Hama 95597 El manual del propietario

Categoría
Gafas 3D estereoscópicas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

8
9
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de
Hama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones
e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de
manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando
sea necesario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las
indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o
para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o
indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
•Gafas shutter 3D
•Pila redonda de litio CR 2025
•Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
•Emplee el producto exclusivamente para la función para la
que fue diseñado.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el
sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos.
•No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
•No abra el producto y no lo siga operando de presentar
deterioros.
•Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe
estar en manos de los niños.
Aviso
•No utilice nunca el producto para otros nes (p. ej.,
como gafas ópticas, gafas de sol, gafas protectoras,
etc.) - tampoco durante poco tiempo. Ello podría
causarle daños o debilitar su capacidad visual.
•Asegúrese de que en las proximidades no haya objetos
que se puedan romper cuando utilice la función 3D.
Estos objetos podrían romperse o usted podría sufrir
lesiones.
•Ver televisión en 3D durante periodos prolongados
de tiempo puede provocar dolores de cabeza o
agotamiento para los ojos. Haga una pausa si nota
que no se siente bien. Consulte a un médico si ese
estado no cambia.
•La televisión en 3D no está recomendada para
personas con problemas cardiacos, o que sufran
epilepsia o síntomas de angustia.
Aviso de epilepsia
La reproducción en 3D de su televisor y las imágenes
intermitentes que aparecen en algunas películas o
juegos pueden provocar ataques de epilepsia en algunas
personas. Si en su familia hay casos de epilepsia, consulte
a un médico antes de ver televisión en 3D.
Warnung
•Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones
+ y -) de las pilas y coloque éstas de forma
correspondiente. La no observación de lo anterior
conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas.
•No cortocircuite las pilas.
•No cargue las pilas.
•No arroje las pilas al fuego.
•Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
•No permita a los niños cambiar las pilas sin la
supervisión de una persona adulta.
•Saque las pilas de los productos que no se vayan a
utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.
4. Campo de aplicación y especificaciones
•Las gafas Shutter 3D activas son compatibles con
televisores 3D de Panasonic con señal de transmisión de
datos RF.
•La función 3D es posible sólo con el hardware compatible.
Cristales: cristal líquido
Peso de las gafas:
29 g con pila
Señal: RF
Relación de
contraste:
1000:1
Transmitancia: 38% +/- 2%
Autonomía de
la pila:
80 h de uso continuado
Alimentación de
corriente:
1 pila redonda CR2025 de litio
(3V, 150mAh)
Temperatura de
funcionamiento:
0°C ~ 50°C
Temperatura en
estado de reposo:
-10°C ~ 50°C
5. Puesta en servicio y funcionamiento
Encender:
•Pulse el botón en la parte superior (g. 2).
•El LED parpadea en rojo durante 3 segundos.
•Mantenga el rango de utilización recomendado de menos
de 5 m para posibilitar una función óptima de las gafas
shutter 3D. Fuera de los límites de este rango, la señal del
proyector 3D puede no ser recibida correctamente.
Primera sincronización:
•Pulse el botón en la parte superior durante 3 segundos
(g. 2)
•Si la sincronización se concluye con éxito, las gafas 3D
encontrarán automáticamente la señal la próxima vez que
se enciendan.
Nota - Primera sincronización
Asegúrese de que la distancia al televisor durante la
primera sincronización no supere los 50 cm.
•Durante la sincronización, el LED parpadea en rojo.
•Los cristales LCD centellean cuando se ha encontrado
la señal.
•El LED se apaga automáticamente cuando no se encuentra
la señal.
Nota
•Para conseguir los mejores resultados en 3D, apague
siempre la luz. Las lámparas de ahorro de energía
y los tubos uorescentes pueden afectar al correcto
funcionamiento de las gafas shutter 3D.
•Los aparatos como microondas o teléfonos DECT
pueden provocar interferencias en la transmisión de la
señal de 3D. Por ello, asegúrese de que otros aparatos
electrónicos o de comunicación inalámbrica se
encuentren lo más alejados posible de las gafas.
•Si la señal se pierde con las gafas 3D en
funcionamiento, las gafas 3D se apagan
automáticamente.
Apagar:
•Pulse el botón en la parte superior (g. 2).
•La luz LED parpadea en rojo tres veces.
6. Mantenimiento y cuidado
Cambio de la batería:
Aviso
Asegúrese de colocar correctamente las pilas y de
observar la correcta polaridad (+ y -).
•Abra el compartimento de pilas en el lado derecho (g. 1).
•Coloque la pila del tipo CR2025 con la polaridad correcta y
cierre el compartimento de pilas.
•Para limpiar las gafas, utilice sólo un paño suave que no
deje pelusa para evitar arañazos.
•No utilice nunca limpiadores agresivos que contengan, p.
ej., alcohol ya que éstos pueden dañar la supercie de los
cristales LCD.
Nota
Se debe comprobar la seguridad de funcionamiento de las
gafas shutter 3D periódicamente (trimestralmente como
mínimo). En caso de que se hayan producido deterioros
en las gafas shutter, no siga utilizándolas.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede
garantía por los daños que surjan por una instalación,
montaje o manejo incorrectos del producto o por la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
8. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase
al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
36
37
G English
Hama GmbH & Co. KG hereby declares that this
device is in compliance with the basic requirements
and other relevant regulations of the 1999/5/EC
guideline. You will nd the declaration of conformity with R&TTE
directive 99/5/EC on the internet at www.hama.com.
D Deutsch [German]
Hiermit erklärt Hama GmbH & Co. KG, dass sich
dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG bendet. Die
Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG nden Sie
unter www.hama.com.
F Français [French]
La société Hama GmbH & Co. KG certie que cet
appareil est conforme aux exigences de base et aux
dispositions de la directive 1999/5/ en vigueur. Vous
trouverez la déclaration de conformité à la directive R&TTE 99/5/CE
sur www.hama.de.
E Español [Spanish]
Mediante la presente, Hama GmbH &Co. KG declara
que este aparato cumple con los requisitos básicos y
los demás reglamentos relevantes de la directiva
1999/5/CE. La declaración de conformidad según la directiva R&TTE
99/5/CE la encontrará en www.hama.com.
R Россия [Russian]
Компания Hama GmbH & Co. KG настоящим
подтверждает, что данное изделие полностью
соответствует основным требованиям, а также
предписаниям и положениям нормативов 1999/5/EG. Заявление
о соответствии товара нормам R&TTE 99/5/EG см. на вебузле
www.hama.com.
I Italiano [Italian]
Hama GmbH & Co. KG dichiara che questo
apparecchio soddisfa i requisiti fondamentali ed è
conforme alle norme vigenti della direttiva 1999/5/
CE. La dichiarazione di conformità secondo la direttiva R&TTE 99/5/
CE è disponibile sul sito www.hama.com.
N Nederlands [Dutch]
Hiermee verklaart Hama GmbH & Co. KG, dat dit
apparaat voldoet aan de vereisten en de overige
relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De
verklaring van overeenstemming conform de R&TTE-richtlijn 99/5/EG
vindt u op internet onder www.hama.com.
J Ελληνική [Greek]
Η εταιρία Hama GmbH & Co. KG δηλώνει πως η
συσκευή αυτή εκπληρώνει τις βασικές απαιτήσεις και
τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/EG
Τη δήλωση συµµόρφωσης σύµφωνα µε την οδηγία R&TTE 99/5/ΕΚ
θα τη βρείτε στη διεύθυνση www.hama.de.
P Polski [Polish]
Hama GmbH & Co. KG oświadcza niniejszym, że
urządzenie to spełnia podstawowe wymagania i
pozostałe właściwe postanowienia dyrektywy 1999/5/
WE. Deklaracja zgodności wg dyrektywy 99/5WE dotyczącej
urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych dostępna jest na stronie
www.hama.com.
H Magyar [Hungarian]
A Hama GmbH & Co. KG ezúton kijelenti, hogy a
jelen készülék összhangban van az 1999/5/EK
irányelv alapvető követelményeivel és az egyéb
vonatkozó rendelkezésekkel. A 99/5/EK R&TTE irányelv szerinti
megfelelőségi nyilatkozatot a www.hama.com címen találja meg.
C Česky [Czech]
Tímto rma Hama GmbH & Co. KG potvrzuje, že tento
přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním
relevantním předpisům směrnice 1999/5/ES.
Prohlášení o shodě podle směrnice R&TTE 99/5/ES najdete na
internetových stránkách www.hama.com.
Q Slovensky [Slovak]
Spoločnosť Hama GmbH & Co. KG týmto prehlasuje,
že tento prístroj zodpovedá základným požiadavkám
a ostatným relevantným ustanoveniam Smernice
1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode podľa smernice R&TTE 99/5/ES si
môžete pozrieť na adrese www.hama.com.
O Português [Portuguese]
A Hama GmbH & Co. KG declara, deste modo, que
este aparelho respeita as exigências básicas e
restantes requisitos relevantes da directiva 1999/5/
CE. Pode consultar a declaração de conformidade, segundo a
directiva R&TTE 99/5/CE, em www.hama.com
T Türkiye [Turkish]
Hama GmbH & Co. KG bu cihazın 1999/5/EC
Direkti’nin ilgili talimatlarına ve bu direktif
tarafından istenen koşullara uygunluğunu beyan eder.
R&TTE Direkti 99/5/EC’ye göre uygunluk beyanı için www.hama.
com adresine bakınız.
M România [Romanian]
Hama GmbH & Co. KG, declară prin prezenta ca acest
aparat este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi
celelalte hotărâri relevante ale Directivei 1999/5/EC.
Declaraţia de conformitate conform Directivei R&TTE 99/5/EC o găsiţi
în Internet la www.hama.com.
S Svenska [Swedish]
Hama GmbH & Co. KG försäkrar härmed att den här
apparaten överensstämmer med de grundläggande
kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet
1999/5/EG. Försäkran om överensstämmelse enligt R&TTE-direktivet
99/5/EG hittar du www.hama.de.
L Suomi [Finnish]
Hama GmbH & Co. KG vakuuttaa täten, että tämä
laite on direktiivin 1999/5/EY perusvaatimusten ja
muiden oleellisten säännösten mukainen. Radio- ja
telepäätelaitteita koskevan direktiivin 99/5/EY mukainen
vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta www.hama.com.
G English
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive
2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal
system, the following applies: Electric and electronic
devices as well as batteries must not be disposed of with
household waste. Consumers are obliged by law to return
electrical and electronic devices as well as batteries at the end of
their service lives to the public collecting points set up for this
purpose or point of sale. Details to this are dened by the national
law of the respective country. This symbol on the product, the
instruction manual or the package indicates that a product is subject
to these regulations. By recycling, reusing the materials or other
forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important
contribution to protecting our environment.
D Deutsch [German]
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen
Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales
Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte
sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet,
elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer
Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen
oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt
das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/
Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
F Français [French]
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et
2006/66/CE, et an d‘atteindre un certain nombre
d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement,
les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils
électriques et électroniques ainsi que les batteries ne
doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme
“picto présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son
emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation.
Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux
points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un
revendeur. En permettant enn le recyclage des produits ainsi que les
batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre
environnement. C‘est un acte écologique.
E Español [Spanish]
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea
2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo
nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos
y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar
en la basura doméstica. El usuario está legalmente
obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas
y pilas recargables, al nal de su vida útil a los puntos de recogida
comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles
quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el
producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace
referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a
otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted
de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
R Россия [Russian]
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства
на европейские нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU
действительно следующее: Электрические и
электронные приборы, а также батареи запрещается
утилизировать с обычным мусором. Потребитель,
согласно закону, обязан утилизировать электрические и
электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их
использования в специально предназначенных для этого
пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная
регламентация этих требований осуществляется
соответствующим местным законодательством. Необходимость
соблюдения данных предписаний обозначается особым значком
на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При
переработке, повторном использовании материалов или при
другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы
помогаете охране окружающей среды. В соответствии с
предписаниями по обращению с батареями, в Германии
вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей
и аккумуляторов.

Transcripción de documentos

E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. 1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones • Ver televisión en 3D durante periodos prolongados de tiempo puede provocar dolores de cabeza o agotamiento para los ojos. Haga una pausa si nota que no se siente bien. Consulte a un médico si ese estado no cambia. • La televisión en 3D no está recomendada para personas con problemas cardiacos, o que sufran epilepsia o síntomas de angustia. Aviso Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales. Nota Aviso de epilepsia La reproducción en 3D de su televisor y las imágenes intermitentes que aparecen en algunas películas o juegos pueden provocar ataques de epilepsia en algunas personas. Si en su familia hay casos de epilepsia, consulte a un médico antes de ver televisión en 3D. Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes. 2. Contenido del paquete • Gafas shutter 3D • Pila redonda de litio CR 2025 • Estas instrucciones de manejo 3. Instrucciones de seguridad • Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado. • Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos. • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. • No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros. • Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de los niños. Aviso • No utilice nunca el producto para otros fines (p. ej., como gafas ópticas, gafas de sol, gafas protectoras, etc.) - tampoco durante poco tiempo. Ello podría causarle daños o debilitar su capacidad visual. • Asegúrese de que en las proximidades no haya objetos que se puedan romper cuando utilice la función 3D. Estos objetos podrían romperse o usted podría sufrir lesiones. 8 Warnung • Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y -) de las pilas y coloque éstas de forma correspondiente. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas. • No cortocircuite las pilas. • No cargue las pilas. • No arroje las pilas al fuego. • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. • No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona adulta. • Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo. 4. Campo de aplicación y especificaciones • Las gafas Shutter 3D activas son compatibles con televisores 3D de Panasonic con señal de transmisión de datos RF. • La función 3D es posible sólo con el hardware compatible. Cristales: cristal líquido Peso de las gafas: 29 g con pila Señal: RF Relación de contraste: 1000:1 Transmitancia: 38% +/- 2% Autonomía de la pila: 80 h de uso continuado Alimentación de corriente: 1 pila redonda CR2025 de litio (3V, 150mAh) Temperatura de funcionamiento: 0°C ~ 50°C Temperatura en estado de reposo: -10°C ~ 50°C 5. Puesta en servicio y funcionamiento Encender: • Pulse el botón en la parte superior (fig. 2). • El LED parpadea en rojo durante 3 segundos. • Mantenga el rango de utilización recomendado de menos de 5 m para posibilitar una función óptima de las gafas shutter 3D. Fuera de los límites de este rango, la señal del proyector 3D puede no ser recibida correctamente. Primera sincronización: • Pulse el botón en la parte superior durante 3 segundos (fig. 2) • Si la sincronización se concluye con éxito, las gafas 3D encontrarán automáticamente la señal la próxima vez que se enciendan. Nota - Primera sincronización Asegúrese de que la distancia al televisor durante la primera sincronización no supere los 50 cm. • Durante la sincronización, el LED parpadea en rojo. • Los cristales LCD centellean cuando se ha encontrado la señal. • El LED se apaga automáticamente cuando no se encuentra la señal. Nota • Para conseguir los mejores resultados en 3D, apague siempre la luz. Las lámparas de ahorro de energía y los tubos fluorescentes pueden afectar al correcto funcionamiento de las gafas shutter 3D. • Los aparatos como microondas o teléfonos DECT pueden provocar interferencias en la transmisión de la señal de 3D. Por ello, asegúrese de que otros aparatos electrónicos o de comunicación inalámbrica se encuentren lo más alejados posible de las gafas. • Si la señal se pierde con las gafas 3D en funcionamiento, las gafas 3D se apagan automáticamente. Apagar: • Pulse el botón en la parte superior (fig. 2). • La luz LED parpadea en rojo tres veces. 6. Mantenimiento y cuidado Cambio de la batería: Aviso Asegúrese de colocar correctamente las pilas y de observar la correcta polaridad (+ y -). • Abra el compartimento de pilas en el lado derecho (fig. 1). • Coloque la pila del tipo CR2025 con la polaridad correcta y cierre el compartimento de pilas. • Para limpiar las gafas, utilice sólo un paño suave que no deje pelusa para evitar arañazos. • No utilice nunca limpiadores agresivos que contengan, p. ej., alcohol ya que éstos pueden dañar la superficie de los cristales LCD. Nota Se debe comprobar la seguridad de funcionamiento de las gafas shutter 3D periódicamente (trimestralmente como mínimo). En caso de que se hayan producido deterioros en las gafas shutter, no siga utilizándolas. 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad. 8. Servicio y soporte Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com 9 G English J Ελληνική [Greek] M România [Romanian] F Français [French] Hama GmbH & Co. KG hereby declares that this device is in compliance with the basic requirements and other relevant regulations of the 1999/5/EC guideline. You will find the declaration of conformity with R&TTE directive 99/5/EC on the internet at www.hama.com. Η εταιρία Hama GmbH & Co. KG δηλώνει πως η συσκευή αυτή εκπληρώνει τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/EG Τη δήλωση συµµόρφωσης σύµφωνα µε την οδηγία R&TTE 99/5/ΕΚ θα τη βρείτε στη διεύθυνση www.hama.de. Hama GmbH & Co. KG, declară prin prezenta ca acest aparat este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi celelalte hotărâri relevante ale Directivei 1999/5/EC. Declaraţia de conformitate conform Directivei R&TTE 99/5/EC o găsiţi în Internet la www.hama.com. D Deutsch [German] P Polski [Polish] S Svenska [Swedish] Hiermit erklärt Hama GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com. Hama GmbH & Co. KG oświadcza niniejszym, że urządzenie to spełnia podstawowe wymagania i pozostałe właściwe postanowienia dyrektywy 1999/5/ WE. Deklaracja zgodności wg dyrektywy 99/5WE dotyczącej urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych dostępna jest na stronie www.hama.com. Hama GmbH & Co. KG försäkrar härmed att den här apparaten överensstämmer med de grundläggande kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Försäkran om överensstämmelse enligt R&TTE-direktivet 99/5/EG hittar du på www.hama.de. Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique. F Français [French] H Magyar [Hungarian] La société Hama GmbH & Co. KG certifie que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux dispositions de la directive 1999/5/ en vigueur. Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive R&TTE 99/5/CE sur www.hama.de. A Hama GmbH & Co. KG ezúton kijelenti, hogy a jelen készülék összhangban van az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeivel és az egyéb vonatkozó rendelkezésekkel. A 99/5/EK R&TTE irányelv szerinti megfelelőségi nyilatkozatot a www.hama.com címen találja meg. E Español [Spanish] C Česky [Czech] Mediante la presente, Hama GmbH &Co. KG declara que este aparato cumple con los requisitos básicos y los demás reglamentos relevantes de la directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad según la directiva R&TTE 99/5/CE la encontrará en www.hama.com. Tímto firma Hama GmbH & Co. KG potvrzuje, že tento přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě podle směrnice R&TTE 99/5/ES najdete na internetových stránkách www.hama.com. R Россия [Russian] Q Slovensky [Slovak] Компания Hama GmbH & Co. KG настоящим подтверждает, что данное изделие полностью соответствует основным требованиям, а также предписаниям и положениям нормативов 1999/5/EG. Заявление о соответствии товара нормам R&TTE 99/5/EG см. на вебузле www.hama.com. Spoločnosť Hama GmbH & Co. KG týmto prehlasuje, že tento prístroj zodpovedá základným požiadavkám a ostatným relevantným ustanoveniam Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode podľa smernice R&TTE 99/5/ES si môžete pozrieť na adrese www.hama.com. Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. O Português [Portuguese] D Deutsch [German] I Italiano [Italian] Hama GmbH & Co. KG dichiara che questo apparecchio soddisfa i requisiti fondamentali ed è conforme alle norme vigenti della direttiva 1999/5/ CE. La dichiarazione di conformità secondo la direttiva R&TTE 99/5/ CE è disponibile sul sito www.hama.com. N Nederlands [Dutch] Hiermee verklaart Hama GmbH & Co. KG, dat dit apparaat voldoet aan de vereisten en de overige relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De verklaring van overeenstemming conform de R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u op internet onder www.hama.com. 36 A Hama GmbH & Co. KG declara, deste modo, que este aparelho respeita as exigências básicas e restantes requisitos relevantes da directiva 1999/5/ CE. Pode consultar a declaração de conformidade, segundo a directiva R&TTE 99/5/CE, em www.hama.com T Türkiye [Turkish] Hama GmbH & Co. KG bu cihazın 1999/5/EC Direktifi’nin ilgili talimatlarına ve bu direktif tarafından istenen koşullara uygunluğunu beyan eder. R&TTE Direktifi 99/5/EC’ye göre uygunluk beyanı için www.hama. com adresine bakınız. L Suomi [Finnish] Hama GmbH & Co. KG vakuuttaa täten, että tämä laite on direktiivin 1999/5/EY perusvaatimusten ja muiden oleellisten säännösten mukainen. Radio- ja telepäätelaitteita koskevan direktiivin 99/5/EY mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta www.hama.com. G English Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/ Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. E Español [Spanish] Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. R Россия [Russian] Охрана окружающей среды: С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU действительно следующее: Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hama 95597 El manual del propietario

Categoría
Gafas 3D estereoscópicas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para