Russell Hobbs 12591 58 glass line Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

15
Lea las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Si da el aparato a otro, pase también las
instrucciones. Quite todo el embalaje.
A SEGURIDAD IMPORTANTE
Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo:
1 Este aparato deberá ser usado por, o bajo la supervisión de, un adulto responsable. Use y
guarde el aparato fuera del alcance de los niños.
2 No ponga el aparato en líquido, no lo use en un cuarto de baño, cercano al agua, o al
aire libre.
3 Ponga el aparato en una superficie estable, nivelada y resistente al calor.
4 Mantenga el aparato y el cable fuera de los bordes de las supercies de trabajo y fuera del
alcance de los niños.
5 Si necesita hacer parar la cafetera, presione el botón [ una vez si ya está haciendo café (luz
verde), y dos si está esperando para hacer café (luz roja) – es decir, haga apagar la luz.
6 Desenchufe el aparato cuando no esté en uso, antes de moverlo y de limpiarlo.
7 No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del
fabricante.
8 No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones.
9 Este aparato no debe usarse con un temporizador externo o un sistema de control remoto.
10 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
11 Si el cable está dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante, su agente de servicio, o
alguien con cualificación similar – para evitar peligro.
sólo para uso doméstico
U ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
Llene el depósito hasta max y haga funcionar el aparato sin café.
C LLENADO
1 Si acaba de usarla, compruebe que la luz esté apagada. Si no lo está, presione el botón [
hasta que se apague (presione una vez en modo manual, y dos si se muestra AUTO).
2 Utilice la agarradera para abrir la tapa y que el depósito quede al descubierto.
3 Llene con como mínimo 2 tazas de agua, sin sobrepasar de max.
4 Alternativamente, puede levantar el depósito fuera del aparato, llenarlo en la cocina y
volverlo a llevar hacia al aparato.
5 Si hace esto, asegúrese de que el depósito quede en su lugar y los pestillos en la parte
superior del depósito estén enganchados con las lengüetas en el cuerpo del aparato, antes
de continuar.
6 Abra un filtro de papel del nº 4 y colóquelo en el soporte del filtro.
7 Ponga café molido en el filtro. La cantidad variará en función del tipo de café y los gustos
individuales, pero recomendamos 2 cucharadas pequeñas por cada vaso de agua.
8 Cierre la tapa.
9 Gire la jarra de manera que el pico apunte hacia fuera del panel de control, y asiéntelo en la
base.
10 Notará algo de resistencia ya que la válvula anti-goteo está presionada hacia arriba por la
tapa de la jarra.
instrucciones
ilustraciones
1 filtro de papel nº4
2 ranura
3 agarradera
4 soporte del filtro
5 tapa
6 asa
7 depósito
8 pestillos
9 pantalla
10 luz
11 base
12 jarra
13 palanca
16
C ENCENDER
11 Enchufe el aparato a la corriente.
C CAFÉ EN EL MOMENTO
12 Presione y suelte el botón h para cambiar la pantalla y que deje de parpadear.
13 Pulse y suelte el botón [.
14 Aparecerá la palabra AUTO en la pantalla y la luz cambiará a roja – ignórelo.
15 Pulse y suelte el botón [ otra vez.
16 La luz cambiará a verde y la cafetera empezará a funcionar.
17 Poco después empezará a gotear el café en la jarra.
18 Cuando termine de colar, la placa mantendrá el café caliente.
19 Unas 2 horas después de preparar café, la cafetera se apagará.
C CAFÉ MÁS TARDE
20 La pantalla mostrará AM para la mañana y PM para la tarde.
21 Configure la hora correcta del reloj.
22 Utilice los botones h y min. para ajustar correctamente las horas y minutos.
23 Programe el temporizador a la hora que desee que comience la preparación de café.
24 Presione el botón T, y manténgalo apretado. La palabra TIMER aparecerá en la pantalla.
25 Utilice los botones h y min. para ajustar correctamente las horas y minutos.
26 Suelte el botón T.
27 Presione el botón [ una vez. La palabra AUTO aparecerá en ña pantalla y la luz cambiará a
roja.
28 El reloj mantendrá la configuración hasta que se desenchufe la cafetera. La próxima vez que
la enchufe volverá a aparecer 12:00.
C JELA SOLA
29 Es decir, no esté pendiente de la cafetera hasta que la hora preprogramada llegue y empiece
a hacer su café
30 A la hora a la que la ha programado, la luz cambiará de roja a verde, y la cafetera empezará a
funcionar
C RECORDATORIO
31 Si se olvida de a que hora a programado la cafetera, presionando el botón del temporizador
la pantalla cambiará y le mostrará la hora a la que la ha programado
32 Acuérdese de presionar el botón I después de programar la hora para que aparezca AUTO en
la pantalla o sino, el temporizador no empezará a trabajar
C UNA TAZA RÁPIDA
33 Puede retirar la jarra en cualquier momento. Para evitar que el soporte del filtro rebose,
vuelva a colocar la jarra en la placa antes de que transcurran 20 segundos.
C CUIDADO Y MANTENIMIENTO
34 Desenchufe el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo y guardarlo.
35 Utilice la agarradera para abrir la tapa.
36 Vierta el contenido del soporte del filtro en la basura.
37 Pulse la palanca de la parte trasera de la tapa de la jarra (encima del asa) para abrir la tapa.
38 Puede limpiar la jarra y la cesta del filtro también en agua templada jabonosa.
39 Limpie las supercies exteriores del aparato con un paño húmedo.
40 Gire el soporte del filtro para llevar la ranura en su borde hacia la tapa, luego baje el soporte
del filtro hacia la cafetera.
41 Cierre la tapa.
42 No ponga ninguna parte del aparato en el lavavajillas
17
C SACAR EL SARRO
43 Saque el sarro regularmente. Use una marca registrada de destructor de sarro adecuado al
uso en productos de plástico. Siga las instrucciones del destructor de sarro.
, Los productos devueltos bajo la garantía con fallos causados por el sarro estarán sujetos a
pagos de reparación.
H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las substancias peligrosas
con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este símbolo
no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben
recuperar, reutilizar o reciclar.
instrucciones – en nuestra página web encontrará instrucciones más detalladas:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550979

Transcripción de documentos

1 filtro de papel nº4 2 ranura 3 agarradera 4 soporte del filtro 5 tapa 6 asa 7 depósito 8 pestillos 9 pantalla 10 luz 11 base 12 jarra 13 palanca Lea las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Si da el aparato a otro, pase también las instrucciones. Quite todo el embalaje. A SEGURIDAD IMPORTANTE Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: 1 Este aparato deberá ser usado por, o bajo la supervisión de, un adulto responsable. Use y guarde el aparato fuera del alcance de los niños. 2 No ponga el aparato en líquido, no lo use en un cuarto de baño, cercano al agua, o al aire libre. 3 Ponga el aparato en una superficie estable, nivelada y resistente al calor. 4 Mantenga el aparato y el cable fuera de los bordes de las superficies de trabajo y fuera del alcance de los niños. 5 Si necesita hacer parar la cafetera, presione el botón [ una vez si ya está haciendo café (luz verde), y dos si está esperando para hacer café (luz roja) – es decir, haga apagar la luz. 6 Desenchufe el aparato cuando no esté en uso, antes de moverlo y de limpiarlo. 7 No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del fabricante. 8 No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones. 9 Este aparato no debe usarse con un temporizador externo o un sistema de control remoto. 10 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien. 11 Si el cable está dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante, su agente de servicio, o alguien con cualificación similar – para evitar peligro. sólo para uso doméstico U ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Llene el depósito hasta max y haga funcionar el aparato sin café. C LLENADO 1 Si acaba de usarla, compruebe que la luz esté apagada. Si no lo está, presione el botón [ hasta que se apague (presione una vez en modo manual, y dos si se muestra AUTO). 2 Utilice la agarradera para abrir la tapa y que el depósito quede al descubierto. 3 Llene con como mínimo 2 tazas de agua, sin sobrepasar de max. 4 Alternativamente, puede levantar el depósito fuera del aparato, llenarlo en la cocina y volverlo a llevar hacia al aparato. 5 Si hace esto, asegúrese de que el depósito quede en su lugar y los pestillos en la parte superior del depósito estén enganchados con las lengüetas en el cuerpo del aparato, antes de continuar. 6 Abra un filtro de papel del nº 4 y colóquelo en el soporte del filtro. 7 Ponga café molido en el filtro. La cantidad variará en función del tipo de café y los gustos individuales, pero recomendamos 2 cucharadas pequeñas por cada vaso de agua. 8 Cierre la tapa. 9 Gire la jarra de manera que el pico apunte hacia fuera del panel de control, y asiéntelo en la base. 10 Notará algo de resistencia ya que la válvula anti-goteo está presionada hacia arriba por la tapa de la jarra. 15 instrucciones ilustraciones C ENCENDER 11 Enchufe el aparato a la corriente. C CAFÉ EN EL MOMENTO 12 Presione y suelte el botón h para cambiar la pantalla y que deje de parpadear. 13 Pulse y suelte el botón [. 14 Aparecerá la palabra AUTO en la pantalla y la luz cambiará a roja – ignórelo. 15 Pulse y suelte el botón [ otra vez. 16 La luz cambiará a verde y la cafetera empezará a funcionar. 17 Poco después empezará a gotear el café en la jarra. 18 Cuando termine de colar, la placa mantendrá el café caliente. 19 Unas 2 horas después de preparar café, la cafetera se apagará. C CAFÉ MÁS TARDE 20 La pantalla mostrará AM para la mañana y PM para la tarde. 21 Configure la hora correcta del reloj. 22 Utilice los botones h y min. para ajustar correctamente las horas y minutos. 23 Programe el temporizador a la hora que desee que comience la preparación de café. 24 Presione el botón T, y manténgalo apretado. La palabra TIMER aparecerá en la pantalla. 25 Utilice los botones h y min. para ajustar correctamente las horas y minutos. 26 Suelte el botón T. 27 Presione el botón [ una vez. La palabra AUTO aparecerá en ña pantalla y la luz cambiará a roja. 28 El reloj mantendrá la configuración hasta que se desenchufe la cafetera. La próxima vez que la enchufe volverá a aparecer 12:00. C DÉJELA SOLA 29 Es decir, no esté pendiente de la cafetera hasta que la hora preprogramada llegue y empiece a hacer su café 30 A la hora a la que la ha programado, la luz cambiará de roja a verde, y la cafetera empezará a funcionar C RECORDATORIO 31 Si se olvida de a que hora a programado la cafetera, presionando el botón del temporizador la pantalla cambiará y le mostrará la hora a la que la ha programado 32 Acuérdese de presionar el botón I después de programar la hora para que aparezca AUTO en la pantalla o sino, el temporizador no empezará a trabajar C UNA TAZA RÁPIDA 33 Puede retirar la jarra en cualquier momento. Para evitar que el soporte del filtro rebose, vuelva a colocar la jarra en la placa antes de que transcurran 20 segundos. C CUIDADO Y MANTENIMIENTO 34 Desenchufe el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo y guardarlo. 35 Utilice la agarradera para abrir la tapa. 36 Vierta el contenido del soporte del filtro en la basura. 37 Pulse la palanca de la parte trasera de la tapa de la jarra (encima del asa) para abrir la tapa. 38 Puede limpiar la jarra y la cesta del filtro también en agua templada jabonosa. 39 Limpie las superficies exteriores del aparato con un paño húmedo. 40 Gire el soporte del filtro para llevar la ranura en su borde hacia la tapa, luego baje el soporte del filtro hacia la cafetera. 41 Cierre la tapa. 42 No ponga ninguna parte del aparato en el lavavajillas 16 C SACAR EL SARRO 43 Saque el sarro regularmente. Use una marca registrada de destructor de sarro adecuado al uso en productos de plástico. Siga las instrucciones del destructor de sarro. , Los productos devueltos bajo la garantía con fallos causados por el sarro estarán sujetos a pagos de reparación. H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las substancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar. instrucciones – en nuestra página web encontrará instrucciones más detalladas: http://www.russellhobbs.com/ifu/550979 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Russell Hobbs 12591 58 glass line Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para