
(4,0mm
2
) 0,0062inch
2
(4,0mm
2
)
Unidad Modelo
Grado de la
corriente
AVXC4

052


072


100


110


145

0,19A
0,21A
0,23A
0,23A
0,36A
ND4H

052


072


100


110


145

0.40A
0.40A
0.60A
0.60A
0.80A
65,6ft(20m)32,8ft(10m)
0ft(0m
)
328ft(100m
)
MCCB+
ELB
o
AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 19 2010-1-14 9:27:32
S-20
Trabajo de Cableado (
Continuado
)
Seleccione el cable de alimentación de acuerdo con reglaa locales y
nacionales relevantes.
El tamaño del alambre debe conformarse con código local y nacional.
Para el cable de alimentación, utilice el grado de los materiales de
H07RN-F o H05RN-F.
Usted debe conectar el cable de alimentación en el terminal del cable
de alimentación y sujetarlo con una abrazadera.
La energía desequilibrada se debe mantener dentro del 10% del grado
de la fuente entre unidades interiores.
Si la energía se desequilibra grandemente, puede acortarse la vida del
condensador. Si la energía desequilibrada se excede más de 10% del
grado de la fuente, la unidad interior se protége, se para y el modo del
error se indica.
Para proteger el producto contra el agua y el choque posible, usted
debe mantener el cable de alimentación y la cuerda de la conexión de
las unidades interiores y exteriors en el tubo del hierro.
Conecte el cable de alimentación al interruptor de circuito auxiliar.
Toda la desconexión del poste de la fuente de alimentación se debe
incorporar en el cable fijado
≥0,12inch(3mm).
Usted debe mantener el cable en el tubo de protección.
Mantenga las distancias de 1,97inch(50mm) o más entre el cable de
alimentación y el cable de comunicación.
La máxima longitud de los cables de alimentación es dentro de 10% de
gota de la energía. Si se excede, usted debe considerar otro método de
fuente de energía.
El interruptor de circuito (
ELCB o MCCB+ELB
) se debe considerar más
capacidad si muchas unidades interiores están conectadas de un
triturador.
Utilice el terminal de la presión para las conexiones al bloque de
terminales de la energía.
Para el cable, utilice el cable de alimentación señalado y conéctelo
firmemente,y después asegúrelo para prevenir la presión exterior que
es ejercida en el tablero terminal.
Utilice un destornillador apropiado para apretar los tornillos terminales.
Un destornillador con una cabeza pequeña desmontará la cabeza y hará
apretar apropiado.
Apretar los tornillos de terminales con demasiado puede romperlos.
Vea la tabla abajo para apretar la torsión para los tornillos de terminales.
Apretar la torsión
M4
0,87~1,07 ft•lb
(12,0~14,7kft•cm)
Precaución
AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 20 2010-1-14 9:27:32
S-21
ESPAÑOL
1 Antes de instalar la unidad interior, asigne una direccn a la unidad interior de
acuerdo al plan de sistema del aire acondicionado.
2 La direccn de la unidad interior es asignada ajustando los interruptores giratorios
MAIN(PRINCIPAL)(SW01, SW02) y RMC(SW03, SW0
4).
El diseño y la figura pueden ser cambiados de acuerdo al modelo.
Fijar la Dirección MAIN(PRINCIPAL)
La dirección MAIN(PRINCIPAL) es para la comunicación entre la unidad
interior y la unidad exterior. Por lo tanto, usted debe fijarla para funcionar el
aire acondicionado correctamente.
Usted puede fijar la dirección MAIN(PRINCIPAL) de ‘00’ a ‘99’ mezclando SW01
y SW02. La dirección MAIN(PRINCIPAL) de ‘00’ a ‘99’ debe ser distinta uno al
otro.
Chequee la dirección de unidad interior en el plan que usted deberá
instalar y fijar la dirección según lo previsto.
Usted no puede tener que fijar la dirección MAIN(PRINCIPAL) si
usted seleccionó Ajustar la Auto Dirección de la unidad exterior: vea
los detalles en el manual de la instalación de la unidad exterior.
Nota
Cuando la dirección MAIN(PRINCIPAL) se fija como “12.Por ejemplo
Fijar la Dirección de RMC
Usted debe fijar el interruptor SW03, SW04 y K2 al usar el control centralizado.
Cuando la dirección RMC se fija como “12.Por ejemplo
Fijar Unidad Interior
K1K2K3K4
SW01 SW02 SW03 SW04
K5K6K7K8 K9K10K11K12
AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 21 2010-1-14 9:27:32
S-22
Funciones adicionales
K5K6K7K8
K1K2K3K4
K9K10K11K12
No. Función
ON
(Encendido)
OFF
(Apagado)
SW0
7
K9
Valor de Expansión Interna
Para Parar Calefacción
Fijar 80 pasos 0 o 80 pasos
K10
Maestro de Grupo de Control
Remoto
No uso Uso
K11 Control Externo No uso Uso
K12 Salida del control externo
Térmica
encendida
Funcionamiento
encendido
No. Función
ON
(Encendido)
OFF
(Apagado)
SW0
6
K5
Compensación de
Temperatura Actual
de Calefacción
1way/Slim 1way/2way 3,6°F(+C) 9,F(+C)
4way
/mini 4way 9,0°F(+C) 3,F(+C)
K6 Tiempo de Filtro 1000 horas 2000 horas
K7
-
- -
K8
-
- -
No. Function
ON
(Encendido)
OFF
(Apagado)
SW05
K1 Sensor en el exterior de la habitación No uso Uso
K2 Control centralizado No uso Uso
K3
Compensación
RPM
1way/Slim 1way/2way/mini 4way
- -
4way
No uso Uso
K4
-
- -
K1 APAGADO
Modo de calentamiento : Configuración del valor de compensación
de temperatura = 0°F
(0°C)
Termo APAGADO
Ventilador APAGADO
AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 22 2010-1-14 9:27:34
S-23
ESPAÑOL
Cheques Finales y Punta de Usuario
Para terminar la instalación, realice los cheques y las pruebas siguientes para
asegurarse de que el aire acondicionado funciona correctamente.
1
Compruebe los siguientes.
Fuerza del sitio de la instalación
La estrechez de la conexión de tubo para detectar un escape del gas
Conexión eléctrica de alambrado
Aislamiento Resistente al calor del tubo
Desagüe
Conexión del conductor de la tierra
Operación correcta (siga los pasos abajo)
Después de acabar la instalación del aire acondicionado, usted debe explicar el
siguiente al usuario. Refiera a las páginas apropiadas en el Manual de Usuario.
1
mo comenzar y parar el aire acondicionado
2
mo seleccionar los modos y las funciones
3
mo ajustar la temperatura y la velocidad del ventilador
4
mo ajustar la dirección de la circulación de aire
5
mo fijar los temporizadores
6
mo limpiar y substituir los filtros
Nota Cuando usted termina la instalación con éxito, entregue el Manual de
Usuario y este Manual de la Instalación al usuario para el almacenaje
en un lugar cercano y seguro.
AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 23 2010-1-14 9:27:34
S-24
Resolución de Problemas
Visualización de LED
LED visualiza en la unidad interior
Condiciones anormales
Indicadores
Operación
Verde Rojo
Restaurar encendido
X X X X
-
Error del sensor de la temperatura en la
unidad interior (OPEN/SHORT)
X X X X
Visualizado en la unidad interior
apropiada que está operando
Error del sensor de cambiador de calor en la
unidad interior Error del sensor OUT de cambiador
de calor en la unidad interior Error del sensor de la
temperatura de salida en la unidad interior
(OPEN/SHORT): Para modelos de bomba de calor
únicamente
X X X
Visualizado en la unidad interior
apropiada que está operando
Error del motor del ventilador interior :
Debajo de 450RPM por 15 minutos
X X X
Visualizado en la unidad interior
apropiada que está operando
Error del sensor de la temperatura exterior
Error del sensor COND
Error del sensor de DISCHARGE
Visualizado en la unidad interior
apropiada que está operando
Visualizado en la unidad exterior
1. No hay comunicación por 2 minutos entre
launidad interior y exterior (error de
comunicación por más de 2 minutos)
X X X
1. Error de la unidad interior :
Visualizado sobre la unidad exterior
indiferente de peracn
2. La unidad interior recibe error de
comunicación de la unidad exterior
2. Error de la unidad exterior :
Visualizado sobre la unidad interior
que esta operando
3. La unidad exterior deduce error de 3 minutos
4. Al enviar el error de comunicación de la
unidad exterior a raíz de mal apareamiento
de los numeros de comunicacn y de los
meros instalados después de completar
la deducción (error de comunicacn por
s de 2 minutos)
Deteccn de errores
Si ocurre algún error durante la operación, un LED titilay la operación se parará excepto el LED.
Si vuelve a operar el aire acondicionado, primeramente opera normalmente, luego detecta el error nuevamente.
X
XXX
On
(
Encendido)
Flckering(Titilando) X Off(Apagado)

Si apaga el aire acondicionado cuando LED está titilando, LED se apagará también.

Si vuelve a operar el aire acondicionado, primeramente opera normalmente, luego detecta el error nuevamente.
AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 24 2010-1-14 9:27:34
S-25
ESPAÑOL
Resolución de Problemas
Condiciones anormales
Indicadores
Operación
Verde Rojo
Restaurar encendido
X X X X
-
Error del sensor de la temperatura en la
unidad interior (OPEN/SHORT)
X X X X
Visualizado en la unidad interior
apropiada que está operando
Error del sensor de cambiador de calor en la
unidad interior Error del sensor OUT de cambiador
de calor en la unidad interior Error del sensor de la
temperatura de salida en la unidad interior
(OPEN/SHORT): Para modelos de bomba de calor
únicamente
X X X
Visualizado en la unidad interior
apropiada que está operando
Error del motor del ventilador interior :
Debajo de 450RPM por 15 minutos
X X X
Visualizado en la unidad interior
apropiada que está operando
Error del sensor de la temperatura exterior
Error del sensor COND
Error del sensor de DISCHARGE
Visualizado en la unidad interior
apropiada que está operando
Visualizado en la unidad exterior
1. No hay comunicación por 2 minutos entre
launidad interior y exterior (error de
comunicación por más de 2 minutos)
X X X
1. Error de la unidad interior :
Visualizado sobre la unidad exterior
indiferente de peracn
2. La unidad interior recibe error de
comunicación de la unidad exterior
2. Error de la unidad exterior :
Visualizado sobre la unidad interior
que esta operando
3. La unidad exterior deduce error de 3 minutos
4. Al enviar el error de comunicación de la
unidad exterior a raíz de mal apareamiento
de los numeros de comunicacn y de los
meros instalados después de completar
la deducción (error de comunicacn por
s de 2 minutos)
Visualización de LED
Condiciones anormales
Indicadores
Operación
Verde Rojo
Error de auto-Diagstico
(incluyendo la unidad interior no detectada)
1.
Error del cierre de la válvula de expansión
electrónica
2.
Error de la apertura de la válvula de
expansión electrónica
3. Do en el sensor EVA OUT
4. Daño en el sensor EVA IN
X X
Visualizado en la unidad interior
apropiada que está operando
Visualizado en la unidad exterior
5. Do en el sensor COND MID
6.
Segunda deteccn de fuga completa de
refrigerante
7.
Segunda deteccn de COND de
temperatura alta
8.
Segunda deteccn de DISCHARGE de
temperatura alta
9. COMP DOWN a raíz de la Segunda
detección del interruptor de baja
presn
10. Error de la frase inversa
11. Compresor bajo a raíz de Sexta
detecciónde congelación
12.
Auto-Diagstico del sensor de condensación
(G8, G9)
13.
Compresor bajo a raíz del control de
proporcn de condensación
X X
Visualizado en la unidad interior
apropiada que está operando
Visualizado en la unidad exterior
Error del interruptor flotante
X X
-
Error de los interruptores opcionales
ajustados para los accesorios opcionales
X X X
-
Error de EEPROM
X X
-
EEPROM option error
-
On
(
Encendido)
Flckering(Titilando) X Off(Apagado)

Si apaga el aire acondicionado cuando LED está titilando, LED se apagará también.

Si vuelve a operar el aire acondicionado, primeramente opera normalmente, luego detecta el error nuevamente.
X
X
AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 25 2010-1-14 9:27:35

Transcripción de documentos

Indice Precauciones de Seguridad              ...................................................................... Accesorios ......................................................................................................... Seleccionar la localización de la instalación ...................................... Instalación de la unidad interior ............................................................. Depuración de la unidad ........................................................................... Conectar el tubo de refrigerante ............................................................ Cortar/Acampanar los tubos .................................................................... Realizar la prueba contra fuga & aislación ......................................... Instalación del tubo de desagüe y de la manga de desagüe ......... Trabajo de Cableado .................................................................................... Fijar Unidad Interior ...................................................................................... Funciones adicionales ................................................................................. Cheques Finales y Punta de Usuario .................................................... Resolución de Problemas .......................................................................... 3 5 6 8 10 11 12 13 15 18 21 22 23 24 S-2 AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 2 2010-1-14 9:26:56 Precauciones de seguridad (Siga cuidadosamente las precauciones enumeradas abajo porque son esenciales para garantizar la seguridad del equipamiento.) • Desconecte siempre el aire acondicionado desde la fuente de alimentación antes de aplicar servicio técnico o de tener acceso a sus componentes internos. • Verifique que las operaciones de la instalación y de la prueba sean realizadas por el personal cualificado. • Verifique que el aire acondicionado no esté instalado en un área fácilmente accesible. ESPAÑOL ADVERTENCIA INFORMACIÓN EN GENERAL  Lea cuidadosamente el contenido de este manual antes de instalar el aire acondicionado y guarde el manual en un lugar seguro para poder utilizarlo como referencia después de la instalación.  Para la mayor seguridad, los instaladores debe leer siempre cuidadosamente las advertencias siguientes.  Guarde el manual de la operación y de la instalación en un lugar seguro y recuerde darla encima al nuevo dueño si se vende o se transfiere el aire acondicionado.  Este manual explica cómo instalar una unidad interna con un sistema partido con dos unidades de SAMSUNG. El uso de otros tipos de unidades con diversos sistemas de control puede dañar las unidades e invalidar la garantía. El fabricante no será responsable de los daños que se presentan del uso de unidades no obediente.  El fabricante no será responsable de los daños ocasionados por cambios no autorizados o por la conexión incorrecta de cables eléctricos e hidráulicos. El incumplimiento de estas instrucciones o de los requisitos expuestos en la tabla “Límites de funcionamiento” incluida en el manual, invalidará la garantía de forma inmediata.  El aire acondicionado se debe utilizar solamente para los usos para los cuales se ha diseñado: la unidad de interior no es conveniente ser instalado en las áreas usadas para el lavadero.  No utilice las unidades si está dañada. Si ocurren los problemas, apague la unidad y desconéctela desde la fuente de alimentación.  Para evitar descargas eléctricas, incendios y heridas, pare siempre la unidad, desactive el interruptor de protección y contacte con el servicio de apoyo técnico de SAMSUNG si la unidad echa humo, si el cable de conexión a la red está caliente o dañado o si la unidad hace mucho ruido.  Recuerde siempre examinar la unidad, las conexiones eléctricas, los tubos refrigerantes y las protecciones regularmente. Estas operaciones se deben realizar por el personal cualificado solamente.  La unidad contiene las piezas móviles, que se deben guardar siempre fuera del alcance de niños.  No intente reparar, mover, alterar o reinstalar la unidad. Si son realizadas por el personal desautorizado, estas operaciones pueden causar descargas eléctricas o el incendio.  No ponga los envases con los líquidos u otros objetos en la unidad.  Todos los materiales usados para la fabricación y el empaquetado del aire acondicionado son reciclables.  El material del embalaje y las baterías del control remoto(opcional) se deben disponer de acuerdo con las leyes actuales.  El aire acondicionado contiene un refrigerante que tenga que ser dispuesto como basura especial. En el extremo de su ciclo vital, el aire. acondicionado se debe disponer en los centros autorizados o volver al minorista para poderlo disponer correctamente y con seguridad. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD IMPORTANTE: Al instalar la unidad, recuerde siempre conectar primero los tubos refrigerantes, y después las líneas eléctricas. Desmonte siempre las líneas eléctricas antes de que los tubos refrigerantes  Al recibir, examine el producto para verificar que no ha sido dañado durante traslado. Si el producto aparece dañado, NO LO INSTALE y avise inmediatamente el daño al portador o al minorista.(si el instalador o el técnico autorizado ha recogido el material desde el minorista)  Después de terminar la instalación, siempre realice una prueba funcional y lea las instrucciones de usuario que explica cómo funciona el aire acondicionado.  No utilice el aire acondicionado en los ambientes con las sustancias peligrosas o cerca del equipo que lanzan las llamas libres para evitar el incendio, explosiones o lesiones.  El aire acondicionado sólo debe usarse para las aplicaciones para que ha sido diseñado: la unidad interior no es adecuada para instalarse en áreas para lavandería.  Nuestras unidades deben instalarse en los lugares indicados en el manual de instalación para asegurar accesibilidad desde ambos lados o posibilidad de efectuar mantenimiento y reparaciones rutinarios. Los componentes de las unidades deben ser accesibles y pueden desmontarse en condiciones seguras para personas o cosas. Por esta razón, donde no se incluye como indicada en el Manual de Instalación, el costo necesario para alcanzar y reparar la unidad (en seguridad, como requerido por regulaciones actuales vigentes) con eslingas, camiones, andamios o cualquier otro medio de elevación no será considerado en garantía y se cobra al usuario final. LÍNEA, FUSIBLE O INTERRUPTOR DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN  Asegurése de siempre que la fuente de alimentación sea obediente con estándares de seguridad actuales. Instale siempre el aire acondicionado en conformidad con estándares de seguridad locales actuales.  Verifique siempre si está disponible la conexión a tierra.  Verifique que el voltaje y la frecuencia de la fuente de alimentación se conformen con las especificaciones y que la alimentación eléctrica si es suficiente para asegurar la operación de cualquier otra aplicación doméstica conectada con las mismas líneas eléctricas.  Verifique siempre que los interruptores del cortacircuito y de la protección estén dispuesto convenientemente.  Verifique que el aire acondicionado esté conectado con la fuente de alimentación de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el digrama eléctrico incluido en el manual.  Verifique siempre que las conexiones eléctricas (entrada del cable, sección de plomos, protecciones...) sean obedientes con las especificaciones eléctricas y con las instrucciones proporcionadas en el esquema del cableado. Verifique siempre que todas las conexiones se conformen con los estándares aplicables a la instalación del aire acondicionado. AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 3 S-3 2010-1-14 9:26:56 Precauciones de Seguridad (Continuado) Precaución  Asegúrese de que usted conecte a tierra los cables.      - No conecte el cable de conexión a tierra a tubo de gas, tubo de agua, varilla de pararrayos o el cable del teléfono. Si la conexión a tierra no es completa, puede provocar la descarga eléctrica o el incendio. Instale el interruptor de circuito. - Si el interruptor de circuito no está instalado, puede provocar la descarga eléctrica o el incendio. Asegúrese de que el goteo condensado de la manga de desagüe funcione correctamente y con seguridad. Instale el cable de alimentación y el cable de comunicación de la unidad interior y exterior por lo menos 3,3ft(1m) alejados de la aplicación eléctrica. Instale la unidad interior alejados del aparato de la iluminación usando el lastre. - Si usted utilice el mando a distancia sin hilos, el error de la recepción puede producir debido al lastre del aparato de la iluminación. No instale el aire acondicionado en lugares siguientes. - Coloque dónde haya aceite mineral o ácido arsénico La llama de piezas de resina y los accesorios pueden caerse o el agua puede perderse. La capacidad de cambiador de calor puede reducir o el aire acondicionado puede estar averiado - El lugar donde el gas corrosivo tal como gas ácido sulfuroso se genera de tubo de venteo o salida de aire El tubo de cobre o tubo de conexión puede corroerse y el refrigerante puede escaparse. - El lugar donde haya una máquina que se genera ondas electromagnéticas El aire acondicionado no puede funcionar normalmente debido al sistema de control. - El lugar donde haya un peligro de gas combustible existente, fibra de carbón o polvo inflamable El lugar donde se maneja el deluente o la gasolina El gas puede escaparse y puede causar el incendio. S-4 AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 4 2010-1-14 9:26:57 Accesorios Los siguientes accesorios son suministrados con la unidad interior. El tipo y las cantidades pueden diferenciar dependiendo de las especificaciones. Hoja de patente Banda de la cubierta del aislante Manguera de drenaje del aislante Tubo del aislante Enlace de cable Manguera flexible Tornillo en rosca M4x12 Sub de drenaje del aislante Tapon de cojinete Manual de instalaciones La red de la seguridad ESPAÑOL AVXC4/ND4H Tornillo en rosca M4x12 S-5 AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 5 2010-1-14 9:26:59 Seleccionar la localización de la instalación Unidad interior No debe haber obstáculo alguno cerca de la entrada y salida del aire. Instale la unidad interior en un techo que pueda soportar su peso. Mantenga suficiente espacio alrededor de la unidad interior. Asegúrese de que el agua drenada de la manguera de drenaje corra correcta y seguramente. La unidad interior debe ser instalada de forma que, esté fuera del acceso del público. (no tocable por los usuarios) Pared rígida sin vibración Donde no se expone al sol directo. Donde el filtro de aire se puede quitar y limpiar fácilmente.         Precaución Por regla general, la unidad no se puede instalar a una altura menor de 8,3ft(2,5m). Es posible instalar la unidad a una altura de entre 7,3 y 8,3ft(2,2 y 2,5m) del suelo si la unidad tiene un tubo de una longitud bien definida (11,81inch(300mm) o más) para evitar contacto con el motor del ventilador.   Requerimientos de espacio para la unidad interior AVXC4/ND4H (1500 59inch o más mm) 59 in c h( 15 00 m m ) 59 om ás in c 59inch mm) (1500 h( 15 00 m m ) om ás o más S-6 AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 6 2010-1-14 9:26:59 Dimensión de la unidad interior AVXC4/ND4H 33�86’’~35�04’’(860~890) 37�40’’(950) Apertura del techo 30�16’’(766) Posición de suspension 33�86’’~35�04’’(860~890) Apertura del techo 6 2�24’’ (57) 33�07’’(840) 9�06’’(230) 3�94’’(100) 3�15’’(80) 0�98’’ 10�24’’(260) 0�98’’ (25) 11�42’’(290) (25) 8�19’’(208) Ajustable 21�65’’ (550) 2�24’’ (57) 6�54’’(166) 8�58’’(218) 1�61’’ (41) 28�19’’(716) AVXC4052/072 ND052/0724H 9�53’’(242) 9�69’’(246) 12�01’’(305) Conexión del ducto sucursal 98�43’’ (2500) 37�40”(950) 27�52’’(699) Posición de suspension 5 12�67’’(322) ESPAÑOL Unidad : mm(inch) N° 1 Nombre 8�19’’(208) Conexión del ducto sucursal 2 Descripción  Conexión del tubo de liquido 052 : ø1/4”(6,35) 072/100/110/145 : ø3/8”(9,52)  Conexión del tubo de gas 052 : ø1/2”(12,70) 072/100/110/145 : ø5/8”(15,88)     Conexión del tubo de drenaje VP25 (OD ø11/4”(32), ID ø1”(25)) Conexión de suministro eléctrico - Rejilla de descarga de aire - Rejilla de succión de aire - AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 7 2�24’’ (57) o más Espacio requerido 4 6�22’’(158) 5�43’’(138) 2�68’’(68) 2�52’’(64) 6�30’’(160) 7�48’’(190) 9�53’’(242) 9�69’’(246) 12�01’’(305) 33�07’’(840) 0�98’’ 10�24’’(260) 0�98’’ (25) 11�42’’(290) (25) 98�43’’(2500) 12�67’’(322) 2�24’’ (57) 2�24’’ (57) 29�49’’(749) 33�07’’(840) 7�87’’(200) Ajustable 3 1�61’’ (41) 29�49’’(749) 11�73’’(298) 2�24’’ (57) 21�65’’(550) AVXC4100/110/145 ND100/110/1454H S-7 2010-1-14 15:39:46 Instalación de la unidad interior Se recomienda para instalar Y- juntura antes de instalar la unidad interior. 1 Coloque la hoja de patente en el techo sobre el lugar donde desea instalar la unidad interior. Nota Concreto Ya que la diagrama está hecho de papel, esta se puede encogerse o arrugarse ligeramente a raíz de la temperatura o humedad. Por estas razones, antes de taladrar los huecos mantenga las dimensiones correctas entre las marcas. 2 Inserte los soportes de tornillo. Use los soportes del techo ya existentes o construya un soporte apropiado como lo muestra en la figura. 3 Instale los tornillos de suspensión dependiendo del tipo de techo. Insertar Hueco en el soporte Hueco en tapón Tornillo de suspensión(3/8” o M10) Soporte del techo Precaución Asegure que el techo es lo suficientemente fuerte para soportar el peso de la unidad interior.Antes de colgar la unidad, pruebe la fortaleza de cada uno de los tornillos de suspensión fijados. Si la longitud del tornillo de suspensión es más de 1,5m, es requerido para prevenir la vibración.  Si eso no es posible, practique una abertura en el falso techo para poder usarla para llevar a cabo las operaciones pertinentes en la unidad interior. S-8 AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 8 2010-1-14 9:27:23 Precaución 5 Debe instalar más de cuatro tornillos de suspensión al instalar la unidad interior. Arandela Goma Compruebe el nivel de la unidad interior usando el nivelador.  6 Tuerca Atornille ocho tuercas a los espacios marcados para los tornillos de suspensión para colgar la unidad interior. ESPAÑOL 4 Aprete la tuerca Una inclinación de la unidad interior puede causar el mal funcionamiento del interruptor flotante incorporado y las fugas de agua. Ajuste la altura de la unidad interior usando el medidor de dimensiones.  Debe ajustar el medidor de dimensiones y la hoja de patente para fijar las dimensiones del corte del techo.  Asegúrese de que la unidad interior sea instalada nivelada, ya que si queda con mucha inclinacion, puede haber fugas de agua. Nivel AVXC4/ND4H Unidad interior 0,79inch(20mm) Techo 1,38inch(35mm) Medidor de dimensiones 7 Aprete las tuercas de la parte superior. 8 Retire el medidor de dimensiones después de instalar la unidad interior. S-9 AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 9 2010-1-14 9:27:23 Depuración de la unidad De fábrica la unidad se provee y se fija con una precarga del gas del nitrógeno (gas del relleno). Por lo tanto, todo el gas del relleno debe ser purgado antes de conectar la tubería ensamblada. Desatornille el tubo de apretar en el extremo de cada tubo de refrigerante. Puerto de refrigerante gas Resultado: Todo el gas inactivo se escapa de la unidad interior. Nota Para prevenir que entre mugre u objetos extraños dentro de los tubos durante la instalación, no retire completamente el tubo de apretar hasta que esté listo para conectar la tubería. Puerto de refrigerante líquido  El diseño y la figura pueden ser cambiados de acuerdo al modelo. S-10 AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 10 2010-1-14 9:27:24 Conectar el tubo de refrigerante  Uno pequeño para el refrigerante líquido  Uno grande para el refrigerante gas  En interior del tubo de cobre debe estar limpio y sin suciedad 1 Antes de conectar el tubo refrigerante, abra el lado de la cubierta. 2 Quite las tapas de protección en los tubos y conecte la tubería de la asambleaa cada tubo, apretando las tuercas, primero manualmente y luego con una llave fija de torsión, aplicando la torsión siguiente. Diámetro externo 1/4inch(6,35mm) 3/8inch(9,52mm) 1/2inch(12,70mm) 5/8inch(15,88mm) Nota 3 Par de torsión 10,46~12,63 ft•lb(145~175 kgf•cm) 24,02~29,36 ft•lb(333~407 kgf•cm) 36,43~44,37 ft•lb(505~615 kgf•cm) 45,45~55,48 ft•lb(630~769 kgf•cm) ESPAÑOL Existen dos tubos de refrigerante de diferentes diámetros : Aceite del refrigerante Llave de par de torsión Tuerca acampanada Llave inglesa Unión Debe aplicar el aceite refrigerante en el área de llamarada para prevenir una pérdida. Asegúrese de que no debe haber grieta o torcedura en el área doblada. Lado de la cubierta  El diseño y la figura pueden ser cambiados Precaución de acuerdo al modelo. Conecte las unidades de interior y de exterior usando las tuberías con la conección de punta cónica(no agregado). Para las líneas, utilice la tubería de cobre aislado, no soldado, desengrasado y desoxidado, (Cu DHP tipo del ISO 1337), conveniente para las presiones de funcionamiento por lo menos de 4200kPa y para una presión de la explosión por lo menos de 20700kPa. La tubería de cobre para los usos hidraúlico-sanitarios es totalmente inadecuada. Para las medidas y los límites (diferencia de la altura, línea de longitud, curvas del máximo, carga de refrigerante, etc.) vea el manual de la instalación de la unidad de exterior. Toda la conexión de refrigerante debe ser accesible, para permitir mantenimiento de la unidad o quitarlo totalmente. S-11 AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 11 2010-1-14 9:27:24 Cortar/Acampanar los tubos 1 Asegure que tenga disponible las herramientas que se requiere. (cortador de tubo, escariador, herramienta de acampanar y soporte del tubo) 2 Si desea acortar los tubos, córtalo con un cortador de tubo, tenga cuidado para asegurar que el borde del corte mantenga un angulo de 90° con el lado del tubo. Refiérase a las ilustraciones abajo como ejemplos de los bordes del corte correctos e incorrectos. Oblicuo Áspero Espinoso 3 Para prevenir cualquier escape de gas, retire todas las espinas en el borde del corte del tubo, usando un escariador. 4 Realice el trabajo de llamarada usando la herramienta de llamarada según lo mostrado abajo. Herramienta de llamarada A York Soporte Soporte Tubo de cobre Tuerca cónica Tubo de cobre Tipo de embrague Tipo de palomilla A(inch) Herramienta de Herramienta convencional de llamarada Diámetro externo llamarada para el tipo de embrague para Tipo de embrague Tipo de palomilla R410A 1/4''(6,35mm) 0~0,020 0,039~0,059 0,059~0,079 3/8 ''(9,52mm) 0~0,020 0,039~0,059 0,059~0,079 1/2 ''(12,70mm) 0~0,020 0,039~0,059 0,059~0,079 5/8 ''(15,88mm) 0~0,020 0,039~0,059 0,059~0,079 Revise que el acampanamiento está correcto, refiérase a las ilustraciones abajo para ejemplos de acampanación incorrecta. Inclinado AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 12 Grosor desigual Alinee los tubos para ser conectados y aprietan las tuercas de la llamarada primero manualmente y luego con una llave fija de torsión, aplicando la torsión siguiente. Diámetro externo S-12 Agrietado Conexión de llamarada(ft•lb) Dimensión de llamarada (inch) 1/4 ''(6,35mm) 10,46~12,63 0,34~0,36 3/8 '' (9,52mm) 24,02~29,36 0,50~0,52 1/2 ''(12,70mm) 36,43~44,37 0,64~0,65 5/8'' (15,88mm) 45,45~55,48 0,76~0,78 Forma de llamarada (inch) 45° ± 2° 6 Superficie dañado 90° ±2° 5 R 0,016~0,031 Precaución En caso de soldar el tubo, debe soldarlo con el soplido de gas nitrógeno. 2010-1-14 9:27:26 Realizar la prueba contra fuga & aislación Prueba contra fuga PRUEBA DE ESCAPE CON R410A (después de abrir las válvulas) Antes de abrir las válvulas, descargue todo el nitrógeno en el sistema y haga el vacío. Después de abrir las válvulas, compruebe que no haya escapes usando un detector de escapes para el refrigerante R410A. ESPAÑOL PRUEBA DE ESCAPE CON NITRÓGENO (antes de abrir las válvulas) Para detectar escapes básicos de refrigerante, antes de restituir el vacío y recircular el R410A, es responsabilidad del instalador presurizar todo el sistema con nitrógeno (usando un cilindro con reductor de presión) a una presión superior a 30 bar (válvula). Cheque de escápese  El diseño y la figura pueden ser cambiados de acuerdo al modelo. Precaución Descargue todo el nitrógeno para crear un vacío y para cargar el sistema. Aislación Una vez que haya revisado que no existe ningún escape en el sistema, puede aislar la tubería y la manguera. 1 Para evitar los problemas de condensación, coloque separadamente la T13,0 o thicker Acrylonitrile Butadien Rubber alrededor de cada tubo de refrigerante. Nota No espacio Siempre coloque hacia arriba la cara de hendidura de los tubos. NBR(T13,0 O thicker) 2 Enrolle la cinta aislante alrededor de las tuberías y de la manga de desagüe que evitan para comprimir el aislamiento demasiado. Tubo de la cubierta del aislante Tubo del aislante 3 Termine de envolver la cinta aislante alrededor del resto de los tubos dirigidos hacia la unidad exterior. 4 Las tuberías y los cables eléctricos que conectan la unidad de interior con la unidad de exterior se deben fijar a la pared con los conductos convenientes. Unidad interior Asegúrese de sobreponer el aislante Precaución Debe fijarlo apretadamente contra  el cuerpo sin espacio alguno. Precaución Toda la conexión de refrigerante debe ser accesible, para permitir mantenimiento de la unidad o quitarlo totalmente. S-13 AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 13 2010-1-14 9:27:27 Realizar la prueba contra fuga & aislación (Continuado) 5 Seleccione el aislador de tubo refrigerante.  Aísle el tubo lateral de gas y de líquido relativos al grueso según el tamaño de tubo.  El estándar de grueso según el tamaño de tubo es que la temperatura interior es 80,6 °F(27°C) y la humedad es 80%. Si instala en condiciones desfavorables, utilice más grueso uno.  La temperatura de resistencia al calor de aislador debe ser más de 248 °F(120°C). Tamaño de tubo Mínimo grueso de aislador (inch) (inch) Espuma de PE Espuma de EPDM Ø 6,35~Ø 15,88 13 10 - 25 19 Observaciones Si usted instala el tubo subterráneo en la playa, un balneario o en el lago, utilice 1 grado más grueso uno según el tamaño de tubo. Tubo refrigerante antes de kit EEV y d MCU o sin el kit EEV y MCU Aislador Aislador  Usted puede poner en contacto con los tubos laterales de gas y de líquido pero los tubos no deben ser presionados.  Al entrar en contacto con con los tubos laterales de gas y de líquido, utilice Tubo de líquido Tubo de gas 0,39inch (10mm) 0,39inch (10mm) 0,39inch (10mm) el aislador más grueso de grado 1. Tubo refrigerante después de kit EEV y MCU  Instale los tubos laterales de gas y de líquido y deje 0,39inch(10mm) de espacio.  Al entrar en contacto con el tubo lateral de gas y de líquido, utilice el aislador más grueso de grado 1. Tubo de gas Tubo de líquido Precaución  Instale el aislador para no ser más ancho y utilice los pegamentos en la pieza de conexión de ella para evitar la humedad.  Enrolle el tubo refrigerante con la cinta del aislamiento si se expone al sol directo.  Instale el tubo refrigerante para que el aislador no se vuelve más delgado en la pieza de inclinación o la percha de tubo.  Agregue el aislamiento adicional si la placa de aislamiento se vuelve más delgado. Soporte Aislamiento adicional a Aislador refrigerante de tubo a×3 S-14 AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 14 2010-1-14 9:27:27 Instalación del tubo de desagüe y de la manga de desagüe 1 Fije la manguera flexible al tubo de desagüe.  El puerto de la conexión de la manguera flexible y del tubo de desagüe de PVC se debe fijar con los adhesivos del PVC. Tubo de desagüe Manguera flexible AVXC4/ ND4H  Compruebe que la pieza conectada no se escapa. ESPAÑOL El cuidado debe ser tomado al instalar el tubo de desagüe y la manga de desagüe para la unidad interior para que se drena el agua condensada correctamente afuera.  Tipo de tubo de desagüe: VP25(AVXC4/ND4H) 2 Conecte la manguera flexible al puerto de la manga de desagüe.  Asegurése de que un anillo de goma esté instalado en el puerto del tubo de desagüe.  La localización del puerto de la manga de desagüe diferencia dependiendo del tipo de la unidad. 3 Banda de la cubierta del aislante Aislamiento de desagüe Instale el tubo de desagüe tan pronto como sea posible.  Dé una levemente inclinación al tubo de desagüe para el drenaje apropiado del agua condensada.  No debe haber el espacio en la pieza conectada para que el tubo de desagüe no se separe de la manguera flexible. 4 Puerto de la manguera de drenaje Aísle el tubo de desagüe, y después fíjelo según lo indic. Unidad Interior Drenaje de la cubierta del aislante Banda (no suministrada) Puerto de la manguera de drenaje  El tubo de desagüe entero se debe aislar por el aislador 5t (o más) para prevenir la condensación del agua. Adhesivos Manguera flexible Banda Tubo de desagüe Banda S-15 AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 15 2010-1-14 15:41:20 Instalación del tubo de desagüe y de la manga de desagüe (Continuado) Conexión del tubo de desagüe Instalación flexible de la manguera 1 El tubo de desagüe debe ser instalado dentro de 3,94inch(100mm) de la manguera flexible, levantar de 3,94inch(100mm) a 21,65inch(550mm) y bajar 0,79inch(20mm) o más. 2 Instale el tubo de desagüe horizontal con una cuesta de 1/100 o más y fíjelo por el espacio de soporte de 3,28~4,92ft(1~1,5m). 3 Instale la salida de aire en el tubo de desagüe horizontal para prevenir la retención de flujo del agua a la unidad interior. Sea horizontal Unidad Interior Manguera flexible  Instale horizontalmente Unidad Interior Nota Usted no puede tener que instalarlo si había pendiente apropiado en el tubo de desagüe horizontal. 4 La manguera flexible no debe ser instalada a la posición más arriba, puede causar la retención de flujo del agua a la unidad interior 5 Instale U-trampa en el extremo del tubo de desagüe para prevenir un olor repugnante para alcanzar la unidad de interior. Máx. 0,79inch(20mm)  Boquete del eje permisible máximo Respiradero 11,8inch(300mm) o menos Manguera flexible Unidad Interior 3,28~4,92ft 3,94inch (1~1,5m) (100mm) Soporte o más 3,94~21,65inch (100~550mm) o más Tubo de desagüe horizontal más de pendiente 1/100 Máx. 30˚ Techo  Ángulo de flexión permisible máximo Drenage Centralizado Aislación Conecte a la unidad interior Aislación Manguera flexible (Aplique el pegamento en el exterior) Conecte al tubo de desagüe de PVC PVC Tubo de desagüe (Aplique el pegamento en el interior) 1 Instale el ducto de ventilación principal en el frente de la unidad interior más lejana del dren principal cuando las unidades interiores instaladas son más de 3. 2 Usted puede tener que instalar el ducto de ventilación individual para prevenir retención de flujo del agua en la tapa de cada tubo de desagüe de la unidad interior.  Manija usando el pegamento para no bloquear el interior de la manguera flexible 3,28~4,92ft (1~1,5m) Soporte Respiradero principal Respiradero individual 21,65inch (550mm) o menos Tubo de desagüe principal Tubo de desagüe horizontal centralizado (más de pendiente 1/100) S-16 AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 16 2010-1-14 9:27:29 o) Prueba de Drenaje 1 Abra la tapa de la entrada de suministro de agua. 2 Vierta agua dentro de la entrada de suministro de agua. 3 Funcione la unidad en el modo Refrigeración y compruebe las bombas de desague. 4 Compruebe las gotas de drenaje se caje en el extremo de tubo de desagüe. ESPAÑOL Debe probar el drenaje después de completar la instalación. Prepare un poco de agua acerca de 1,0 litro. AVXC4/ND4H Cubierta de la bomba de desagüe Tubo de desagüe Gotas de drenaje 5 Asegúrese de que no haya pérdida del agua en el drenaje. 6 Cuando usted acabó la prueba, cierra el lado de la cubierta. Precaución  Al mantener el aire acondicionado, retire el agua condensado quedante dentro del colector de drenaje usando el Puerto de drenaje para el mantenimiento. 3. ch ) o menos zado S-17 AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 17 2010-1-14 9:27:30 Trabajo de Cableado Conexión de cable de alimentación y de comunicación 1 Antes del trabajo de cableado, usted deba apagar todas las fuentes de energía. 2 La alimentación de la unidad interior se debe proveer a través del interruptor (ELCB or MCCB+ELB) separado por la alimentación exterior. ELCB: Earth Leakage Circuit Breaker MCCB:Molded Case Circuit Breaker ELB:Earth Leakage Breaker 3 El cable de alimentación debe ser utilizados solamente para alambres de cobre. 4 Conecte el cable de alimentación {1(L), 2(N)} entre las unidades dentro de máxima longitud y el cable de comunicación (F1, F2) cada uno. 5 Conecte V1, V2(para DC12V) y F3, F4(para comunicación) al instalar el control remoto con cable. Unidad Exterior Control remoto con cable 208-230V~ o ELCB L Unidad interior 1 Unidad interior 2 N MCCB+ ELB Kit de EEV Unidad interior 3 N L N L N L  ELCB : Instalación Esencial ADVERTENCIA Apague la energía antes de conectar cualquier cable. PBA interior será dañado si sucede corriente corta entre V1, V2, F3, F4. Unidad interior 4 Unidad interior 5 Unidad interior 6  Unidad interior montada en la pared y el techo. Seleccionar el terminal comprimido del anillo Soldadura de plata B D d1 E F L d2 t Dimensiones deDimensiones de Dimensión Dimensión Dimensión Dimensión Norminal para Norminal para Permiso Permiso Míni- Míni- MáxPermiso MíniPermiso estándar estándar estándar estándar el cable (inch2) el tornillo (inch) (inch) (inch) (inch) mo mo imo (inch) mo (inch) (inch) (inch) (inch) 0,0023 0,0039 0,0062 0,16 0,16 0,16 0,16 0,26 0,31 0,26 0,33 0,16 0,37 ±0,0079 0,13 ±0,0079 0,17 ±0,0079 0,22 +0,012 -0,0079 +0,012 -0,0079 +0,012 -0,0079 0,067 ±0,0079 0,16 0,24 0,63 0,17 0,091 ±0,0079 0,24 0,24 0,69 0,17 0,134 ±0,0079 0,24 0,20 0,79 0,17 +0,0079 0,028 0 +0,0079 0,031 0 +0,0079 0,035 0 S-18 AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 18 2010-1-14 9:27:31 Especificación de alambre electrónico MCCB ELB o ELCB Cable de alimentación Cable de tierra Máx : 242V Min : 198V XA X A, 30mA 0,1 sec 0,0039inch2 0,0039inch2 (2,5mm2) (2,5mm2) Cable de comunicación Grado de la corriente 0,0012~0,0023inch2 (0,75~1,5mm2) Unidad Modelo Grado de la corriente AVXC4 052 072 100 110 145 0,19A 0,21A 0,23A 0,23A 0,36A ND4H 052 072 100 110 145 0.40A 0.40A 0.60A 0.60A 0.80A  Decida la capacidad de ELCB(o MCCB+ELB) por medio de la siguiente fórmula. La capacidad de ELCB(o MCCB+ELB) X [A] = 1,25 X 1,1 X ∑Ai X : Capacidad de ELCB(o MCCB+ELB). ∑Ai : Suma del grado de las corrientes de cada unidad interior. Refiérase a cada manual de instalación sobre el grado de la corriente de la unidad interior. ESPAÑOL Fuente de alimentación  Decida la especificación del cable de alimentación y la máxima longitud dentro de 10% gota de la energía entre unidades interiores. Coef×35,6×Lk×ik n ∑( )< 1000×Ak k=1 10% de voltaje de entrada[V] Coef: 1,55 L k : Distancia entre cada unidades[ft] Ak: Especificación de cable de alimentación[inch2] ik : Corriente de cada unidades[A] Ejemplo de la instalación - Longitud total de cable de alimentación L = 328ft(100m), corriente de cada unidades 1[A] - Total 10 unidades interiores fueron instaladas 10[A] 9[A] 1[A] ELCB o MCCB+ ELB Unidad interior 2 Unidad interior 1 32,8ft(10m) 0ft(0m) Unidad interior 10 328ft(100m) 65,6ft(20m)  Aplique la ecuación siguiente n ∑( Coef×35,6×Lk×ik 1000×Ak k=1 )< 10% de voltaje de entrada[V]  Cálculo Instalación con 1 cable de la clase. 0,0039inch2(2,5mm2) 0,0039inch2(2,5mm2) 220[V] -(2,2+2,0+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2)=-11,2[V] Instalación 208,8[V](Dentro de 198V~242V) Es aceptable con el cable de la clase de 2 diferencias. 0,0062inch2(4,0mm2) 220[V] ············ 0,0039inch2(2,5mm2) ············ -2,0[V] -2,2[V] 0,0062inch2(4,0mm2) -1,4[V] ············ 0,0039inch2(2,5mm2) ············ -1,2[V] -(1,4+1,2+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2)=-10,5[V] 209,5[V](Dentro de 198V~242V) Es aceptable S-19 AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 19 2010-1-14 9:27:32 Trabajo de Cableado (Continuado) Precaución  Seleccione el cable de alimentación de acuerdo con reglaa locales y nacionales relevantes.  El tamaño del alambre debe conformarse con código local y nacional.  Para el cable de alimentación, utilice el grado de los materiales de H07RN-F o H05RN-F.  Usted debe conectar el cable de alimentación en el terminal del cable de alimentación y sujetarlo con una abrazadera.  La energía desequilibrada se debe mantener dentro del 10% del grado de la fuente entre unidades interiores.  Si la energía se desequilibra grandemente, puede acortarse la vida del condensador. Si la energía desequilibrada se excede más de 10% del grado de la fuente, la unidad interior se protége, se para y el modo del error se indica.  Para proteger el producto contra el agua y el choque posible, usted debe mantener el cable de alimentación y la cuerda de la conexión de las unidades interiores y exteriors en el tubo del hierro.  Conecte el cable de alimentación al interruptor de circuito auxiliar. Toda la desconexión del poste de la fuente de alimentación se debe incorporar en el cable fijado ≥0,12inch(3mm).  Usted debe mantener el cable en el tubo de protección.  Mantenga las distancias de 1,97inch(50mm) o más entre el cable de alimentación y el cable de comunicación.  La máxima longitud de los cables de alimentación es dentro de 10% de gota de la energía. Si se excede, usted debe considerar otro método de fuente de energía.  El interruptor de circuito (ELCB o MCCB+ELB) se debe considerar más capacidad si muchas unidades interiores están conectadas de un triturador.  Utilice el terminal de la presión para las conexiones al bloque de terminales de la energía.  Para el cable, utilice el cable de alimentación señalado y conéctelo firmemente,y después asegúrelo para prevenir la presión exterior que es ejercida en el tablero terminal.  Utilice un destornillador apropiado para apretar los tornillos terminales. Un destornillador con una cabeza pequeña desmontará la cabeza y hará apretar apropiado.  Apretar los tornillos de terminales con demasiado puede romperlos.  Vea la tabla abajo para apretar la torsión para los tornillos de terminales. Apretar la torsión M4 0,87~1,07 ft•lb (12,0~14,7kft•cm) S-20 AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 20 2010-1-14 9:27:32 1 Antes de instalar la unidad interior, asigne una dirección a la unidad interior de acuerdo al plan de sistema del aire acondicionado. 2 La dirección de la unidad interior es asignada ajustando los interruptores giratorios MAIN(PRINCIPAL)(SW01, SW02) y RMC(SW03, SW04). SW01 SW02 K1 K2 K3 K4 SW03 K5 K6 K7 K8 ESPAÑOL Fijar Unidad Interior SW04 K9K10K11K12  El diseño y la figura pueden ser cambiados de acuerdo al modelo. Fijar la Dirección MAIN(PRINCIPAL)  La dirección MAIN(PRINCIPAL) es para la comunicación entre la unidad interior y la unidad exterior. Por lo tanto, usted debe fijarla para funcionar el aire acondicionado correctamente.  Usted puede fijar la dirección MAIN(PRINCIPAL) de ‘00’ a ‘99’ mezclando SW01 y SW02. La dirección MAIN(PRINCIPAL) de ‘00’ a ‘99’ debe ser distinta uno al otro.  Chequee la dirección de unidad interior en el plan que usted deberá instalar y fijar la dirección según lo previsto. Nota Usted no puede tener que fijar la dirección MAIN(PRINCIPAL) si usted seleccionó Ajustar la Auto Dirección de la unidad exterior: vea los detalles en el manual de la instalación de la unidad exterior. Por ejemplo Cuando la dirección MAIN(PRINCIPAL) se fija como “12”. Fijar la Dirección de RMC  Usted debe fijar el interruptor SW03, SW04 y K2 al usar el control centralizado. Por ejemplo Cuando la dirección RMC se fija como “12”. SW03 SW04 S-21 AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 21 2010-1-14 9:27:32 Funciones adicionales No. ON OFF (Encendido) (Apagado) Function SW05 K1 Sensor en el exterior de la habitación No uso Uso K2 Control centralizado No uso Uso K3 Compensación 1way/Slim 1way/2way/mini 4way RPM 4way - - No uso Uso K4 - - - K1 K2 K3 K4  K1 APAGADO Modo de calentamiento : Configuración del valor de compensación de temperatura = 0°F(0°C) Termo APAGADO  Ventilador APAGADO No. K5 Compensación de 1way/Slim 1way/2way Temperatura Actual 4way/mini 4way de Calefacción 3,6°F(+2°C) 9,0°F(+5°C) 9,0°F(+5°C) 3,6°F(+2°C) K6 Tiempo de Filtro 1000 horas 2000 horas K7 - - - K8 - - - No. Función ON (Encendido) OFF (Apagado) K9 Valor de Expansión Interna Para Parar Calefacción Fijar 80 pasos 0 o 80 pasos K10 Maestro de Grupo de Control Remoto No uso Uso K11 Control Externo No uso Uso Salida del control externo Térmica encendida Funcionamiento encendido SW06 K5 K6 K7 K8 SW07 K9K10K11K12 ON OFF (Encendido) (Apagado) Función K12 S-22 AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 22 2010-1-14 9:27:34 Cheques Finales y Punta de Usuario 1 ESPAÑOL Para terminar la instalación, realice los cheques y las pruebas siguientes para asegurarse de que el aire acondicionado funciona correctamente. Compruebe los siguientes.        Fuerza del sitio de la instalación La estrechez de la conexión de tubo para detectar un escape del gas Conexión eléctrica de alambrado Aislamiento Resistente al calor del tubo Desagüe Conexión del conductor de la tierra Operación correcta (siga los pasos abajo) Después de acabar la instalación del aire acondicionado, usted debe explicar el siguiente al usuario. Refiera a las páginas apropiadas en el Manual de Usuario. 1 Cómo comenzar y parar el aire acondicionado 2 Cómo seleccionar los modos y las funciones 3 Cómo ajustar la temperatura y la velocidad del ventilador 4 Cómo ajustar la dirección de la circulación de aire 5 Cómo fijar los temporizadores 6 Cómo limpiar y substituir los filtros Nota Cuando usted termina la instalación con éxito, entregue el Manual de Usuario y este Manual de la Instalación al usuario para el almacenaje en un lugar cercano y seguro. S-23 AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 23 2010-1-14 9:27:34 Resolución de Problemas Detección de errores   Si ocurre algún error durante la operación, un LED titilará y la operación se parará excepto el LED. Si vuelve a operar el aire acondicionado, primeramente opera normalmente, luego detecta el error nuevamente. LED visualiza en la unidad interior Visualización de LED Indicadores Condiciones anormales Operación Verde Rojo X Restaurar encendido Error del sensor de la temperatura en la unidad interior (OPEN/SHORT) X Error del sensor de cambiador de calor en la unidad interior Error del sensor OUT de cambiador de calor en la unidad interior Error del sensor de la temperatura de salida en la unidad interior (OPEN/SHORT): Para modelos de bomba de calor únicamente Error del motor del ventilador interior : Debajo de 450RPM por 15 minutos X X X X X X Visualizado en la unidad interior apropiada que está operando Visualizado en la unidad interior apropiada que está operando X X Error del sensor de la temperatura exterior Error del sensor COND Error del sensor de DISCHARGE X X X X X X Visualizado en la unidad interior apropiada que está operando X X Visualizado en la unidad interior apropiada que está operando Visualizado en la unidad exterior 1. No hay comunicación por 2 minutos entre launidad interior y exterior (error de comunicación por más de 2 minutos) 1. Error de la unidad interior : Visualizado sobre la unidad exterior indiferente de peración 2. La unidad interior recibe error de comunicación de la unidad exterior 2. Error de la unidad exterior : Visualizado sobre la unidad interior que esta operando 3. La unidad exterior deduce error de 3 minutos 4. Al enviar el error de comunicación de la unidad exterior a raíz de mal apareamiento de los numeros de comunicación y de los números instalados después de completar la deducción (error de comunicación por más de 2 minutos)  On(Encendido) X X X Flckering(Titilando) X Off(Apagado)  Si apaga el aire acondicionado cuando LED está titilando, LED se apagará también.  Si vuelve a operar el aire acondicionado, primeramente opera normalmente, luego detecta el error nuevamente. S-24 AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 24 2010-1-14 9:27:34 ESPAÑOL Visualización de LED Indicadores Condiciones anormales Operación Verde Rojo Visualizado en la unidad interior apropiada que está operando Visualizado en la unidad exterior Error de auto-Diagnóstico (incluyendo la unidad interior no detectada) 1. Error del cierre de la válvula de expansión electrónica 2. Error de la apertura de la válvula de expansión electrónica X X X 3. Daño en el sensor EVA OUT 4. Daño en el sensor EVA IN 5. Daño en el sensor COND MID Visualizado en la unidad interior apropiada que está operando Visualizado en la unidad exterior 6. Segunda detección de fuga completa de refrigerante 7. Segunda detección de COND de temperatura alta 8. Segunda detección de DISCHARGE de temperatura alta 9. COMP DOWN a raíz de la Segunda detección del interruptor de baja presión X X Error del interruptor flotante X X Error de los interruptores opcionales ajustados para los accesorios opcionales X X 10. Error de la frase inversa 11. Compresor bajo a raíz de Sexta detecciónde congelación 12. Auto-Diagnóstico del sensor de condensación (G8, G9) 13. Compresor bajo a raíz del control de proporción de condensación Error de EEPROM X X EEPROM option error  On(Encendido) - X - X - Flckering(Titilando) X Off(Apagado)  Si apaga el aire acondicionado cuando LED está titilando, LED se apagará también.  Si vuelve a operar el aire acondicionado, primeramente opera normalmente, luego detecta el error nuevamente. S-25 AVXC4@@_IM_S_31758_1.13.10.indd 25 2010-1-14 9:27:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Samsung AVXC4H110CE Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario