Toro 132cm TITAN HD 1500 Series Riding Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FormNo.3414-623RevB
Cortacéspedconconductor
TITAN
®
HDSerie1500de122cm
demodelo74447TE—Nºdeserie400000000ysuperiores
demodelo74451TE—Nºdeserie400000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3414-623*B
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
ConformityDOC)decadaproducto.
Estesistemadeencendidoporchispacumplela
normacanadienseICES-002.
ADVERTENCIA
Laretiradadepiezasoriginalesdeserie
delequipopuedeafectaralagarantía,la
tracciónylaseguridaddelamáquina.Elno
utilizarpiezasoriginalesToropuedecausar
lesionesgravesolamuerte.Loscambios
noautorizadosenelmotor,elsistemade
combustibleoelsistemadeventilación
puedeninfringirlasnormativas.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendopero
sinlimitarseaneumáticos,correas,cuchillas
ycomponentesdelsistemadecombustible,
conpiezasoriginalesToro.
Importante:Siseutilizaunamáquinaconmotor
Toroaunaaltitudsuperiora1500mduranteun
periododetiempoprolongado,asegúresede
instalarelKitdegranaltitudparaquelamáquina
cumplalasnormasdeemisionesdeEPA/CARB.
ElKitdegranaltitudmejoralasprestacionesdel
motoryevitaelensuciamientodelasbujías,las
dicultadesenelarranque,yelincrementodelas
emisiones.Despuésdeinstalarelkit,apliquela
pegatinadegranaltitudjuntoalapegatinaque
llevaelnúmerodeseriedelamáquina.Póngase
encontactoconcualquierServicioTécnico
AutorizadoToroparaadquirirelKitdegranaltitud
ylapegatinadegranaltitudcorrectosparasu
máquina.Paralocalizarundistribuidorcercade
usted,visitenuestrapáginawebwww.toro.com
opóngaseencontactoconelDepartamentode
AsistenciaalClienteTorousandoelnúmeroque
guraensuDeclaracióndegarantíadecontrol
deemisiones.
Retireelkitdelmotoryrestablezcala
conguraciónoriginaldefábricaantesde
utilizarelmotorpordebajodelos1500m.No
hagafuncionarunmotorconvertidoparagran
altitudaaltitudesmenores;silohace,podría
sobrecalentarydañarelmotor.
Sinoestásegurodesilamáquinahasido
convertidaparafuncionaragranaltitud,busque
lapegatinasiguiente(Figura3).
decal127-9363
Figura3
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos
oporoperadoresprofesionalescontratados.Está
diseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
g036742
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Indicadordependientes.....................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............6
Elproducto..............................................................13
Controles.........................................................13
Especicaciones..............................................15
Antesdelfuncionamiento....................................16
Seguridadantesdelfuncionamiento.................16
Combustiblerecomendado...............................16
Usodelestabilizador/acondicionador...............17
Cómollenareldepósitodecombustible............17
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................17
Rodajedeunamáquinanueva.........................17
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).........................................................18
Primerolaseguridad.........................................18
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................19
Colocacióndelasiento......................................20
Cómoajustarlasuspensióndelasiento............20
Usodeaperosyaccesorios..............................21
Duranteelfuncionamiento...................................21
Seguridadduranteelfuncionamiento...............21
Operacióndelfrenodeestacionamiento...........22
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................23
Usodelacelerador...........................................23
Usodelestárter................................................23
UsodelInterruptordeencendido......................24
Arranqueyparadadelmotor.............................24
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................26
Conduccióndelamáquina...............................26
Ajustedelaalturadecorte................................27
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................28
Paradetenerlamáquina...................................28
Usodeladescargalateral................................29
Consejosdeoperación....................................29
Despuésdelfuncionamiento...............................30
Seguridadtraselfuncionamiento......................30
Usodelaválvuladecierrede
combustible...................................................30
Usodelasválvulasdeliberacióndelas
ruedasmotrices............................................31
Transportedelamáquina.................................31
Cómocargarlamáquina...................................32
Mantenimiento........................................................34
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................34
Procedimientospreviosalmantenimiento...........35
Mantenimientoyalmacenamiento....................35
Retiradadelfaldóndelacarcasade
corte..............................................................35
Retiradadelprotectordechapa........................35
Lubricación..........................................................36
Engrasadodelamáquina.................................36
Mantenimientodelmotor.....................................37
Seguridaddelmotor.........................................37
Mantenimientodelmotor..................................37
Inspeccióndelparachispas..............................42
Cambiodelltrodeentradadeairedel
sistemadeemisiones....................................42
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................43
Cómocambiarelltrodecombustible...............43
Mantenimientodeldepósitode
combustible...................................................43
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................44
Seguridaddelsistemaeléctrico........................44
Mantenimientodelabatería.............................44
Mantenimientodelosfusibles...........................45
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................46
Comprobacióndelcinturónde
seguridad......................................................46
Comprobacióndelospomosdelabarra
antivuelco......................................................46
Ajustedeladirección........................................47
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................48
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................48
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................48
Limpiezadelarejilladelmotor..........................48
3
Mantenimientodelosfrenos................................49
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................49
Mantenimientodelascorreas..............................50
Inspeccióndelascorreas.................................50
Cómocambiarlacorreadelcortacésped
paracarcasasdecortededescarga
lateral............................................................50
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
bombahidráulica...........................................52
Mantenimientodelsistemadecontrol..................53
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control...........................................................53
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento...................................................53
Mantenimientodelsistemahidráulico..................55
Seguridaddelsistemahidráulico......................55
Mantenimientodelsistemahidráulico...............55
Cambiodelosltrosyeluidodelsistema
hidráulico......................................................55
Mantenimientodelacarcasadecorte..................58
Nivelacióndelacarcasadecorte......................58
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................59
Retiradadelacarcasadecorte.........................61
Cambiodeldeectordehierba.........................62
Limpieza..............................................................63
Limpiezadelosbajosdelcortacésped..............63
Eliminaciónderesiduos....................................63
Almacenamiento.....................................................63
Limpiezayalmacenamientodela
máquina........................................................63
Solucióndeproblemas...........................................65
Esquemas...............................................................68
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaENISO5395:2013.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque
losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara
otraspersonas.
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualdel
operadorantesdearrancarelmotor.Asegúrese
dequetodaslaspersonasqueutilicenel
productosabencómohacerloycomprendenlas
advertencias.
Nocoloquelasmanosolospiescercade
componentesenmovimientodelamáquina.
Noutilicelamáquinaamenosquetenga
instaladosyesténenfuncionamientotodoslos
protectoresyotrosdispositivosdeseguridad.
Manténgasealejadodecualquieraperturade
descarga.Mantengaaotraspersonasauna
distanciaprudencialdelamáquina.
Mantengaalejadosalosniñosdelazonade
trabajo.Nuncapermitaalosniñosutilizarla
máquina.
Detengalamáquinayapagueelmotorantes
derealizartareasdemantenimiento,repostaro
desatascarlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad,quesignicaCuidado,Advertenciao
Peligroinstrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
Puedeencontrarinformaciónadicionalsobre
seguridadensusrespectivasseccionesalolargode
estemanual.
4
Indicadordependientes
g011841
Figura4
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decal93-7818
93-7818
1.Advertencialeaenelmanualdeloperadorlas
instruccionessobreelaprietedelperno/tuercadelacuchilla
a115–149N∙m.
decal106-5517
106-5517
1.Advertencianotoquelasuperciecaliente.
decal107-3069
107-3069
1.Advertencianohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición
elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad.
Bajelabarraanti-vuelcosólocuandoseaabsolutamente
necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
3.Leaelmanualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
decal109-6014
109-6014
6
decal112-3858
112-3858
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
antesdeajustarlaaltura
decorte.
2.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
4.Ajustesdealturadecorte.
decal112-9028
112-9028
1.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
decalhourmessagedisplay-116-5610
Pantallademensajes
1.Hora4.Puntomuerto
2.TDF5.Interruptordepresencia
deloperador
3.Frenodeestacionamiento6.Batería
decal116-8588
116-8588
1.Leaelmanualdeloperador.
2.Gireelpomodeliberacióndelatransmisiónparaaojarlo,
desliceelpomo,yapriételodenuevo.
3.Empujelamáquina.
decal117-1194
117-1194
1.Motor
7
decal117-3848
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacésped—nohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie—nose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectores.
decal126-4363
126-4363
1.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador,y
enredamiento,correa.Apagueelmotoryretirelallave
antesderealizarcualquierajuste,mantenimientoo
limpieza.
decal126-7816
126-7816
1.Alturadecorte
decal126-8161
126-8161
1.Leaelmanualdel
operador
3.Presionehaciaabajo
sobreelcierrepara
desbloquearelasiento
2.Desliceelasientohacia
adelante
4.Gireelasiento
8
decal126-8172
126–8172
1.Frenodeestacionamiento
desengranado
2.Frenodeestacionamiento
accionado
decal126-9939
126-9939
1.Leaelmanualdel
operador
2.Llenehastalaparte
inferiordelcuellode
llenado;advertencia
nollenedemasiadoel
depósito
decal131-1097
131-1097
MotoresToroúnicamente
1.Tapóndevaciadodeaceite
decal132-0904
MotorToroúnicamente
1.Apagueelmotoralrégimenmáximo
decalptosymbols
SímbolosdelmandodelaTDF
1.TDFdesengranar2.TDFengranar
decaltransportlock
Bloqueodetransporte
1.Alturadecorte2.Tirarhaciaarribapara
desbloquearelbloqueode
transporte
9
decalmotioncntrllh-126-6194
Controldemovimientoizquierdo
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
decalmotioncntrlrh-126-6183
Controldemovimientoderecho
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
10
decal136-1305
136-1305
1.Rápido4.Estárter
2.Ajustevariablecontinuo
5.Focodetrabajo(opcional)
3.Lento
6.Enchufeeléctrico
decal126-8151
126-8151
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimientooajuste
4.Consultelasinstruccionesdeengrasadoenelmanualdel
operador
2.Intervalodetiempo
5.Compruebeelniveldelaceitehidráulicoyconsultelasdemás
instruccionesdelmanualdeloperador
3.Compruebeelniveldeaceite6.Compruebelapresióndelosneumáticos
11
decal126-8383
126-8383
MáquinassinMyRide™solamente
Nota:Estamáquinacumpleconlapruebaestándardeestabilidaddelsectorenlaspruebaslongitudinalesylateralesestáticas,
conlapendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobreelusodela
máquinaenpendientesycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsipuedeutilizarseconlas
condicionesdeesedíaydeeselugardeterminados.Loscambiosenelterrenopuedenproduciruncambioenelfuncionamientodela
máquinaenpendientes.Siesposible,mantengalasunidadesdecortebajadashastaelsueloalutilizarlamáquinaenpendientes.Si
lasunidadesdecorteseelevanenpendientes,lamáquinapuededesestabilizarse.
1.Advertencia—leaelManualdeloperador;noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo;
lleveprotecciónauditiva.
4.Peligrodelesionespersonalesnotransportepasajeros;
mirehaciaatrásmientrassiegueenmarchaatrás.
2.Peligrodecorte,desmembramientoyenredamiento
mantengalasmanosalejadasdelaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
5.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaalejadasaotras
personas.
3.Peligro,rampaalcargarlamáquinaenunremolque,no
utilicedosrampasindividuales;utiliceúnicamenteunasola
rampaconsucienteanchuraparalamáquina,yconuna
pendientedemenosde15°;subalarampaenmarchaatrásy
bajelarampaconduciendohaciaadelante.
6.Peligrodevuelcoenpendientesnoutilizarenpendientes
cercadelagua;noutilizarenpendientesdemásde15°.
12
Elproducto
g036854
Figura5
1.Pedaldeelevacióndela
alturadecorte
7.Cinturóndeseguridad
2.Posicionesdealturade
corte
8.Tapóndecombustible
3.Bloqueodetransporte
9.Palancadelfrenode
estacionamiento
4.Controles10.Carcasadelcortacésped
5.Palancasdecontrolde
movimiento
11.Ruedagiratoria
6.Barraantivuelco
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer
enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura
5yFigura6).
g037119
Figura6
1.Conectoreléctrico
5.Mandodelatomade
fuerza
2.Controldelestárter
6.Llavedecontacto
3.Controldelacelerador
7.Posicióndelinterruptordel
Kitdelucesopcional
4.Contadordehoras
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacésped.Tienetresposiciones:ARRANQUE,
MARCHAyDESCONECTADO.
Controldelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaunmotor
frío.Tiredelmandodelestárterhaciaarribapara
activarlo.Presioneelpomodelestárterhaciaabajo
paradesactivarlo(Figura6).
Acelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene
unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
6).
Mandodecontroldelascuchillas
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas
delcortacésped(Figura6).
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotor
estáenmarcha.Utiliceelrecuentodehoraspara
programarelmantenimientoregular(Figura6).
Indicadoresdelosinterruptores
deseguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras
queindicanconuntriángulonegrosielcomponente
deseguridadestáenlaposicióncorrecta(Figura7).
Indicadordelabatería
Sisegiralallavedecontactoalaposiciónde
CONECTADOduranteunossegundos,semostraráel
voltajedelabateríaenlazonaenquenormalmente
semuestraelcontadordehoras.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallave
decontacto,ycuandolacargaestápordebajodel
nivelcorrectodeoperación(Figura7).
13
g187133
Figura7
1.Símbolosdelos
interruptoresdeseguridad
3.Indicadordelabatería
2.Contadordehoras
Palancasdecontrolde
movimiento
Utilicelaspalancasdecontroldemovimientopara
conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásy
paragirarenambossentidos.
Posicióndebloqueo/puntomuerto
LaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTOseutiliza
juntoconelsistemadeinterruptoresdeseguridad
paradeterminarlaposicióndePUNTOMUERTO.
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustible(detrás
delasiento)antesdetransportaroalmacenarel
cortacésped.
Accesorios/Aperos
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarcon
lamáquinaandepotenciaryaumentarsus
prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizadoovisitewww.Toro.compara
obtenerunalistadetodoslosaccesoriosyaperos
homologados.
14
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosamodicaciónsinprevioaviso.
AnchuraCarcasasdecortededescargalateral:
Carcasadecortede122cmCarcasadecortede132cm
Sincarcasadecorte
121cm124cm
Deectorelevado
133cm144cm
Deectorbajado
160cm171cm
Longitudcarcasasdecortededescargalateral:
Carcasadecortede122cmCarcasadecortede132cm
Longitud208cm208cm
Altura:
BarraantivuelcoelevadaBarraantivuelcobajada
179cm125cm
Peso:
MáquinasPeso
Máquinasdedescargalateralde122cm
385425kg
Máquinasdedescargalateralde132cm
391434kg
15
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdel
funcionamiento
Seguridadengeneral
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadao
mantenidaporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.Elpropietarioesresponsable
deproporcionarformaciónatodoslosoperadores
ymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Sepacómopararrápidamentelamáquinayel
motor.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresestáninstaladosyquefuncionan
correctamente.Noutilicelamáquinasino
funcionancorrectamente.
Antesdesegar,inspeccionesiemprelamáquina
paraasegurarsedequelascuchillas,lospernos
delascuchillasylosconjuntosdecorteestánen
buenascondicionesdefuncionamiento.Sustituya
lascuchillasolospernosgastadosodañados
enconjuntoscompletosparanodesequilibrarla
máquina.
Inspeccionelazonaenlaquevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquepudieraser
arrojadoporlamáquina.
Evalúeelterrenoparadeterminarelequipoylos
aperosoaccesoriosnecesariosparautilizarla
máquinadebidamenteyconseguridad.
Seguridadcombustible
Paraevitarlesionespersonalesodaños
materiales,extremelasprecaucionesalmanejar
elcombustible.Losvaporesdelcombustibleson
explosivoseinamables.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitomientraselmotorestáen
marchaoestácaliente.
Noañadacombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon
forrodeplástico.Coloquelosrecipientessiempre
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible,
añadacombustibleconunrecipienteportátil,en
vezdeusarunsurtidoroboquilladosicadorade
combustible.
Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas
condicionesdefuncionamiento.
Mantengalaboquilladosicadoradecombustible
encontactoconelbordedeldepósitode
combustibleoeloriciodelrecipienteentodo
momentohastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.Limpie
cualquiercombustiblederramado.
Nuncalleneeldepósitodecombustibleenexceso.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibley
apriételormemente.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncacarburanteparamás
de30díasdeconsumonormal.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadacombustiblealdepósitode
combustiblehastaqueelnivelalcancede6a
13mmpordebajodelaparteinferiordelcuello
dellenado.Esteespaciovacíoeneldepósito
permitiráladilatacióndelcombustible.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustible.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
Combustiblerecomendado
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
16
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinvierno,amenosqueutiliceun
estabilizadordecombustible.
Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acon-
dicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Mantieneelcombustiblefrescoduranteunperiodo
dealmacenamientode90díasomenos(dreneel
depósitodecombustibleantesdealmacenarla
máquinadurantemásde90días)
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadoralcombustible.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefresco.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pareelmotorypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible.
4.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte
inferiordelcuellodellenado(Figura8).
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósito
permiteladilatacióndelagasolina.
g036751
Figura8
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;
consulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página38).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
17
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
Usodelsistemade
protecciónantivuelco
(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco:mantengalabarraantivuelcoen
posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala
máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra
antivuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraantivuelcotanprontocomo
hayaespaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehay
espaciosucienteantesdeconducir
pordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cables
eléctricos)ynoentreencontactocon
ellos.
Importante:Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
1.Parabajarlabarraantivuelco,presionehacia
adelantelapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90
gradosparadesengranarlos(Figura9).
3.Bajelabarraanti-vuelco(Figura9).
g036746
Figura9
1.Barraantivuelcoen
posiciónvertical
4.GiredelpomodelROPS
90grados.
2.PomodelROPSen
posicióndebloqueo
5.PomodelROPSenla
posicióndedesbloqueado
3.Tirehaciafueradelpomo
delROPS.
6.Barraantivuelcoen
posicióndeplegado
4.Paraelevarlabarraanti-vuelco,subalabarraa
laposicióndeusoygirelospomosparaquese
introduzcanparcialmenteenlasranuras(Figura
9).
5.Elevelabarraantivuelcoalaposiciónvertical,
presionandosobrelapartesuperiordela
misma;lasclavijasencajaránencuantose
alineenconlosoricios(Figura9).
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraantivuelcoestáen
laposiciónelevada.
6.Presionesobrelabarraparaasegurarsedeque
lasclavijashanquedadoencajadas.
Primerolaseguridad
Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolos
relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.
18
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoen
pendientesescarpadaspuedehacerquela
máquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Noopereenpendientesocuestasdemás
de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas
precaucionesencuestasopendientes.
Noutilicelamáquinacercadelagua.
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterraplén
ounazanja,puedecausarunvuelco,que
puededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
PELIGRO
Elusodelamáquinaconlabarraantivuelco
bajadapuedecausargraveslesioneso
inclusolamuerteencasodeunvuelco.
Mantengasiemprelabarraantivuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,
yutiliceelcinturóndeseguridad.
g000963
Figura10
1.Zonasegurautilice
lamáquinaaquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
3.Agua
2.Zonadepeligroutilice
uncortacéspeddirigido
y/ounadesbrozadora
manualenpendientesde
másde15gradosycerca
deterraplenesoagua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,
quepuedencausarpérdidasauditivasen
casodeperiodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Utiliceequiposdeprotecciónparalosojos,losoídos,
lasmanos,lospiesylacabeza.
g009027
Figura11
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeutilizarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a
menosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevan
loscontrolesdetraccióndesdelaposicióndebloqueo
19
conelfrenodeestacionamientoaccionado,osiusted
selevantadelasientocuandolaTDFestáengranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosque
indicansielcomponentedeseguridadestáenla
posicióncorrecta.Cuandoelcomponenteestáenla
posicióncorrecta,seencenderáuntriánguloenel
recuadrocorrespondiente.
g187670
Figura12
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaatrabajarconlamáquina.
Sielsistemanofuncionadelaformaquese
describeacontinuación,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,accioneelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aCONECTADO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,accioneelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aDESCONECTADO.
Muevacualquieradelaspalancasdecontrol
demovimiento(fueradelaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO).Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.Repitaconla
otrapalancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,accioneelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESCONECTADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora
arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
quiteelfrenodeestacionamiento,accione
elmandodecontroldelascuchillas(TDF)y
levánteseunpocodelasiento;elmotordebe
apagarse.
4.Siénteseenelasiento,accioneelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESCONECTADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora
arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
pongacualquieradelaspalancasdecontrol
demovimientoenposicióncentralymuévala
(haciaadelanteohaciaatrás);elmotordebe
apagarse.Repitaconlaotrapalancadecontrol.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESCONECTADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia
atrás(Figura13).Coloqueelasientoenlaposición
quelepermitacontrolarmejorlamáquinayenlaque
estémáscómodo.
g028272
Figura13
Cómoajustarlasuspensión
delasiento
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducción
seamássuaveycómoda.Coloqueelasientoenla
posiciónmáscómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlaparte
delanteraencualquiersentidohastaencontrarla
posiciónmáscómoda(Figura14).
20
g024881
Figura14
1.Pomodelasuspensióndelasiento
Usodeaperosyaccesorios
Utilicesolamenteaperosyaccesoriosautorizados
porToro.
Siseañadenunoomáskitsdemontajedeaccesorios
(esdecir,kitdecubookitdemontajeuniversal)
encualquieradelas4ubicacionesmostradasenla
Figura15,añadaunkitdecontrapesodelantero.
PóngaseencontactoconsuServicioTécnico
Autorizadoparaobtenerelkitdecontrapeso
delantero.
g037417
Figura15
1.Añadaunkitdecontrapesodelanterocuandoseinstalen2
omáskitsdemontajedeaccesoriosenestasposiciones.
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteel
funcionamiento
Seguridadengeneral
Elpropietario/operadorpuedepreveniryes
responsabledecualquieraccidentequepudiera
provocarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocular,calzadoresistenteyantideslizantey
protecciónauricular.Sitieneelpelolargo,
recójaselo,ynolleveprendasojoyassueltas.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansadoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nollevenuncapasajerosenlamáquina,y
mantengaaotraspersonasyanimalesalejados
delamáquinaduranteeluso.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadparaevitaragujerosypeligrosocultos.
Evitesegarlahierbamojada.Lareduccióndela
tracciónpodríahacerquelamáquinaseresbalara.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestán
enpuntomuerto,dequeelfrenodemanoestá
accionadoydequeustedseencuentraenla
posicióndeloperadorantesdearrancarelmotor.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
unidadesdecorte.Manténgasealejadodel
conductodedescargaentodomomento.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatrásparaasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Nosieguecercadeterraplenes,fosasotaludes.
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,
osisesocavauntalud.
Parelascuchillassinoestásegando.
Parelamáquinaeinspeccionelascuchillas
despuésdegolpearunobjeto,osiseproduceuna
vibraciónanormal.Realicetodaslasreparaciones
necesariasantesdevolverautilizarlamáquina.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyacerasconlamáquina.Cedael
pasosiempre.
Desengranelatransmisióndelaunidaddecortey
apagueelmotorantesdeajustarlaalturadecorte
21
(amenosquepuedaajustarsedesdelaposición
deloperador).
Nohagafuncionarnuncaunmotorenunlugar
cerradodondenopuedanliberarselosgasesde
escape.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador
(inclusoparavaciarlosrecogedoresodesatascar
elconducto),hagalosiguiente:
Detengalamáquinaenunterrenollano.
Desengranelatomadefuerzaybajelos
accesorios.
Accioneelfrenodeestacionamiento.
Apagueelmotoryretirelallave.
Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
Noutilicelamáquinacuandoexistariesgode
caídaderayos.
Noutilicelamáquinacomounvehículode
remolcado.
Nocambielavelocidaddelreguladornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
aprobadosporToro.
Seguridaddelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS)
Noretirelabarraantivuelcodelamáquina.
Asegúresedeabrocharseelcinturóndeseguridad
ydequepuededesabrocharlorápidamenteen
casodeemergencia.
Utilicesiempreelcinturóndeseguridadcuandola
barraantivuelcoestéenlaposiciónelevada.
Compruebedetenidamentesihayobstrucciones
sobrelamáquinaynoentreencontactoconellas.
Mantengalabarraantivuelcoencondiciones
segurasdefuncionamiento,inspeccionándola
periódicamenteenbuscadedañosymanteniendo
bienapretadastodaslasjacionesdemontaje.
Cambielabarraantivuelcosiestádañada.Nola
reparenilamodique.
Seguridadenlaspendientes
Conduzcamásdespacioyextremelaprecaución
enlaspendientes.Conduzcahaciaarribay
haciaabajoenlaspendientes.Lascondiciones
delcéspedpuedenafectaralaestabilidaddela
máquina.
Evitegirarestamáquinaenpendientes.Sies
imprescindiblegirarlamáquina,girelentay
gradualmente,cuestaabajosiesposible.
Norealicegirosbruscosconlamáquina.Tenga
cuidadoalirhaciaatrás.
Extremelasprecaucionesalusarlamáquinacon
accesorios;puedenafectaralaestabilidaddela
máquina.
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Accionesiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.
Accionamientodelfrenode
estacionamiento
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetar
lamáquinasiestáaparcadaenunapendiente,
ypuedenproducirselesionespersonaleso
dañosmateriales.
Nodejeelvehículoaparcadoenpendientes
sincalzarobloquearlasruedas.
g036754
Figura16
22
Desengranajedelfrenode
estacionamiento
g192635
Figura17
Usodelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)arranca
ydetienelascuchillasdelcortacéspedycualquier
accesorioconectado.
Cómoengranarelmandode
controldelascuchillas(TDF)
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)conelaceleradorenlaposiciónintermediao
menosproduciráundesgasteexcesivoenlascorreas
detransmisión.
g008945
Figura18
Cómodesengranarelmandode
controldelascuchillas(TDF)
g009174
Figura19
Usodelacelerador
Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelas
posicionesdeRÁPIDOyLENTO(Figura20).
UtilicesiemprelaposiciónRÁPIDOalactivarla
carcasadelcortacéspedconelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF).
g008946
Figura20
Usodelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren
frío.
1.Sielmotorestáfrío,utiliceelestárterpara
arrancarelmotor.
2.Tirehaciaarribadelmandoparaactivarel
estárterantesdegirarlallavedelcontacto
(Figura21).
3.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara
desactivarelestárterdespuésdearrancarel
motor(Figura21).
23
g008959
Figura21
1.PosicióndeACTIVADO2.PosicióndeDESACTIVADO
UsodelInterruptorde
encendido
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
ARRANQUE(Figura22).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Importante:Nohagafuncionarelmotor
dearranquedurantemásde5segundos
seguidos.Sielmotornoarranca,espere
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseel
motordearranque.
Nota:Puedensernecesariosvariosintentosde
arranqueparaarrancarelmotorporprimeravez
despuésdequedarseelsistemadecombustible
totalmentevacíodecombustible.
g008947
Figura22
2.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOparapararelmotor.
Arranqueyparadadel
motor
Cómoarrancarelmotor
1.Elevelabarraantivuelcoybloquéela,siéntese
enelasientoyabrocheelcinturóndeseguridad.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Accioneelfrenodeestacionamiento;consulte
Accionamientodelfrenodeestacionamiento
(página22).
4.Muevaelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)alaposicióndeDESENGRANADO(Figura
23).
5.Muevalapalancadelaceleradoraunpunto
intermedioentrelasposicionesLENTOyRÁPIDO.
g036838
Figura23
6.Girelallavedecontactoalaposiciónde
ARRANQUE(Figura24).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
24
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseel
motordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosde
arranqueadicionalesalarrancarelmotorpor
primeravezsielsistemadecombustibleha
estadototalmentevacío.
g008947
Figura24
Parapararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
MuevaelaceleradoralaposicióndeRÁPIDOygireel
interruptoralaposicióndeDESCONECTADO.
g037049
Figura25
Importante:Asegúresedequelaválvulade
cierredelcombustibleestácerradaantesde
transportaroalmacenarlamáquina;sino,puede
haberfugasdecombustible.Accioneelfrenode
estacionamientoantesdetransportarlamáquina.
Asegúresederetirarlallave,puestoquelabomba
decombustiblepuedefuncionaryhacerquela
bateríapierdasucarga.
25
Usodelaspalancasde
controldemovimiento
c:\data\documentum\checkout\g004532
Figura26
1.Palancadecontrolde
movimientoposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
4.Haciaatrás
2.Posicióncentralde
desbloqueo
5.Partedelanteradela
máquina
3.Haciaadelante
Conduccióndelamáquina
Lasruedasmotricesgirandemaneraindependiente,
impulsadaspormotoreshidráulicosencadaeje.Un
ladopuedegirarhaciaatrásmientrasqueelotro
ladogirahaciaadelante,haciendoquelamáquina
rotesobresuejeenlugardetrazarunacurva.Esto
mejoramucholamaniobrabilidaddelamáquina,pero
puedesernecesariounperiododeadaptaciónsino
estáfamiliarizadoconestesistema.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRÁPIDOparaconseguirel
mejorrendimiento.Sieguesiempreconelacelerador
enposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.
Eloperadorpuedeperderelcontroldela
máquinaycausarlesionespersonaleso
dañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorseparasimueveelcontrolde
tracciónconelfrenodeestacionamientoaccionado.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndePUNTOMUERTO.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Desengranajedelfrenodeestacionamiento
(página23).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral
desbloqueada.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamente
laspalancasdecontroldemovimientohacia
adelante(Figura27).
g008952
Figura27
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral
desbloqueada.
26
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelas
palancasdecontroldemovimientohaciaatrás
(Figura28).
g008953
Figura28
Ajustedelaalturadecorte
Usodelbloqueodetransporte
Elbloqueodetransportetienedosposicionesyse
utilizaconjuntamenteconelpedaldeelevaciónde
lacarcasa.HayunaposicióndeBLOQUEADOyuna
posicióndeDESBLOQUEADOparaeltransportedela
carcasadecorte(Figura29).
g037050
Figura29
Posicionesdelbloqueodetransporte
1.Pomodebloqueode
transporte
3.POSICIÓNDE
DESBLOQUEADOLa
carcasadecortenose
bloqueaenlaposiciónde
transporte.
2.POSICIÓNDEBLOQUEO
Lacarcasadecortese
bloqueaenlaposiciónde
transporte.
Ajustedelpasadordealturade
corte
Ajustelaalturadecortede38a127mmen
incrementosde6mmcolocandoelpasadordealtura
decorteendiferentestaladros.
1.Muevaelbloqueodetransportealaposición
deBLOQUEADO.
27
2.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayeleve
lacarcasadecortealaposicióndeTRANSPORTE
(queestambiénlaposicióndealturadecorte
de127mm)segúnsemuestraenFigura30.
3.Paraajustarlaalturadecorte,retireelpasador
delsoportedealturadecorte(Figura30).
4.Seleccioneeltaladrodelsoportedealtura
decortequecorrespondealaalturadecorte
deseada,einserteelpasador(Figura30).
5.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasa,tire
haciaarribadelpomodebloqueodetransporte
ybajelentamentelacarcasadecorte.
g036745
Figura30
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
3.Pasadordeselecciónde
laalturadecorte
2.Taladrosdealturadecorte4.Pomodebloqueode
transporte
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajuste
tambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
g192815
Figura31
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
g036848
Figura32
1.Tuercaconarandela
prensada
4.Rodilloprotectordel
césped
2.Perno
5.Casquillo
3.Espaciador
Paradetenerlamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasde
controldemovimientoapuntomuertoyluegoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,desengraneel
mandodecontroldelascuchillas(TDF)ygirelallave
decontactoalaposicióndeDESCONECTADO.
Accioneelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinadesatendida;consulteAccionamientodel
frenodeestacionamiento(página22).Retirelallave
decontacto.
28
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun
ladoyhaciaabajo,haciaelcésped.
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamente
montadoundeectordehierba,unatapade
descargaounrecogedorcompleto,ustedy
otraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosal
aire.Elcontactoconlascuchillasdecorteen
rotaciónoconlosresiduoslanzadosalaire
causarálesionesolamuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajoalcésped.Si
eldeectordehierbasedeterioraalguna
vez,sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacésped
sinantesmoverlatomadefuerza(mando
decontroldelascuchillas/TDF)ala
posicióndeDESENGRANADO,girarlallavede
contactoaDESCONECTADOyretirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodel
acelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecortey
lacirculacióndeaire,hagafuncionarelmotoren
posiciónRÁPIDO.Serequiereaireparacortarbien
lahierba,asíquenopongalaalturadecortetan
bajacomopararodeartotalmenteelcortacéspedde
hierbasincortar.Tratesiempredetenerunladodel
cortacéspedlibredehierbasincortar,parapermitirla
entradadeaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno
deje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo,
laalturadecorteutilizadahabitualmentesueleserla
mejor.Silahierbatienemásde15cmdealto,es
preferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar
unacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Alternanciadeladirecciónde
corte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá
unamejordescomposiciónyfertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnla
estacióndelaño.Paramantenerlamismaaltura
decorte,siegueconmásfrecuenciaaprincipiosde
laprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,la
velocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por
ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede
segarduranteunperíododetiempoprolongado,
siegueprimeroconunaalturadecortealtay,después
dedosdías,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Usodevelocidaddecortemás
baja
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
deavancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Alsegarcéspedirregular,elevelaalturadecorte,
paraevitardañarelcésped
Paradadelamáquina
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina
mientrassecortaelcésped,esposiblequecaiga
unmontónderecortessobreelcésped.Paraevitar
29
esto,diríjaseconlascuchillasengranadasaunazona
delcéspedqueyahayasidosegada,odesengrane
lacarcasadelcortacéspedaldesplazarsehacia
adelante.
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,
sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,loslosdelas
hojassesecarán,locualretardarásucrecimientoy
favorecerálaaparicióndeenfermedades.Compruebe
despuésdecadausoquelascuchillasestánbien
aladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelas
cuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.
Despuésdel
funcionamiento
Seguridadtrasel
funcionamiento
Seguridadengeneral
Limpielahierbaylosresiduosdelasunidades
decorte,lastransmisiones,lossilenciadoresyel
compartimentodelmotorparaprevenirincendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Cierreelcombustibleantesdealmacenaro
transportarlamáquina.
Desengranelatransmisiónalaccesoriosiempre
quetransportelamáquinaonolaestéutilizando.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,
cadenas,cablesocuerdas.Tantolascorreas
delanterascomolastraserasdebenorientarse
haciaabajoyhaciafuerarespectoalamáquina.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
lamáquinaenunrecintocerrado.
Cierreelcombustibleantesdealmacenaro
transportarlamáquina.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispa
ollamapiloto,porejemploenuncalentadorde
aguauotroelectrodoméstico.
Usodelaválvuladecierre
decombustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituada
detrásdelasiento.
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel
transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento.
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustible
estáabiertaantesdearrancarelmotor.
g036849
g008948
Figura33
1.PosicióndeActivado2.PosicióndeDesactivado
30
Usodelasválvulasde
liberacióndelasruedas
motrices
ADVERTENCIA
Lasmanospuedenquedaratrapadasenlos
componentesgiratoriosdelatransmisión,
debajodelacarcasadelmotor,loquepodría
darlugaralesionesgraves.
Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasmóvilesantes
deaccederalasválvulasdeliberacióndelas
ruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elmotorylastransmisioneshidráulicas
puedenalcanzartemperaturasmuyaltas.
Elcontactoconunmotorcalienteouna
transmisiónhidráulicacalientepuedecausar
quemadurasgraves.
Dejequeseenfríentotalmenteelmotorylas
transmisioneshidráulicasantesdeacceder
alasválvulasdeliberacióndelasruedas
motrices.
Lasválvulasdeliberacióndelasruedasmotrices
estánsituadasenlosladosderechoeizquierdo,
debajodelacarcasadelmotor.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),girelallavedecontactoalaposición
deDesconectado,muevalaspalancasala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,pongael
frenodeestacionamientoyretirelallave.
2.Localicelaspalancasdedesvíodetrásdel
asiento,enlosladosizquierdoyderechodel
bastidor.
3.Paraempujarlamáquina,muevaambospomos
dedesvíohaciaatrásybloquéelosenesa
posición(Figura34).
4.Desengraneelfrenodeestacionamientoantes
deempujarlamáquina.
g035062
Figura34
1.Partedelanteradelamáquina
2.Gireelpomodeliberaciónensentidoantihorariopara
aojarlo.
3.Posicióndelapalancaparaoperarlamáquina
4.Tiredelapalancaenestesentidoparaempujarlamáquina.
5.Posicióndelapalancaparaempujarlamáquina
6.Gireelpomodeliberacióndedesvíoensentidohorario
paraapretarlo.
7.Motor
8.Palancadeliberación
5.Paraconducirlamáquina,muevalospomos
dedesvíoalaposicióndeHACIAADELANTEy
bloquéelosenesaposición(Figura34).
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel
remolqueoelcamióntengatodoslosfrenosytodas
laslucesyseñalizacionesrequeridosporlaley.Por
favor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitar
lesionesaloperador,asufamilia,asusanimales
domésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
31
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
Paratransportarlamáquina:
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoy
cierrelaválvuladecombustible.
5.Utilicelospuntosdeamarremetálicosdela
máquinaparasujetarlamáquinarmementeal
remolqueoalcamiónconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas(Figura35).
g036851
Figura35
1.Puntosdeamarre
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaenodesdeunremolqueouncamión.Utilice
unarampadeanchocompletoqueseamásancha
quelamáquinaduranteesteprocedimiento.Suba
larampaenmarchaatrásybájelahaciaadelante
(Figura36).
g028043
Figura36
1.Subalamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla
rampaconduciendohacia
adelante.
Importante:Noutilicerampasestrechas
individualesencadaladodelamáquina.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelco
ypodríacausarlesionesgravesolamuerte
(Figura37).
Extremelasprecaucionesalmanejarla
máquinaenunarampa.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentre
larampayelsuelo,oentrelarampayel
remolqueocamión.
Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.Deestaformaseasegura
queelángulodelarampanosuperelos
15gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelas
haciaadelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
32
g027996
Figura37
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
33
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
MotoresTorocambieelaceitedelmotoryelltro.
Despuésdelasprimeras
75horas
Cambielosltrosyeluidodelsistemahidráulico.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeseguridad.
MotoresTorocompruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Compruebeelcinturóndeseguridad.
Compruebelospomosdelabarraantivuelco.
Limpielarejilladelmotorylazonaalrededordelmotor.
Limpiealrededordelsistemadeescapedelmotor.
Compruebeelniveldeuidohidráulicodeldepósitodeexpansión.
Inspeccionelascuchillas.
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Engraselosejesdelasruedasgiratoriasdelanteras.(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
MotoresTorolimpieelelementodeespumadellimpiadordeaire(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada50horas
Engraseelpivotedelapoleatensoradelabomba.
Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Cada100horas
MotoresTorocambieelelementodeespumadellimpiadordeaire(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoosuciedad).
MotoresTororeviseelelementodepapeldellimpiadordeaire(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
MotoresTorocambieelaceitedelmotoryelltrodeaceite(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
MotoresTorocompruebela(s)bujía(s).
Cada200horas
MotoresTorocambieelelementodepapeldellimpiadordeaire(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoosuciedad).
MotoresTorocambiela(s)bujía(s).
Cada250horas
Despuésdelcambioinicialcambielosltrosyeluidodelsistemahidráulicosi
utilizauidoMobil115W50(cámbielosmásamenudoencondicionesseveras).
Cada500horas
Cambieelltrodeentradadeairedelsistemadeemisiones.
Cambieelltrodecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
Despuésdelcambioinicialcambielosltrosyeluidodelsistemahidráulicosi
utilizaToro®HYPROIL™500(cámbielosmásamenudoencondicionesseveras).
Cadames
Compruebelacargadelabatería.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesde
mantenimiento.
34
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Mantenimientoy
almacenamiento
Antesderepararlamáquina,hagalosiguiente:
Desengranelastransmisiones.
Accioneelfrenodeestacionamiento.
Apagueelmotoryretirelallave.
Desconecteelcabledelabujía.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyel
motorparaprevenirincendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenar
lamáquina.
Noalmacenelamáquinaoelcombustiblecerca
deunallama,ynodreneelcombustibledentro
deunedicio.
Nopermitaquelamáquinasearevisadao
reparadaporpersonalquenoestédebidamente
formado.
Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquinaolos
componentescuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarreparaciones.Desconecte
primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo.
Conecteprimeroelterminalpositivoyluegoel
negativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,
yextremelasprecaucionesalrealizartareasde
mantenimiento.Cambielascuchillasúnicamente;
nolasenderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados,sobretodolospernosdesujeción
delascuchillas.Sustituyacualquierpegatina
desgastadaodeteriorada.
Nointereranuncaconlafuncionalidadprevista
deundispositivodeseguridad,nireduzcala
protecciónproporcionadaporundispositivo
deseguridad.Comprueberegularmenteque
funcionancorrectamente.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.
Laspiezasderepuestoyaccesoriosdeotros
fabricantespodríanserpeligrosos,ysuusopodría
invalidarlagarantíadelproducto.
Compruebefrecuentementeelfuncionamiento
delfrenodeestacionamiento.Ajústelosyrealice
elmantenimientodelosmismoscuandosea
necesario.
Retiradadelfaldóndela
carcasadecorte
Aojeelpernosuperiordelfaldónparaliberarelfaldón
ypoderaccederalapartesuperiordelacarcasa
decorte(Figura38).Aprieteelpernodespuésdel
mantenimientoparainstalarelfaldón.
g193016
Figura38
1.Perno2.Faldón
Retiradadelprotectorde
chapa
1.Retirelachapadesueloylospernosqueestán
sujetosaella(Figura39).
35
g193174
Figura39
1.Pernos
2.Aojelos2pernosdelanterosyretireelprotector
dechapaparateneraccesoalascorreasy
losejesdelacarcasa(Figura40).Instaleel
protectordechapayaprietelospernosdespués
delmantenimiento.
g192921
Figura40
1.Protectordechapa2.Perno
Lubricación
Engraseconmásfrecuenciasilazonadetrabajo
tienemuchopolvooarena.
Tipodegrasa:Grasadelitiodepropósitogeneral
2ograsademolibdeno
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Nota:Asegúresederascarcualquierpinturade
lapartedelanteradelosacoplamientos.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntode
engrase.
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes.
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Engrasadodelamáquina
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Engraselosejesde
lasruedasgiratoriasdelanteras.
(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Cada50horas—Engraseelpivotedelapolea
tensoradelabomba.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Engraseelpivotedelapoleatensoradela
bombaconunaodosaplicacionesdegrasa
(Figura41).
4.Engraselosejesdelasruedasgiratorias
delanteras(Figura41).
36
g188563
Figura41
1.Pivotedelapoleatensora
delabomba
2.Ejedelaruedagiratoria
Mantenimientodelmotor
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Seguridaddelmotor
Apagueelmotorantesdecomprobarelaceiteo
añadiraceitealcárter.
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiadorde
aire
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas/Cadames(loqueocurra
primero)—MotoresTorolimpie
elelementodeespumadel
limpiadordeaire(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—MotoresTorocambieelelemento
deespumadellimpiadordeaire(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—MotoresTororeviseelelementode
papeldellimpiadordeaire(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada200horas/Cada2años(loqueocurra
primero)—MotoresTorocambieelelemento
depapeldellimpiadordeaire(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cómoretirarloselementos
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiealrededordelatapadellimpiadordeaire
paraevitarquelasuciedadpenetreenelmotor
ycausedaños.
4.Retirelatapaygireellimpiadordeairepara
retirarlodelmotor(Figura42).
37
g027800
g027801
Figura42
5.Separeelelementodegomaespumadel
elementodepapel(Figura43).
g027802
Figura43
Mantenimientodelelementodegomaespuma
Laveelelementodegomaespumaconaguay
sustitúyalosiestádañado.
Mantenimientodelelementodepapel
1.Golpeesuavementeelelementoenuna
supercieplanaparaeliminarpolvoysuciedad.
2.Inspeccioneelelementoporsiestuvieraroto,
tuvieraunapelículaaceitosaolajuntaestuviera
dañada.
Importante:Nolimpieelelementodepapel
conaireapresiónolíquidos,comopor
ejemplodisolvente,gasolinaoqueroseno.
Sustituyaelelementodepapelsiestá
dañadoosinopuedeserlimpiadoafondo.
Mantenimientodelaceitedemotor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF,
SG,SH,SJoSL)
Capacidaddelcárter:2,4litros
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g029683
Figura44
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—MotoresToro
compruebeelniveldeaceitedel
motor.
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceite,yaqueestopodríadañarelmotor.No
hagafuncionarelmotorsielniveldeaceiteestá
porDebajodelamarcaBajoporquepodríadañar
elmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pareelmotor,pongaelfrenodeestacionamiento
yretirelallave.
2.Asegúresedequeelmotorestáapagado,
nivelado,yfrío,yqueelaceitehatenidotiempo
paradrenarsealcárter.
38
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,
etc.,enelmotor,limpielazonaalrededordel
tapóndellenado/varilladeaceiteantesde
retirarlo(Figura45).
g029368
Figura45
Cambiodelaceitedemotoryelltrodeaceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras5horas/Despuésdel
primermes(loqueocurra
primero)—MotoresTorocambieel
aceitedelmotoryelltro.
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—MotoresTorocambieelaceitedel
motoryelltrodeaceite(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
paraasegurarsedequeelaceitesedrene
completamente.
2.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
4.Dreneelaceitedelmotor(Figura46).
39
g027799
g029570
Figura46
5.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura47).
g027477
Figura47
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoapriete¾devuelta
más.
40
6.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel
aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego
añadalentamenteelrestodelaceitehastaque
lleguealamarcaFull(Lleno)(Figura48).
g027484
Figura48
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—MotoresToro
compruebela(s)bujía(s).
Cada200horas/Cada2años(loqueocurra
primero)—MotoresTorocambiela(s)bujía(s).
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequela
distanciaentreloselectrodoscentralylateral
escorrecta.Utiliceunallavedebujíaspara
desmontareinstalarla(s)bujía(s)yunagalga
deespesores/herramientaparaelectrodospara
comprobaryajustarelespacioentrelosmismos.
Instaleunabujíanuevasiesnecesario.
Tipo:ChampionRN9YCoNGKBPR6ES
Distanciaentreelectrodos:0,76mm
Desmontajedelabujía
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
g027478
Figura49
Nota:Debidoalhuecoprofundoquehay
alrededordelabujía,elmétododelimpieza
másecazsueleserusarairecomprimidopara
eliminarlasuciedaddelhueco.Esmásfácil
accederalabujíacuandoseretiralacarcasa
delsopladorparasulimpieza.
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula
aceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0,76mm.
g027479
Figura50
41
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)aentre25y30N∙m.
g027735
Figura51
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Eliminelosrecortesdehierbaylosresiduosdela
rejilladelaentradadeaireantesdecadauso.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireelltrodeairedelmotor.
4.Retirelacubiertadelmotor.
5.Paraevitarqueseintroduzcanresiduosenla
entradadeaire,instaleelltrodeaireenla
basedelltro.
6.Limpielosrestosdehierbaylosresiduosde
todaslaspiezas.
7.Retireelltrodeaireeinstalelacubiertadel
motor.
8.Instaleelltrodeaire.
Inspeccióndelparachispas
Paralosmodelosconparachispas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemade
escapepuedenincendiarlosvaporesde
gasolina,inclusodespuésdepararelmotor.
Laspartículascalientesexpulsadosdurante
laoperacióndelmotorpuedenincendiar
materialesinamables.Elfuegopuede
darlugaralesionespersonalesodaños
materiales.
Norepostecombustiblenipongaenmarcha
elmotorsielparachispasnoestáinstalado.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoyretirelallave.Ponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
3.Sihayroturasenlarejillaoenlassoldaduras,
sustituyaelparachispas.
4.Silarejillaestáatascada,retireelparachispas
ysacudalarejillaparaeliminarpartículas
sueltas,luegolímpielaconuncepillodealambre
(sumérjalaendisolventesiesnecesario).
Instaleelparachispasenlasalidadeltubode
escape.
Cambiodelltrodeentrada
deairedelsistemade
emisiones
Intervalodemantenimiento:Cada500horas
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoyretirelallave.Ponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Retireelltrodelamangueradeventilación.
3.Inserteunltronuevoenelextremodela
mangueradeventilación.
42
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)(mása
menudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Importante:Instalelostubosdecombustible
ysujételosconbridasdeplásticodelamisma
maneraqueestabanalsalirdelafábrica,para
mantenerlostubosdecombustiblealejadosde
componentesquepodríandañarlostubos.
Elltrodecombustibleestásituadocercadelmotor
enlapartedelanteraizquierdadelmotor.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Dejequelamáquinaseenfríe.
4.Cierrelaválvuladecierredecombustible,
situadadetrásdelasiento(Figura33).
g033082
Figura52
5.Abralaválvuladecierredelcombustible.
Mantenimientodeldepósito
decombustible
Nointentevaciareldepósitodecombustible.
Asegúresedequeelvaciadodeldepósitode
combustibleyelmantenimientodecualquier
componentedelsistemadecombustiblesearealizado
porunServicioTécnicoAutorizado.
43
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema
eléctrico
Desconectelabateríaantesderepararla
máquina.Desconecteprimeroelterminalnegativo
yluegoelpositivo.Conecteprimeroelterminal
positivoyluegoelnegativo.
Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe
elcargadorantesdeconectarodesconectar
labatería.Lleveropaprotectorayutilice
herramientasaisladas.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queesunvenenomortalycausa
quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon
lapiel,losojosylaropa.Llevegafasde
seguridadparaprotegersusojos,yguantes
degomaparaprotegersusmanos.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Desconecteelcablenegativo(negro)dela
bateríadelbornenegativo(-)delabatería
(Figura53).
4.Retirelacubiertadegomarojadelborne
positivo(rojo)delabateríayretireelcable
positivo(+)(Figura53).
5.Retirelacorreadegoma(Figura53).
6.Retirelabatería.
44
g036853
g036855
Figura53
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornes
frentealdepósitodeaceitehidráulico(Figura
53).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabatería.
3.Conecteelcablenegativo(negro)yelcablede
tierraalbornenegativo(–)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y
2contratuercas(Figura53).
5.Desliceelprotectordebornerojosobreelborne
positivo(+)delabatería.
6.Fijelabateríaconlacorreadegoma(Figura53).
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1,265).Esto
esespecialmenteimportanteparaevitardañosa
labateríacuandolatemperaturaestápordebajo
delos0ºC.
1.Carguelabateríadurante10a15minutosa
25A-30A,odurante30minutosa10A.
2.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura54).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos
cablesdelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página45).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosal
sistemaeléctrico.
g000960
Figura54
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(–)del
cargador
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladela
derecha,juntoalasiento(Figura55).
1.Paracambiarunfusible,tiredelmismopara
retirarlo.
2.Instaleunfusiblenuevo(Figura55).
45
g036858
Figura55
1.Tapadelfusible
3.Válvuladecierrede
combustible
2.Portafusible
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelcinturón
deseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Inspeccioneelcinturóndeseguridadenbusca
deseñalesdedesgasteocortes,ycompruebeel
funcionamientodelretractorydelahebilla.Sustituya
elcinturóndeseguridadsiestádañado.
Comprobacióndelos
pomosdelabarra
antivuelco
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco,mantengalabarraantivuelcoen
posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala
máquina.
Compruebequetantolosherrajesdemontaje
comolospomosestánenbuenascondiciones
deuso.
Asegúresedequelospomosestáncompletamente
bloqueadoscuandolabarraantivuelcoestá
elevada.
Nota:Puedesernecesarioempujarhacia
adelanteotirarhaciaatrásdelapartesuperior
delabarraanti-vuelcoparaquesebloquean
completamenteambospomos(Figura56yFigura
57).
46
g036746
Figura56
1.Barraantivuelcoen
posiciónvertical
4.Gireelpomodelabarra
antivuelco90grados.
2.Pomodelabarra
antivuelcoenlaposición
debloqueado
5.Pomodelabarra
antivuelcoenlaposición
dedesbloqueado
3.Tirehaciafueradelpomo
delabarraantivuelcoy
gírelo90grados.
6.Barraantivuelcoen
posicióndeplegado
g034593
Figura57
1.Bloqueado2.Parcialmentebloqueado
noutilicelamáquinacon
labarraantivuelcoenesta
posición.
Ajustedeladirección
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
2.Conduzcahaciaunlugarllanayabierta,y
muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Pongalapalancadelaceleradorenunpunto
intermedioentrelasposicionesdeLENTOy
RÁPIDO.
4.Muevaambaspalancasdecontrolde
movimientohaciaadelantehastaquetoquenlos
topesenlaranuraenT.
5.Compruebehaciaquéladosedesvíala
máquina.
6.Silamáquinasedesvíahacialaderecha,
inserteunallavehexagonalde3/16"atravésdel
oriciodeaccesodelpanelderechodelantero
ygireeltornilloensentidohorariooantihorario
paraajustarelrecorridodelapalanca(Figura
58).
7.Silamáquinasedesvíahacialaizquierda,
inserteunallavehexagonalde3/16"atravésdel
oriciodeaccesodelpanelderechodelantero
ygireeltornilloensentidohorariooantihorario
paraajustarelrecorridodelapalanca(Figura
58).
8.Conduzcalamáquinaycompruebeladesviación
conlaspalancasadelantadasdeltodo.
9.Repitaelajustehastaquelamáquinanose
desvíe.
g035859
Figura58
Palancadecontroldeladerechailustrada
1.Oriciodeaccesodel
paneldelantero
2.Tornillodeajustedela
dirección
47
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticosdelanteros
ytraserosa0,9bar.Unapresióndesigualenlos
neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual.
Laslecturasdepresiónsonmásexactascuandolos
neumáticosestánfríos.
g001055
Figura59
Comprobacióndelas
tuercasdelasruedas
Compruebelatorsióndelastuercasdelasruedasy
apriételasa122–136N·m.
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cadavezqueseutiliceodiariamente
Antesdecadauso,retirecualquieracumulaciónde
hierba,suciedaduotrosresiduosdelarejilladel
motor,delescape,ydelazonadelmotor.Esto
ayudaaasegurarunarefrigeraciónadecuadayuna
velocidaddemotorcorrecta,yreducelaposibilidad
desobrecalentamientoydañosmecánicosalmotor.
48
Mantenimientodelos
frenos
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cada500horas
Nota:Asegúresedequeutilizaresteprocedimiento
siunodeloscomponentesdelfrenohasidoretirado
ocambiado.
1.Coloquelamáquinasobreunasupercie
nivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
4.Preparelamáquinaparaserempujadaamano.
ConsulteUsodelasválvulasdeliberaciónde
lasruedasmotrices(página31).
5.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobregatosjos.
CUIDADO
Puedeserpeligrosoconarúnicamente
engatosmecánicosohidráulicospara
elevarlamáquinapararealizartareasde
mantenimientooreparación.Losgatos
mecánicosohidráulicospuedenno
proporcionarsucienteapoyo,opueden
fallarydejarcaerlamáquina,loque
podríaprovocarlesiones.
Noconfíeúnicamenteengatos
mecánicosohidráulicosparaapoyarla
máquina.Utilicegatosjosuotromedio
desustentaciónequivalente.
6.Pongayquiteelfrenodeestacionamientoy
compruebecadaruedamotrizparaasegurarse
dequecadafrenoseactivaydesactiva
correctamente.
7.Siesnecesarioajustarlos,quiteelfrenode
estacionamiento.Retirelachavetadelabarra
deacoplamientodelfreno(Figura60).
g036752
Figura60
1.Chaveta
3.Barradeacoplamientodel
freno
2.Frenodeestacionamiento
8.Compruebelalongituddeambosmuelles,
segúnsemuestraenFigura61.Siesnecesario
ajustarlos,girelatuercasuperiorensentido
horarioparaacortarelmuelleyensentido
antihorarioparaalargarlo.
g036100
Figura61
1.Tuercasuperior3.44mm
2.Muelle
49
9.Empujelapalancadelfrenodeestacionamiento
haciadelanteyhaciaabajodeltodo.
10.Girelabarradeacoplamientodelfrenohasta
queelextremoestéalineadoconeltaladrode
lapalanca.
Acorteelacoplamientogirándoloensentido
horario.
Alargueelacoplamientogirándoloensentido
antihorario.
11.Introduzcalabarradeacoplamientodelfreno
eneloriciodelfrenodeestacionamiento,y
sujételaconlachaveta.Repitaelpaso6y
vuelvaaajustarsiesnecesario.
12.Cuandotermineelajuste,retirelosgatosolos
soportesybajelamáquina.
13.PongalamáquinaenlaposicióndeOPERACIÓN
normal.ConsulteUsodelasválvulasde
liberacióndelasruedasmotrices(página31).
Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Cambielacorreasiestádesgastada.Lasseñalesde
unacorreadesgastadaincluyenchirridoscuandola
correaestáenmovimiento,patinajedelascuchillas
durantelasiega,bordesdeshilachados,omarcasde
quemadurasogrietas.
Cómocambiarlacorreadel
cortacéspedparacarcasas
decortededescargalateral
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturade
cortede76mm.
4.Aojeelpernodecadacubiertadecorrea.
5.Aojeelpernoinferiorquesujetaelfaldóndela
carcasaalacarcasadelcortacésped;consulte
Retiradadelfaldóndelacarcasadecorte
(página35).
6.Retireelprotectordechapa;consulteRetirada
delprotectordechapa(página35).
7.Retirelascubiertasdelascorreasylospernos
queestánsujetosalasmismas(Figura62).
g193173
Figura62
8.Alivielatensióndelmuelledelapoleatensora.
ConsulteFigura64.
Nota:Utilicelaherramientaparalaretiradade
muelles(PiezaToro925771)pararetirar
elmuelledelanclajedelacarcasadecorte
(Figura64).
50
9.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasade
corteydelapoleadelembrague.
10.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas
delcortacéspedydelapoleadelembrague,
debajodelmotor(Figura63).
g036861
Figura63
1.Poleadelembrague3.Poleatensoratensada
conmuelle
2.Correadelcortacésped
4.Muelle
g028279
Figura64
1.Herramientaparala
retiradademuelles(Pieza
Toro92–5771)
4.Brazodelapoleatensora
2.Muelletensor
5.Correadelcortacésped
3.Anclajedelacarcasade
corte
11.Instaleelmuelletensor(Figura63).
Nota:Asegúresedequelosextremosdel
muelleestánasentadosenlasranurasde
anclaje.
12.Instalelascubiertasdelascorreasylospernos
queestánsujetosalasmismas(Figura65).
g193175
Figura65
13.Aojeelpernoinferiorquesujetaelfaldóndela
carcasaalacarcasadelcortacésped;consulte
Retiradadelfaldóndelacarcasadecorte
(página35).
51
14.Retireelprotectordechapa;consulteRetirada
delprotectordechapa(página35).
Sustitucióndelacorreade
transmisióndelabomba
hidráulica
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)yaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelacorreadelcortacésped;consulteCómo
cambiarlacorreadelcortacéspedparacarcasas
decortededescargalateral(página50).
4.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos
(Figura67).
5.Retireeltopedelembrague(Figura66).
g036860
Figura66
1.Topedelembrague
6.Retireelmuelletensordelespárrago(Figura
67).
7.Retirelacorreaexistentedelaspoleasde
transmisióndelabombahidráulicaydelapolea
delmotor.
8.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadel
motorydelas2poleasdelabombahidráulica
(Figura67).
g036859
Figura67
1.Poleatensora
4.Correadetransmisiónde
labomba
2.Clavijadelmuelletensor
5.Poleadelabomba
hidráulicaderecha
3.Poleadelmotor6.Poleadelabomba
hidráulicaizquierda
9.Instaleeltopedelembrague(Figura66).
10.Instalelacorreadelcortacésped;consulte
Mantenimientodelascorreas(página50).
52
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposicióndelas
palancasdecontrol
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
Paraajustarlaaltura:
Puedeajustarlaspalancasdecontrolde
movimientohaciaarribaohaciaabajoparaque
suusoseamáscómodo.
A.Retirelasjacionesquesujetanlapalanca
decontrolalbrazodecontrol.
g035858
Figura68
1.Pernos3.Palancadecontrol
2.Taladroalargado4.Brazodelapalanca
B.Muevalapalancaaljuegodetaladros
siguiente.Sujetelapalancaconlas
jaciones.
C.Repitaelajusteconlaotrapalancade
control.
Ajustedelainclinación
A.Retireelpernosuperiorjalapalancade
controlalbrazodelapalanca.
B.Aojeelpernoinferiorlosucientepara
poderdesplazarhaciaadelanteohacia
atráslapalancadecontrol.Aprieteambos
pernosparajarelcontrolenlaposición
nueva.
C.Repitaelajusteconlaotrapalancade
control.
g009195
Figura69
3.Silosextremosdelaspalancaschocanentresí,
consulteAjustedelosacoplamientosdecontrol
demovimiento(página53).
Ajustedelos
acoplamientosdecontrol
demovimiento
Losacoplamientosdecontroldelasbombasestán
situadosencadaladodelamáquina,debajodel
asiento.Girelatuercadelextremoconunallavede
½"parahacerajustesnosandequelamáquina
nosedesplaceenpuntomuerto.Losajustes
debenrealizarseparalaposicióndepuntomuerto
solamente.
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchaylasruedas
motricesdebenestargirandopararealizar
losajustes.Elcontactoconpiezasen
movimientoosuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengaalejadosdeloscomponentes
rotativosydelasuperciescalienteslos
dedos,lasmanosylaropa.
53
1.Antesdearrancarelmotor,presioneelpedalde
elevacióndelacarcasayretireelpasadorde
alturadecorte.Bajelacarcasaalsuelo.
2.Levantelapartetraseradelamáquinay
apóyelasobregatosjosaunaalturasuciente
parapermitirquelasruedasmotricesgiren
libremente.
3.Retirelaconexióneléctricadelinterruptorde
seguridaddelasiento,situadodebajodelcojín
delasiento.
Nota:Elinterruptorformapartedelconjunto
delasiento.
4.Provisionalmente,instaleunpuenteentrelos
terminalesdelconectordelarnésdecables
principal.
5.Arranqueelmotor.Hagafuncionarelmotor
asuvelocidadmáximayquiteelfrenode
estacionamiento.
Nota:Asegúresedequeelfrenode
estacionamientoestápuestoyquelaspalancas
decontroldemovimientoestánhaciafuerapara
poderarrancarelmotor.Noesnecesarioque
estéenelasiento.
6.Hagafuncionarlamáquinadurantealmenos
5minutosconlaspalancasenlaposiciónde
velocidadmáximahaciaadelanteparaqueel
uidohidráulicoalcancesutemperaturanormal
deoperación.
Nota:Lapalancadecontroldemovimiento
debeestarenpuntomuertoenelmomentode
realizarajustes.
7.Pongalaspalancasdecontroldemovimiento
enlaposicióndepuntoMUERTO.
8.Compruebequelaspestañasdelachapade
controltocanlaschapasderetornoapunto
muertodelasunidadeshidráulicas.
9.Ajustelalongituddelasvarillasdecontroldela
bombagirandolatuercaenelsentidoapropiado
hastaquelaruedassemuevanligeramenteen
marchaatrás(verFigura70).
10.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndeMARCHAATRÁSy,aplicandouna
ligerapresiónalapalanca,dejequelosmuelles
demarchaatrásdevuelvanlaspalancasapunto
muerto.
Nota:Lasruedasdebendejardegiraro
moversemuylentamenteenmarchaatrás.
Nota:Puedesernecesarioretirarlatapadel
paneldecontroldemovimientoparapoder
acceder.
g036753
Figura70
1.Tuerca
4.Chapaderetornoapunto
muerto
2.Chapaestacionaria
5.Pestañasencontactocon
lachapaderetornoa
puntomuerto
3.Chapadecontrol
11.Apaguelamáquina.
12.Retireelpuentedelarnésdecablesyenchufe
elconectorenelinterruptordelasiento.
13.Retirelossoportes.
14.Elevelacarcasadecorteeinstaleelpasador
dealturadecorte.
15.Compruebequelamáquinanosedesplazaen
puntomuertoconelfrenodeestacionamiento
quitado.
54
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Seguridaddelsistema
hidráulico
Asegúresedequetodaslasmangueras
ylíneasdeuidohidráulicosestánen
buenascondicionesdeuso,yquetodoslos
acoplamientosyconexioneshidráulicosestán
apretados,antesdeaplicarpresiónalsistema
hidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
fugaspequeñasoboquillasqueliberanuido
hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Busqueatenciónmédicainmediatamentesi
eluidopenetraenlapiel.Unmédicodeberá
eliminarquirúrgicamenteeluidoinyectado
enpocashoras.
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeuidohidráulico:FluidohidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500(recomendado)oaceiteMobil1
15W-50.
Importante:Utiliceeluidoespecicado.Otros
uidospodríancausardañosenelsistema.
Capacidaddelsistemahidráulico(conlosltros
retirados):4,45litros
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Dejequeeluidohidráulicoseenfríe.
Compruebeelniveldeaceiteconelaceitefrío.
2.Compruebeeldepósitodeexpansiónysi
esnecesario,añadauidohidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500hastalalíneaFULLCOLD.
g037051
Figura71
1.Motor2.Depósitodeexpansión
Cambiodelosltros
yeluidodelsistema
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras75horas—Cambielos
ltrosyeluidodelsistema
hidráulico.
Cada500horas—Despuésdelcambioinicial
cambielosltrosyeluidodelsistema
hidráulicosiutilizaToro
®
HYPROIL
500
(cámbielosmásamenudoencondiciones
severas).
Cada250horas—Despuésdelcambioinicial
cambielosltrosyeluidodelsistema
hidráulicosiutilizauidoMobil115W50
(cámbielosmásamenudoencondiciones
severas).
Cambielosltrosyelaceitealmismotiempo.No
vuelvaausarelaceite.Purgueelairedelsistema
despuésdeinstalarlosltrosnuevosyañadiraceite.
ConsultePurgadelsistemahidráulico(página57).
Repitaelprocesodepurgahastaqueelaceite
permanezcaenlalíneaFULLCOLDdeldepósito
despuésdelapurga.Sinoserealizacorrectamente
esteprocedimiento,puedenproducirsedaños
irreparablesenelsistemadetraccióndeltranseje.
Retiradadelosltrosdelsistema
hidráulico
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,dejequeelmotor
55
seenfríe,retirelallaveypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Localiceelltroylosprotectoresdecada
sistemadetraccióndeltranseje(Figura72).
3.Retirelos3tornillosquesujetanelprotectordel
ltro,yretireelprotector(Figura72).
g017444
Figura72
Ladoderecho
1.Transmisióndeltranseje4.Tornillos
2.Filtrodeaceite5.Tapóndeventilación
3.Protectordelltro
4.Limpiecuidadosamentelazonaalrededorde
losltros.
Importante:Nopermitaqueentresuciedad
enelsistemahidráulicoporquelopuede
contaminar.
5.Coloqueunrecipientedevaciadodebajodel
ltropararecogerelaceitequesaledelltroal
retirarseelltroylostaponesdeventilación.
6.Localiceyretireeltapóndeventilacióndecada
transmisión.
7.Desenrosqueelltro,retíreloydejequese
vacíeelaceitedelsistemadetransmisión.
8.Repitaesteprocedimientoenambosltros.
Instalacióndelosltrosdel
sistemahidráulico
1.Apliqueunacapanadeaceitealasupercie
delajuntadegomadecadaltro.
2.Gireelltroensentidohorariohastaquelajunta
degomaentreencontactoconeladaptadordel
ltro,luegoaprieteelltroentretrescuartosde
vueltayunavueltacompletamás.
3.Hagalomismoconelotroltro.
4.Instalelosprotectoresdeltrosobrecadaltro
queretiróanteriormente.
5.Utilicelos3tornillosparasujetarlosprotectores
delosltros.
6.Compruebequelostaponesdeventilaciónhan
sidoretiradosantesdeañadiraceite.
7.Viertalentamenteaceitedeltipoespecicado
eneldepósitodeexpansiónhastaquesalga
aceitedeunodelosoriciosdeventilación.
8.Coloqueeltapóndeventilación.
9.Aprietelabujíaa20N·m.
10.Sigaañadiendoaceiteatravésdeldepósitode
expansiónhastaqueelaceitesalgadelotro
oriciodeventilacióndelsegundotransmisión.
11.Instaleelotrotapóndeventilación.
12.Aprietelabujíaa20N·m.
13.Sigaañadiendoaceiteatravésdeldepósitode
expansiónhastaquelleguealalíneaFULLCOLD
deldepósitodeexpansión.
14.VayaalpasoPurgadelsistemahidráulico
(página57).
Importante:Sinoserealizacorrectamente
elprocedimientodePurgadelsistema
hidráulicodespuésdecambiarlosltros
hidráulicosyelaceite,puedenproducirse
dañosirreparablesenelsistemadetracción
deltranseje.
56
g027477
Figura73
Purgadelsistemahidráulico
1.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobregatosjos(uotrosoporteequivalente)
aunaalturasucienteparapermitirquelas
ruedasmotricesgirenlibremente.
g017625
Figura74
1.Puntosdeapoyo
2.Arranqueelmotor,muevaelcontroldel
aceleradorhaciaadelantealaposición
intermediayquiteelfrenodeestacionamiento.
A.Muevalaspalancasdedesvíoalaposición
deempujarlamáquina.Conlasválvulas
dedesvíoabiertasyelmotorenmarcha,
muevalentamentelaspalancasdecontrol
demovimiento5ó6veceshaciaadelantey
haciaatrás.
B.Muevalaspalancasdedesvíoalaposición
deoperacióndelamáquina.
C.Conlaválvuladedesvíocerradayelmotor
enmarcha,muevalentamentelapalanca
decontrol5ó6veceshaciaadelantey
haciaatrás.
D.Apagueelmotoryveriqueelnivelde
aceitedeldepósitodeexpansión.Añada
aceitedeltipoespecicadohastaque
lleguealalíneaFULLCOLDdeldepósitode
expansión.
3.Repitaelpaso2hastaquehayapurgadotodo
elairedelsistema.
Nota:Sieltransejefuncionaconunnivelde
ruidonormal,ysedesplazahaciaadelante
yhaciaatrásaunavelocidadnormal,está
purgado.
4.Veriqueunavezmáselniveldeaceitedel
depósitodeexpansión.Añadaaceitedeltipo
especicadohastaquelleguealalíneaFULL
COLDdeldepósitodeexpansión.
57
Mantenimientodela
carcasadecorte
Nivelacióndelacarcasade
corte
Ajustedelanivelaciónlateralyla
inclinacióndelacuchilla
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotrices.ConsulteComprobacióndela
presióndelosneumáticos(página48).
5.Pongalacarcasadecorteenlaposiciónde
bloqueodetransporte.
6.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
perpendicularmentealsentidodeavancedela
máquina.
7.Midaentrelapuntadelacuchillaylasupercie
plana(Figura75).Sihayunadiferenciademás
de5mmentreambasdimensiones,ajustela
nivelación,ysigaconesteprocedimiento.
g007202
Figura75
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
2.Puntadelacuchilla
8.Compruebelainclinaciónlongitudinaldelas
cuchillas(Figura76).Asegúresedequela
puntadelacuchilladelanteraestámásbaja
quelapuntadelacuchillatrasera,segúnse
muestraenlatablaAlturadelosbloquese
inclinación.Siesnecesariounajuste,sigacon
esteprocedimiento.
g007199
Figura76
1.Cuchillashaciaadelantey
haciaatrás
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
2.Puntadelacuchilla
9.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedenlos
taladrossuperioresoretíreloscompletamente
paraesteajuste.
10.Coloquedosbloques(consultelatablaAltura
delosbloqueseinclinación)debajodelborde
traserodelfaldóndelacarcasadecorte,unoen
cadaladodelacarcasadecorte(Figura77).
11.Pongalapalancadeajustedealturadecorteen
laposiciónde76mm.
12.Coloquedosbloquesdebajodecadaladodel
bordedelanterodelacarcasa,peronodebajo
delossoportesdelosrodillosprotectoresdel
céspedodelassoldaduras.
g038090
Figura77
Vistadesdeabajo
1.Bloque7,3cm
2.Soldaduras
58
TabladeAlturasdelosbloqueseInclinación
Tamaño
dela
carcasa
Alturadelbloque
delantero
Inclinación
Todaslas
carcasas
decorte
7,3cm4,8mm6,4mm
13.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
perpendicularmentealsentidodeavancedela
máquina(Figura75).
14.Aojelascontratuercas(Figura78)enlas4
esquinasycompruebequelacarcasadecorte
estábienasentadasobreloscuatrobloques.
15.Eliminarcualquierholguradelascadenasde
suspensióndelacarcasayasegúresedeque
elpedaldeelevacióndelacarcasaestáhacia
atrás,contraeltope.
16.Aprietelas4contratuercas.
g035851
Figura78
1.Contratuercas3.Cadenadesuspensiónde
lacarcasa
2.Brazodeelevacióndela
carcasa
4.Cadena
17.Asegúresedequelosbloquesestánajustados
debajodelfaldóndelacarcasayquetodoslos
pernosdejaciónestánbienapretados
18.Siganivelandolacarcasacomprobandola
inclinaciónlongitudinal(delante/detrás)delas
cuchillas.
19.Compruebelanivelacióndelascuchillasyrepita
elprocedimientodenivelacióndelacarcasasi
esnecesario.
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,
mantengaaladaslascuchillas.Paraqueelaladoy
lasustituciónseanmáscómodos,puededeseartener
unstockdecuchillasderepuesto.
Seguridaddelascuchillas
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,y
untrozodelacuchillapodríaserarrojadohaciausted
uotrapersona,provocandolesionespersonales
gravesolamuerte.Cualquierintentodereparar
unacuchilladañadapuedeanularlacerticaciónde
seguridaddelproducto.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvalascuchillasolleveguantes,yextreme
lasprecaucionesalmanejarlascuchillas.Las
cuchillasúnicamentepuedensercambiadaso
aladas;nolasenderecenilassueldenunca.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tenga
cuidadopuestoquegirarunacuchillapuedehacer
quegirenotrascuchillas.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveydesconectelos
cablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura79).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retire
lacuchillayafílela;consulteAladodelas
cuchillas(página61).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenla
partecurva.
4.Siobservasuras,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona,instaledeinmediato
unacuchillanueva(Figura79).
59
g006530
Figura79
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decorte,posiciónA,delascuchillas(Figura80).
g000975
Figura80
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
5.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas
cuchillas.
6.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decortedelascuchillasenlamismaposición
queenelpaso4arriba.
Nota:Ladiferenciaentrelasdimensiones
obtenidasenlospasos4y6nodebesuperar
los3mm.
Nota:Siestadimensiónesdemásde3mm,la
cuchillaestádobladaydebesercambiada.
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraves
lesionesolamuerteaustedoaotras
personas.
Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
Nolimenicreemuescasaladasen
losbordesoenlasuperciedela
cuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddela
máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.
Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden
hacerqueseincumplanlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelejedelacuchillaconunallave.
2.Retireelpernodelacuchilla,laarandelacurva
ylacuchilladeleje(Figura81).
g017443
Figura81
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla
5.Ejedelacuchilla
3.Arandelacurva
60
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura82).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos
losdecorte.
g000552
Figura82
1.Aleconelángulooriginal..
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura83).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebaje
algoelmetalenlapartedelavelasolamente
(Figura82).
g000553
Figura83
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura84).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior
delcortacéspedparaaseguraruncorte
correcto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodela
cuchilla(Figura84).
Nota:Elconodelaarandelaelásticadebe
estarorientadohacialacabezadelperno
(Figura84).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa115–150N·m.
g017443
Figura84
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla
5.Ejedelacuchilla
3.Arandelaelástica
Retiradadelacarcasade
corte
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoyretirelallave.Ponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Retireelpasadordeajustedealturaybajela
carcasaalsuelo.
3.Coloqueelpasadordeajustedealturaenel
taladroquecorrespondeaunaalturade7,6cm
(3").
4.Retirelascubiertasdelascorreas.
5.Aojeeltensordelacarcasadecorteyretirela
correadelcortacésped;consulteMantenimiento
delascorreas(página50).
6.Retirelospernosylastuercasdelaparte
delanteradelaplacasituadadebajodel
reposapiés.
7.Retireyguardelospernosylastuercasde
ambosladosdelamáquina(Figura85).
61
g036866
Figura85
1.Retirelastuercasylospernosaquí.
2.Retirelastuercasylospernosaquí.
8.Retirelacarcasadedebajodelladoderecho
delamáquina.
Cambiodeldeectorde
hierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
ustedohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirse
uncontactoconlacuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsintener
instaladounatapa,unaplacademulching,un
deectordehierbaounensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelley
elespaciadorquesujetaneldeectoralos
soportesdepivote(Figura86).
2.Retireeldeectordehierbadañadoo
desgastado(Figura86).
g015594
Figura86
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremoenJdelmuelle
4.Muelle
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeector
dehierba.
4.ColoqueunodelosganchosenJdelmuelle
detrásdelrebordedelacarcasa.
Nota:Asegúresedecolocarunextremocon
ganchoenJdelmuelledetrásdelrebordede
lacarcasaantesdeinstalarelperno,segúnse
muestraenFigura86.
5.Instaleelpernoylatuerca.
6.Coloque1extremoenJdelmuellealrededor
deldeectordehierba(Figura86).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaque
estétotalmenteabierto,yasegúresedeque
girehastacerrarseporcompleto.
62
Limpieza
Limpiezadelosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
delamáquina
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),accioneelfrenodeestacionamiento,gire
lallavedecontactoaDESCONECTADOyretire
lallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotoryelsistema
hidráulico.Limpielasuciedadylabrozadela
parteexteriordelalojamientodelasaletasdela
culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,elmotor,lasbombashidráulicasy
losmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteAjustedelfreno
deestacionamiento(página49).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página37).
5.Engraselamáquina;consulteEngrasadodela
máquina(página36).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteCambiodel
aceitedemotoryelltrodeaceite(página39).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página48).
8.Cambielosltroshidráulicos;consulteCambio
delosltrosyeluidodelsistemahidráulico
(página55).
9.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página45).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantede
hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped,
luegoláveloconunamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillas(TDF)engranadoy
elmotorenralentíaltodurante2a5minutos
despuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteInspeccióndelascuchillas(página59).
12.Preparelamáquinaparasualmacenamiento
cuandonolavayaautilizardurantemás
de30días.Preparelamáquinaparael
almacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
abasedepetróleoalcombustibledel
63
depósito.Sigalasinstruccionesdemezcla
delfabricantedelestabilizador.Nouseun
estabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionador
decombustibleesmásecazcuandose
mezclaconcombustiblefrescoyseutiliza
entodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Apagueelmotor,dejequeseenfríeydrene
eldepósitodecombustible;póngaseen
contactoconunDistribuidorAutorizado
Toro.
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhasta
quesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recicleobservandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustible
conestabilizador/acondicionador
durantemásde90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy
tornillos.Repareosustituyacualquierpieza
dañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén
secoylimpio.
16.Retirelallavedecontactoyguárdelafuera
delalcancedeniñosuotrosusuariosno
autorizados.
17.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara
conservarlalimpia.
64
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)alaposiciónde
desengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Accioneelfrenodeestacionamiento.
3.Laspalancasdecontrolde
movimientonoestánenlaposiciónde
bloqueo/puntomuerto
3.Asegúresedequelaspalancasde
controldemovimientoestánenla
posicióndebloqueo/puntomuerto.
4.Eloperadornoestásentado.
4.Siénteseenelasiento.
5.Labateríaestádescargada.
5.Carguelabatería.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
6.Compruebequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
8.Elreléointerruptorestádañadoo
desgastado.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
2.Abralaválvuladecierredel
combustible.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradornoestáenlaposición
correcta.
4.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposicionesdeLentoyRápido.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.7.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
8.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
9.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodañadas.
9.Compruebequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.Limpielos
terminalesdeconexiónafondocon
limpiadorparacontactoseléctricos,
apliquegrasadieléctricayrealicelas
conexionesapropiadas.
1
0.
Elreléointerruptorestádañadoo
desgastado.
1
0.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1
1.
Labujíaestásuciaoladistanciaentre
electrodosesincorrecta.
1
1.
Ajusteocambielabujía.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
1
2.
Elcabledelabujíanoestáconectado.
1
2.
Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
aire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.
Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.
Elltrodecombustibleestásucio.
6.
Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
65
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
laizquierda(conlaspalancastotalmente
haciaadelante).
2.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
1.Lasválvulasdedesvíonoestábien
cerradas.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o
elaceiteestádemasiadocaliente.
5.Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Lamáquinaproduceunaalturadecorte
desigual.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunacorreadecarcasanueva.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
2.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
3.
Compruebelatensióndelacorreao
instaleunacorreanueva.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
66
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elfusibleestafundido.1.Cambieelfusible.Compruebela
resistenciadelabobina,lacargade
labatería,elsistemadecargaylas
conexionesdelcableado,ycambie
componentessiesnecesario.
2.Nollegasucientevoltajealembrague.2.Compruebelaresistenciadelabobina,
lacargadelabatería,elsistemade
cargaylasconexionesdelcableado,y
cambiepiezassiesnecesario.
3.Labobinaestádañada.
3.Cambieelembrague.
4.Lacorrienteesinsuciente.
4.Repareocambieelcabledel
embragueoelsistemaeléctrico.
Limpieloscontactosdelosconectores.
Elembraguenoseengrana.
5.Elespacioentreelrotoryelinducido
esdemasiadogrande.
5.Retireelsuplementoosustituyael
embrague.
67
Esquemas
g018479
DiagramadecableadoMotoresToro(Rev.A)
68
Notas:
Notas:
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro.
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.T oropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónPersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparaprotegerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0282RevC
Mantenimiento
profesional
Profesional(LCE)
LaGarantíaToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdo
entresí,prometenconjuntamenterepararlosProductosTorocitadosa
continuaciónsitienendefectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechaoriginaldelacompra:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesdirigidos
Cortacéspedesde53cmy76cm
Usoresidencial
1
2años
Cortacéspedesde53cmy76cm
Usocomercial
1año
Motor2años
2
Cortacéspedesdirigidosdetamaño
medio
2años
Motor2años
2
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1.200horas
3
Motor3años
CortacéspedesZMaster
®
Serie
6000
5añoso1.200horas
3
Motor3años
2
CortacéspedesZMaster
®
Serie
7000
5añoso1.200horas
3
Motor2años
2
CortacéspedesZMaster
®
Serie
8000
2años
Motor3años
2
CortacéspedTitanHDymotor
4añoso500horas
3
Todosloscortacéspedes
Batería2años
Accesorios2años
1
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroLCEestángarantizadosporelfabricantedel
motor.
3
Loqueocurraprimero.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebe
pagarloscostesdetransporte.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio
técnicodelproducto.Siporcualquierrazónesimposible
ponerseencontactoconelvendedor,puededirigirseacualquier
DistribuidorAutorizadoToroparaconcertarelserviciotécnico.Visite
http://www.toro.com/parabuscarundistribuidorToroensuzona.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel
ServicioTécnicooconlaasistenciarecibida,póngaseencontacto
connosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,EE.UU.
001-952-948-4707
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelmanualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasde
emisiónylagarantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantía
expresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comopor
ejemploltros,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,
ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesde
cables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusos
onegligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoa
accidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasno
pertenecientesaunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimiento
recomendadorespectoalcombustible(consulteelmanualdel
operadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustibleno
estácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)o
combustiblequecontengamásdel10%deetanoloel15%de
MTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiodode
inactividaddemásdeunmes
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Estagarantía
norestringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0272RevF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Toro 132cm TITAN HD 1500 Series Riding Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para