LG 29FU6RS El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
MANUAL DEL USUARIO
Televisor a color
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en
funcionamiento su televisor.
Conserve el manual para futuras consultas.
Anote el número de modelo y serie del aparato. Anote la
informacn de la etiqueta ubicada en el panel posterior, su
distribuidor se la pedirá en caso de cualquier solicitud de
servicio.
P/NO.:MFL66100503-SP(CW91C/D,1009-REV01)
www.lg.com
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
2
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO RETIRE LA
CUBIERTA POSTERIOR. NO REEMPLACE PARTES DENTRO DEL TV.
REFIERASE AL PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.
Limpieza
Desconecte el cordón de alimentación del
tomacorriente antes de limpiar el televisor. No
utilice limpiadores líquidos o aerosoles. Utilice un
paño apenasmedo para limpiarlo.
No utilice accesorios que no hayan sido
recomendados por el fabricante del televisor ya
que pueden resultar peligrosos.
Fuente de Alimentación
Esta unidad esdiseñada para operar sólo con
la alimentación o corriente indicada. Si usted no
esseguro del voltaje que hay en su hogar,
consulte a su distribuidor o a la compañía de
electricidad.
Pulse el botón POWER en el panel frontal o en
el lateral para apagar la TV cuando no vaya a
ser utilizada durante un largo periodo de tiempo.
Se recomienda remover el enchufe de la toma
de corriente (punto de alimentación).
DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED
ELÉCTRICA
El enchufe sirve para desconectar el producto. El
enchufe debe estar siempre accesible.
Instalación
No utilice esta unidad cerca del agua, tina de
baño, lavamanos, fregador, tina de lavar, en un
tano húmedo o cerca de una piscina, etc.
No coloque la unidad sobre una mesa rodante
aunque esté fija. La unidad puede caerse,
causando serios daños a niños o adultos y a la
misma unidad.
Coloque la unidad en un mueble recomendado
por el fabricante o vendido con el receptor de
televisión. Siga las instrucciones del fabricante
para aquellos televisores que se colocan en la
pared o en los anaqueles y utilice el soporte
aprobado por el fabricante.
Las ranuras en la parte superior, ats y abajo del
televisor son para ventilación y aseguran un buen
funcionamiento del aparato, evitando que se
sobrecaliente.
Estas ranuras no deben ser bloqueadas o
cubiertas. Las ranuras nunca deben ser
bloqueadas colocando la unidad en una cama,
sofa, alfombra o superficie similar. Esta unidad no
debe colocarse en un mueble cerrado como una
biblioteca a menos que el mismo tenga la
ventilación apropiada.
Se recomienda que no se opere esta unidad
cerca de bocinas o muebles metálicos grandes
para evitar que el magnetismo de estos influya
sobre la pureza (uniformidad) de los colores en la
pantalla.
Sitios con humedad
Este aparato no debe ser expuesto a goteras,
escurrimientos o salpicaduras y no deben
colocarse sobre de el objetos con liquido tales
como vasos o floreros.
Uso
No permita que nada esencima del cordón de
alimentación. No coloque el televisor donde el
cordón de alimentación pueda ser pisado.
No sobrecargue los tomacorrientes y cordones de
alimentación, ya que pueden causar un incendio
o una descarga eléctrica. Nunca meta objetos de
ninguna clase en el televisor a través de las
ranuras ya que pueden tocar puntos de voltajes
peligrosos los cuales pueden causar un incendio,
un corto circuito o una descarga eléctrica.
Nunca derrame quidos de ninguna clase encima
del televisor.
Servicio
No intente darle servicio usted mismo al televisor
ya que al abrir la cubierta de éste usted se
expondría a voltaje peligroso o a cualquier otro
peligro. Refiérase siempre que sea necesario al
cnico de servicio calificado.
Escriba los Números de Modelo y Serie
Los números de modelo y serie se encuentran en
la parte de ats de la unidad. El mero de serie
es único en esta unidad. Debe registrar la
información solicitada y retener esta guía como un
registro permanente de su compra. Favor guardar
su recibo como prueba de su compra.
Fecha de Compra
Distribuidor
Dirección
Teléfono
No. de Modelo
No. de Serie
TABLA DE CONTENIDO
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES ....3
PANTALLA DE MENÚS
.................................4
FUNCIONAMIENTO BASICO DEL
TELEVISOR ..............................................5
FUNCIONES VARIAS ...............................6
CONTROL DE LA IMAGEN ......................7
CONTROL DE SONIDO(Algunos
modelos) ...........................................7
FUNCION DE SUBTITULAJE
.......................8
CONEXION DE EQUIPOS EXTERNOS
(Algunos modelos)
.....................................
9
CONFIGURACIÓN ENTRADA USB .......11
PROBLEMAS CON LA TV
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES
3
1. BOTON POWER (ENCENDIDO) (ON/OFF)
Refierase al "Encendido / Apagado del TV".
2. BOTON SLEEP
Para fijar el tiempo de apagado, si desea dormir.
3. BOTON A. PROG (Auto program)
Para memorizar los canales por medio de la
autoprogramación.
4. BOTON MTS/
(Algunos modelos)
Para escuchar sonido MTS.
5. BOTONES NUMERADOS
Para seleccionar directamente el canal deseado.
BOTONES SELECCIÓN USB
Para activar la función USB.
6. BOTON MUTE
Para pausar el sonido.
Presione nuevamente para restablecer el sonido.
7. BOTONES CH (
D
/
E
)
•Paraseleccionarelcanaldeseado.
•Paraseleccionarelitemdelmenúdeseado
cuando el menú está exhibido en la pantalla.
BOTONES VOLUMEN (
F
/
G
)
•Paraincrementarodisminuirelniveldel
volumen.
•Paraentraroajustarelmenúseleccionado
cuando el menú está exhibido en la pantalla.
BOTON ENTER (
A
)
•ParasalirdelMeexhibido.
•ParamemorizarelMenúajustado.
•ParavolveralmododeTV.(Solamentepor
control remoto)
8. BOTON MENU
Para exhibir en la pantalla los menús.
•Otraclavelocalnoestádisponibleenel
dulo USB.
9. BOTON TV/VIDEO
Para seleccionar el modo TV, VIDEO o
COMPONENT.
10. BOTON MEMORY/ERASE (Algunos modelos)
Para memorizar o borrar el canal deseado.
11. BOTON CAPTION (Algunos modelos)
Para seleccionar el modo de Subtítulos.
Refiera a la "Función de Subtitulaje".
12. BOTON FCR/
(Algunos modelos)
Para seleccionar sus canales favoritos.
13. BOTON USB
Para seleccionar el modo USB.
14.
: No funciona
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES
(panel frontal)
INDICADOR MODO DE ESPERA
Se ilumina en color rojo cuando el televisor
esta en modo de espera. refierase al
"Encendido / apagado del TV".
SENSOR DEL CONTROL REMOTO
Colocación de las baterías a la unidad
de control remoto
Este control remoto funciona con bateas.
Requiere de bateas AAA para su operación. Para
asegurar un funcionamiento correcto, reemplace
las baterías por lo menos una vez al año.
Precaucn:
Las baterías instaladas incorrectamente pueden
dañar el control remoto.
1. Deslice la cubierta del control remoto en
dirección de la flecha.
2. Inserte dos baterías nuevas como lo indican las
marcas de polaridad (+ y
-
) que se encuentran
dentro del compartimiento.
3. Coloque nuevamente la cubierta del control remoto.
o
FCR/
2
6
5
8
7
9
11
13
1
4
3
10
14
12
PANTALLA DE MENÚS
4
El dialogo entre tu y tu equipo toma lugar en la
pantalla con un menu de operacion. los pasos que
se requieren para la activacion de los botones.
Seleccion del Me
1. Presiona el boton de MENU
D
/
E
siguiendo
el boton de la pantalla.
2. Presiona el boton de
G
y despues
D
/
E
hasta
seleccionar el me.
3. Cambia la presentacion y selecciona me
con
F
/
G
o
D
/
E
. Usted puede pasar al nivel
s alto del menú presionando el botón MENU
y para ir al nivels bajo presione el botón OK
(
A
) o
G
.
Programa de TV
CH.
Auto+program ++++ : +To +start
Channel ++++: +TV +1
Memory +++ ++++: +Off
Fine++ ++++:+
0
Channel
CH.
DASP :+Flat
Turbo +sound :+On
AVL :+Off
Balance :+0
Equalizer +Setting :+To+Start
Sound
CH.
Clock ++ + + :+
__:__
+
AM
Off_timer ++ + + :+
__:__
+
AM
On+_timer ++ + + :+
__:__
+
AM
On
+_
time
+_
volume
+:+30
Auto+_Off ++ + + :+
On
Timer
CH.
APC ++ ++:+clear
XD ++:+On
Contrast ++:+100
Brightness ++:+60
Color ++++++++ ++:+60
Sharpness ++:+60
Tint ++:+0
Picture
CH.
Language :+English
Input :+TV
Key+lock :+Off
Caption :+Off
Degauss :+Off
Energy+Saving :+Off
USB :+Off
Special
}+{++OK++MENU
}+{++OK++MENU
}+{++OK++MENU
}+{++OK++MENU
}+{++OK++MENU
5
FUNCIONAMIENTO BASICO DEL TELEVISOR
Antes de poner a funcionar su televisor,
asegúrese que las siguientes instrucciones se
han cumplido.
•SuTVhasidoconectadoaunsistemade
antena o cable.
•SuTVhasidoconectadoauntomacorriente.
•Enestemanualtalvezlosmenúsdesplegados
puedan ser diferentes a los de su TV debido a
que esto es solo un ejemplo para ayudar en la
operación de su TV.
Encendido /Apagado del TV
Presione el botón POWER (ON/OFF) en el TV;
esto regresa al modo de espera. El TV cambia al
modo de espera (Stand by) y el indicador del
modo se enciende en rojo.
Para encender el TV desde el modo de espera,
presione el boton TV/VIDEO, CH
D
/
E
en el
equipo, o los botones POWER, TV/VIDEO, CH
D
/
E
, ENUMERADO del control remoto.
Elmero del canal se exhibi en la pantalla. La
exhibición en la pantalla desaparece luego de
algunos segundos.
Presione el botón POWER en el control remoto;
esto hace regresar al modo de espera
Para apagar el TV presione el botón POWER en
el Televisor.
Seleccionando el idioma en
pantalla.
1. Presione el botón MENU y luego presione el
botón
D
/
E
para seleccionar el menú especial.
2. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar
Language
.
3.
Presione el botón
F
/
G
para seleccionar el
idioma deseado.
De aqen adelante la exhibición en pantalla
aparecerá en el idioma seleccionado.
4. Presione el botón MENU para salir.
Memorización de Canales
Esta es la función para memorizar todos los
canales activos en su área antes de utilizar el TV.
Esta función se conoce como AUTO PROGRAM
(Programación Automática).
En la PROGRAMA AUTO, el televisor
memorizará los canales en orden ascendente. Si
hay canales adicionales que quiera añadir o
borrar, puede agregarlos o borrarlos
manualmente.
Memorizando los canales por
medio de la Programacion
Automatica
La PROGRAMACION AUTO busca y memoriza
todos los canales activos en su área y usted
puede entonces seleccionar los canales por
medio de los botones
D
/
E
.
Utilizando el botón A. PROG
Usted puede convenientemente realizar una
PROGRAMACION AUTOMATICA utilizando el
botón A.PROG en el control remoto.
1. Presione el botón A.PROG.
2. La PROGRAMACION AUTOMATICA empieza
inmediatamente.
Si quiere detener la programación automática,
presione el botón OK (
).
lo los canales buscados hasta ese momento
son memorizados.
Nota :
•Silaseñalprogramadaesdebajacalidad,
memorice nuevamente en la
Auto Program
.
•La PROGRAMACION AUTOMATICA salva
todos los canales admisibles sin importar la
recepción de la sal (RF, cable).
•SiloscanalesgeneralesdeTVylosdecableTV
son duplicados presione los botones de números
(0~9) para cambiar a .
Canales generable de
TV
Canales de
cable TV
Utilizando el botón MENU
1. Presione el botón MENU y luego presione el
botón
D
/
E
para seleccionar el menú del
canal.
2. Presione el botón
G
luego presione el botón
D
/
E
para seleccionar
Auto program
.
3. Presione el botón
G
para entrar el modo de
Auto program
.
4. La PROGRAMACION AUTOMATICA empieza
inmediatamente.
5. Presione el botón OK (
A
) para detener la
programación.
Seleccn de Canales
Presione el botón
D
/
E
para seleccionar
convenientemente el canal de arriba o de abajo
en vez del canal que se está viendo o presione
los botones NUMERADOS directamente para
seleccionar el canal deseado.
Ajuste del Volumen
Presione el botón
G
para aumentar el nivel del
volumen o presione el botón
F
para disminuir el
nivel del volumen.
Para pausar el sonido, presione el botón MUTE.
Resulta conveniente cuando el teléfono suena.
Para restablecer el sonido, presione el botón
MUTE o VOL
F
/
G
.
FUNCIONES VARIAS
Fijación de la Hora
Antes de fijar el encendido y apagado del
temporizador, primero tiene que fijar la hora actual.
Fijación del temporizador de
apagado
Programa su televisor para cambiar al modo standby
luego de transcurrido el tiempo programado.
Nota: Si se ajusta la hora de encendido igual a la
de apagado, solamente funciona el apagado.
Fijación del temporizador de
encendido
Programa su televisor para encenderse
automáticamente a la hora predeterminada.
Nota:
•Programasutelevisorparaencenderseala
hora prefijada. Luego de dos horas de
permanecer encendido sin la activación de
ningún botón el TV pasará al modo de Stand by
o se apagará automáticamente.
Estafuncióntrabajasolamenteenmododeespera.
Fijación del VOLUMEN EN
TIEMPO (On Time Volume)
En esta función puede establecer el volumen de
la TV de esta sintonización automáticamente.
Fijación del temporizador para
dormir
Con estas funciones usted no tendrá que
preocuparse por activar el modo de espera
(standby) en su televisor antes de quedarse
dormido.La función Sleep Timer automáticamente
apagael televisor, después de que haya
transcurrido el intervalo de tiempo prefijado.
Presione el botón de SLEEP para seleccionar la
hora de dormir.
Cada vez que presione este botón, usted podrá
ver la secuencia de tiempos como se muestra
abajo y seleccionar el tiempo deseado.El
temporizador empieza a contar disminuyendo
desde la cantidad de minutos seleccionada.
---
10
20
30
60
90
120
180
240
Notas:
•Enpocossegundos,eltiempodedormir
seleccionado desaparece y funcionará
automáticamente.
•Paravereltiempodedormirquequeda,
presione una vez el botón de SLEEP y pod
verlo en la pantalla.
•Paraborrarlahoradedormir,presioneelbotón
SLEEP continuamente hasta que
Sleep
--- se
exhiba.
Apagado autotico
Luego de 10 minutos de no recibir señal el televisor
cambiará a modo standby autoticamente.
Bloqueo de teclado
El televisor puede ser programado para que solo
pueda ser operado por el control remoto. Esta
caraterística puede ser utilizada para evitar que
personal no autorizado lo utilice.
Nota :
Con la funcn de bloqueo activado, aparecerá
Key lock
en la pantalla si cualquier botón del
panel frontal del TV es presionado aunque este
viendo el TV.
•EstafunciónsedesactivaaldesconectarelTV.
Ajuste de Sintonía Fina
Ajuste la imagen si recibe una señal débil que
provoca líneas horizontales, imagen
distorsionada, falta de color, y/o ruido.
1. Presione el bon MENU y luego presione el
botón
D
/
E
para seleccionar el menú del canal.
2. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar
Fine
.
3. Presione el botón
F
/
G
para sintonizar la
imagen a la condición deseada.
4. Presione el botón OK (
A
) para memorizar.
5. Presione el botón MENU para salir.
Notas :
•Paraliberarelajustedesintoníafina
memorizado, programe nuevamente el canal
mediante la PROGRAM AUTO .
•Cuandosememorizaelajustedesintoníafina,el
color del número y Stereo/SAP del canal cambia
a amarillo.
Usando el desmagnetizador de
pantalla(Algunos modelos)
Debido a que este TV puede ser afectado por el
campo magnético de la tierra, la pureza de
color de la imagen pude verse afectada por
campos magnéticos cercanos a la instalación
del TV. Algunas rayas pueden aparecer en su
pantalla o el color puede que no sea igual en la
esquina. Usted puede disfrutar del programa
con una alta calidad de color operando el
Desmagnet.
Notas :
No opere frecuentemente esta función, la vida
del CPT puede acortarse.
Si usted no puede ajustar las condiciones de
pantalla a través de Desmagnet., intente
nuevamente después de 4 minutos.
Ahorro de enera (Algunos modelos)
Al ajustar en encendido el ahorro de enera, la
pantalla estará oscura y luego al salir del menu
principal, se mostrará Energy saving OSD (ahorro
de enera OSD).
Notas:
1.Alrededor de 10 segs. después desaparece
OSD, la TV entrará en el modo de ahorro de
enera.
2.En el modo de ahorro de enera, la tecla local
puede hacer que la TV regrese al modo normal,
aún cuando se coloque en ON la tecla de bloquear.
6
CONTROL DE LA IMAGEN
Control automático de la Imagen
Puede seleccionar la imagen programada de
fábrica como prefiera.
Utilización del botón APC(Algunos modelos)
1. Presione el botón APC en el control remoto.
2. Presione el botón APC para seleccionar
Clear
,
Optimun
,
Soft
o
User
.
3. Presione el botón MENU (
) para salir.
Ajuste de la Imagen
Esta es la función para ajustar manualmente la
imagen a los niveles deseados (
Contrast
,
Brightness
,
Color
,
Sharpness
,
Tint
) de la
pantalla como usted quiera. Si la imagen que
selecciono es satisfactoria, usted puede
seleccionar el preajuste de fábrica. En el sistema
de transmisión PAL-M/N y el modo
COMPONENT el ajuste para
Tint
no aparecerá.
XD (Algunos modelos)
XD es la exclusiva tecnología de mejora de
imágenes de LG Electronics, que logra mostrar
una fuente HD real a través de un avanzado
algoritmo de procesamiento de señal digital.
7
CONTROL DE SONIDO(Algunos modelos)
Disfrute de la transmisn
ESTEREO / SAP
(Algunos modelos)
Su TV puede recibir programas MTS Esreo y
SAP que acompen la programacn, como
sistemas que transmitirán una señal de audio
adicional de igual calidad que la original. La
funcn MTS no opera en el modo de Video.
Utilizando el botón MTS
1. Presione el botón MTS
para seleccionar el modo
MTS deseado.
Cada vez que presione este botón,
MONO
,
ESTコEO
o
SAP
apareceran.
2. Presione el botón ENTER (
) para salir.
Nota:
•EstéreooSAPpuedenserreproducidas
solamente cuando la estación de TV transmita
esta señal aunque usted haya seleccionado
STEREO
o
SAP
.
•Elsonidomonoesreproducidoautomáticamente
en caso de transmisión mono aún cuando
STEREO
o
SAP
haya sido seleccionado.
•Seleccione
MONO
si desea escuchar el sonido
mono durante una transmision Estéreo / SAP.
Control Automático de Sonido
Usted puede disfrutar de un magnífico sonido sin
la necesidad de ajustes. Este TV autoticamente
ajusta el sonido apropiado al tipo de programa que
esta viendo.
AVL (Nivelador Autotico de
Volumen)
El AVL automaticámente mantiene un nivel de
volumen aunque usted cambie de canal.
Ajustando el Balance
1. Presione el botón MENU y después
D
/
E
para
seleccionar el me Sonido.
2. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar
Balance
.
3. Presione
G
y luego
F
/
G
para ajustar el nivel
de balance.
4. Presione el botón MENU para salir.
Ajustando el fijación del
Ecualizador (Algunos modelos)
0∂1 0∂5 15 5∂0 10 KHZ
Nota:
En algunos modelos, el
Equalizer setting
(ajuste de Equalizador) no aparecerá, sin
embargo aparecerán
Treble
y
Bass
.
Turbo Sonido (Algunos modelos)
Cuando se activa esta función, el sonido resultará
s acentuado y amplificado que el normal.
FUNCION DE SUBTITULAJE
8
El subtitulaje es un proceso que convierte la
porción de audio de un programa de televisión en
palabras escritas, las cuales aparecen en la
pantalla del televisor en una forma similar a los
subtítulos. El subtitulaje permite al televidente leer
el diálogo y narración de los programas de
televisión.
Uso de Subtitulaje
Las leyendas son los subtítulos del diálogo y
narración de los programas de televisión. Para
programas pregrabados, el diálogo del programa
puede prepararse anticipadamente con subtítulos.
Es posible subtitular un programa en vivo usando
un proceso llamado "subtitulaje de tiempo real", el
cual crea subtitulajes instantáneamente. El
subtitulaje de tiempo real es normalmente
efectuado por reporteros profesionales que usan
un sistema de taquigrafía a máquina y una
computadora para traducir al inglés. El subtitulaje
es un sistema efectivo para personas con
incapacidad auditiva, y también puede ayudar en
la enseñanza de idiomas.
•Laimagenaabajomuestraunsubtitulajetípico.
FOLLOW ME
Consejos para el Subtitulaje
•NotodaslastransmisionesdeTVincluyen
señales de subtitulaje.
•AlgunasveceslasestacionesdeTelevisión
transmiten dos señales de subtitulaje diferentes
en el mismo canal. Seleccionando MODO 1 o
MODO 2, puede seleccionar cuál señal
visualizar. MODO 1
es la señal usual con los
subtitulajes, mientras que MODO 2 puede
mostrar la información de demostración o
programación.
•Eltelevisorpuedenorecibirseñalesde
subtitulaje en las situaciones siguientes:
Operación de Función de Subtítulos
Utilizando el botón CAPTION
1. Presione el botón CAPTION.
2. Presione el botón CAPTION para seleccionar
OFF
, Mode 1, Mode 2, Text 1 o Text 2
.
3. Presione el botón ENTER (
A
) para salir.
Utilizando el botón de MENU
1. Presione el botón MENU y luego presione el
botón
D
/
E
para seleccionar el menú especial.
2. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar
Caption
.
3. Presione el botón
G
y luego
F
/
G
para seleccionar
Off
, Mode 1, Mode 2, Text 1 o Text 2
.
4. Presione el botón MENU para salir.
Nota:
El televisor esprogramado para recordar cuál
fue la última modalidad que se fijó, aún cuando lo
haya apagado.
CONEXION DE EQUIPOS EXTERNOS (Algunos modelos)
9
Antena Externa
Para mejor recepción, recomendamos que utilice
una antena externa. El mal tiempo y los cables de
antena pueden reducir la calidad de la señal.
Antes de conectar el aparato de televisión, revise
la antena y cables. En cualquier centro de servicio
le pueden explicar sobre los diversos tipos de
antenas exteriores disponibles.
Nota:La antena se vende por separado.
Cable Plano de 300 ohm
1. Conecte el cable plano de 300 ohm a los
tornillos en el adaptador de 300 a 75 ohm.
2. Inserte el adaptador de 300 a 75 ohm en el
conector de la antena de 75 ohm.
Cable Coaxial de 75 ohm
1. Conecte el cable coaxial de 75 ohm directamente
al conector de la antena de 75 ohm.
Telecable (CATV)
Si se suscribe al sistema de telecable (CATV),
cambie la conexión de la antena tal como se
describe a continuación.
1. Quite el adaptador de 300 a 75 ohm o el cable
de antena de 75 ohm del aparato.
2. Conecte el cable de telecable CATV (cable
coaxial de 75 ohm) al conector de la antena de
75 ohm.
CONEXION DE EQUIPOS
EXTERNOS
Usted puede conectar equipos adicionales, como
una VHS, Cámara de Video,etc. a su TV. Aquí se
muestra algunas formas de cómo puede
conectarse.
Éste es un ejemplo de la distribución de los
conectores.
1. IN 1 JACKS : Conecte las salidas del equipo
(VCR, DVD, Videocámara) a estas entradas.
Presione el botón TV/VIDEO para seleccionar
Video 1
.
2. IN 2 JACKS : Conecte las salidas del equipo
(VCR, DVD, Videocámara) a estas entradas.
Presione el bon TV/VIDEO para seleccionar
Video 2
(opción).
2. OUT JACKS (Salida de conectores): Conecte
las entradas de un equipo externo (VCR,
Amplificador de Audio ) a estas salidas para
grabar o monitorear el programa deseado.
Nota:
El televisor está programado para recordar cuál
fue la última modalidad que se fijó, aún cuando
haya apagado el Televisor.
Conectando las entradas AUDIO/
VIDEO
1. Conecte las salidas de AUDIO/VIDEO del VCR
a la entrada (A/V) IN 1 o IN 2.
2. Presione el botón TV/VIDEO para seleccionar
Video1
o
Video2
.
3. Presione el botón PLAY del VCR.
En video sevisible en la pantalla.
Nota: En caso de una video grabadora MONO,
conecte la salida del VCR a la entrada
AUDIO L/MONO IN del TV. A que el
sonido podrá ser escuchado por ambas
bocinas. Si usted lo conecta a la entrada
AUDIO R IN del TV, el sonido se
escuchará en la bocina derecha.
El conector Side AV no puede soportar la
function AUDIOL/MONO IN.
VCR Grabando(Algunos
modelos)
Nota: En algunos modelos mono, cuando en los
conectores de entrada en el panel delantero y el
panel trasero se conectan equipos externos al
mismo tiempo, los conectores de entrada en el
panel delantero tienen prioridad sobre aquellos
del panel trasero del televisor.
1. Conecte las entradas de audio/video del VCR a
las salidas (A/V) de su TV.
2. Seleccione el canal en su televisor.
3. Fije el VCR para grabar.
Grabando un programa de otro
equipo (Algunos modelos)
1. Conecte las salida del VCR reproductor en la
entrada IN 1 o IN 2 (A/V) en el costado o en la
parte posterior de su TV.
2. Conecte las entradas del VCR de grabado a las
salidas (A/V) del TV.
3. Presione TV/VIDEO para seleccionar
Video 1
o
Video 2
(opción).
4. Presione el botón PLAY en el VCR reproductor
y fije el VCR para grabar.
CONEXIONES al DVD
10
•
Conecte las entradas compuestas de Video Y,
Pb, Pr
(480i)
y las entradas de audio R y L
.
•
Nota: El televisor está programado para
recordar cuál fue la última modalidad que se fijó,
n cuando lo haya apagado.
1. Cómo conectar
2.
mo Usar
•EnciendalaunidadypresionelateclaTV/
VIDEO en el control remoto o la tecla TV/VIDEO
en el panel frontal del TV para seleccionar el
COMPONENT
.
•IntenteestodespuésdeencenderelDVD.
TV INPUT Y PB PR
DVD OUTPUT
Cb
B -Y
Pb
P
B
Cr
R -Y
Pr
P
R
Y
Y
Y
Y
CONFIGURACIÓN ENTRADA USB
USB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
Conexión USB
1. Conectar el aparato de USB a la ranura USB a
un lado del aparato de TV.
2. Presione la tecla USB en el remoto o seleccione
el meprincipal del USB en el módulo
especial.
Retirar el dispositivo USB del televisor.
1. Volver al menú principal y pulsar STOP(
A
/ESC)
dos veces.
2. Retirar el dispositivo USB del televisor.
- Cuando conecte un USB o pulse el
botón USB, se visualizarán las
siguientes pantallas.
Notas :
•NoextraigaeldispositivoUSBmientrasseestá
utilizando.
Pueden reproducirse archivos de música
(MP3), de imágenes (JPG), archivos AVI y
archivos de juegos (SMF).
•EstaunidadnopuedeutilizarunHUBUSB.
•DispositivoUSBrecomendadoysistemadel
archivo.
- La conexión del dispositivo USB debe cumplir las
especificaciones USB 2.0.
- Compatible con: FAT16, FAT32 (Recomendado
FAT32 para USB superior a 2GB)
- Utilizar sólo el dispositivo USB recomendado.
•Losdispositivosqueprecisanlainstalacióndeun
programa adicional pueden presentar problemas
de identificación o en la lectura de datos.
•EnelcasodeunUSBHDD,asegúresede
conectar un cable de alimentación auxiliar al
USB HDD para un funcionamiento correcto. Se
admiten las particiones primarias de una
unidad. En caso de una partición de una
ampliación, ésta no será compatible.
•Lascámarasdigitalesylosteléfonosmóviles
no son compatibles.
•
Los archivos AVI, JPG ,MP3 o SMF dañados
o no compatibles pueden generar errores. No
intente cambiar la extensión de los archivos
no compatibles a la de aquellos que son
compatibles.
•
Eldec de este dispositivo es un códec de
hardware por lo que el formato del archivo
compatible y el códec no se pueden actualizar
mediante un firmware.
•
El modo USB se puede activar o desactivar en la
tecla USB del mando a distancia.
•
Si quiere volver al modo USB tras estar en el
modo RF los medios, sica o películas en
reproducción se detendrán en pausa. Para iniciar
y continuar con la reproduccn, pulse la tecla
G
II.
•
Función TIMEOUT: si no se realiza ninguna IR
entrada con el mando a distancia en un intervalo
de 4 horas tras acceder al modo USB, todas
las funciones en reproducción se detendrán
fijándose en el menú principal USB.
•
Los clientes también tendrán que tener en
cuenta que es necesario tener un permiso para
poder descargarse archivos MP3 o películas de
Internet. Nuestra empresa no está autorizada
para conceder ese permiso. El permiso deberá
solicitarse siempre al propietario de los derechos
de autor.
ENTER
Selecc.
+
E ntrada++{
+
Salida}
CH.
Idioma
OLanguage
{
Entrada
{
Bloqueado
{
Subt
í
t+
{
Desmagnet.
{
USB
{
Especial
(
)
ON
11
USB {
Ingrese al modulo USB
1. Presione la tecla “USB” en el control remoto.
2. Seleccione USB” en el menú principal del
dulo especial.
Salga del módulo USB.
1. Presione la tecla “USB o MENÚ” en el control
remoto en el módulo USB.
2. Presione la tecla local MENÚ” en el módulo
USB.
Seleccn de idioma OSD
- El menú puede ser mostrado en pantalla en un
idioma seleccionado. Para seleccionar el idioma:
1. Presione el botón USB y luego presione el botón
D
/
E
/
F
/
G
para seleccionar el me Setup.
2. Pulse el botón ENTER para acceder al menú Setup.
3. Presione el botón
D
/
E
para seleccionar
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA.
4. Presione el botón
G
y luego presione el botón
D
/
E
para seleccionar
LENGUAJE OSD
.
5. Presione el botón
G
y luego presione el botón
D
/
E
para seleccionar el lenguaje deseado.
6. Pulse el botón USB para salir o pulse el botón
A
/ESC para volver al me USB. Presione el
botón de Me para regresar al me de TV.
Seleccione la versión del software
- Muestra la versión del software.
1. Presione el botón USB y luego presione el bon
D
/
E
/
F
/
G
para seleccionar el menú Setup.
2. Pulse el botón ENTER para acceder al menú Setup.
3. Presione el botón
D
/
E
para seleccionar
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA.
4. Presione el botón
G
y luego presione el botón
D
/
E
para seleccionar
S/W VERSION
.
5. Presione el botón
G
.
6. Pulse el botón USB para salir o pulse el botón
A
/ESC para volver al me USB.Presione el
botón de Me para regresar al me de TV.
Seleccione la opción predeterminada
- Utilice la opción predeterminada para iniciar los
ajustes definidos.
1. Presione el bon USB y luego presione el bon
D
/
E
/
F
/
G
para seleccionar el me Setup.
2. Pulse el botón ENTER para acceder al menú Setup.
3. Presione el botón
D
/
E
para seleccionar
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA.
4. Presione el botón
G
y luego presione el botón
D
/
E
para seleccionar
DE FÁBRICA
.
5. Presione el botón
G
.
6. Pulse el botón USB para salir o pulse el botón
A
/ESC para volver al me USB.Presione el
botón de Me para regresar al me de TV.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
LENGUAJE+OSD
S/W +VERSION
DE+F
Á
BRICA
ENGLISH
ESPA
Ñ
OL
PORTUGUES
AJUSTE
+SYSTEMA
Seleccn de Efecto
- Efecto de la imagen visualizada en la
presentación.
- El módulo de reproducción de algunos de los
formatos de archivos van de arriba hacia abajo.
1. Presione el botón USB y luego presione el botón
D
/
E
/
F
/
G
para seleccionar el me Setup.
2. Pulse el botón ENTER para acceder al menú Setup.
3. Presione el botón
D
/
E
para seleccionar
AJUSTE FOTO.
4. Presione el botón
G
y luego presione el botón
D
/
E
para seleccionar
EFFECTO
.
5. Pulse el botón
G
y después el botón
D
/
E
para seleccionar el efecto deseado.
6. Pulse el botón USB para salir o pulse el botón A/ESC
para volver al menú USB.
Seleccn de Frecuencia
- Intervalo de la imagen visualizada en la
presentación.
1. Presione el botón USB y luego presione el botón
D
/
E
/
F
/
G
para seleccionar el menú Setup.
2. Pulse el botón ENTER para acceder al menú Setup.
3. Presione el botón
D
/
E
para seleccionar
AJUSTE FOTO.
4. Presione el botón
G
y luego presione el botón
D
/
E
para seleccionar
FRECUENCIA
.
5. Pulse el botón
G
y después el botón
D
/
E
para seleccionar la frecuencia.
6. Pulse el botón USB para salir o pulse el
botón
A/ESC para volver al menú USB.
Seleccn de Música
- Puede activar o desactivar la música de fondo al
reproducir el modo fotogfico.
- La música de fondo viene de la memoria USB.
1. Presione el botón USB y luego presione el botón
D
/
E
/
F
/
G
para seleccionar el menú Setup.
2. Pulse el botón ENTER para acceder al menú Setup.
3. Presione el botón
D
/
E
para seleccionar
AJUSTE FOTO.
4. Presione el botón
G
y luego presione el botón
D
/
E
para seleccionar
MÚSICA
.
5. Presione el botón
G
y luego presione el botón
D
/
E
para seleccionar
ON
o
OFF
.
6. Pulse el botón USB para salir o pulse el botón A/ESC
para volver al menú USB.
Selección del Modo de reproducción
-
Puede seleccionar el modo de reproducción
deseado en la presentación.
1. Presione el bon USB y luego presione el bon
D
/
E
/
F
/
G
para seleccionar el me Setup.
2. Pulse el bon ENTER para acceder al menú
Setup.
3. Presione el botón
D
/
E
para seleccionar
AJUSTE FOTO.
4. Presione el botón
G
y luego presione el botón
D
/
E
para seleccionar
JUEGO MODO
.
5. Presione el botón
G
y luego presione el botón
D
/
E
para seleccionar
NORMAL
o
RANDOM
.
6. Pulse el botón USB para salir o pulse el botón A/ESC
para volver al menú USB.
Configuración entrada USB
EFFECTO
FRECUENCIA
M
Ú
SICA
JUEGO+MODO
RANDOM
WIPE +BOTTOM
WIPE +LEFT
WIPE +RIGHT
LEFT+TOP
AJUSTE
+FOTO
12
/ESC
/ESC
ENTER
/ESC/ESC
ENTER
ENTER
ENTER
/ESC
/ESC
ENTER
/ESC/ESC
ENTER
ENTER
ENTER
/ESC
/ESC
ENTER
/ESC/ESC
ENTER
ENTER
ENTER
13
Seleccn de Película, Música o
Fotografía
- Cuando conecte un USB o pulse el botón USB,
se visualizarán las siguientes pantallas.
1. Presione el botón
F
/
G
para seleccionar Movie,
Music o Photo.
2. Pulse el botón ENTER para acceder Movie,
Music o Photo.
3. Pulse el botón USB para salir.
Reproduccn del archivo de la
pecula
1. Presione el bon USB y luego presione el bon
D
/
E
/
F
/
G
para seleccionar el me Movie.
2. Presione el botón ENTER.
3. Pulse el botón
D
/
E
/
F
/
G
para seleccionar la
carpeta y el archivo de la película deseada.
4. Presione el botón
G
II
o ENTER. La película ha
comenzado.
5.
Pulse el bon USB para salir o pulse el
botón
A/ESC para volver al menú USB.
Uso del control remoto
Notas:
La compatibilidad de este reproductor con los archivos
de película AVI está limitada de la siguiente manera:
- La resolución disponible de los archivos AVI es inferior
a 720x480 (576) píxeles.
- Si el códec de vídeo no es compatible, se mostrará la
pantalla de visualización UNSUPPORTED FORMAT
(FORMATO NO COMPATIBLE) en el menú Lista de
archivos.
- Si el códec de audio no es compatible, se podrá
visualizar el vídeo sin sonido y aparecerá la pantalla
de visualización UNSUPPORTED FORMAT
(FORMATO NO COMPATIBLE).
- Si el sonido no dispone de flujo de datos, NO
SOUND (SIN SONIDO) aparecerá en la pantalla.
- Si el número de fotogramas en pantalla es superior a
30 por segundo, puede que el dispositivo no funcione
con normalidad.
Formatos de subtítulos reproducibles: srt, sri, smi, txt,
ssa, ass, sub, psb
Extensiones de archivo de la película de supportable:
.DAT, .AVI, .MP4, .MPG
Codec del vídeo de supportable: MPEG1(VCD
1.0, 1.1, 2.0, SVCD), MPEG4 ASP o codecs
compatibles
[K_OTHERS]
K_OTHERS
J_SUB T
I_CONT
H_VIDE_1
OTH_01_1.AV1
OTH_02_1.AV1
Configuración entrada USB (Película)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
Para subir o bajar el nivel de volumen de la película.
Pulse el botón para saltar a la película anterior.
Pulse el botón para saltar a la película siguiente.
Carpetas movidas en menú.
Sera visualizada una pantalla fija. (Al reproducir la película)
Reproducir la película secuencialmente
(en la lista de películas)
Pulsar el botón como recordatorio.
Pulsar el botón para un avance rápido.
Mostrar la información de la película.
(al reproducir la película)
Reproducir la película seleccionada con el cursor.
(en la lista de películas)
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN de subtítulos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
Configuración entrada USB (mp3)
Funcionamiento de la reproducción
de MP3
- Los archivos de música/MP3 pueden contener
restricciones de derechos de copia.
1. Presione el botón USB y luego presione el bon
D
/
E
/
F
/
G
para seleccionar el menú Music.
2. Presione el botón ENTER.
3. Pulse el botón
D
/
E
/
F
/
G
para seleccionar la
carpeta y el archivo desica deseado.
4.
Presione el botón
G
II o ENTER. La música ha comenzado.
5.
Pulse el botón USB para salir o pulse el
botón
A/ESC para volver al menú USB.
Uso del control remoto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
[G_AUDIO]
G_AUDIO
D_FILE
AUD_1A.MP3
AUD_1B.MP3
AUD_1C.MP3
AUD_3A.MP3
AUD_3B.MP3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
Para subir o bajar el nivel de volumen de la música.
Pulse el botón para avanzar 5 segundos.
Pulse el botón para retroceder 4 segundos.
Carpetas movidas en menú.(en lista de sica)
Detener la reproducción de música.(al reproducir la música)
Pulsar el botón como recordatorio.
Pulsar el botón para un avance rápido.
Para detener en pausa la reproducción
(durante la reproducción de música).
Reproducir música secuencialmente
(en la lista de música)
Reproducir la música seleccionada con el cursor.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
ENTER
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
ENTER
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
/ESC
/ESC
ENTER
/ESC/ESC
ENTER
ENTER
ENTER
14
Configuración entrada USB (mp3)
Uso del control remotool
Notas :
•LacompatibilidaddelosarchivosMP3coneste
reproductor queda limitada de la siguiente
manera:
- Frecuencia de muestreo: entre 8 -48 KHz
- Velocidad de bits: 32 -384 Kbps, admite todas
las velocidades de bits variables
- El TV no puede leer un archivo MP3 con una
extensión de archivo diferente a “.mp3’
- El nombre del archivo debe tener 8 letras como
ximo y la extensión .mp3.
- El mero total de archivos en el dispositivo de
memoria USB debería ser inferior a 1200.
•EstereproductordeMP3paraTVrequierequelos
archivos mp3 cumplan ciertas normas técnicas
(ISO/IEC 111723, ISO/IEC 13818-3.2) para
poder alcanzar la calidad óptima de reproducción.
•ExistendiferentestiposdecodificadoresdeMP3
y requieren ciertas condiciones previamente
existentes para garantizar la compatibilidad de la
reproducción.
•Latecladenavegaciónpoddesplazarsehacia
arriba o hacia abajo durante la reproducción de un
archivo MP3 aunque no podrá acceder a otra carpeta.
•Afindereproducirunarchivoenotracarpeta,
detenga el archivo en reproducción y
seguidamente podrá reproducir otro título de
otra carpeta.
•Eltiempodeduracionrealpuedevariaraltiempo
mostrado.
Configuración entrada USB (JPEG)
Opciones de visualización de los
archivos JPEG
- Cuando seleccione PHOTO en el me de entrada,
verá una pantalla con varias fotos en miniatura.
1. Presione el bon USB y luego presione el bon
D
/
E
/
F
/
G
para seleccionar el me Photo.
2. Presione el botón ENTER.
3. Pulse el botón
D
/
E
/
F
/
G
para seleccionar el
archivo de la foto.
4. Pulse el botón ENTER
para visualizar una imagen,
y pulse 8 para visualizar la presentacn completa.
5.
Pulse el bon USB para salir o pulse el botón
A/ESC para volver al menú USB.
Presentación en diapositivas
1. Pulse el botón
D
/
E
/
F
/
G
para seleccionar el
archivo JPEG y después pulse el botón . Se
ha iniciado la presentación.
2. En la configuracn USB, puede elegir el modo de
presentación, el de frecuencia o reproducción.
3. Pulse el botón
G
II para pausar la imagen actual.
4.
Pulse el botón USB para salir o pulse el bon
A/ESC para volver al menú USB.
Imagen fija
Pulse los botones
D
/
E
/
F
/
G
para seleccionar los
archivos JPEG y pulse el bon ENTER.Se inicia la
visualización de la imagen fija seleccionada.
Uso del control remoto
Notas:
•Lacompatibilidaddelosarchivos JPEGconeste
reproductor queda limitada de la siguiente manera :
- Dependiendo del tamaño y número de archivos
JPEG, el TV podría tardar bastante tiempo en leer
el contenido de la memoria. Si no ve un mensaje en
pantalla transcurridos varios minutos, algunos de los
ficheros tal vez sean demasiado grandes. Reduzca
la resolucn de los ficheros JPEG a menos de 2M
píxeles, como la resolucn 2760 x 2048.
- El número total de archivos y carpetas en el dispositivo
de memoria USB debea ser inferior a 1200.
- Este decodificador jpeg de TV no puede leer
archivos que no tengan la extensión ".jpg",
aunque los archivos aparezcan como archivos de
imagen JPEG en Windows Explorer.
- Causa del carácter de la Foto, el Progresivo JPEG
siempre es escaneado como "WIPETOP"
independientemente del Efecto Foto.
K_REA_1. JPG +81K+720x576
1.+ K_REA_1 [81K]
2.+ A_NLTM_1 [154K]
3.+ B_RED [43K]
4.+ K_REA_1 [81K]
5.+ A_NLTM_1 [154K]
6.+ B_RED [43K]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
Para subir o bajar el nivel de volumen de la música.
(Al seleccionar la activación de la música de fondo
al reproducir el modo fotogfico).
Para seleccionar la página anterior o siguiente.
(en el modo miniatura).
Para acceder a la fotografía anterior o siguiente
(en la reproducción de una foto).
Mueva al menú principal desde
el modo Thumbnail.
Estos botones (FFyRW) no están disponibles
en el modo de foto.
Para aumentar o reducir la imagen
2, 3 ó 4 veces. (en la reproducción de una foto)
1. Modo zoom
Para desplazarse hacia la izquierda/
derecha, arriba/abajo
2. Imagen Congelada
VOL+: Se gira 90° (a la dirección de reloj)
VOL- : Se gira -90° (a la izquierda)
CH+ : al revés y viceversa
CH- : Imagen del espejo y viceversa
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
15
Medios de juegos
Funcionamiento de juegos
con ficheros SMF
1.Presione el botón USB y luego use los
botones
D / E / F / G para seleccionar
juegos.
2.Presione el botón ENTER.
3.Presione los botones
D / E / F / G para
seleccionar la carpeta y el fichero de
juego deseado.
4.Presione el botón
G
ll
(reproducción
alternativa) o ENTER (reproducción
única). El juego comenzará.
5.Presione el botón USB para salir o
presione el botón
V/ESC para detener y
volver al menú USB.
Uso del control remoto
ol
Nota:
-
Puede descargar ficheros de juegos desde
www.gamefortv.com.Losf icheros descargados
están comprimidos, de modo que es
necesario descomprimirlos y subirlos al
dispositivo usb antes de utilizarlos.
-Si los ficheros en el USB están en un árbol
de más de 5 subdirectorios, tal vez no
pueda abrir los juegos.
EN T ER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
Para subir o bajar el nivel de volumen
del juego.
Presione el bon para pasar al juego
anterior.
Presione el bon para pasar al
siguiente juego.
Detiene el juego en ejecución o vuelve
al mede lista de ficheros de juego.
Inicia los juegos en secuencia (en
una lista de juegos)
Inicia el juego seleccionado con el cursor.
Para confirmar (durante un juego)
Para seleccionar izquierda, derecha,
arriba, abajo (durante un juego)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
OK
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
USB
VOL.+
VOL.-
ZOOM
/ESC
0
ENTER
SELECT
VOL
VOL
CH
CH
PROBLEMAS CON LA TV
SINTOMA
No enciende
No hay imagen o no hay sonido
Sonido bien, imagen pobre
Recepción pobre
Líneas en la imagen
Fantasmas (Imagenes múltiples)
No funciona el Control Remoto.
No puede sintonizar el canal deseado
VERIFIQUE ESTOS PASOS Y TRATE DE
HACER EL AJUSTE
Asegúrese que el cable de alimentación
esenchufado
Asegúrese que el televisor está encendido
Verifique las baterías del Control Remoto.
Intente otra estación
(Problemas de transmisión)
Verifique la conexión de la antena
Puede ser interferencia a nivel local
Ajuste la antena
Ajuste el control de imagen
Memorice los canales por PROG. AUTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

LG 29FU6RS El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario