Gigabyte GV-RX30S128D El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Gigabyte GV-RX30S128D es una tarjeta gráfica que ofrece imágenes de alta calidad y aceleración 3D para una experiencia mejorada en juegos y aplicaciones multimedia. Con su procesador Radeon X300SE, proporciona un rendimiento confiable y fluidez en la reproducción de videos, edición de fotos y juegos casuales. Su diseño compacto y bajo consumo de energía la hacen ideal para sistemas de gama media y HTPC (Home Theater PC). Además, cuenta con conectores DVI-I y D-Sub para una amplia compatibilidad con monitores y pantallas.

Gigabyte GV-RX30S128D es una tarjeta gráfica que ofrece imágenes de alta calidad y aceleración 3D para una experiencia mejorada en juegos y aplicaciones multimedia. Con su procesador Radeon X300SE, proporciona un rendimiento confiable y fluidez en la reproducción de videos, edición de fotos y juegos casuales. Su diseño compacto y bajo consumo de energía la hacen ideal para sistemas de gama media y HTPC (Home Theater PC). Además, cuenta con conectores DVI-I y D-Sub para una amplia compatibilidad con monitores y pantallas.

GV-RX30S128D
Radeon X300SE Aceleradora Gráfica
MANUAL DE USUARIO
Rev. 102
Derechos Reservados
© 2004 GIGABYTE TECHNOLOGY, LTD
Derechos Reservados a GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. (“GBT”). Ninguna parte de este manual puede
reproducirse o transmitirse de ninguna forma sin el permiso expreso escrito de GBT.
Marcas
Nombres de terceras personas o marcas son propiedad de sus respectivos dueños.
Nota
Por favor no quite ninguna de las etiquetas de la tarjeta VGA, esto puede anular la garantía de esta tarjeta VGA
Debido a los rápidos cambios tecnológicos, algunas de las especificaciones puede que estén obsoletos antes de que se
publique este folleto.
El autor no es responsable de ningún error u omisión que aparezca en este documento, ni se compromete a poner al día la
información del contenido.
GV-RX30S128D Aceleradora Gráfica - 2 -
Français
Italiano Deutsch Español
1. Instalación del Hardware
PRECAUCION
Las Tarjetas de expansion contienen chips de circuitos Integrados (IC)
muy delicados. Para protegerlos de que se dañen de la electricidad
estática, debe de tomar precauciones cuando utilice la computadora.
1. Apague la computadora y desenchufe la corriente eléctrica.
2. Utilice una banda antishock en la muñeca antes de manejar los componentes
del computador. Si no tiene una, toque con ambas manos algún objeto de
metal, tal como la caja de suministro de corriente eléctrica.
3. Colocar los componentes en un paño antiestático o en una bolsa que vino con
los componentes siempre que los componentes sean separados del sistema.
La tarjeta contiene componentes electricos sensibles, que pueden dañarse
facilmente por la electricidad estatica, por lo tanto la tarjeta debe dejarse en su
embalaje original hasta que se instale.
El desembalado e instalación deben realizarse en una alfombra o pieza de
caucho anti-estático. El operador deber tener puesta una banda anti-estática en
la muñeca en el mismo lugar de la alfombra anti-estática.
Inspeccione si el cartón de la tarjeta tiene algun daño notable. El manejo del
producto puede dañar el mismo. Antes de proceder asegurese de que no haya
daños notables en la tarjeta debido al envio.
0 NO INICIE EL SISTEMA SI LA TARJETA HA SIDO DAÑADA.
0 Para asegurarse de que su tarjeta funcione correctamente, por favo
r
utilice sólo el BIOS oficial de Gigabyte. El uso de BIOS no oficiales
podría causar daño en la tarjeta gráfica.
- 3 - Instalación del Hardware
Français Italiano Deutsch Español
1.1. Instalación del Hardware
Instalación de su tarjeta Gráfica.
Ahora que tiene preparado su ordenador, está listo para instalar su tarjeta aceleradora
gráfica.
Para instalar su tarjeta aceleradora:
1. Apague el ordenador y el monitor, después
desconecte el cable de atrás de su
ordenador.
2. Quite la cubierta del ordenador. Si es
necesario, consulte el manual de su
ordenador para obtener ayuda a la hora de
quitar la cubierta.
3. Quite cualquier tarjeta gráfica existente de
su ordenador.
O si el ordenador tiene capacidad grafica
integrada en la placa madre, puede que sea
necesario deshabilitarla. Para más
información, consulte la documentación de
su ordenador.
GV-RX30S128D Aceleradora Gráfica - 4 -
Français
Italiano Deutsch Español
4. Localice el slot PCI Express x 16. Si es
necesario, quite la cubierta de metal del slot;
después alinee la tarjeta grafica con el slot
PCI Express x 16, y presione firmemente
hasta que la tarjeta este completamente
insertada.
5. Reemplace el tornillo para colocar la tarjeta
y quite también la cubierta del ordenador.
6. Enchufe el cable expuesto dentro de la
tarjeta; después encienda el ordenador y el
monitor. Para conectar un un panel plano
directamente a su tarjeta gráfica, use el
conector DVI-I. Para conectar un monitor
VGA al conector DVI-I, enchufe el DVI-I al
adaptador D-sub en el conector DVI-I,
después enchufe el cable del monitor en el
adaptador.
Conectar un panel plano
Conectar un monitor VGA a través
del adaptador DVI-I a D-sub
Ahora está usted preparado para proceder con la instalación del driver de la tarjeta
gráfica. Por favor, consulte el siguiente capítulo para instrucciones detalladas.
A Panel Plano
A TV o VCR
- 5 - Instalación del Software
Français Italiano Deutsch Español
2. Instalación del Software
En este manual, asumimos que su CD-ROM Drive sea DRIVE D:
La instalación del driver bajo Windows® 2000 / Windows® XP es muy simple. Cuando
inserte el driver CD dentro de la unidad de CD-ROM, podrá ver que la ventana
AUTORUN (si no aparece, ejecute el “D:\setup.exe”). Entonces ya puede seguir las
instrucciones para instalar el driver de la tarjeta grafica (siga la sub-sección 2.1.3
“Driver installation” para instalar el driver de su aceleradora gráfica.)
2.1. Instalación del driver Windows® XP y de las utilidades
2.1.1. Requisito del Sistema Operativo
Cuando este cargando los drivers de la tarjeta gráfica para el sistema,
asegurese de que el sistema tenga instalado DirectX 9 o la versión más
reciente.
Si usted instala los drivers de la tarjeta gráfica en el tablero principal, el cual
consiste de chipsets SIS, o VIA, instale el driver apropiado para esa placa
madre. O contacte a su distribuidor más cercano para obtener el driver de la
placa madre.
GV-RX30S128D Aceleradora Gráfica - 6 -
Français
Italiano Deutsch Español
2.1.2. Instalacion DirectX
Instale Microsoft DirectX para posibiliar la aceleración 3D del hardware para que
Windows® 2000 o Window® XP logren un mejor rendimiento 3D.
0 Nota: Para poder utilizar el software MPEG en Windows® 2000 o Windows® XP,
primero debe instalar DirectX.
Paso 2. Seleccione I accept the
agreement y clicke el botón “Next” en la
pantalla.
Paso 3. Clicke el botón “Next” en la pantalla.
Instalación de los Componentes. Paso 4. Clicke “Finish” para reiniciar el
ordenador. En este momento la instalación
DirectX 9 está completada.
Paso 1. Cuando la ventana autorun aparezca,
clicke sobre Install DirectX 9.
Clicke sobre “Install DirectX 9”.
- 7 - Instalación del Software
Français Italiano Deutsch Español
2.1.3. Instalación del Driver
A. Nuevas Herramientas Encontradas
Cuando la tarjeta gráfica haya sido insertada en su computador por primera vez, las
ventanas detectan automáticamente nuevas herramientas en el sistema y saldrá un
mensaje “New Hardware Found”. La siguiente es una guía de instalación paso a paso.
Paso 1: Asistente de Nuevo Hardware Encontrado: Controladora de Video
(Compatible VGA)
Paso 2: Asistente de Nuevo Hardware Encontrado: Buscar e Instalar
El asistente ahora buscará el driver para instalarlo automáticamente.
Paso 3: Asistente de Nuevo Hardware Encontrado: Terminar
Click la tecla “Finish” en la pantalla para terminar la instalación.
Clicke la tecla “Next” paea instalar el driver.
(Hay un CD del driver que viene con un
acelerador de gráficos, insértelo ahora.)
O clicke la tecla “Cancel” en la pantalla para
instalar el driver de la ventana AUTORUN.
GV-RX30S128D Aceleradora Gráfica - 8 -
Français
Italiano Deutsch Español
B. Instalación del Driver (Ventana Autorun)
Inserte el CD Driver dentro del CD-ROM, y podrá ver la ventana AUTORUN. Si no
aparece, ejecute “D:\setup.exe”.
Paso 2. Clicke el botón “Next” en la pantalla. Paso 3. Clicke el botón “Yes” en la pantalla.
Paso 4. Clicke el icono “Expres” o
“Personalizado”.
Windows instalando los componentes.
Paso 5. Clicke la tecla “Finish” en la pantalla para volver
a iniciar el ordenador. Entonces la instalación del driver
se ha completado.
Paso 1. Cuando la ventana autorun aparezca,
clicke el elemento Install Display Drivers
(Radeon X300 Series).
Clicke sobre “Install Display Drive
r
(Radeon X300 Series)”.
- 9 - Solución de problemas
Français Italiano Deutsch Español
3. Solución de problemas
Los siguientes consejos pueden ayudarle si tiene algún tipo de problema. Contacte a
su distribuidor o a GBT para información más detallada sobre la instalación.
Comprobar que la tarjeta este colocada apropiadamente en el slot PCI
Express x 16.
Asegurarse de que el cable visualizador este seguramente conectado al
conector del visualizador de la tarjeta.
Asegurese de que el monitor y el ordenador estén enchufados y recibiendo
electricidad.
Si es necesario, deshabilite cualquier capacidad gráfica integrada de la placa
madre. Para más información, consulte el manual de su ordenador o con el
fabricante.
(NOTA: Algunos fabricantes no permiten que la capacidad gráfica integrada
sea inhabilitada o que sean relegadas como segunda opción.)
V Asegurese de que haya seleccionado el display y la tarjeta grafica
apropiada cuando se instaló el driver de la tarjeta gráfica.
Reinicie su ordenador. Presione la tecla F8 en su teclado después de iniciar
el sistema. Cuando aparezca el Menú de Opciones Avanzadas de Windows,
seleccione Modo Seguro y presione Intro. Después de entrar al Modo Seguro,
en el Administrador de Dispositivos compruebe si el driver de la tarjeta gráfica
es correcto.
Para mas ayuda, utilice la Guia de Instalación de la Ayuda de Windows® o
contacte con el fabricante de su ordenador.
Si es necesario, ajuste el monitor a traves del panel de ajuste del monitor
para que la pantalla se vea enfocada y clara. (Consulte el manual del
monitor.)
GV-RX30S128D Aceleradora Gráfica - 10 -
Français
Italiano Deutsch Español
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Gigabyte GV-RX30S128D El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Gigabyte GV-RX30S128D es una tarjeta gráfica que ofrece imágenes de alta calidad y aceleración 3D para una experiencia mejorada en juegos y aplicaciones multimedia. Con su procesador Radeon X300SE, proporciona un rendimiento confiable y fluidez en la reproducción de videos, edición de fotos y juegos casuales. Su diseño compacto y bajo consumo de energía la hacen ideal para sistemas de gama media y HTPC (Home Theater PC). Además, cuenta con conectores DVI-I y D-Sub para una amplia compatibilidad con monitores y pantallas.