TEXTOS ESPECIALES
El manual de propietario y el resto de manuales
contienen instrucciones de seguridad y todos los
textos de tipo "Advertencia", "Importante" y "Nota",
los cuales deben leerse. Algunas funciones se apli-
can únicamente a determinados mercados.
PRECAUCIÓN
PUESTA EN MARCHA
Volvo On Call - En vehículos con Volvo On Call, los
servicios solo funcionan en regiones en las que el
automóvil dispone de cobertura de telefonía móvil y
en los mercados en los que están disponibles los
servicios en cuestión. De la misma manera que con
el teléfono móvil, las interferencias atmosféricas o
la falta de cobertura pueden hacer que la conexión
sea imposible, por ejemplo, en zonas poco pobla-
das.
Para los textos de advertencia e importante y las
notas de los servicios de Volvo On Call, vea además
del manual del propietario también el contrato refe-
rente a la suscripción de Volvo On Call.
Sensus Navigation*: Dirija toda su atención a la
carretera y concéntrese en primer lugar en la con-
ducción del automóvil. Respete el reglamento de
circulación vigente y utilice su sentido común. El
estado de las carreteras varía por ejemplo debido a
las condiciones del clima o las estaciones y las
recomendaciones no siempre son del todo confia-
bles.
VISTA GENERAL, EXTERIOR
Portón trasero – Tenga en cuenta el riesgo de
pinzamiento en la apertura/cierre del portón tra-
sero. Compruebe que no haya nadie cerca del por-
tón trasero, ya que un pinzamiento puede acarrear
graves consecuencias. Accione siempre el portón
trasero bajo vigilancia.
Cierre y apertura sin llave – Asegúrese de que ni
los niños, ni ningún otro pasajero, queden aprisio-
nados al cerrar todas las ventanillas con el mando a
distancia o con la apertura sin llave* mediante la
manilla de la puerta.
VISTA GENERAL, INTERIOR
El airbag del acompañante permanecerá siempre
activo si el vehículo no integra un conmutador de
activación/desactivación de airbag del acompa-
ñante. No coloque nunca un sistema de retención
infantil en sentido contrario a la marcha en el
asiento delantero del acompañante cuando está
conectado el airbag. El airbag del acompañante
delantero debe estar siempre activado cuando ocu-
pan el asiento pasajeros (niños y adultos) sentados
en el sentido de la marcha. No coloque ningún
objeto delante o sobre el tablero de instrumentos
donde está situado el airbag del puesto de acom-
pañante.
El mando a distancia se lo deberá llevar siempre
consigo cuando salga del automóvil. Asegúrese de
que el sistema eléctrico del automóvil esté en la
posición de encendido 0, especialmente cuando
haya niños dentro del automóvil.
El freno de estacionamiento debería utilizarse
siempre que se aparque en terreno inclinado. La
introducción de una marcha o la posición P de la
caja automática no son suficientes para mantener
detenido el vehículo en todas las situaciones.
ASIENTOS DELANTEROS DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Ajuste el asiento del conductor antes de iniciar la
marcha y nunca durante la marcha. Asegúrese de
que el asiento está bloqueado para evitar lesiones
en caso de un frenazo brusco o un accidente.
ABATIR EL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO
Compruebe que el respaldo queda perfectamente
bloqueado tras abatirlo o levantarlo y también que
el reposacabezas queda perfectamente bloqueado
tras elevarlo. Los reposacabezas de las plazas exte-
riores de la segunda fila de asientos deben estar
siempre levantados cuando hay pasajeros en la ter-
cera fila de asientos*.
CLIMATIZACIÓN DEL HABITÁCULO
El asiento con calefacción eléctrica* no deben
utilizarlo las personas incapaces de percibir incre-
mentos de la temperatura por un problema de falta
de sensibilidad ni aquellas a las que, por cualquier
otro motivo, les resulte complicado manejar los
mandos del asiento con calefacción eléctrica. De lo
contrario pueden producirse quemaduras.
El preacondicionamiento puede ser accionado
por un temporizador programado mucho tiempo por
adelantado. No utilice el preacondicionamiento si el
vehículo está equipado con calefactor*:
•
En locales cerrados sin ventilación. Se emitirán
gases de escape si se activa el calefactor.
•
En lugares con material combustible e inflamable
en las proximidades. El combustible, el gas, la
hierba alta, el serrín, etc. pueden inflamarse.
•
Cuando hay riesgo de que esté obstruido el tubo
de escape del calefactor. Por ejemplo, la nieve
alta en el alojamiento de rueda delantero dere-
cho puede impedir la ventilación del calefactor.
APOYO AL CONDUCTOR
Los sistemas de apoyo al conductor presentes en
el automóvil están diseñados a modo de ayuda
complementaria para el conductor, pero no pueden
gestionar todas las situaciones en todas las cir-
cunstancias de tráfico ni en todas las condiciones
meteorológicas o todos los estados de las vías de
circulación. Nunca pueden remplazar la concentra-
ción y el buen criterio del conductor, siendo este
siempre el responsable del manejo seguro del
automóvil, a una velocidad adecuada y a una distan-
cia apropiada respecto a otros vehículos, y de con-
formidad con las normas y disposiciones de tráfico
vigentes. El conductor siempre es el máximo res-
ponsable de frenar y conducir el automóvil.
Antes de utilizar el automóvil se recomienda leer
todos los apartados del manual del propietario rela-
cionados con los sistemas de apoyo al conductor
disponibles en el vehículo.
ASISTENCIA DE APARCAMIENTO
El aparcamiento asistido activo es un apoyo
complementario para el conductor, pero no puede
gestionar todas las situaciones. Está diseñado úni-
camente para ayudar al conductor con el aparca-
miento en línea o en batería. El conductor tiene la
responsabilidad total de aparcar el automóvil de
forma segura y de frenar cuando sea necesario.
Los objetos más alejados en la plaza de aparca-
miento pueden pasar desapercibidos al escaneo. El
conductor siempre tiene la responsabilidad de valo-
rar si el espacio que ofrece el aparcamiento asis-
tido activo es adecuado para el estacionamiento.
La cámara de aparcamiento es un apoyo comple-
mentario para el conductor a la hora de aparcar el
automóvil. No puede sustituir nunca a la atención y
buen criterio del conductor. Las cámaras tienen
ángulos muertos/ciegos donde no pueden detec-
tarse los obstáculos. Manténgase particularmente
atento cuando haya personas y animales cerca del
automóvil. Los objetos/obstáculos pueden encon-
trarse más cerca del automóvil de lo que parecen
en la pantalla.
Antes de utilizar el automóvil se recomienda leer
todos los apartados del manual del propietario rela-
cionados con los sistemas de apoyo al conductor
disponibles en el vehículo.
COMANDOS DE VOZ
El conductor es siempre máximo responsable de
que el automóvil se conduzca de manera segura y
de que se cumplan las normas viales vigentes.
IMPORTANTE
VISTA GENERAL, INTERIOR
El modo de conducción OFF ROAD no puede
utilizarse para operar un remolque sin conexión de
remolque. De lo contrario, hay riesgo de daños en
los fuelles.
La unidad de pantalla de visualización frontal*,
desde donde se proyecta la información, se localiza
en el tablero de instrumentos. Para evitar daños en
el vidrio de protección del dispositivo de la pantalla,
no guarde objetos sobre el vidrio de protección y
asegúrese de que no caigan objetos encima.
PANTALLA CENTRAL
En la limpieza de la pantalla central, compruebe
que el paño de microfibra utilizado no contenga
arena o similar. Cuando limpie la pantalla central,
aplique solamente una fuerza moderada a la panta-
lla. Una presión excesiva puede dañar la pantalla.
No aplique ningún líquido o producto químico cáus-
tico directamente a la pantalla central. No utilice
productos para limpieza de cristales, productos de
limpieza, aerosoles, disolventes, alcohol, amoniaco o
productos de limpieza que contengan abrasivos. No