Transcripción de documentos
LO MEJOR DE LA CORE-T4
Sumergible................................................................................................................................................
Resistente..................................................................................................................................................
Larga duración ........................................................................................................................................
Accesorios.................................................................................................................................................
Certificación MIL-STD-810G...............................................................................................................
73
73
73
74
74
ACERCA DE LA TABLETA
Características técnicas........................................................................................................................
75
PRIMEROS PASOS
76
Instalación de la tarjeta SIM .............................................................................................................
Apagado y encendido de la tablet.................................................................................................. 76-77
LOS PUNTOS FUERTES DE LA CORE-T4
77
X-LINKTM* ...................................................................................................................................................
El sistema de fijación X-BLOCKER .................................................................................................
77
Aplicación X-SENSORS .......................................................................................................................
78
Teclas programables ............................................................................................................................
78
X-SAFE ....................................................................................................................................................... 78-81
Instrucciones para utilizar la CORE-T4 bajo el agua.................................................................
81
Función Touch-lock .................................................................................................................
81
Consejo: tras la inmersión.........................................................................................................
82
Sugerencias para sacar el máximo provecho del CORE-T4..................................................
82
Retirar aplicaciones abiertas con un clic ...........................................................................
82
Alternar con facilidad entre dos aplicaciones:Modo pantalla dividida...................
82
Configuración de varios idiomas...........................................................................................
82
Añadir un usuario.........................................................................................................................
82
Batería.........................................................................................................................................................
82
Carga de la batería......................................................................................................................
82
Modo de ahorro de energía..................................................................................................... 83-84
Modo de ahorro de batería......................................................................................................
84
Consejos y precauciones relativas a la carga de la batería......................................... 84-85
FAMILIARIZARSE CON LA TABLETA
Cómo utilizar la pantalla táctil........................................................................................................... 86-87
Panel de notificaciones........................................................................................................................
87
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla.............................................................................................
88
Personalización de la pantalla de inicio.........................................................................................
88
Modificación de la fecha y la hora....................................................................................................
88
Gestión de los dispositivos y los datos.......................................................................................... 88-89
USO DE LA TABLETA
Pantalla de inicio.....................................................................................................................................
Barra de Estado.......................................................................................................................................
Widgets......................................................................................................................................................
* Magconn Technology
71
89
89
89
ES
ÍNDICE
ES
89
Iconos de aplicaciones.........................................................................................................................
Teléfono..................................................................................................................................................... 89-90
Contactos.................................................................................................................................................. 90-91
Mensajes.................................................................................................................................................... 91-92
92
Cámara.......................................................................................................................................................
92
Galería........................................................................................................................................................
93
Calculadora..............................................................................................................................................
93
Audio..........................................................................................................................................................
93
Navegador................................................................................................................................................
Correo electrónico................................................................................................................................. 93-94
94
Actualizaciones del sistema..............................................................................................................
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Información relativa a la seguridad general................................................................................ 94-96
96
Información relativa a la estanqueidad .......................................................................................
97
Dispositivos médicos...........................................................................................................................
Seguridad vial......................................................................................................................................... 97-98
Alimentación y carga........................................................................................................................... 98-99
99
Protección auditiva...............................................................................................................................
99
Protección del medio ambiente.......................................................................................................
Limpieza y mantenimiento................................................................................................................ 99-100
100
Llamadas de emergencia...................................................................................................................
100
Recomendaciones para disminuir la exposición del usuario a las radiaciones.............
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Conformidad............................................................................................................................................
Bandas de frecuencia y potencia....................................................................................................
Información relativa a los accesorios y al software.................................................................
Tasa de absorción específica (SAR)...............................................................................................
Propiedad intelectual...........................................................................................................................
101
102
103
103
104
ANEXO
104
Información importante......................................................................................................................
Garantía..................................................................................................................................................... 104-105
72
Muchas gracias por elegir Crosscall y por la compra de esta tableta.
La guía del usuario le permite familiarizarse con su nuevo dispositivo.
ES
LO MEJOR DE LA CORE-T4
SUMERGIBLE
Con su grado de protección IP68, la CORE-T4 le acompaña en todas sus actividades,
tanto en el mar (puede soportar inmersiones de más de 30 minutos a una profundidad
de 1,50 metros) como en la montaña en condiciones de lluvia intensa (se mantiene
siempre en funcionamiento gracias a su pantalla equipada con la tecnología Wet Touch,
que le permite responder con la pantalla mojada).
RESISTENTE
El CORE-T4 incorpora una protección de TPU (Poliuretano termoplástico) en torno a
su carcasa, que le ofrece una absorción mejorada de los impactos. El recubrimiento de
policarbonato en los bordes de la pantalla y la cámara ofrecen una protección óptima,
mientras que el cristal Gorilla® Glass 3 del CORE-T4 significa que puede soportar caídas
(Drop Test: 1,50 metros en 6 lados) y es resistente a los arañazos (Scratch Test: en
condiciones de uso extremas).
BATERÍA DE LARGA DURACIÓN
Su batería de 7000 mAh garantiza una autonomía de varios días de duración, para
que siempre pueda depender de su tableta. Incluso durante un uso intensivo (GPS,
fotos, etc.), podrá disfrutar de sus actividades en exteriores durante más tiempo, sin
preocuparse de quedarse sin batería. Gracias a su sistema de conexión magnética
X-LINKTM*, se puede cargar de forma inalámbrica, sin necesidad de utilizar cables.
* Magconn Technology
73
ACCESORIOS
ES
Las ranuras del X-BLOCKER están integradas directamente en el diseño de la tableta, para
que se pueda conectar con el ecosistema de accesorios X-LINKTM* (un sistema de conexión
magnética utilizado para fijar la CORE-T4 a varios accesorios, algunos incluso permiten
cargar la batería o transferir datos). El X-BLOCKER es una característica exclusiva que
garantiza que la tableta permanece fijada de forma segura, para evitar que sufra caídas o
impactos durante el uso, incluso sobre el terreno más accidentado (quad, cicloclós, esquí,
etc.). Todos estos accesorios nos abren un mundo nuevo de posibilidades.
LA CORE-T4 CUENTA CON LA CERTIFICACIÓN MIL-STD-810G.
La norma militar MIL-STD-810G fue creada por el ejército estadounidense para reproducir
las condiciones de uso de aparatos electrónicos sobre el terreno en condiciones
extremas. La CORE-T4 se ha probado en laboratorio para resistir entornos al aire libre
hostiles y exigentes. Ha sido sometido a las 13 pruebas siguientes: Descompresión rápida
desde 12 192 m a 2 438 m de altitud en menos de 15 s, funcionamiento en condiciones
de temperaturas extremadamente altas o bajas (de -25 °C/-13 °F hasta 51 °C/124 °F),
cambios bruscos de temperatura, heladas y granizadas, humedad, radiación solar (UV),
lluvia, niebla salina, contaminación por fluidos, vibraciones, impacto y alta aceleración.
La CORE-T4 se adapta a las situaciones más exigentes: salto en paracaídas, parapente,
aviación, kayak extremo, ciclismo, quad, moto, 4x4 y esquí acuático, además de calor, frío
y lluvia intensos. También se adapta a un uso en laboratorios y a trabajos relacionados
con la construcción.
* Magconn Technology
74
ACERCA DE LA TABLETA
Descripción general del dispositivo
9
1
2
11
12
3
13
4
6
5
14
5
6
7
7
15
10
1. Sensor de luz
2. Cámara frontal de 5 MP
3. Botón de volumen +/4. Botón de encendido/ apagado
5. Ranuras X-BLOCKER
6. Teclas programables
7. Espacio para la correa
8. B
andeja de inserción de tarjeta SIM dual y
micro-SD
9. Micrófono
10. Altavoz
11. C
onector jack (tapa hermética – mantener
siempre perfectamente cerrada)
12. Cámara 13 MP
13. Flash
14. X-LINKTM** (fijación/carga/transferencia de
datos)
15. U
SB Tipo C (tapa hermética – mantener
siempre perfectamente cerrada)
Cómo instalar una correa**
* Magconn Technology
** Correa no incluida
75
ES
8
PRIMEROS PASOS
Instalación de la tarjeta SIM
ES
1. Compruebe que el dispositivo esté apagado.
Si no lo está, apáguelo pulsando el botón de encendido/apagado (On/Off).
2. Abra la bandeja de la tarjeta SIM utilizando la herramienta de extracción SIM
incluida.
a.Tome la herramienta incluida.
b.Insértela en el orificio, tal y como se indica a continuación, para extraer la bandeja
de la tarjeta SIM.
3. Extraiga la bandeja por completo con el lado de metal orientado hacia arriba.
4. Inserte las tarjetas SIM
a. Inserte la tarjeta SIM, orientada hacia abajo, en el compartimento más pequeño.
sim 1
b. S
i lo desea, inserte una segunda tarjeta SIM (o una tarjeta SD de hasta 512 GB),
orientada hacia abajo, en el compartimento más grande.
sim 2
micro sd
sim 1
sim 2
sim 1
5. Vuelva a insertar la bandeja en la tableta.
a.Compruebe que las tarjetas estén correctamente alineadas.
b.Compruebe que la bandeja esté correctamente alineada con la ranura en la tableta al
insertarla.
c.Inserte la bandeja e introdúzcala, tal y como se indica a continuación.
Tenga en cuenta que: Para garantizar la estanqueidad de su tableta, asegúrese de
haber introducido y bloqueado la bandeja por complejo.
APAGADO Y ENCENDIDO DE LA TABLETA
76
Cómo encender la tableta
Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado y espere unos segundos
hasta que se encienda la pantalla.
Al encender la tableta por primera vez o tras realizar un restablecimiento de fábrica, siga
las instrucciones en pantalla para configurar su dispositivo.
Cómo apagar la tableta
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que aparezca el menú
emergente, entonces, seleccione la opción de apagado.
LOS PUNTOS FUERTES DE LA CORE-T4
X-LINK TM*
EL SISTEMA INTELIGENTE DE CONEXIÓN MAGNÉTICA
Este conector magnético en la parte posterior de su tableta puede utilizarse para fijarla y
conectarla a los exclusivos accesorios X-LINKTM*.
Este conector se puede utilizar para cargar (2A) y/o transferir datos utilizando la
características OTG (On The Go) (una vez unido a los accesorios compatibles)
X-BLOCKER
Para aquellas situaciones que exijan la máxima sujeción, este accesorio exclusivo incluido
con su Core-T4 garantizará que su tableta permanecerá fijada de manera segura a los
accesorios compatibles. Se conecta fácilmente con las ranuras de los laterales de la tableta.
El revestimiento de silicona disminuye las vibraciones provocadas por los impactos.
Antes de realizar cualquier actividad, compruebe que el X-Blocker esté totalmente
insertado en las ranuras de la tableta.
Descubra la completa gama de accesorios compatibles con X-LINKTM* y X-BLOCKER en
www.crosscall.com
* Magconn Technology
77
ES
1. Pulse este botón para encender o bloquear la pantalla.
2. Pulse y mantenga pulsado este botón para encender y apagar el dispositivo.
3. De forma simultánea, pulse este botón y el botón de Volumen «-» para hacer una
captura de pantalla.
LA APLICACIÓN X-SENSORS
La primera vez que abra la aplicación (app), lea las condiciones de uso y haga clic en
«Aceptar» para aceptarlas antes de utilizar la app.
La aplicación ofrece información sobre los sensores integrados en la tableta.
ES
El magnetómetro: Hace las veces de brújula. Calcula la orientación de la tableta con
respecto al polo norte magnético. Calibre la brújula siguiendo las instrucciones en pantalla.
El acelerómetro: permite calcular y visualizar la aceleración de la tableta basada en 3
ejes. Por integración matemática, mide la velocidad del dispositivo, al mismo tiempo que
realiza un seguimiento de su posición.
GPS: posición del dispositivo y precisión de la señal GPS. Podrá encontrar todos los
satélites dentro de alcance, además de conocer su posición exacta.
Sensor de luz: mide la luz que llega a la pantalla de la tableta.
Bluetooth (4.1) y redes (2G, 3G y 4G): indica la presencia y la potencia de las redes de
comunicación.
Batería: indica de forma instantánea y visual el estado de carga o descarga de la batería.
TECLAS PROGRAMABLES
En Configuración > Botones > seleccione la función que desee dar a estas teclas. Para
cada botón, elija «acción pulsar» y «modo pulsar».
Por defecto, la tecla gris está programada para abrir la app de fotos y la tecla roja para
abrir la app X-SAFE.
X-SAFE
X-SAFE es una aplicación integrada en la tableta Crosscall que le permite avisar
a alguien en caso de emergencia.
PASO 1: CONFIGURACIÓN DE X-SAFE
1. Abra la aplicación X-SAFE
78
ES
2. Configure la información de emergencia: mensaje y número de teléfono. Para añadir un
número de teléfono, haga clic en > Agregar elemento o Agregar elemento de Contactos.
3. Asegúrese de que la casilla «X-SAFE abierto» esté activada.
PASO 2: ASOCIACIÓN ENTRE X-SAFE Y BOTÓN ESPECÍFICO
1. Vaya a Configuración > Botones.
.
79
2. Haga clic en Acción pulsar para el botón específico elegido y seleccione la función
X-SAFE
ES
3. Regrese al menú botones y haga clic en Modo pulsar y elija el modo preferido.
PASO 3: INITIAR UNA ALERTA
Ejemplo cuando la función X-Safe está asociada al botón 1 específico:
x3
o
pulsación
larga
80
Recomendamos encarecidamente iniciar una alerta para comprobar que la configuración
de X-SAFE está operativa. Se activa una cuenta atrás. El usuario puede interrumpir la
alerta con una pulsación. Al final de la cuenta atrás, se activa una llamada automática a la
persona elegida anteriormente.
Cualquier actividad es una actividad potencialmente peligrosa y puede, en ocasiones,
tener como resultado lesiones o la muerte. El Usuario de las Aplicaciones es totalmente
responsable de las actividades que practica y debe saber cómo anticiparse a peligros
potenciales. También debe saber cómo evaluar su capacidad física para practicar una
actividad. En concreto, el uso de imágenes de prácticas deportivas potencialmente
extremas para fines de comunicación y promoción del dispositivo permite demostrar la
resistencia y el rendimiento del dispositivo, pero DE NINGÚN MODO debe interpretarse
como un incentivo para que el Usuario practique estas u otras actividades similares.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
El acceso a y el uso de las aplicaciones se realiza por cuenta y riesgo del usuario. Por tanto,
CROSSCALL declina toda responsabilidad por cualquier daño que emane del acceso a
y/o uso de la aplicación y la información que pudiera contener. Asimismo, se informa al
usuario de que CROSSCALL podrá interrumpir temporalmente el acceso a la aplicación
por motivos técnicos, en especial, para fines de mantenimiento. El usuario acepta estas
interrupciones y renuncia a cualquier reclamación en este sentido.
La Aplicación y los Servicios se suministran «tal cual» y «según están disponibles» sin
garantía alguna. CROSSCALL toma todas las medidas a su alcance para garantizar que
la Aplicación y sus contenidos son fiables. No obstante, si el Usuario advierte algún error
u omisión, CROSSCALL quedará agradecida si el Usuario la informa debidamente en la
dirección siguiente:
[email protected].
El Usuario declara ser consciente de y aceptar las características y limitaciones de la
red de la tableta y de la red de conexión a internet y, en particular, las características
funcionales y el rendimiento técnico de las redes; problemas relacionados con la conexión
y/o el acceso a las redes y/o los sitios web; problemas relacionados con la disponibilidad
y los cuellos de botella en la red; problemas relacionados con el fallo o la saturación
de la red; problemas relacionados con el tiempo de tránsito, el acceso a información
en línea, los tiempos de respuesta para visualizar, consultar, solicitar información o
transmitir datos de cualquier otro modo; riesgos de interrupción; falta de protección de
ciertos datos frente a una posible apropiación indebida o un posible robo; riesgos de
contaminación por posibles virus que circulen por dichas redes, etc. y respecto a los cuales
CROSSCALL declina toda responsabilidad. El Usuario reconoce haber sido informado de
las presentes disposiciones y exime a CROSSCALL de toda responsabilidad en caso de
muerte, accidente, enfermedad y/o cualquier tipo de incidente que pudiera tener lugar,
en concreto, tras un uso no adecuado.
INSTRUCCIONES PARA UTILIZAR EL CORE-T4 BAJO EL AGUA
Función Touch-lock
que bloquea la pantalla táctil
Para tomar fotos, debe activar la función Touch-lock
(en modo foto, icono en la parte superior de la pantalla). Entonces, pulse un botón de
volumen para tomar fotos (o use los botones programables).
81
ES
ADVERTENCIAS
Consejo: tras la inmersión
ES
Tras una inmersión en agua salada: lave la tableta en agua dulce. Seque cuidadosamente
tapas y conectores.
Es posible que las ranuras del altavoz y el micrófono estén bloqueadas con agua. Antes
de hacer una llamada, espere unos minutos hasta que el móvil vuelva a funcionar
normalmente.
SUGERENCIAS PARA SACAR EL MÁXIMO PROVECHO DEL CORE-T4
NUEVO: Quitar apps abiertas con un clic:
deslice de abajo a arriba para acceder al lugar donde se guardan todas las apps abiertas.
Vuelva a deslizar de nuevo de abajo a arriba sobre la app para quitarla.
NUEVO: Cambie fácilmente entre dos aplicaciones:
deslice de abajo a arriba, pero en diagonal. Realice el movimiento de deslizamiento entre
las dos aplicaciones.
Modo pantalla dividida: abrir 2 ventanas al mismo tiempo
Tiene la opción de dividir la pantalla en dos. Ejemplo: Youtube + Whatsapp.
Con la aplicación abierta, deslice de abajo a arriba para acceder al lugar donde se guardan
todas las aplicaciones abiertas.
Haga clic en el icono de la aplicación situada en la parte superior.
Pulse en pantalla dividida y, entonces, podrá elegir la segunda aplicación.
*No todas las aplicaciones son compatibles con el modo pantalla dividida.
Configuración de varios idiomas
Para chatear y enviar mensajes en más de un idioma, puede configurar varios idiomas
para que el teclado se adapte y corrija los idiomas que utilice en cada momento.
Configuración > Sistema > Idiomas y entrada > Idiomas > +Añadir idioma
Al escribir un mensaje, simplemente pulse la tecla de espacio y elija la preferencia de
idioma.
Añadir un usuario
, puede abrir una cuenta
En la barra de notificaciones, al hacer clic en el icono
de «invitado». Entonces, podrá personalizar su interfaz y elegir las aplicaciones
correspondientes para esa cuenta (juegos infantiles, cuenta de trabajo, etc.)
BATERÍA
Autonomía en conversación: 50 h 42 min
Autonomía en espera: 756 h
Autonomía en GPS*: 18 h 24 min
* GPS + DATOS + GOOGLE maps activado + Brillo de pantalla 100 %
Nota: El consumo de la batería puede verse afectado por la calidad de la cobertura, la
luminosidad de la pantalla, los sistemas de conexión activados (wifi, Bluetooth,
NFC), los servicios localización, etc..
82
Nunca cargue la tableta usando al mismo tiempo la conexión magnética X-LINKTM*
y la conexión USB, de lo contrario, puede disminuir la vida útil de los accesorios de
la tableta.
1. Abra la tapa de estanqueidad y conecte el cable USB al adaptador de corriente USB;
seguidamente, conecte el extremo del cable USB al puerto USB.
2. Enchufe el adaptador de corriente USB a una toma de corriente mural.
3. Una vez que la batería esté completamente cargada, desenchufe la tableta del cargador.
Primero, desconecte el cargador del dispositivo y seguidamente desenchúfelo de la
toma de corriente.
MODO AHORRO DE ENERGÍA
Esta opción limita el uso de la tableta a las funciones básicas (llamadas, SMS/MMS,
Internet y SOS + 4 funciones programables). Desactiva wifi, bluetooth y datos móviles
para ahorrar batería. La pantalla cambia a blanco y negro para disminuir el consumo de
energía.
Accesible y configurable a través de:
Use el atajo en la barra de notificaciones (deslizando el dedo de arriba a abajo en la
> Modo de ahorro de energía.
pantalla), en la segunda página,
Para desactivar el Modo de ahorro de energía, haga clic en > Desactivar el modo de
ahorro de energía.
83
ES
Carga de la batería
Antes de usar el dispositivo por primera vez, cárguelo completamente con el cargador
de CA incluido.
O a través de la ventana emergente cuando la
carga de la batería cae por debajo del 20 %.
ES
MODO DE AHORRO DE BATERÍA:
Este modo es menos restrictivo que el «Modo de ahorro de energía.». Reduce el brillo de
la pantalla y limita el rendimiento de procesador para reducir el consumo de batería.
Se accede a él a través de la barra de notificaciones (deslizando el dedo de arriba a abajo
en la pantalla), icono ahorro de batería.
Para deshabilitar este modo, pulse de nuevo el mismo icono. Si mantiene pulsado este
modo durante unos segundos, podrá ver información sobre el estado de la batería.
Consejos y precauciones relativas a la carga de la batería
La batería está integrada en la tableta y no es extraíble. No saque la batería usted
mismo.
• Use únicamente cargadores, baterías y cables autorizados. El uso de cargadores o
cables no autorizados puede provocar la explosión de la batería o dañar la tableta.
• Evite usar la tableta cuando esté cargándose. No cubra la tableta ni el adaptador de
corriente.
• Una conexión incorrecta del cargador puede dañar seriamente la tableta. La garantía no
cubre ningún daño provocado por un uso incorrecto.
• Si la alimentación CA es de tensión inferior, el tiempo de carga puede prolongarse.
• Si usa cargadores no convencionales, como un ordenador, el tiempo de carga puede
prolongarse.
• Cargue la batería antes de utilizar la tableta por primera vez y desenchufe el cargador
inmediatamente después de que acabe de cargar.
• Desconecte el cargador de la toma de corriente cuando la tableta no esté cargándose.
• Es posible que la tableta no se encienda inmediatamente si la carga se efectúa con
una batería totalmente descargada. Después de cierto tiempo de carga, la tableta se
encenderá normalmente.
• El tiempo de carga puede variar según la temperatura ambiente y el nivel de carga
restante de la batería.
84
• Durante la carga, la tableta y el cargador pueden calentarse.
Esto es completamente normal y no debería afectar a la vida útil ni a las prestaciones de
la tableta. Si la batería se calienta más de lo normal, detenga la carga. Coloque la tableta
en un lugar fresco y déjela enfriar. Si la tableta se calienta, evite el contacto prolongado
con su superficie.
Las funciones del dispositivo varían según su ubicación, el idioma, el operador y el
modelo Este dispositivo dispone de la función OTG. Use un cable OTG estándar.
FAMILIARIZARSE CON LA TABLETA
Inicio:
Pulse esta tecla para mostrar
la pantalla de inicio
Reciente
Deslice de abajo a arriba para acceder al lugar donde se
guardan todas las apps abiertas.
Atrás
Pulse para regresar a la pantalla anterior
85
ES
• A una temperatura comprendida entre 0 °C y 40 °C, la carga de la tableta puede realizarse
de manera completamente segura. Cualquier carga efectuada a temperaturas inferiores
a 0 °C o superiores a 40 °C puede afectar a las prestaciones de la batería y reducir su
autonomía. Cargar el móvil en condiciones de temperaturas extremas puede dañar la
batería a largo plazo.
FAMILIARIZARSE CON LA TABLETA
Cómo utilizar la pantalla táctil
Solo necesita realizar algunos gestos sencillos para usar la tableta y sus aplicaciones.
ES
TOCAR
Para abrir una aplicación, elegir un elemento del menú, pulsar
una tecla de la pantalla táctil o introducir un carácter con el
teclado en la pantalla, toque el elemento con el dedo.
PULSACIÓN LARGA
Ponga el dedo sobre un elemento o en la pantalla y manténgalo así durante 2 segundos
para acceder a las opciones disponibles.
DESLIZAR
En la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones, deslice
el dedo hacia la izquierda o la derecha para visualizar otras
páginas.
Deslice hacia arriba o abajo para desplazar una página web o
una lista de elementos.
ACCIONES CON DOS DEDOS
Coloque los dedos juntos sobre una web, un mapa o una imagen
y, seguidamente, sepárelos para ampliar una parte de dicho
elemento.
86
ES
Acerque los dedos para desactivar el zoom.
ARRASTRAR
Para desplazar un elemento, coloque el dedo encima, manténgalo
así y arrastre el elemento hacia el lugar que desee.
PANEL DE NOTIFICACIONES
Abrir el panel de notificaciones
1. Para abrir el panel de notificaciones, deslice el dedo desde el borde superior de la
pantalla.
2.Para ir a la pestaña de atajos, deslice de nuevo el dedo desde el borde superior de la
pantalla.
87
CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE NOTIFICACIÓN
1. Vaya a Configuración > Aplicaciones y notificaciones.
2. Active o desactive las notificaciones según sus preferencias.
ES
Cerrar el panel de notificaciones
Deslice el dedo hacia arriba o pulse el botón de inicio para cerrar el panel de notificaciones.
BLOQUEO Y DESBLOQUEO DE LA PANTALLA
Bloqueo de la pantalla
• Pulse el botón de encendido/apagado para bloquear manualmente la pantalla.
• Para disminuir el consumo de energía e impedir acciones involuntarias, la pantalla se
bloquea automáticamente y entra en el modo de espera después de permanecer inactiva
durante cierto tiempo. Para modificar el tiempo de puesta en espera de la pantalla, vaya
a Configuración > Pantalla > Avanzada > Espera y seleccione una duración.
DESBLOQUEO DE LA PANTALLA
Pulse el botón de encendido/apagado para volver a encender la pantalla y deslice el
dedo en cualquier dirección.
PERSONALIZACIÓN DE LA PANTALLA DE INICIO
1. Pulse y mantenga pulsado el dedo sobre un área vacía de la pantalla para acceder al
editor de la pantalla de inicio.
2. Seleccione FONDOS DE PANTALLAS y WIDGETS para personalizar su pantalla.
3. Para eliminar un widget, mantenga pulsado el widget que desea eliminar. En la parte
superior de la pantalla, se mostrará «Eliminar». A continuación, arrastre el widget
hacia «Eliminar».
MODIFICACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA
Vaya a Configuración > Sistema > Fecha y hora.
• Active Huso horario automático para autorizar el huso horario de la red.
• Active Usar el formato 24 horas para usar el reloj de 24 horas.
GESTIÓN DE LOS DISPOSITIVOS Y LOS DATOS
Transferencia de datos
No desconecte el cable USB del dispositivo durante una transferencia de datos. De
lo contrario, puede provocar la pérdida de estos o dañar el dispositivo.
1. Conecte el dispositivo a un ordenador con el cable USB.
2. Abra el panel de notificaciones, seguidamente, toque Cargar este dispositivo por USB
88
> Transferencia de archivos. Toque Transferencia de fotos (PTP) si su ordenador no
admite el formato Media Transfer Protocol (MTP).
3. Transfiera archivos entre su dispositivo y el ordenador. En la pantalla del ordenador, se
visualiza un mensaje. Siga las instrucciones en la pantalla para transferir fotos, vídeos, etc.
En el menú inicio, deslice hacia abajo la barra de notificaciones y haga clic en el widget
«Datos móviles» para desactivarlos o:
Menú Configuración >Red e internet > Tarjeta dual y red móvil y desactive «datos
activados».
Restablecimiento a ajustes de fábrica
Restablecimiento a ajustes de fábrica: Configuración > Sistema > Avanzada > Opciones
de restablecimiento y pulse > Eliminar todos los datos (restablecimiento a ajustes de
fábrica), seguidamente, pulse «RESTABLECER TABLETA».
Advertencia: esta operación eliminará todos los datos del almacenamiento interno de
su tableta.
Antes de restablecer a los ajustes de fábrica, haga una copia de todos los datos
importantes almacenados en el dispositivo. El dispositivo se reiniciará
automáticamente.
USO DE LA TABLETA
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio es el punto de partida para acceder a todas las funciones de la
tableta. En ella se muestran los widgets, los atajos de las aplicaciones y mucho más.
La pantalla de inicio puede visualizarse de manera diferente según la región o el
operador.
Barra de estado
Esta muestra los iconos de estado y las notificaciones.
Widgets
Los widgets son aplicaciones autocontenidas que inician funciones de aplicaciones
específicas para ofrecer información y facilitar el acceso a su pantalla de inicio.
Iconos de aplicaciones
Toque un icono (como una aplicación o archivo) para abrirlo y usarlo.
TELÉFONO
Cómo hacer una llamada
Aviso importante: Para hacer una llamada con la tableta, necesita utilizar los auriculares
o el altavoz
89
ES
Datos móviles
1. Pulse
en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
ES
2. Pulse
para abrir el teclado e introducir un número de teléfono.
3. Pulse
para realizar una llamada.
Realizar llamadas desde el registro de llamadas o una lista de contactos
o
Pulse
y
un
contacto
o
número
de
teléfono
para hacer una llamada.
REALIZAR UNA LLAMADA INTERNACIONAL
1. Pulse
para abrir el teclado.
2. Pulse 0 y mantenga pulsado hasta que aparezca el símbolo +.
3. Introduzca el código del país, el código de zona y el número de teléfono
Seguidamente, pulse
.
Cómo recibir llamadas
Contestar a una llamada
Cuando reciba una llamada, pulse
y deslice hacia arriba para contestarla.
Rechazar una llamada
Cuando reciba una llamada, pulse
para rechazarla.
CONTACTOS
Añadir contactos
Creación manual de un contacto
1. Toque el icono de contacto en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
2. Pulse
para introducir la información del contacto.
3. Pulse guardar.
Añadir un contacto desde el teclado
1. Pulse
para abrir
90
2. Introduzca el número y toque Crear nuevo contacto.
Añadir desde una llamada recibida
.
2. Pulse
ES
1. Pulse
para ver las llamadas recibidas.
3. Añada las llamadas recibidas a un contacto.
Importar contactos
Puede importar contactos en el dispositivo desde servicios de almacenamiento.
1. Toque el icono de contacto en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
2. Haga clic en el menú
y en Copiar
3. Seleccione una opción de importación.
Búsqueda de contactos
Toque el icono de contacto en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
Use uno de los métodos de búsqueda siguientes:
• Desplácese hacia arriba o hacia abajo por la lista de contactos.
• Deslice el dedo a lo largo del índice, a la derecha de la lista de contactos, para desplazarla
rápidamente.
• Pulse
en la parte superior de la pantalla para buscar un contacto.
MENSAJES
Enviar mensajes
1. Toque el icono de mensaje en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
2. Haga clic en Iniciar chat
3. Añada destinatarios y escriba un mensaje.
4. Envíe el mensaje.
Visualización de los mensajes
1. Toque el icono de mensaje en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
91
2. Seleccione un contacto de la lista de mensajes.
3. Visualice la conversación.
Búsqueda de mensajes
ES
1. Toque el icono de mensaje en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
2. Pulse
para introducir las palabras clave para buscar mensajes.
CÁMARA
Puede tomar fotos o grabar vídeos.
Cómo hacer fotos
en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
1. Pulse
2. Encuadre el objeto en la pantalla.
3.Tome una foto. La foto se guardará automáticamente en la Galería.
INICIO DE LA CÁMARA CON LA PANTALLA BLOQUEADA
Para tomar fotos rápidamente, puede abrir la cámara desde la pantalla bloqueada.
Deslice el icono
hacia el exterior del círculo grande en la pantalla bloqueada.
GALERÍA
Visualización de imágenes o vídeos
1. Toque el icono de la galería en la pantalla de aplicaciones.
2. Seleccione una imagen o un vídeo.
Eliminar imágenes o vídeos
• Para eliminar una imagen o vídeo, selecciónela/-o y pulse
para eliminarlo/-a.
• Para eliminar varias imágenes o vídeos, toque en la pantalla de la galería principal para
ir a Seleccionar un elemento. A continuación, seleccione las imágenes o los vídeos que
desee eliminar y pulse para eliminarlos/-as.
Compartir imágenes y vídeos
Seleccione una imagen o un vídeo y pulse
Seleccione una método para compartirla/-o.
92
en la parte inferior de la pantalla.
CALCULADORA
Gracias a la aplicación Calculadora, puede efectuar cálculos sencillos o complejos.
en la pantalla de aplicaciones.
2. Cambie la orientación de la pantalla para pasar de la calculadora estándar a la
calculadora científica.
AUDIO
Añadir canciones a la tableta
• Copie canciones desde su ordenador con el cable USB.
• Descargue canciones de internet.
• Copie canciones por Bluetooth.
Escuchar música
1. Toque el icono de música.
2. Seleccione una canción para reproducir.
3. Al reproducir una canción, pulse el botón de inicio para salir de la pantalla de
reproducción de música sin parar la canción. Para volver a la pantalla de reproducción
de música, abra el panel de notificaciones y toque el título de la canción.
NAVEGADOR
Conéctese a internet para buscar información y añada páginas web a favoritos para
acceder rápidamente a ellas.
1. Pulse
.
2. Introduzca la dirección en la barra de búsqueda y pulse
. No solo puede acceder a
páginas web, sino también a favoritos, alternar entre varias ventanas y otras funciones.
CORREO ELECTRÓNICO
Configuración de cuentas de correo electrónico
Al abrir la función de correo electrónico por primera vez, configure una cuenta de correo
electrónico.
93
ES
1. Pulse
1. Pulse
en la pantalla de aplicaciones.
2. Haga clic en GOT IT y, seguidamente, haga clic en Añadir una dirección de correo
electrónico. Elija su proveedor de correo electrónico.
ES
3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla hasta completar la configuración.
ACTUALIZACIONES DEL SISTEMA
Las actualizaciones son cambios en la versión del software originalmente instalado en la
tableta.
El objetivo de estas actualizaciones es ofrecer correcciones de fallos potenciales.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Información relativa a la seguridad general
El incumplimiento de las instrucciones de seguridad siguientes puede provocar un
incendio, una descarga eléctrica, lesiones físicas o dañar la tableta u otro objeto. Antes
de usar la tableta, lea todas las instrucciones de seguridad siguientes.
• Apague la tableta siempre que su uso esté prohibido, ya que este puede provocar
interferencias o generar situaciones de peligro.
• Evite la exposición a campos magnéticos.
• Apague la tableta en los aviones y aeropuertos cuando se le solicite.
• Apague la tableta cuando se encuentre cerca de aparatos electrónicos de alta precisión.
La tableta puede afectar a las prestaciones de este tipo de aparatos.
• No coloque la tableta ni sus accesorios en recipientes con un campo magnético potente.
• No deje soportes magnéticos de almacenamiento de datos cerca de la tableta. Las
radiaciones que emite la tableta pueden borrar la información almacenada en ellos.
• Mantenga la tableta alejada de la luz directa del sol. No exponga la tableta a altas
temperaturas y no la use en presencia de gases inflamables (por ejemplo, en una
gasolinera).
• Cuando realice llamadas, mantenga la tableta a una distancia mínima de 15 mm de su
cuerpo.
• Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia.
• La tableta puede producir sonidos fuertes.
• Evite golpear o dañar la tableta.
94
• No intente desmontar la tableta ni sus accesorios. El mantenimiento o reparación de
una tableta debe efectuarlo únicamente personal cualificado.
• La toma de corriente debe estar situada cerca de la tableta y ser fácilmente accesible.
• Cumpla todas las normativas o regulaciones relativas al uso de la tableta. Cuando use la
tableta, respete la privacidad y los derechos de los demás.
• Respete las instrucciones de este manual relativas al uso del cable USB. De lo contrario,
su tableta u ordenador podrían resultar dañados.
• Limpie la tableta con un paño seco y suave. No use agua (salvo si respeta las condiciones
indicadas en el apartado «Información relativa a la estanqueidad» siguiente), alcohol,
jabón ni productos químicos.
• Procure guardar los datos importantes; una reparación y otros factores pueden causar
la pérdida de los datos.
• No desconecte la tableta durante la transferencia de archivos o el formateo de la
memoria Esto podría producir un fallo del programa o dañar los archivos.
• Mantenga la tableta y el cargador fuera del alcance de los niños. No permita que los
niños utilicen la tableta o el cargador sin supervisión.
• Este aparato no está pensado para personas (incluyendo niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales o cuya falta de experiencia o conocimientos les impida
garantizar un uso seguro de los aparatos, si no se encuentran bajo vigilancia o no han
recibido instrucciones previas por parte de una persona responsable por su seguridad.
• Mantenga los accesorios pequeños de la tableta fuera del alcance de los niños para
evitar cualquier riesgo de asfixia.
• No permita que niños o animales muerdan o laman el dispositivo.
• No modifique ni reacondicione la tableta.
• No exponga la tableta a llamas, explosiones ni otras fuentes de peligro.
• Apague la tableta cuando se encuentre cerca de materiales o líquidos explosivos.
• La tableta debe conectarse únicamente a una interfaz USB 2.0.
• Las temperaturas de funcionamiento ideales oscilan entre 0 °C y 40 °C. Las temperaturas
de almacenamiento ideales oscilan entre 20 °C y 50 °C.
• Deje de usar el dispositivo si alguna de sus partes está agrietada, rota o si se sobrecalienta.
95
ES
• Algunos componentes de esta tableta son de cristal. Este puede romperse si la tableta
cae sobre una superficie dura o recibe un impacto. Si el cristal se rompe, no toque
las piezas de cristal de la tableta y no intente retirar los trozos de cristal roto. Deje de
utilizar la tableta hasta que un técnico autorizado cambie el cristal.
• No presione el dispositivo contra los ojos, los oídos ni ninguna otra parte del cuerpo y
no lo introduzca en la boca.
• No utilice el flash cerca de los ojos de personas o animales.
ES
• Utilice solo los accesorios originales de esta tableta y no instale su batería en otro
dispositivo.
INFORMACIÓN RELATIVA A LA ESTANQUEIDAD
• Acaba de comprar una tableta con un grado de protección IP68. Para garantizar un uso
óptimo y una estanqueidad perfecta, asegúrese de que todas las tapas de las aberturas,
así como la cubierta, estén cerradas correctamente.
• No abra las tapas ni la bandeja SIM del dispositivo si se está en contacto con agua o en
un entorno muy húmedo.
• Asegúrese de no dañar las tapas al abrirlas y cerrarlas. Asegúrese de que no haya
suciedad en la junta, como arena o polvo, para evitar daños en el dispositivo.
• La cubierta y las tapas de las aberturas pueden aflojarse debido a caídas o golpes.
• Compruebe que todas las cubiertas estén correctamente alineadas y perfectamente
cerradas.
• Si el dispositivo se ha sumergido en agua o si el micrófono o el altavoz están mojados,
puede que el sonido no sea nítido durante la llamada. Se recomienda esperar unos
minutos tras la inmersión del dispositivo para que recupere su calidad de sonido original.
Limpie y seque el micrófono y el altavoz con un paño seco.
• Si el dispositivo se humedece con agua salada o clorada, lávelo con agua del grifo y, a
continuación, séquelo bien con un paño limpio y suave. Seque cuidadosamente tapas
y conectores.
• La estanqueidad del dispositivo puede dar lugar a ligeras vibraciones en determinadas
condiciones. Dichas vibraciones, por ejemplo, cuando se sube mucho el volumen, no
afectan el funcionamiento del dispositivo.
• No desmonte ni utilice ningún equipo que pueda dañar la película impermeable que
cubre el micrófono y los altavoces. (objeto cortante, afilado, etc.).
• No exponga el producto a partículas metálicas: pueden acumularse en el altavoz debido al
imán instalado en su interior. Puede limpiar las partículas metálicas con un paño suave. Para
protegerlo, puede introducirlo en una bolsa de plástico.
• Cuando se producen fluctuaciones de temperatura, se puede producir un aumento o
descenso de la presión, lo cual podría afectar a la calidad del sonido. En caso necesario,
abra las tapas para liberar el aire.
96
DISPOSITIVOS MÉDICOS
• La tableta lleva instaladas antenas de radio que emiten campos electromagnéticos. Estos
campos electromagnéticos pueden interferir con los marcapasos y otros dispositivos
médicos.
• Si lleva marcapasos, mantenga una distancia mínima de 20 cm entre el marcapasos y
la tableta.
• Sostenga el dispositivo en el lado opuesto al implante.
• Si cree que la tableta puede estar interfiriendo con su marcapasos o cualquier otro
dispositivo médico, deje de usar la tableta y consulte con su médico para obtener
información específica sobre su dispositivo médico.
• Al realizar actividades repetitivas, como introducir texto o jugar en la tableta, podrá
sentir una molestia ocasional en las manos, los brazos, las muñecas, los hombros, el
cuello u otras partes del cuerpo. Si siente alguna molestia, deje de usar la tableta y
consulte con su médico.
SEGURIDAD VIAL
• Cumpla todas las normativas o regulaciones relativas al uso del teléfono móvil durante
la conducción.
• Respete la legislación local. Cuando esté al volante, siempre mantenga las libres para
conducir el vehículo. Durante la conducción, su principal preocupación debe ser la
seguridad vial.
• Deténgase y aparque el vehículo antes de responder o realizar una llamada, si las
condiciones de circulación así lo exigen.
•
Las señales de radiofrecuencia pueden perturbar algunos sistemas electrónicos
presentes en su vehículo, como el autorradio y los equipos de seguridad.
• Si su vehículo está equipado con airbags, procure no bloquear el acceso a los mismos
colocando algún equipo inalámbrico o fijo delante de los mismos. De lo contrario, puede
impedir que el airbag funcione correctamente y provoque lesiones físicas graves. Queda
terminantemente prohibido utilizar la tableta de forma manual durante la conducción.
• Si escucha música, procure hacerlo a un volumen razonable para que usted permanezca
al tanto de lo que ocurre a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando se
encuentra cerca de una carretera.
• Utilizar la tableta en determinadas circunstancias puede distraerle y ponerle en peligro.
Cumpla cualquier norma que prohíba o limite el uso de tabletas o auriculares (por
ejemplo, evite enviar mensajes de texto mientras conduce o utilizar auriculares mientas
monta en bicicleta).
97
ES
• Apague la tableta en hospitales y otras instalaciones sanitarias que así lo soliciten.
• Queda terminantemente prohibido utilizar la tableta de forma manual durante la
conducción.
ALIMENTACIÓN Y CARGA
ES
• No arrojar al fuego.
• No provocar un cortocircuito.
• No exponer a temperaturas superiores a 60 ºC / 140 °F.
• Recicle la batería de conformidad con las normativas vigentes.
• Cargue la tableta con el cable USB y el adaptador de corriente incluidos. El uso de un
adaptador o un cable incompatible puede dañar el dispositivo de manera permanente.
• El adaptador debe enchufarse cerca de la tableta y en un lugar fácilmente accesible.
• El uso de cables o cargadores dañados o cargar el dispositivo en un ambiente húmedo,
puede provocar una descarga eléctrica.
• El adaptador de corriente está destinado únicamente a un uso en interiores.
• La toma de corriente debe quedar fácilmente accesible. Durante el uso, la toma no
puede bloquearse.
• Para desconectar completamente la tableta de la corriente CA, desenchufe el cable CA/
CC de la toma mural.
• Los adaptadores de corriente pueden calentarse durante su uso en condiciones normales
y un contacto prolongado puede provocar lesiones.
• Garantice una ventilación suficiente en torno a los adaptadores de alimentación durante
el uso.
• No cubra las salidas de aire con objetos (por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas,
etc.) para favorecer una correcta ventilación y evitar así un sobrecalentamiento o mal
funcionamiento del dispositivo. Deje un espacio libre mínimo de 10 cm alrededor de la
tableta.
• La tableta debe usarse en zonas de clima templado.
• No conecte o desconecte una toma de un puerto USB con las manos mojadas, puesto
que corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica
• Puesto que la tableta está equipada con una batería interna recargable, no exponga el
producto a un calor excesivo (sol, fuego, etc.).
• Evite usar el conector para realizar varias operaciones al mismo tiempo y procure que
los terminales de la batería no entren en contacto con ningún elemento conductor,
98
como metales o líquidos.
Esta tableta respeta la normativa actual en materia de limitación del volumen
máximo de salida. Escuchar música con auriculares durante un periodo prolongado
y a un volumen alto puede provocar daños auditivos.
• Deje de utilizar el dispositivo o baje el volumen si empieza a escuchar zumbidos en los
oídos.
• No suba demasiado el volumen. Los médicos desaconsejan la exposición prolongada a
niveles elevados de ruido.
• Utilice los auriculares de forma comedida; el uso excesivo de auriculares o cascos puede
provocar pérdida de audición.
• Para evitar daños auditivos, evite utilizar el dispositivo con el volumen en un nivel
elevado durante un periodo prolongado.
• Utilice únicamente los auriculares incluidos con la tableta.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
• Cumpla la normativa local en materia de eliminación de residuos cuando deseche el
embalaje, la batería y la tableta usada. Deposítelos en un punto limpio para que sean
reciclados correctamente. No elimine tabletas ni baterías usadas junto con los residuos
domésticos.
• Lleve las baterías de litio usadas o que no necesite a los lugares designados para tal fin.
No las tire al cubo de basura.
No elimine tabletas ni baterías usadas junto con los residuos domésticos.
La batería puede explotar si la sustituye por un modelo inadecuado. Deseche las
baterías usadas siguiendo las instrucciones.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Apague la tableta antes de proceder a las operaciones de mantenimiento. El cargador
debe desenchufarse de la toma. La tableta y el cargador deben estar desconectados
para impedir cualquier descarga eléctrica o cortocircuito de la batería o el cargador.
Cierre las tapas.
• No limpie la tableta ni el cargador con sustancias químicas (alcohol, benceno), agentes
químicos ni limpiadores abrasivos para evitar dañar las piezas o provocar un fallo. La
limpieza puede hacerse con un trapo suave antiestático ligeramente humedecido. O con
agua del grifo siguiendo las instrucciones que aparecen en el apartado INFORMACIÓN
RELATIVA A LA ESTANQUEIDAD, pág. 96.
99
ES
PROTECCIÓN AUDITIVA
• No arañe ni altere la carcasa de la tableta, ya que las sustancias que contiene la pintura
pueden provocar una reacción alérgica. Si esto ocurriera, deje inmediatamente de usar
la tableta y consulte con un médico.
ES
• Retire el polvo de la toma de alimentación y manténgala seca para evitar cualquier
riesgo de incendio.
• Si la tableta o sus accesorios no funcionan correctamente, contacte con su distribuidor
local.
• No desmonte la tableta ni los accesorios usted mismo.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
En caso de producirse una situación de emergencia, si la tableta está encendida y
usted se sitúa en la zona de cobertura de la red, puede usarlo para realizar una llamada
de emergencia. Sin embargo, los números de llamada de emergencia tal vez no sean
accesibles para todas las redes. Nunca debe depender de su tableta para realizar llamadas
de emergencia.
RECOMENDACIONES PARA DISMINUIR LA EXPOSICIÓN DEL
USUARIO A LAS RADIACIONES
• Utilice la tableta en zonas con cobertura de red para reducir la cantidad de radiación
recibida (especialmente en aparcamientos subterráneos, viajes en tren o en coche, etc.).
• Use el teléfono cuando haya más cobertura (por ej.: con : una intensidad de señal
máxima).
• Utilice un kit manos libres.
• Durante las llamadas, mantenga la tableta alejada del abdomen de mujeres embarazadas
y la parte inferior del abdomen de adolescentes.
• Los niños y adolescentes deberían utilizar las tabletas de forma razonable, evitando
comunicaciones nocturnas y limitando la frecuencia y la duración de las llamadas.
100
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
ES
CONFORMIDAD NORMATIVA
• CROSSCALL declara que este dispositivo cumple las exigencias fundamentales y otras
disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La versión más reciente y vigente
de la Declaración de conformidad puede consultarse en la web https://crosscall.com/
docs/legal/ce-international_declaration_of_ conformity-CORE-T4.pdf. Los niños y
adolescentes deberían utilizar las tabletas de forma razonable, evitando comunicaciones
nocturnas y limitando la frecuencia y la duración de las llamadas.
• Restricciones en relación con la banda de 2,4 GHz: Noruega: esta subsección no se
aplica a la región geográfica comprendida en un radio de 20 km desde el centro de NyÅlesund. Restricciones en relación con la banda de 5 GHz: según el Artículo 10, párrafo
10, de la Directiva 2014/53/UE, el embalaje muestra que este equipo radioeléctrico
estará sujeto a determinadas restricciones cuando salga a la venta en Bélgica (BE),
Bulgaria (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE),
Irlanda (IE), Grecia (EL), España (ES), Francia (FR), Croacia (HR), Italia (IT), Chipre (CY),
Letonia (LV), Lituania (LT), Luxemburgo (LU), Hungría (HU), Malta (MT), Países Bajos
(NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugal (PT), Rumanía (RO), Eslovenia (SI), Eslovaquia
(SK), Finlandia (FI), Suecia (SE), Reino Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO), Suiza
(CH), Islandia (IS) y Liechtenstein (LI).
101
BANDAS DE FRECUENCIA Y POTENCIA
ES
• Banda de frecuencia que utiliza el equipo radioeléctrico: algunas bandas podrán no
estar disponibles en todos los países ni en todas las zonas. Contacte con el operador
local para obtener mayor información.
• Señales de radiofrecuencia máximas emitidas en la banda de frecuencia donde funciona
el equipo de radio: la potencia máxima para todas las bandas es inferior al valor límite
más elevado que se especifica en la norma armonizada asociada. Los límites nominales
de las bandas de frecuencia y la potencia de transmisión (radiada y/o por conducción)
aplicables a este equipo de radio son los siguientes:
Bandas
Frecuencia
potencia máxima
GSM850
824 MHz-894 MHz
33,5 dBm
GSM900
880 MHz-960 MHz
33 dBm
GSM1800
1 710 MHz-1 880 MHz
30,5 dBm
GSM1900
1 850 MHz-1 990 MHz
31 dBm
WCDMA B1
1 920 MHz-2 170 MHz
25 dBm
WCDMA B2
1 850 MHz-1 990 MHz
24 dBm
WCDMA B4
1 710 MHz-2 155 MHz
24 dBm
WCDMA B5
824 MHz-894 MHz
24 dBm
WCDMA B8
880 MHz-960 MHz
24 dBm
LTE B1
1 920 MHz-2 170 MHz
24 dBm
LTE B2
1 850 MHz-1 990 MHz
24,3 dBm
LTE B3
1 710 MHz-1 880 MHz
24,3 dBm
LTE B5
824 MHz-894 MHz
24 dBm
LTE B7
2 500 MHz-2 690 MHz
23 dBm
LTE B8
880 MHz-960 MHz
23,5 dBm
LTE B20
791 MHz-862 MHz
24,5 dBm
LTE B28
703 MHz-803 MHz
23,5 dBm
LTE B32
1 452 MHz-1 496 MHz
Solo DL
LTE B38
2 570 MHz-2 620 MHz
24 dBm
LTE B40
2 300 MHz-2 400 MHz
24 dBm
WIFI-2,4 G
2 400 MHz-2 483,5 MHz
WIFI-5G
5 150 MHz-5 350 MHz,
<19 dBm
5 470 MHz-5 725 MHz
<20 dBm
Bluetooth
2 400 MHz-2 483,5 MHz
<10 dBm
NFC
13,56 MHz
<42 dBuA/m
102
INFORMACIÓN RELATIVA A LOS ACCESORIOS Y AL SOFTWARE
ACCESORIO
MODELO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Marca comercial: Crosscall
Modelo: CSCX4CT4.BK.EU
Tensión de entrada: 100-240V~
Frecuencia CA de entrada: 50/60Hz
Tensión de salida: 5,0V
Corriente de salida: 2,0A
Alimentación de salida: 10,0W
Eficacia activa media: 80%
Eficacia a carga baja (10 %): N/A
Consumo de energía sin carga: 0,084W
Ref. Crosscall:
EP.CX4CT4.BK.2019
IPX6
Ref. Crosscall:
CABL.COX4.COT4.BU
USB / USB-C
La versión del software del producto es L1668.X.XX.XX.XXXX (donde X=0 a 9, A a Z
que presenta actualizaciones de la experiencia del usuario, parches de seguridad, etc.).
El fabricante publica actualizaciones del software para corregir los fallos o mejorar las
funciones tras el lanzamiento del producto. Se han verificado todas las versiones del
software que publica el fabricante y siempre cumplen la normativa aplicable.
El usuario no tiene acceso a ninguno de los parámetros de radiofrecuencia (por ejemplo,
la banda de frecuencia y la potencia de salida) y, por lo tanto, no puede modificarlos.
Para obtener la información más actualizada sobre los accesorios y el software, consulte
la Declaración de conformidad en la web:
TASA DE ABSORCIÓN ESPECÍFICA (SAR)
• Este dispositivo cumple las directivas relativas a la exposición a radiofrecuencias cuando
se utiliza cerca de la cabeza o a una distancia mínima de 5 mm del cuerpo. Según las
recomendaciones de la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection), el límite SAR es de 2,0 vatios/kg para cabeza y cuerpo y 4,0 vatios/kg
para extremidades, de media, para 10 gramos de tejido celular que absorbe la mayor
cantidad de frecuencias.
Valores máximos para este modelo:
• SAR cuerpo: 1,43 (W/kg) ==> valor límite autorizado: 2 (W/kg)
• SAR extremidad: 2,31 (W/kg) ==> valor límite autorizado: 4 (W/kg)
CORE-T4, diseñado en Francia y ensamblado en China
Creado e importado por: CROSSCALL – 245 RUE PAUL LANGEVIN 13290 AIX EN Pce –
Francia
Visite la página web www.crosscall.com para conseguir la versión completa de la guía del
usuario.
103
ES
Le recomendamos que utilice los accesorios siguientes:
PROPIEDAD INTELECTUAL
ES
Este equipo está reservado a un uso privado. Copiar discos compactos o descargar música,
vídeos o fotos para venderlos o para cualquier otro propósito comercial puede constituir
una infracción de la ley en materia de Propiedad intelectual. Puede ser necesario disponer
de una autorización para copiar o grabar todo o parte de un documento, una obra y/o
una presentación que estén regulados por la ley de Propiedad intelectual. Infórmese
sobre todas las leyes aplicables relativas a la grabación y el uso de dicho contenido en su
país y jurisdicción.
ANEXO
Información importante
Para ofrecerle una experiencia óptima, la tableta se conecta con regularidad a servidores
web y de correo electrónico. Esto genera, de forma automática e inevitable, intercambios
de datos susceptibles de facturarse de manera adicional a su tarifa habitual o descontarse
de su tarjeta de prepago
Para evitar cualquier problema de facturación relacionado con servicios que necesitan
internet, le recomendamos encarecidamente que opte por una oferta adaptada que
comprenda un acceso ilimitado a la web y al correo electrónico. Asimismo, evite modificar
los parámetros preestablecidos. Si lo desea, conéctese a la red wifi para obtener mayor
rapidez y eficacia. En particular, le recomendamos que use la red wifi cuando difunda
contenido o descargue juegos, vídeos o películas voluminosas
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Su tableta, con la batería y los accesorios incluidos en la caja, están garantizados contra
cualquier defecto o mal funcionamiento que pueda surgir debido a su diseño o fabricación
o defecto del material, en condiciones normales de uso, durante el periodo de validez de
la garantía de treinta y seis (36) meses, a partir de la fecha de compra de su tableta, tal
y como figura en la factura original. La garantía vence de manera automática al cabo de
treinta y seis (36) meses. Las piezas de repuesto necesarias para la CORE-T4 estarán
disponibles para un periodo de 3 años desde la fecha de compra.
La presente garantía no cubre:
• Las averías o los fallos detectados una vez finalizado el periodo de validez de la presente
garantía,
• Los daños que se deban a un accidente, malas condiciones meteorológicas, rayos,
incendios, productos químicos, sobretensión, un uso incorrecto o un mal mantenimiento
del terminal o el accesorio (rotura de la pantalla, suciedad, alteración de componentes
internos del terminal provocados por una exposición anormal o prolongada a un
líquido), así como el incumplimiento de las instrucciones que figuran en este manual de
instrucciones,
• Los daños que se deban al desgaste de cualquier tipo, cuyo origen sea posterior a la venta
(en especial, rayaduras, arañazos, rasguños y, en general, todos los daños provocados
en las partes externas del dispositivo y que no alteren su correcto funcionamiento);
•La tableta a la cual el Cliente o un tercero haya cambiado el software incorporado
originalmente por el fabricante,
•
Cualquier modificación o reparación realizada por personas no autorizadas por
104
Antes de contactar con el Servicio posventa, le recomendamos que siga las instrucciones
a continuación:
• Recargar completamente la batería,
• Actualizar el software o restablecer la configuración de fábrica para formatear la tableta
(para restablecer la configuración por defecto, pulse y mantenga pulsados los botones
Encendido/Apagado y Subir volumen).
ADVERTENCIA: TODOS los datos del usuario de la tableta (contactos, fotos, mensajes,
archivos y aplicaciones descargadas) se perderán de forma permanente. Por ello, se
recomienda encarecidamente realizar una copia de seguridad completa de los datos de
su tableta antes de formatearla.
En caso de constatar una falta de conformidad de su tableta que impida un uso normal
del mismo, este debe ser enviado a nuestro Servicio posventa. Su tableta no será reparada
ni sustituida si las marcas o números de serie (IMEI) se han retirado o modificado o si no
presenta su factura de compra o esta es ilegible.
Si la falta de conformidad se confirma, se sustituirá o reparará todo o parte de la tableta.
La presente garantía cubre las piezas así como los costes de mano de obra.
Antes de enviar su tableta a nuestro Servicio posventa, le recomendamos que:
• Anote y conserve su IMEI en un lugar seguro (*),
• Retire la tarjeta SD y la tarjeta SIM ,
• Guarde todos sus datos personales. Nuestro centro de reparaciones puede verse
obligado a formatear su tableta.
(*) El código IMEI es el número de serie que permite identificar su dispositivo y el
seguimiento del SPV. Existen distintas maneras de encontrar el código IMEI:
• Teclear *#06# en el teclado de la tableta,
• Consultar la caja de embalaje de la tableta,
• En la parte trasera de la tableta y según el modelo, el IMEI puede indicarse en la etiqueta
o el interior del teléfono bajo la batería (si es extraíble).
• Escanear el Código QR situado bajo la tapa del conector jack.
Documentos e información que debe incluirse con la tableta al enviarla a nuestro Servicio
posventa:
• La copia de la factura, que indica la fecha de compra, el tipo de Producto y le nombre
del Distribuidor,
• El número IMEI de la tableta,
• Descripción de la avería de la tableta,
Le invitamos a leer los términos y condiciones generales de servicio disponibles en la
página web de Crosscall en la dirección siguiente: www.crosscall.com
105
ES
CROSSCALL o sus filiales o su distribuidor;
• La oxidación que resulte de una inserción incorrecta por parte del cliente de las tapas
del puerto USB o audio, indispensables para garantizar la estanqueidad del producto.